Шапка

Ирина Гаврик
ШАПКА

У нас в городе есть большой вещевой рынок «Радуга». Сколько красивых, а главное нужных вещей продаётся там! Мы с моей подругой Валей часто его посещаем. Иногда просто поглазеть, прицениться, но чаще, конечно, что-то купить. Ходить просто так по рынку, без денег я не люблю. Хочется ведь что-нибудь приобрести. В начале декабря мы с Валентиной пошли на рынок с большими деньгами и огромным желанием купить ей шапку. Солидную, добротную, красивую и дорогую. Все шапочные ряды собраны вместе, не надо шататься по всему рынку в поисках желанной вещи.

Мы с Валей не спешили. Пока она выбирала, примеряла, приценивалась, я тоже повертелась перед зеркалом в разных моделях (чего стоять впустую?). Наконец Валюша надела на себя нечто совершенно восхитительное. Шапка ей так понравилась, что она решила её не снимать, запихнула в пакет свою старую шапчонку, расплатилась с продавцом, и мы – очень довольные – пошли гулять по рынку. К шапке нужно было найти перчатки, шарфик. Ну, как обычно бывает у женщин – шапка, перчатки, сапожки, сумка и т.д и т.п.

Для начала мы, конечно, посмотрели шубки, потом пальто и куртки и, наконец, пошли к перчаткам. Нам предстояло опять пройти ряды, где торговали шапками. Вот мы идем, беседуем, никого не трогаем. И вдруг одна из шапочных продавцов показывает на нас рукой и громко говорит:
– Да вот же они!
И сразу возле нас материализуются два милиционера, которые берут нас с Валей под руки. А надо сказать, что Валечка реагирует на что-то жутко неприятное или страшное одинаково – она кричит. На её крик быстро собрался народ, началась какая-то кутерьма. Валя вырывается из рук милиционера, кричит, чтоб её немедленно отпустили, объясняя это почему-то тем, что она замужем и её нельзя брать за руки. На Валином страже порядка повисла продавщица, у которой мы купили шапку. Она отдирает Валю от него и кричит: «Отпустите её, Вы меня не так поняли!»

Самое забавное, что второй милиционер, который держит меня под руку, никак себя не проявляет. Может, боялся, что я убегу? И вот мы с ним стоим так тихо, по-семейному, и я у него спрашиваю: «Что случилось?». А он мне очень спокойно отвечает, что мы с Валей украли шапку. Для меня это был шок. Я вообще не имею привычки воровать, ну, не приучили в детстве. Я, конечно, всё это отрицаю, говорю, что мы её купили буквально полчаса назад, и что многие продавцы могут этот факт подтвердить.

Потом, конечно, недоразумение выяснилось. Оказалось, что именно в то время, когда мы примерялись, кто-то спёр шапку с витрины. И продавцы вызвали милиционеров и рассказывали им об этом. Одновременно продавец, которая продала шапку Вале, сетовала, что забыла срезать этикетку, и Валя так с ней и ушла, и теперь она болтается у неё сзади. Как мы с Валюшей её не заметили? А когда мы проходили мимо, её товарка увидела нас и, толкнув продавщицу, сказала: «Да вот же они!». Мол, иди, срезай этикетку, не дай бабе опозориться перед народом. А милиционеры подумали, что это сигнал им и скрутили нас. Ну а тут ещё шапка на Вале явно новая, даже с этикеткой.

Я ко всей этой ситуации отнеслась спокойно, а Валю мне пришлось долго успокаивать. Она никак не могла прийти в себя, считала, что опозорили её милиционеры, что теперь ей будет стыдно показаться на рынке, в общем, очень переживала. Конечно, потом страсти улеглись, со временем и забываться всё стало. Но вот шапку, эту великолепную шапку, которая ей так шла, Валечка носить не стала. Всю зиму проходила в своей старой. А новую подарила племяннице на день рождения.