Привкус горечи. Фарерский синдром

Юрий Абрамицкий
     23 июня = Вчера шли в Исландию, сегодня - на Фарерские острова. Возможны ещё варианты.
     24 июня = Широта - 68 градусов 40 минут норд. Долгота - 10 градусов 13 минут ост. Истинный курс = 228 градусов. Скорость - 11 узлов. Море на всём протяжении рейса было свинцовым или; в лучшем случае, когда выглядывало солнце, голубым. Здесь оно бирюзовое. Боцманская команда (все матросы перешли в распоряжение боцмана) торопится замазать ржавчину (до презентации осталось три дня).
     Кашалоты, понимаешь ли, встречаются на пути.
     Не спится. слышу шорох. Выглянул сверху из-за занавески и увидел её, длиннохвостую. Не суетится, всё спокойно обнюхивает. Кидаю лежащей под подушкой книгой (простите меня Антон Павлович) - крыса исчезла. Утром произвёл осмотр - обглоданы вяленая рыба и плитка шоколада. Теперь не знаешь: то ли воевать с ними, то ли подкармливать, чтобы не ссориться.
     27 июня = Стоим на якоре близ Торсхавна, столицы Фарерских островов. На борту уже побывали представители портовых властей и принимающей фирмы. Увезли на берег 4 коробки с рыбой для тестирования.   
     У фарерцев, несмотря на малочисленность (один Мурманск вмещает население 10-ти таких стран), свой флаг (красный крест на белом поле) и своя футбольная команда в европейском турнире. И суровый сухой закон.
     Похоже, что завтра я стану миллионером, поскольку получу на руки 1270 долларов США. По курсу это больше полутора миллионов рублей. А поскольку я ещё не миллионер, то занимаюсь обыденными делами. Пишу, например, письмо семейству Питера в Харстад:
     Dear Peter (он - англичанин) and Kjellavg (она - норвежка). How are you?..
     29 июня = Второй день - у стенки (причал восточного мола, который упирается в крепость). Утром начали выгрузку силами фирмы "Faroe ship". Нам предлагали 8 с половиной, затем 9 долларов за тонну. Где наша гордость!? Мы отказались подставлять свои спины.
     Начал внедряться в чуждую среду. Скалы, трава, овцы. В диком состоянии не увидел ни одного деревца, ни одного кустика. Не приживаются. Только то, что посажено руками человека. Говорят, и землю сюда привозили из-за моря. Во фьордах - садки с форелью и сёмгой. Сёмгу выращивают как поросят. Безработица (у них - безработица, у нас - безденежье): из 22-х рыбообрабатывающих фабрик функционируют 7. Туман и морось - обычное состояние погоды. Туман - даже на сувенирной открытке. Но это не отпугивает туристов, которые прибывают на огромных паромах.
     В промзоне, где есть завод по переработке утильсырья, - на воротах табличка: "Посторонним вход воспрещён"... по-русски. На одном из автомобилей надпись: "Руками не трогать", тоже по-русски. Русских здесь знают.
     Номера автомобилей состоят из одной буквы "F" и пяти цифр. На 55 тысяч населения этого достаточно. Представители портовых властей или просто властей вместо буквы имеют на номерах золотистый якорёк.
     Торсхавн это музей под открытым небом и одновременно выставка их достижений. И дендрарий. Если учесть, что в естественном виде на островах ничего, кроме травы не растёт, то это главное достижение фарерцев.

               ----- . -----
     Фареры мы покинули 2 июля в конце суток.
     Местная таможня была терпелива по отношению к нам, но когда безумие пьянства начало перехлёстывать борт судна, когда в городе, который гордится сухим законом, там и сям стала появляться русская водка, - её терпение кончилось. Сначала были отсняты на видеоплёнку похождения Каджарика, затем взят с поличным наш грузинский "представитель". Только после этого таможня перестала с нами церемониться. В итоге нам пришлось расстаться с пятью ящиками водки и двумя тысячами долларов.

               ----- . -----
     Последние вахты перед домом тянутся утомительно. На мостик перед домом поднимается то один, то другой, то третий, пытаясь осмыслить, проанализировать навигационную ситуацию. Всем нужно знать реальную скорость, место на тот или иной момент, когда дойдём до очередного поворота, обходя Скандинавию, когда перейдём на следующую карту, каков прогноз, и, в конечном итоге, всем хочется знать точное время прихода. Все обсуждают и смакуют детали прихода: как встретят, как доберутся домой, у кого приходная вахта, у кого - нет, будет ли подменный экипаж, сколько простоим и пр. и пр.? А на берегу всё так зыбко и неопределённо, что просто диву даёшься. Существует великое множество факторов, которые могут внести коррективы. И мы стараемся всё предусмотреть: потери на ремонт, снабжение, дератизацию... Хотя на берегу нами занимаются десятки людей, основной груз забот ляжет на наши плечи. И управленцы будут всё время нас поторапливать. И придётся делать много ненужной и бестолковой работы. Мало кто думает, что людям, на три месяца оторванных от дома, нужно прежде всего отдохнуть. Просто побыть с семьёй и отдохнуть. В конечном итоге, от состояния людей зависит всё остальное: план, рыбалка, отношение к технике, безопасность плавания.

                (продолжение следует)