Ulrich Schaffer

Маргарита Школьниксон-Смишко
Вновь и вновь я возвращаюсь к работам Ульриха Шаффера. Почти полностью переведены его 8 тетрадок: "Ты", "Если сердце стало пустыней","Благодать тишины", "Я надеюсь", "Для чего стоит жить", "Любовь - вот то, что нам нужно", "Что мне дарит день", "Что нас объединяет" и три стихотворения из его фотоальбома "Красота".
 Кто этот человек? Ниже его краткая биография.
Ульрих родился в восточной Германии 16.12. 1942 года (т.е. в один день с Ч. Айтматовым). В два годика его с матерью и старшими сестрой и братом наши солдаты чуть не расстреляли. После войны их деревня отошла к Польше, поэтому они вынуждены были перебраться на запад. Обосновались под Бременом. А в 1953 году уехали ещё дальше: в Канаду. Два года прожили в прери Альбертас, а потом поселились на севере в Британской Колумбии. Там Ульрих посещал школу вместе с индейцами.  Они жили рядом с перворзданным лесом. И эти дикие ландшафты стали важным элементом в его жизни. Позже Ульриха вновь и вновь притягивали к себе безлюдные места.
С 1961 по 1979 года он изучал английскую и немецкую литературу, был студентом Гамбурга. Закончив обучение, работал в коледже недалеко от Ванкувера.
С 1981 года стал "свободным" писателем и фотографом. Он пишет:"Мне всегда интересно соединять слово и картину. Я пишу о том, что мне важно и что я хочу усвоить. Поэтому я пишу не как всё знающий, но как участник поиска своего пути и как тот, кто чувствует себя связанным на этом пути с другими.
С 1965 года я женат на Вальтрауд. У нас две взрослые дочери Кита и Зилия. Многое из того, что произошло в моей жизни, связано с ними как и с отношениями с другими людьми."