Бесплатный сыр американского посольства

Игорь Суриков
Письмо «правозащитнику» Льву Пономареву

Господин Пономарев!
Когда-то в начале лихих девяностых годов мы были с вами на одной и той же стороне баррикад. Я помню, что вы даже взяли меня на работу в свою команду на территории Белого дома в Москве. Как давно это было! Многое изменилось с тех пор. Изменились и мы с вами. Вам уже за семьдесят лет, а мне и того больше. Но вы достаточно преданно сохраняете верность амплуа несистемного политика. И даже в последнее время удостоились звания одного из лидеров гражданского общества в России. Это звание вам присвоили работники американского посольства в Москве, пригласившие вас на встречу с новым послом США в России. И Вы преданно откликнулись на это «дружественное» приглашение, явились на встречу с послом, чтобы подтвердить свою приверженность «идеалам свободолюбия и противостояния силам деспотического правления». А я-то думал, что вы повзрослели и стали понимать, за что в американском и других посольствах дают бесплатный сыр. Я точно знаю, что вы не девочка. Девочка это госпожа Чирикова, которая призвала американского посла повлиять на Конгресс США с тем, чтобы он ускорил принятие закона о каких-то санкциях против руководителей РФ. Но вы ведь вроде и не мальчик Каспаров, готовый приглашать американскую авиацию к установлению демократии в РФ путем демократизации, осуществленной в Ливии. Вы также не девочка Валерия Новодворская,  взывающая к Западу о помощи российским «защитникам демократии». Зря вы так неосмотрительно подвергли свои правозащитные седины позору подобострастной готовности подыгрывать американским политикам в их усилиях научить наш народ правильной демократии. Ведь вам немало лет. Вы должны помнить, как было с этой демократией в советское время. Вы должны помнить, сколько кандидатов на одно вакантное место в Верховном Совете значилось в бюллетене для голосования на «выборах» в то незабываемое время. Вы должны помнить, что такое преследование инакомыслящих в годы советской власти. Ведь вы были правозащитником. Кого же вы защищаете теперь. Тех, кто готов за бесплатную подачку бежать к послу Соединенных Штатов по первому зову. Тех, кто не знает, что такое безнадежное молчание населения страны по поводу бесконечных очередей за продуктами, что такое невозможность выразить хотя бы мало-мальски отличающуюся от разрешенной мысль о будущем своей страны. Тех, кто забыл истинных виновников развала большой России. Мне жаль вас, господин Пономарев. Вы явно вышли в тираж и ищите любую возможность, чтобы продержаться на плаву, даже если эта возможность сопряжена с позорной явкой пред светлые очи американского посла. Не уважающий вас профессор Суриков Игорь Михайлович.

20 января 2012 г.