Рождественская сказка

Дмитрий Лохматов
 
Он появился в этой маленькой квартирке уже под утро. Если честно, то оставил посещение этого дома специально на конец своих визитов сегодняшней ночью. Санта тихо зашел в комнату, где стояла небольшая, но мило, по-женски аккуратно, украшенная елочка. На секунду он замер, любуясь этой красотой, как вдруг всем нутром почувствовал опасность, которая была позади его, где-то там, в темноте угла этой комнаты. Санта напрягся, стал натянут, словно тетива лука, а в висках застучал усиленно пульс до дикого звона в ушах. В принципе ничто не мешало, щелкнув пальцем, оказаться в доли секунды, скажем, на северном полюсе или Гренландии, но он прекрасно знал, чьи злобные глаза, полные ненависти ко всему живому на Земле и к нему в частности, смотрели в спину и, словно кошка, замершая перед броском на мышку.
 - Доброй ночи, Генриетта – Санта медленно начал поворачиваться в сторону темного угла, откуда шла такая могучая, беспощадная волна ненависти, наполняя всю комнату жгучей болью. – Честно говоря, я не ожидал тебя здесь увидеть. Думал, что ты спишь как всегда.
 В углу, укутавшись в протертый плед, сидела пожилая женщина на вид лет пятидесяти  – пятидесяти пяти. Несмотря на накинутый плед, Санта смог различить, во что она была одета. Это тот самый халат, который ей подарил Генри  на первое их Рождество, а вместе с халатом еще и целую кучу других замечательных подарков. Как же это давно было, года этак 22 или даже 23 назад. Как же за это время изменилась и угасла эта женщина, такая энергичная, сексапильная, превратилась в развалину, запустившую свое тело, лицо, а главное –  Душу.
 - Не ожидал? - Послышался хриплый, с издевкой голос Генриетты. - Я тебя всю ночь жду. Столько вопросов к тебе, дедушка.
 - Я знаю Генриетта! Знаю!!! - Санта повертел головой в поиске места, куда бы он мог присесть – Я, с твоего позволения, присяду. Хоть я и волшебник, но ноги уже не держат, за ночь намотался по домам.
 Санта пытался как-то разредить обстановку, создавшуюся в комнате. Аккуратно присев в старое кресло, он, уже зная наперед все вопросы Генриетты, приготовился на них ответить. За десять лет их накопилось много, и остаток ночи предстоял быть тяжелым.
 Генриетта осталась сидеть в углу комнаты.
 - И что мне принес Санта на это Рождество? Дай угадаю, не уж то тоже, что и последние девять лет дарил? Маленькое зеркальце!!! Я уже скоро смогу открыть свою лавку по продажи зеркал. – В голосе Генриетты слышалась злоба и издевка.
 - Да, ты права, девочка моя, это опять зеркальце. Десятое зеркальце, и я очень надеюсь, что после нашего разговора это будет последнее зеркало, которое ты получишь от меня на Рождество.
 - Что же ты такой не оригинальный стал, Санта? Я хотела, например, путевку на Гавайи!!
 - Нет, Генриетта, ты не просила меня о путевке на Гавайи, и мы оба это прекрасно знаем. Ты хотела задать вопросы, я готов на них ответить.
 - Прекрасно как получается! Санта снизошел до нас, простых смертных, и готов ответить на наши вопросы. – Генриетта говорила, и ее слова, словно плетка, хлестали Душу Санты.
 - Нет, Генриетта я готов ответить только на твои вопросы, потому что я тебя очень люблю с того самого дня, когда ты родилась на этот белый свет. И мне очень больно наблюдать, как из очаровательной девушки, полной любви, огня, получилась старуха, запустившая себя и всю свою жизнь. Которая сидит в углу этой комнаты и шлет проклятья и обиды всему белому свету, только потому, что оказалась слаба и не готова любить себя.
 - Да что ты знаешь о любви, старик? И где ты был, со своей любовью ко мне, когда от меня ушел мой муж, а сейчас отвернулся единственный сын. Что же ты не вернул их мне, не прекратил мои страдания. Раз так любишь меня с детства? – Слезы катились по щекам уставшей и обозленной Генриетты. Ее Душа невыносимо болела. Этот разговор поднял на поверхность все ее обиды, накопившиеся за эти годы, на людей, на жизнь и близких, любимых, оставивших ее доживать свой остаток жизни в этой маленькой квартирке на краю Дрездена.
 - Все ни так, как ты представляешь, девочка моя. Ты болеешь, твоя Душа больна, но вылечить ее сможешь лишь ты
 - Да и как же? Если не секрет, эликсиром молодости? Что бы вернуть мужа от его молодой жены к себе обратно! Все Вы мужики кабели, стоит только появиться более молодой, сразу же смотрите в ее сторону.
 - Генриетта! – Санта понял, что пререкаться и спорить с нею нельзя. – Когда ты вышла замуж, я был очень счастлив и рад за тебя. Ты так светилась от счастья и порхала, словно бабочка, по этой грешной земле. Я не уставал наслаждаться твоим счастьем, наблюдая за тобой. Но любя этого человека, ты перестала любить себя. До замужества ты имела столько увлечений, занималась спортом, читала и даже писала в журналах очерки, чем привлекала всегда внимание к себе людей, и людей не менее талантливых, чем ты. Ибо ты была им интересна. Так и твой муж, талантливый бизнесмен, спортсмен, влюбился в тебя сразу, потому что ты была неординарна, интересна, полна энергии и идей. Он тебя боготворил всегда и любил.
 - Да?! И где же его любовь теперь? Куда же она пропала, ушла под юбку более молодой девицы?
 - Ты не права, девочка моя. Он по-прежнему тебя любит, как мать его сына, как первую женщину в его жизни, с которой он прожил десять совместных лет, разделяя все: и боль поражений в жизни, и счастье в победах. Но все это время он не забывал любить еще одного человека.
 - Да?! И кого же? Ты хочешь сказать, что мой муж Генри жил на две семьи?
 - Нет, я хочу сказать, что все это время он не переставал еще и любить себя, развивать свои таланты и тело. А значит быть интересным окружающим его людям.
 - То есть ты хочешь сказать, что моя ошибка была в том, что я следила за нашим семейным очагом, воспитывала нашего общего сына, и все это было ошибка?
 - Нет, конечно же нет, Генриетта! Просто проделывая все это, ты забыла о себе, перестала любить еще одного человека, себя. Стала меняться в формах, что незамедлительно начало сказываться в постели, а значит и на взаимоотношениях. Перестала писать и развиваться, чем стала не интересна окружающим, а значит и ему. Всегда есть возможность найти время для себя, хоть пять минут в день. Человек не должен забывать о себе любимом. Не переставать быть интересным окружающим.  Независимо ,кто это  – мужчина или женщина. Все Ваши беды оттого, что Вы перестаете любить себя, свое тело, свою душу. Тело теряет привлекательность, а Душа пустеет, потому что Вы ее не наделяете новыми впечатлениями и эмоциями. Вспомни, когда Генри ушел от тебя, ты перестала постепенно следить за собой, забросила книги и лишь еще большей своей любовью попыталась наделить сына, иногда чрезмерной, превращающейся в сильное балование. В ответ же ты ждала от сына такой же безмерной  любви, а не получая ее в ответ, начала считать его не благодарным, срываясь на нем по пустякам, постепенно теряя его и еще больше загоняя себя в депрессию, запуская себя и поэтому теряя уважение сына к себе. Он так же хотел видеть свою маму красивой, полной энергии и эмоций, а видел перед собой женщину, махнувшую на свою жизнь рукой. Сегодня вечером, у себя дома, в окружении друзей первый тост он молча поднял за тебя, и попросил Санту, что бы его мама была счастлива и вернулась к нему такой же, как была десять лет назад, счастливой, красивой и талантливой женщиной. Твои срывы заставили его избегать ваших встреч, потому что обвинения в его адрес о не благодарности ранят ему Душу. Он не может понять, в чем  виноват, ведь он может дать ровно столько, сколько умеет давать, столько, сколько ты его научила с детства, чрезмерно балуя и позволяя лишнее.  Но он по-прежнему любит тебя и ждет твоей материнской любви, а не бичевания.
 Каждый год я дарю тебе волшебное зеркало. Его волшебство заключается в том, что ты видишь в нем то, что ты достоин видеть в данную минуту. Отражение в зеркале – это отражение твоего внутреннего и внешнего состояния,  и если тебе не нравиться что-то, то в пору не обижаться на Мир, на его несправедливость по отношению к тебе, а попытаться начать изменять себя. Вы люди перестали верить в чудеса, и, вообще, перестали верить. В церквях Вы развели вертепы, не впуская в свою Душу Бога. А подарки предпочитаете покупать в Молах на рождественских распродажах, хотя раньше просили о чуде и верили в него. Мне лишь надо было помогать Вам эти чудеса совершать, кому-то давать идеи в голову, кому-то создавать благоприятные ситуации для зарабатывания денег на покупку вещей, о которых мечтаете Вы и ваши дети. В ответ Вы просто перестали верить в чудеса, думая, что создали все сами, не веря в чудеса, от чего Ваша жизнь стала скучна, потому что Вы постепенно отказываетесь от такой важной вещи, которая зовется Мечта. Миром правит мысль, а не материальные вещи. Переставая мечтать, Вы перестаете жить в гармонии с Миром. Генриетта, я хочу, что бы в это Рождество зеркальце было последним, которое я тебе дарю. Начни снова мечтать, и первая мечта должна быть о Рождестве, как бы ты его провела, что бы быть счастливой, а я тебе снова помогу осуществить эту мечту… Санта поднялся с кресла, подошел к Рождественской елочки и аккуратно положил зеркальце под ветку. Спустя секунду он исчез, словно его и не было в комнате этой поздней ночью или ранним утром. Генриетта подошла к елочке и подняла зеркало. Впервые за десять лет она внимательно посмотрела в отражение, не смотря на сорокалетний возраст, из зеркальца на Генриетту смотрела старуха. От такого вида она на секунду отвернулась, потом снова, пересилив себя, взглянула в зеркало и поздоровалась с отражением: «Доброе утро, любимая! Давай начнем все с начало»
  Спустя год в сочельник.
 Молодая, эффектная женщина подписывала книги своим читателям, не переставая лучезарно улыбаться всем почитателям ее таланта. Впереди было самое счастливое ее Рождество в кругу семьи, пополнившейся в этом  году внуком и любимым мужчиной. Ничто не напоминала в ней ту Генриетту, что еще год назад сидела в темном углу комнатушки на краю города Дрезден. Молодая особа создала себя сама, потому что любила себя  и жила в гармонии с собой. Книга, которую она подписывала, называлась «Мечты, и как они приводят к успеху» Из толпы поклонников вынырнул юркий старичок и протянул писательнице книгу на подпись.
 - Генриетта, я слежу за Вашим творчеством, так рад, что у Вас все хорошо! – От знакомого голоса Генриетта вздрогнула и подняла голову от только что подписанной книги. Старик улыбался лучезарной и моложавой улыбкой. – Вы уж простите, не могу долго стоять, замотался за день, а впереди еще праздничный вечер. Спасибо за автограф и пожелания. – Он снова улыбнулся и словно испарился с ее книгой в руках…