Русские в Тунисе и Ливии

Николай Сологубовский
Русские в Тунисе и Ливии

14 января исполняется годовщина Тунисской революции.
 Год назад, 14 января 2011 года,  президент Туниса Бен Али  отрекся от власти и покинул страну.  Тунисцы по-разному оценивают события в своей стране, спорят и о прошлом, и о настоящем, ломают головы над своими проблемами и предлагают разные решения.
Слава Аллаху, что они не разбивают головы друг другу,  что они избежали иностранного вмешательства и, как следствие,  кровавой агрессии альянса НАТО, который обрушился на Ливийскую Джамахирию под предлогом «защиты мирного населения» и уничтожил ее.
Слава Аллаху, что преступные элементы, которые пытались устроить взаимоуничтожение тунисцев, были нейтрализованы тунисской армией и полицией и не произошло того, что происходит сейчас в Сирии.
Читая тунисскую прессу, которая, анализируя события прошедшего года,  пестрит самыми разными точками зрения, даже противоположными и взаимоисключающими, я поймал себя на мысли: как бы во время родов – а каждая революция – это рождение нового дитяти, и каким он будет, никто не знает, - не выбросили бы самого ребенка!
Я думаю о сохранении того позитивного и ценного, что было уже достигнуто тунисцами. Я надеюсь, что они не разрушат до основания  мир старый, чтобы на руинах и на обломках творений своих ушедших поколений  возводить мир новый. Это роковое заблуждение – считать, что надо строить с нуля.
Я думаю о сохранении тунисцами и русскими памяти не только об истории Туниса и истории России, но и о тех ее страницах, которые дороги  и нам, русским людям, и тунисцам: о страницах русско-тунисских связях в этих переплетенных историях.
И я обращаюсь к нашим востоковедам и ученым, дипломатам и просто к тем, кто жил и работал в Тунисе, в поисках того, что НАДО СОХРАНИТЬ!
Сохранить во что бы то ни стало! Потому что было бы преступлением предать забвению то, что сделано многими нашими соотечественниками для Туниса и для России, что сделанов самых разных областях нашего сотрудничества и самими тунисцами.
Необходимо сохранить этот бесценный фундамент русско-тунисских отношений, чтобы развивать их дальше, чтобы продолжать строить здание Русско-Тунисской Истории.
Я вижу это здание, первые этажи которого возведены уже ушедшими поколениями, вижу труд современников и хочу внести свой вклад: всегда и везде распространять вести добрые о добрых делах россиян и тунисцев, сохранить слово русских и тунисских ученых и довести его до как можно большего числа и русских, и тунисских граждан.
Сегодня слово Анатолию Захаровичу Егорину, которых так много сделал для развития русско-тунисских отношений.



ПО РУССКИМ СЛЕДАМ СЕВЕРНОЙ АФРИКИ
Связь русской и арабской культур уходит в далекое прошлое наших народов. Эта связь переплетена политическими, экономическими, духовными узами, которые никогда не прерывались, и, надеюсь, в XXI веке получат новый оптимистичный импульс.
Можно напомнить, что визиты посланцев России к арабским берегам относятся еще к XV веку. Первым русским, посетившим, например, самый древний на Синае монастырь Святой Екатерины, был смоленский архимандрит Грефений (1400г.), а тверской купец Афанасий Никитин, путешествовавший в Персию и Индию в 1471-1474 годах, останавливался в Маскате и других эмиратах Залива.
С тех пор и началось русское паломничество в арабские теплые и дружественные дали. Сюда потянулись не только высокопоставленные особы российского двора, но и деятели общественности, дипломаты, военные и торговые люди, многочисленные туристы. Активно велась переписка между российскими и арабскими лидерами. Можно, в частности, упомянуть обмен посланиями между русской императрицей Екатериной Второй и марокканскими султанами в конце XVIII века, поездки царских особ, включая императора Николая II, тогда наследника престола, в Египет в XIX веке, заходы русских военных кораблей в эмиратские порты в конце XIX века, переписку великого русского писателя Л.Н.Толстого с главным муфтием Египта Мухаммедом Абдо в начале XX века.
Активные политические, культурные и торгово-экономические связи России с арабскими странами вызывали интерес в литературно-художественных кругах России. Свидетельства об этом можно обнаружить в творчестве Пушкина, Лермонтова, Грибоедова, Достоевского, Добролюбова, Гончарова, Толстого, Чехова и многих других русских писателей, поэтов, публицистов и общественных деятелей. Их очерки и путевые заметки о Египте и других арабских странах широко публиковались в ведущих журналах того времени. Так, Л.Н. Толстой в период учебы в Казанском университете на отделении арабо-русской словесности изучал арабский язык, знакомился с книгами об арабских народах, их судьбе и культуре.
Льва Николаевича, в частности, разочаровала нашумевшая в те времена (1844-1845гг.) книга французского писателя Жака Араго «Путешествие вокруг света», в которой русский писатель не нашел «достойного уважения к населению Востока». Л.Н.Толстой, в частности, записал в своем дневнике: «Путешествие» Араго очень не понравилось мне. Оно проникнуто французской самоуверенностью, как в ученом, так и в моральном отношении». Француз, увлекшись экзотикой, действительно, не посмотрел в глаза ни одному арабу, за что книга вызвала справедливую критику  не только русской, но и арабской общественности.
Особенно весомым и незабываемым в истории российско-арабских отношений стал XX век. В политическом плане мы были с арабами, образно говоря, в одном окопе на фронте борьбы с империализмом, колониализмом, экспансионизмом, расовой дискриминацией и другими политико-экономическими язвами, которые оставило в нашей памяти минувшее столетие. Мы боролись против навязанной арабам мандатной системы в период между двумя мировыми войнами. Мы поддерживали арабскую сторону в арабо-израильском конфликте. Русские, а потом и советские  военные участвовали в боевых действиях на севере Африки в 1916-1920, 1941-1943 и 1967-1970 гг., когда, как говорится в одной советской песне,  «из-под арабской желтой каски  синели русские глаза».
Многие наши соотечественники испытали на себе душевность и отзывчивость арабов, оказавшись невольными эмигрантами после русских революций 1905 и 1917 гг., в периоды мировых войн и после их окончания.
Мы помним и высоко ценим то, что еще в 1905 году в Египте был организован сбор средств «жертвам волнений в России», а через 15 лет в Северной Африке дали приют тысячам русских  эмигрантов второй и последующих волн.
После окончания Первой мировой войны из 50 тысяч солдат и офицеров, воевавших в составе Русского экспедиционного корпуса на франко-германском фронте, куда их послали в обмен на поставку из Франции в Россию военной техники и оружия, 40 тысяч оказались в положении вынужденных эмигрантов, принудительно служили и проливали свою кровь в Марокканской ударной дивизии, во французском Иностранном легионе в Алжире, использовались на сооружении военных объектов по всему средиземноморскому побережью. Около 10 тысяч из них погибли или умерли от болезней, а в 1920 году примерно 20 тысяч вернулись в Советскую Россию. Судьба остальных так и осталась неизвестной.
В трагические годы Гражданской войны одни русские встали под красные знамена большевистской власти, другие воевали под белым флагом и  в том же 1920 году покинули Крым, спасаясь от репрессий. Целая армада,  - 120 русских судов, забрав с собой 150 тысяч соотечественников, отправилась к далеким берегам.
К последней стоянке в Бизерте, в то время французской военно-морской базе на тунисской земле, пришли 33 корабля Русской эскадры. Моряки и беженцы, прибывшие в Бизерту в конце 1920 - начале 1921 годов (всего 6388 человек), установили дружеские отношения с местным населением. Тунис стал для многотысячного русского контингента и домом, и пристанищем. Большинство из них устроилось работать на берегу, на кораблях оставалось все меньше и меньше моряков и  офицеров, постепенно, из года в год, русская колония редела, и к 1925 году только 700 русских людей осталось в Тунисе, из них 149 в Бизерте. Остальные рассеялись по соседним арабским странам и по Европе. Одна из них,   Анастасия Александровна Ширинская, дочь старшего лейтенанта А.С.Манштейна, командира эсминца «Жаркий», единственная свидетельница всей этой печальной эпопеи, которая дожила до 2009 года, написала книгу воспоминаний «Бизерта. Последняя стоянка», изданную в 1999 году в Москве.
Русский след остался на севере Африки и от времен Второй мировой войны. Когда начались боевые действия наших союзников на севере Африки, наши корабли и моряки оказывали  им помощь на Средиземноморье, участвовали в обеспечении операций их экспедиционных сил, перенося все невзгоды вместе. Сколько наших погибло и утонуло, к сожалению, до сих пор точно неизвестно. С другой стороны, командовавший  в Ливии немецко-итальянскими войсками фельдмаршал Э. Роммель  обратился к гитлеровскому командованию с идеей перебросить в Африку советских военнопленных для сооружения объектов фашистской обороны. На север Африки в короткие сроки были доставлены те, кого называли потом  «рабами Роммеля»: свыше 20 тысяч наших соотечественников, которые под дулами пулеметов в невыносимых условиях строили для армии Роммеля все, что требовала война - от траншей до глубоко эшелонированных укреппостов на территории Туниса, Ливии, Египта. Потерпев поражение у Эль-Аламейна, Роммель бросил на произвол судьбы  и итальянцев, и русских. Финал войны  в Северной Африки, победный для союзников,  для наших пленных соотечественников  был печальным: несколько тысяч погибли, остальные скрылись в оазисах пустыни, где их приютили берберы и туареги.  Вчерашние Иваны и Петры стали Мухаммедами и  Ахмедами, приняли ислам, женились на местных девушках, и их дети и внуки до сих пор отличаются от своих соплеменников и цветом кожи и глаз,   и особым образом мышления, в котором  русская душа при встрече с ними  чувствует рус¬скую неизбывную грусть.
Мы нашли около 150 человек, оставшихся в живых, от них и узнали о судьбе наших соотечественников, оказавшихся в горниле войны, прогремевшей на просторах Средиземноморья и в безбрежной Сахаре.
Сегодня русоволосая, сероглазая  Сахара снова будоражит душу. По всему североафриканскому побережью разбросаны кладбища, на которых похоронены те, кто воевал друг против друга. Кладбища британские, немецкие, итальянские, французские... Я объехал всю Сахару, работая в 60-70-е годы в Египте и Ливии, и неоднократно посещал пустыню в последующие годы. К сожалению, я нашел только немногие захоронения русских эмигрантов и советских солдат, воевавших в Северной Африке.  Так мало  упоминаний о них  в военном музее в Эль-Аламейне,   в материалах центра по изучению ливийского джихада в Триполи, в других музеях и научных центрах стран-участниц тех событий.
Тем не менее в Институте востоковедения Российской академии наук мы продолжаем докапываться до истины, ворошим архивы, организуем экспедиции, и, надеюсь, встретим понимание и помощь в этом и со стороны наших арабских коллег.
Меня тронуло, например, трепетное внимание тунисцев к нашим усопшим соотечественникам. Их могилы на христианских кладбищах в городах Бизерте и Тунисе приведены в полный поря¬док. В православной церкви Воскресения Христова, что на авеню Мухаммеда V в самом центре столицы страны, в 2002 г. в торжественной обстановке была установлена мемориальная доска в память о русских, погибших в этих краях в годы Второй мировой войны.
В 1937 году, в Бизерте на средства русских моряков-эмигрантов был построен Храм благоверного Александра Невского, памятник кораблям Российского Императорского флота. В нем завеса на Царских Вратах - Андреевский стяг и мраморная доска с названиями 33 кораблей эскадры, пришедших в Бизерту в 1920-1921 годах. На христианском кладбище Бизерты –братская могила с памятником-крестом и   54 могилы офицеров Императорского флота и чинов русского морского ведомства.
Храм  в Бизерте и построенный затем  Храм в столице реставрированы, надгробные плиты на кладбищах обновлены и служат местом поклонения нынешних и, надеюсь, будущих русских и арабских поколений. Стоя у могил и у мемориальных досок,   ощущаешь, что наши усопшие соотечественники словно чувствуют, что они не забыты, и обращаются к нам, взывая к дружбе и миру.
Помню, как  в 2005 году, когда   мир отмечал 60-летие Победы над фашизмом, мы собрались в Тунисе, чтобы еще раз вспомнить о  наших соотечественниках, воевавших здесь в те кровавые и грозные годы великой войны. Они оказались на просторах Сахары по разным причинам. Многих из них навечно и посмертно засыпали пески пустыни. Но мы еще раз напомнили, что   продолжаем поиски своих соотечественников, покоящихся вдали от родины. Мы рано или поздно, уверен, найдем следы без вести пропавших здесь русских и советских воинов. Надеемся, что со временем узнаем и напишем о каждом из них поименно.
В течение прошедших лет арабские и российские ученые провели ряд совместных научных мероприятий, на которых они обменялись своими открытиями и находками. Так постараемся и в 2012 году дать новый импульс развитию былых теплых отношений двух великих культур, арабской и русской.

А.З.Егорин,
профессор, доктор исторических наук,
руководитель научного центра «Российско-арабский диалог»
Института востоковедения Российской академии наук