Гл. 16. Взаперти

Либрианец
 Драгош (один из качков и личный помощник капитана) вывел пленников из конференц-зала. В коридоре никого не было, кроме слонявшихся без дела двух членов команды – братьев близнецов Бранса и Ганса Андерсенов. Оба бледные, как мыши, с белыми, сальными волосами, уложенными в короткие панковские гребни, и с ледяными, чуть ли не прозрачными глазами, вонзающимися в тебя, как лезвие заточки. Они как будто ждали там, пока их «коллеги» осматривали корабль в поисках добычи.
- Так, вы оба пойдёте со мной, – командирским тоном заявил Драгош, – нужно отвести этих субчиков в каюту капитана Грей, она ближе всего к конференц-залу и достаточно большая, чтобы они все там поместились.
Братья с готовностью подчинились приказу отконвоировать пленников.
Пока они шли по коридорам «Мага», Йен понял, что узнал братьев (однажды у них с ним была стычка, но это старая история, да и не время сейчас придаваться воспоминаниям), но не подал виду, надеясь, что они его не узнали.
Драгош, перед тем, как запустить пленников в «камеру» тщательно осмотрел её на предмет возможного побега, а затем надел на каждого тяжёлые магнитные наручники, сковав руки за спиной, и усадил посреди комнаты, надев плотно-прилегающие магнитные кандалы на лодыжки.
- Вы остаётесь на стрёме, – наказал он братьям, – стойте здесь и не уходите. Пока вас не сменят. Всё ясно?
- Да, конечно! – хором ответили Андерсены, сально улыбнувшись. Драгош немного удивился: «Чего это они?», но он не стал задумываться об этом больше секунды и ушёл, нужно было успеть, пока «коллеги» всё самое ценное не растащили.
Через десять минут после ухода Драгоша вошли близнецы, Бранс и Ганс как-то не по-доброму улыбнулись, осматривая пленников:
- Здравствуйте, сладкие зайчики, – приторно-слащавыми голосами произнёсли братья. Их голоса в сочетании с особо похабными взглядами вызывали приступ рвоты.   
- И вам не хворать, братишки ****ашки, – прорычал Йен. Он слышал о них не раз на космической станции «С. Вишес», куда те часто наведывались, а один раз нарвался лично в каком-то вшивом баре, но сумел отвязаться, разбив одному губу, а другому нос. То, что он слышал о братьях Андерсен, не рассказывают в приличном обществе, так что они были знамениты только на одной этой станции, «станции галактического мусора» как называл её Йен и все кто хоть раз был на «С.Вишес».   
- О! Приветик, ирландское динамо, – подмигнул Йену Ганс.
- Давно не виделись, Йенси, – промурлыкал второй брат.
Все покосились на Йена.
- Ты что их знаешь? – шёпотом спросил Бардли.
- Я бы не стал этого утверждать, – сквозь зубы произнёс капитан, смотря, как братья расплываются в усмешке.
- Ничего, мы до тебя ещё доберёмся, кэп, а пока нам нужно что-нибудь посвежее, – сказал Бранс и кивнул брату. Ганс резко подошёл к пленникам и выдернул пилота, прижал того к себе всем телом и провёл носом по его шее, шумно втягивая воздух.
- Ох, сладкая, сладкая булочка нам досталась, – сказал он, оторвавшись, и закатил глаза, – у меня аж голова закружилась. Хочешь попробовать?
- Почту за честь, мой дражайший брат, – улыбнулся Бранс и также резко притянул пилота к себе, повторив все действия близнеца под копирку. – Он мне нравится. Посмотри на его мордашку. Такой миленький.
- М-м, н-да, ничего малыш, – блаженно протянул Ганс умиляясь, смотря на испуганного Мика.
- Ещё бы, братишка, – весело отозвался Бранс.
Пленники не проронили ни слова. Точнее это было сильное удивление, смешенное с ледяным страхом. Даже Йен не ожидал от них такого, но он первым пришёл в себя.
- Оставьте их в покое! – что есть мочи завопил капитан, когда братья уже собирались отволочь связанного по рукам и ногам пилота в спальню с определённым намереньем. Навигатор Лин тоже очнулся:
- Прекратите это! Вы – озабоченные ублюдки! 
- Спасибо, сэр, – усмехнулся Ганс.   
- Это не комплимент, – нахмурился Лин.
- Но только не для нас, – зеркально усмехнулся Бранс.
- Оставьте его, он ещё совсем ребёнок! – взмолился Тони.
- Сколько тебе, малыш? – томно прошептал Бранс на ухо Мику, но тот не ответил. –  Сколько?! – прикрикнул Бранс, с силой дёрнув его за волосы.
- Д-д-двад-д-д-д…
- Двадцать. А дальше?
- П-п-п…
- Пять. Двадцать пять? – спросил Бранс дёрнув Мика за волосы снова. Тот кивнул.
- М-м-м, – промурлыкал Бранс, – Двадцать пять. Мне нравится. Это разгар «эпохи экспериментов». А ты, дружёк, знаешь, что такое ролевые игры? Давай поиграем.
- Нет!!! – закричали команды хором.
- Сволочи! – заорал Йен. – Отпустите его! 
- А то что? – с вызовом спросил Ганс.
- А то, клянусь, я выгрызу ваши сердца, сукины дети! – процедил сквозь зубы Йен.
- Если тронешь его, хоть пальцем, я тебе глаз на жопу натяну, урод! – заорал Лин, обращаясь к Гансу.
- Да ну? – наигранно удивился Ганс и стал щупать пилота за все места. Навигатор зарычал и попытался встать, но у него не получилось.
- Прекратите, пожалуйста, – умоляюще сказал Йен.
Бранс задумался:
- Хм-м, а ты готов встать на его место?
- Да, – не задумавшись, ответил Йен, почувствовав, что есть шанс избавить Микки от прискорбной участи. Бранс удивлённо поднял брови.
- А ты? – обратился Ганс к Лину. Тот посмотрел на Йена и кивнул:
- Да, да, конечно да! Только оставьте Мика в покое!
Непоколебимая готовность Йена и Лина заменить своего младшего собрата по команде огорчила Андерсенов. 
- И что? Любые позы? Связывание? Жёсткий, очень жёсткий секс? – нахмуренно спросил Бранс. Те кивнули.
- Ты смотри, какие они самоотверженные, – недовольно фыркнул Ганс.
- Это потому что опыта много, – ухмыльнулся Бранс совсем не по-доброму, – а вот у этого ягненка, точно такого нет. 
Ганс понял намёк брата и потащил Мика в спальню, а Бранс подмигнул Йену и подхватил Мика за ноги, помогая брату. Они закрыли за собой дверь под хор отборной ругани. С пару минут все ещё матерились, но из спальни донёсся рычание пилота и они затихли.
  Мик был слишком испуган, чтобы произнести хоть одно простое слово членораздельно. Обычно когда он настолько взволнован, испуган, или зол ему очень трудно сосредоточиться. Однако даже загонный в угол и немой пилот отбивался из последних сил. Так что из комнаты доносилось не только рычание Мика, но и шум погрома вперемешку с руганью братьев.
- О Господи, Микки! – запричитал Лин. – Что же с ним будет теперь? – навигатор не мог сдерживать слёзы.
- Ничего, – сказал Йен. – Ну-ка помоги мне встать.
- Как?
- Нужно повернуться и попытаться встать, опираясь на спины друг друга.
- Ну, предположим, а дальше что? Как ты откроешь дверь? Руки то за спиной связаны.
- Не важно! Я буду её пинать, пока они не откроют. 
- Да уж, – фыркнул Док, – хороший план.
- Я хотя бы что-то предлагаю! – огрызнулся Йен. – Нужно что-то делать!
Лин кивнул:
- Давай попробуем для начала встать.
  Но стоило им повернуться спиной к спине в каюту ворвался Фари с криком «Где эти уроды?!!», разблокировал дверь и вывалок братьев. Один был полностью раздет, а другой в исподнем.
- Вот уроды! – повторил он, вернулся в спальню за их комбинезонами и ботинками и швырнул в них. – Одевайтесь!
- Тебе обязательно нас обламывать каждый раз, – процедил недовольный Ганс.
- Заткнись и одевайся, – процыдил капитан. 
Фари снова вернулся в комнату и вывел Мика. Его комбинезон был полностью расстёгнут, верхняя часть была спущена к наручникам, если бы братья смогли снять с пленника наручники, то совсем бы  раздели его. Майка пилота была разорвана. Сам он не могли ничего поправить и даже попросить не мог, только всхлипывал.
- Ян, пожалуйста, – Йен кивнул в сторону Мика, – ты не мог бы…
- Да конечно.
Фари одел и застегнул комбинезон пилота, а затем усадил с командой. 
- Спасибо, – поблагодарил Йен, Фари в ответ кивнул.
Бранс только надменно фыркнул, напомнив о своём существовании капитану.
- На гауптвахту их! – приказал Фари.
- За что? – искренне удивился Ганс.
- Я вам обоим на корабле объясню, когда заживо свежевать буду. Понял?
Братьев вывели и потащили на «Аркадию». Вошёл накаченный великан Драгош с видом школьника-двоечника.
- Ну, жду объяснений. Какого чёрта ты их оставил здесь?! – прикрикнул на подчиненного капитан мародёров.
- Ты же сказал оставить кого-то на охране, – виновато пролепетал Драгош.
- Но не их же! Не этих озабоченных ублюдков!!! – рвал глотку капитан.
- Извините, сэр, – промямлил подчиненный и тут же получил смачную пощёчину.
Ян Фари взял его за шиворот и повёл к выходу. 
- Хорошо мне хоть Эрик сообщил о твоём идиотском решении.
- Разве он не в библиотеке? – уже за порогом спросил Драгош.
Все выдохнули, когда дверь закрылась. Мик уткнулся в плечо Лина.
- Микки, малыш, ты как? – спросил Лин, и тот вскинул на него взгляд, полный слёз и страха.
- Лин, лучше не называй его так, – предупредил Йен.
- Да, конечно. Я идиот, – сокрушался Лин. – Микки, братец, жаль не могу тебя обнять. 
Мик вздохнул и снова уткнулся в плечо Лина.
Тишина длилась минут пять, но казалось, что прошёл час. Её прервал Док:
- Хм-м, спасён в последнюю минуту. – Задумчиво произнёс он, посмотрел на Мика и поправился, – Ну не совсем спасен, но всё же. Шок конечно на всю жизнь, но в физическом плане он в порядке. Если это кого-то интересует, – при этих словах он посмотрел на Лина. – Так вот, Микки в порядке, его только облапали и облизали. Конечно, сделали это мерзкие уроды…
- Док, это совсем неуместно, заткнись, пожалуйста, – процедил Йен.
- Да, да, знаю, – отмахнулся Док. – Я – циничная сволочь, но послушайте. Эти гады успели сделать мизерную часть того что намеривались. Лишь потому, что каким-то чудом Ян Фари узнал, что они здесь.
- Ему кто-то сообщил, разве нет? – спросил капитан навигатор.
- Лин, не поощряй его, – предупредил Йен. – А, ты, заткнись, – обращаясь уже к Доку.
- Йен, думаю, тебе стоит его послушать, – вмешался Эл. Йен вздохнул и уставился на Дока, тот продолжил.
- Фари сказал, что ему сообщил Эрик, но его же не было, когда Даргош и Андерсены проводили нас сюда. Да и сам Драгош, едва оставив их на страже, наверняка понёсся куда-нибудь отхватить и себе часть здешних богатств.
- И что? Куда ты клонишь? – устало спросил Йен.
- Да никуда, – пожал плечами Док, – просто говорю, что спаслись мы каким-то чудом, что в нашем случае вещь априори невозможная. 
Слова Дока заставили всех задуматься, но ненадолго ответ сам к ним пришёл.
- Привет, – раздалось сверху, и Йен поднял голову. На него смотрел синеглазый улыбчивый парень в старомодной форме Космического флота, он присел, и их глаза оказались наравне. 
- Привет, капитан Йен, – повторил парень.
- Привет, – со смехом выдохнул Йен, а его команда заулыбалась, даже Мик просветлел.
- Это был ты? – не стал медлить Док.
- Да.
- Хитро, – прищурился Док, одобрительно кивнув.
- Вы о чём? – не понял Йен.
- Мне объяснить или сам всё расскажешь? – спросил Док.
-  Извините, что сразу не помог вам, – начал Маг. – Я не хотел, чтобы обо мне знали, и только наблюдал за вами. Мародеры знали все коды и пароли. Когда они перешифрововали замки шлюзов, через которые вы вошли, я мог бы не дать им это сделать, но тогда бы они всё поняли. Я следил за вами и за ними, и, признаться, честно вы меня приятно удивили. Хоть я и не вмешался, когда вас поймали и отвели к капитану пиратов (извините за это), но я был наготове. Поверьте, я держал их на «мушке» и обязательно спас бы вас, если бы вам грозила неминуемая гибель. Когда я понял, что им нужно, то предупредил капитана Йена, чтобы вы не сопротивлялись, мне не важны были вещи, которые они могли бы взять, я не хотел, чтобы вы пострадали из-за них.
- Что? Когда ты успел предупредить Йена? – вмешался Лин.
- Все смотрели на меня и головореза, но я заметил, как по экрану-иллюминатору за спиной капитана Фари ползёт строка со словами: «Соглашайтесь. Пусть берут всё что захотят. Я вас вытащу» – Объяснил Йен.
- Вот почему ты был так спокоен, – задумчиво проговорил Эл.
- Ты ведь тоже заметил это предупреждение, Док? – обратился Йен к доктору.
- Да, конечно заметил, и, кажется, знаю, что он сделал потом, но пусть лучше Маг расскажет.
- Когда вас вывели из конференц-зала, через пять минут вышли почти все кроме капитана Фари, он задержался, просматривая на главном экране дислокацию своих людей. Почти вся команда столпилась в грузовых отсеках. Фари пытался связаться с ними, но я забил канал связи помехами, чтобы он не помешал мне. Так как я собрал их там от его имени, связываясь с каждым отдельно и приказывая его голосом явиться в один из грузовых отсеков. Фари это не понравилось, и он решил проверить, в чём дело. К моему сожалению, пираты чрезвычайно недисциплинированны, ему удалось наткнуться в коридоре на пару солдат. Я понял: он узнает, что они получили ложный приказ, и отвлёк, связавшись с ним по коммуникатору голосом первого помойника, рассказав, что происходит с вами. По дороге к вам он наткнулся на Драгоша, который не получал моего приказа и спокойно выносил оборудование из лаборатории. Остальное вы знаете. В данный момент братьев Андерсон уже увели на пиратский корабль. А я здесь, чтобы помочь...
Маг улыбнулся, наручники и кандалы сами собой расстегнулись.
- Как ты это сделал? – Удивился Эл.
- Наручники и кандалы с электронной начинкой, а Маг может, управлять любыми электронными приборами на борту, – пояснил Бардли.
- Маг, ты просто умничка, – улыбаясь и освобождаясь от оков, сказал Йен. Маг смутился и покраснел, он пытался скрыть улыбку, но у него плохо получалось, и от стеснения, накрывшего его с головой, Маг исчез.