Дело о пропавшей отаре овец. Стр. 4

Анна Лак
           Тем же вечером между Стэнли и его дядей состоялся «взрослый» разговор (ох, уж мне эти «взрослые» разговоры. Все очень умные, правильные и занудные. Никаких шалостей. Строгие костюмы и секреты. Скукота). Дядя Эдмунд поведал племяннику, что за последние три месяца у каждого фермера в Ньютон Стюарт увели не одну дюжину овец. Это при том, что вора в их краях отродясь не было, и пастушьи собаки ни разу не залаяли на чужого. И это означало только одно: кто-то из местных занялся темными делишками.
           Ночью Стэнли раздумывал над тем, как же поймать вора. Слишком мало было улик. Все следы смыл дождь, да и навряд ли родители отпустят его так далеко одного на пастбище, чтобы там, на месте преступления оценить обстановку. Однако на следующий день произошло то, что смешало все мысли и планы мальчика. Вновь пропажа и вновь у мистера Макролланда. Не досчитались пяти овец, и среди них оказалась любимица мальчика (пропала маленькая Полли. Так назвал её сам Стэнли. Она только-только подросла и её впервые выпустили попастись вместе со взрослыми особями).
           Дядя Эдмунд в срочном порядке решил собрать фермеров, чтобы они вместе могли принять меры для дальнейшей защиты от разбойничьих набегов. Узнав о новой краже на ферме «Бескрайние верески» все побросали свои дела и, прихватив с собой ружья и собак, приехали на подмогу. Они о чем-то долго разговаривали, споря, решая кто прав, а кто виноват (мама Стэнли была вынуждена вывести мальчика из дома, чтобы он не слышал, какая участь ожидала вора, в случае его поимки).
           Спустя пару часов, когда на небе уже зажглись звезды фермеры стали расходиться. Стэнли устал ждать, когда же они закончат и не мог дождаться, когда увидится с дядей и тот расскажет ему, о чем договорились. Пришлось даже продираться через толпу, и Стэнли (о, ему трудно было это мне рассказать, ведь он очень воспитанный мальчик) ненароком наступил на ногу незнакомцу. Причем дважды. Причем на одну и ту же ногу.  Сначала когда бежал к дяде, а потом еще раз, когда развернувшись, хотел извиниться.
           - Эй, смотри под ноги, - процедил сквозь зубы фермер.
           - Простите, я не хотел, - стал оправдываться мальчик.
           - Еще бы ты хотел сделать это нарочно. Тогда бы я посмотрел на тебя, - сказал незнакомец и, чертыхнувшись, отправился к выходу.
           Дядя Эдмунд как только все разошлись, поделился со своими родственниками принятым сегодня в этой гостиной решением. Все фермеры единогласно поддержали предложение о создании патруля из местных жителей, в обязанности которого будет входить охрана овец и днем и ночью. На том и разошлись. Этой ночью должны были заступить два соседа мистера Макролланда, его очередь наступит в следующий вторник.
           Вечером, сняв футболку, Стэнли обнаружил на ней среднего размера красное пятно. Забросив одежду в корзину для белья, мальчик лег спать. Он собирался выспаться за эти несколько дней и отправиться в патруль вместе с дядей. Вернее сказать, он надеялся,  что его возьмут. Быть может. Он же уже почти взрослый. Я думаю, Вы понимаете, что Стэнли во вторник остался дома. Дядя Эдмунд был непреклонен. С ним отправились его проверенные люди, им предстояло объехать много пастбищ, а впереди еще была целая ночь.
           Стэнли слонялся весь день по двору, его не занимали маленькие ягнята, любимые рассказы о Проныре Джеке были позабыты, и даже запах свежей выпечки не смог вернуть хорошее настроение мальчику. К тому же опять пошел дождь, и Стэнли промок до нитки. Пришлось подняться наверх и переодеться. И тут обнаружилась неприятная вещь: на свежевыстиранной футболке осталось пятно, и её, к сожалению, можно было выбросить в мусорное ведро. Стэнли удивился, где же он так мог испачкаться и не смог вспомнить. Он решил спросить совета мамы, может быть, она справиться с этим красным пятном, но не смог ей найти (миссис Притчетт как раз в этот момент отправилась в город с управляющим за покупками). Зато на кухне мальчик поздоровался с миссис Митчелл, которая заметив в руках у мальчика футболку, поинтересовалась, в чем же дело. Стэнли рассказал, все как есть. Миссис Митчелл, взяв в руки испорченную вещь, улыбнулась и поведала ему, как, скорее всего он испачкался. Тогда-то Стэнли понял, кто же стал вором!



Страница 3  http://www.proza.ru/2011/12/27/730