Лягушки

Александр Плэчинтэ
Детское стихотворение "Лягушки" было написано мною на румынском (молдавском) языке. Перевод автора.  Поэтическое переложение подстрочника Елена Большакова 2."
 
Две лягушки монетки копили,          
Сшить костюмы и платья решили.
Чтоб весной лучше всех нарядиться,
И у речки скакать - веселиться...
 
В хоровод  с комарами пуститься.
В камышах громко квакать, резвиться. 
Вдохновенно на скрипке играя
Красотою весь мир удивляя...    

Broscutele
 
Doua harnice broscute,
Iarna si-au cusut hainute...
Sa le-mbrace-n primavera,
Cand se vor juca pe-afara.

Hore sa danseze-n ele,
Tot sarind prin floricele...
Sa le-mbrace-n seri de vara
Si sa cante la vioara... 

Рисунок: Александр Плэчинтэ.