Исаак Шварц. К годовщине смерти. Штрихи к портрету

Давид Кладницкий
Визитная карточка композитора.

Достаточно упомянуть только одну грань творчества Исаака Шварца – музыку к кинофильмам «Белое солнце пустыни», «Звезда пленительного счастья», «Женя, Женечка и катюша», «Соломенная шляпка» и еще к более 110 кинофильмам.
А его песни и романсы: «Ваше благородие, госпожа удача», «Не обещайте деве юной», «Любовь и разлука», «Я ехал к вам», «В нашем старом саду», «Эта женщина в окне», «Капли датского короля», прелюдия из фильма «Мелодии белых ночей»  и множество других любимых нами произведений!
Среди театральных работ – музыка к спектаклям БТД в постановке Г. Товстоногова «Идиот», «Горе от ума», «На всякого мудреца довольно простоты». Он создал балеты «Накануне», «Страна чудес», «Белые ночи». Написал «Концерт для оркестра «Желтые звезды». Перечень его музыкальных произведений огромен.
Композитор жил и работал в поселке Сиверское Ленинградской области. Его  называли «сиверским отшельником», а отшельник этот, поменяв суету городской жизни на тишину дачного поселка, непрестанно работал и создавал новые шедевры.

Подарок Судьбы

Поздний вечер. Телефонный звонок. 
    -  Давид Анатольевич, здравствуйте! – совершенно незнакомый и очень бодрый голос. -  Вы получили мое письмо? Нет? Я так и знал, потому что вы мне не ответили.
Недоумеваю. Какое письмо? Человек явно попал не туда, но он же назвал меня по имени и отчеству! Как-то неудобно не узнавать голоса знакомых. Напрягаю память. Кто он?
    -  Получил поздравление театра. Тронут. Огромное спасибо. Сценарий прочел с восторгом и величайшим волнением. Трудно найти подходящие слова, чтобы выразить мои чувства. Поразило удивительно тонкое прочтение моих песен и любовь к ним.
Это мистика! Этого не может быть! В 2005 году Киевский театр еврейской песни «Нэшомэ» поставил музыкальный спектакль «Я возношусь во поднебесье» на музыку Исаака Шварца. Автор идеи и художественный руководитель – Ирина Портникова. Я – автор литературной части сценария. Мы послали композитору письмо, в котором от имени коллектива поздравили его с днем рождения. Были посланы также сценарий, буклет со сценками из спектакля, моё стихотворение «Белая ночь», посвященное ему, и книжка стихов «Отголоски». На конверте я указал свой почтовый адрес, а в письме – домашний телефон (в то время у меня не было Интернета). Но все сроки для ответа прошли, и я забыл об этом. Шварц не счел нужным ответить – и ладно! Он – гений, и не может тратить себя на всякие пустяки. Забудем об этом. И забыл.
Слышу:
-  Ирина Портникова очень талантлива. Это просто ощущается по сценарию. Она удивительно чувствует мою музыку. Использовала в сценарии дорогие моему сердцу мелодии. Мне никогда не приходи… - и прерывистые гудки.
Нас разъединили. Можете представить мою досаду?! Я сидел и ждал звонка. Надежды мои таяли с каждой минутой. И он перезвонил!
    -  Нас прервали, - сказал он. - Мне никогда не приходило в голову, что мои песни можно слить в одно драматургическое целое. Она – большой, настоящий музыкант. Передайте ей от меня привет и огромную благодарность.
Ваши стихи – замечательные, они по настроению, по стилю прекрасно слились с музыкой.
Такой талантливый проект, сужу по своему опыту, мог осуществить только прекрасный коллектив. Хотелось бы встретиться с театром «Нэшомэ», но при моей занятости, с учетом возраста, это затруднительно. Вы знаете, что название театра в переводе – «Душа»? Я немного знаю идиш – мой дед был раввином. Прошу вас передать славному коллективу театра привет и пожелания успеха. Надеюсь, и в дальнейшем будем сотрудничать.
У меня просьба к вам – в сценарии замените в тексте песни «Белый парус разлуки» слова «бездарен бог» на «бездарен рок». Я говорил Булату Окуджаве об этом, но как-то осталось. А мне это не по душе.
Благодарен за книжку стихов. Как хорошо они подобраны и какие! Может быть, напишу музыку на ваши стихи. Нет, обязательно напишу! Книга – такой подарок для меня! Рад слышать ваш голос. У меня нет слов для того, чтобы выразить мою благодарность. Сколько вам лет?
-  Семьдесят два.
-  Ну, вы еще молодой.
-  Это, смотря с кем сравнивать.
-  Вы правы – мне восемьдесят четыре. Чем вы занимались?
-  Был конструктором, начальником конструкторского отдела. А стихи начал писать после шестидесяти.
-  Это неважно. Стихи у вас хорошие. Вы, когда сочиняете, напевайте их под какую-нибудь мелодию, как это делал Булат. Обязательно присылайте еще. Все-таки, очень жаль, что мое письмо не дошло.
-  Наоборот – хорошо. Иначе вы бы не позвонили, и я бы с вами не разговаривал.
К слову пришлось, и я высказал свое возмущение тем, что на всевозможных юбилеях фильма «Белое солнце пустыни» даже не упоминается автор музыки. И какой музыки!
Еще о чем-то говорили. Всего сейчас не припомню.
-  От ваших стихов я в восторге. Нежно люблю вас и обнимаю. Будьте здоровы, - так закончил разговор Исаак Шварц. - А письмо я вам вышлю вторично.
По всей видимости, он очень добрый человек. Ему действительно понравились какие-то стихи. Но артистическая натура, настоянная на великодушии, «повела» его – и он перебрал в эпитетах. Пусть – так, но сам факт случившегося будет радовать меня всю оставшуюся жизнь.
Оставалось набраться терпения и ждать обещанное письмо. Каково же было мое удивление, когда утром следующего дня мне позвонили из редакции газеты «Возрождение» и прочитали письмо Исаака Шварца:
«Дорогая Ирина Ильинична!
Дорогой Давид Анатольевич!
Сердечно благодарю Вас, увы, с некоторым опозданием, за присылку сценария "Я возношусь во поднебесье" с моей музыкой. Трудно найти подходящие слова, чтобы выразить мои чувства, когда прочитал его. Я остро почувствовал огромный талант, безупречный вкус, большое драматургическое чутье автора этого сценария. Особенно поразило меня удивительно тонкое прочтение моих песен, а главное – любовь к моему скромному творчеству! Спасибо Вам, душевное спасибо! И, конечно же (это я по своему большому опыту работы в театре и кино знаю), - Ваш талантливый проект осуществлялся, наверняка, прекрасным коллективом актеров Вашего театра.
ЗдОрово Вы скомпоновали мои песни! Я никогда не думал, что так органично можно слить их в одно драматургическое целое. И еще. За всем этим я чувствую (и хочу подчеркнуть это особенно), Вы, Ирина Ильинична, - настоящий, большой музыкант!
Давид Анатольевич, тронут стихами, посвященными мне, и поэтическим соучастием Вашим в этом проекте. Ваши стихи по настроению, по стилю, по-моему, прекрасно слились с музыкой. И Вам за это – большое спасибо.
Друзья мои! Буду рад и в дальнейшем сотрудничать с Вами. Дай Бог Вам всего доброго. Вашему театру «Нэшомэ», как говорится, шолом!  Искренне, сердечно Ваш.
Исаак Шварц».
Оказалось, Исаак Иосифович (это он мне рассказал позднее) в присланном  нами буклете обнаружил электронный адрес. Это был адрес редакции.
 
С тех пор мы иногда общались по телефону или по E-mail (у меня появился Интернет). Каждый год 13 мая я поздравлял его с днем рождения. В день его 86-летия трубку сняла жена Антонина. На мой вопрос: «Как себя чувствует Исаак Иосифович?» ответила уклончиво: «По-разному». И рассказала, что каждую неделю они ездят в Петербург на обязательные для него процедуры, без которых теперь обойтись нельзя. Я попросил передать ему мои поздравления и наилучшие пожелания. А за четыре дня до нового 2010 года, вечером 27 декабря в 19 часов 25 минут, его не стало…