По следу пришельца

Федор Быханов
(Глава из романа «Взорванная судьба» – первой книги фантастической трилогии «Последний прыжок»)

…Мануэль Грилан — как достойный благосклонности человек перестал существовать для дона Луиса в один  момент.
Когда, прямо на глазах босса наркомафии из песчаного карьера взлетела летающая тарелка пришельцев.
 — Чтобы уже никогда не стать достойной частью его компании «Грузовые перевозки Грасса».
Там же, среди песчаных дюн, на берегу океана и наступила развязка.
Даже не выслушав до конца объяснений ответственного за проведение, оказавшейся проваленной, операции Грасс просто плюнул в холеное лицо проштрафившегося земляка-латиноамериканца:
— Ты у меня сгниешь в гилее.негодяй!
Скрежеща от злости зубами, наркобарон кратко пояснил и причину столь сурового приговора:
 — Такое дело прошляпил!
Стук захлопываемой дверцы роскошного лимузина и отдаляющийся рев мощного двигателя прозвучали для недавнего любимца босса похоронным маршем.
Полное отстранение от текущих дел было, однако, лишь прилюдней к будущим неприятностям.
Потом и полиция объявила его розыск:
 — Как возможного виновника смерти семьи Коленов.
Чьи трупы были найдены в засыпанном гроте рядом с местом взлета неопознаного объекта.
Не помогли и прежние связи, так как летающая тарелка, поднявшаяся прямо среди бела дня, очень привлекла к себе, и к месту происшествия внимание властей.
 — Будь она проклята! — стех пор отзывается об НЛО «прогоревший» хлыщ.
Теперь лишь одно дело осталось для Грилана — добыча кокаинового сырца на плантациях их горной колумбийской глубинки:
а — Вот и осел он, пожалуй, уж навсегда!
Там, где никто не смог бы его найти, даже сильно постарайся для этого.
Однако, сам Мануэль воспринял свое нынешнее положение не как спасение от преследования полиции, а как:
— Жестокую ссылку.
Собственно, ему-то не приходилось под палящим лучами солнца собирать — листок за листком - дары местного кустарника коки:
 — На это есть местные индейцы чоло и лесные негры.
Готовые на все ради тех нескольких песо, что перепадают им от перекупщиков дона Луиса.
— Тоже находящихся в ведении опального любимца хозяина.
И все же, в главном, совсем иная задача у Грилана и его подручных:
— В том, чтобы держать в повиновении местных жителей, охранять подпольные лаборатории и их продукцию— героин — от набегов соперничающих банд.
Кроме того:
 — Оберегать от прочесывания гилеи полицией.
 — Это же, — по мнению Грилана. — С каждым днем делать труднее. Хотя и прежде юыло совсем не просто.
Особенно с тех самых пор, как правительство объявило войну наркосиндикату дона Луиса.
Вот и сегодня по тревоге выскочил Грилан из своей палатки, ловко замаскированной в диких зарослях.
Когда до него донеслить слышавшиеся снаружи возбужденные голоса подчиненных, еще не отправленных на дальнные подступы к базе.
И вот и один из них — сам не свой, встречает шефа у самого выхода из его временного жилища.
— Вас просят на связь! — подал он черную пластмассовую коробочку радиотелефона, ничего пока не подозревающему, Мануэлю Грилану.
— Босс, тут одна штука к нам подлетает. Даже и не знаю как ее назвать, — донеслось из портативной рации.
Мануэль вспомнил кому принадлежит голос:
 — Здоровяку Игуите, направленному им на обучение к зенитчику Хуану.
— Из-за такой ерунды, идиоты, подняли меня на жару, — зло мелькнуло в голове Грилана.
На глазах которого теперь пустовал гамак, где до того так томно покачивался он с банкой свежего пива.
Вслух же сказал иное:
 — Что, грязное отродье, вертолет от самолета отличать разучился?
После чего Мануэль грубо выругался в микрофон передатчика.
Адресуя свои проклятья самому бестолковому, на его взгляд, стрелку-зенитчику охранного поста.
Тот, однако, спокойно воспринял нелесные о себе слова:
— Ни то, ни другое. Да вы скоро сами увидите.
На другом конце связи еще только раз позволили выразить свою собственную точку зрения:
— Думаю, что все это штучки янки.
 — Что такое? — опешил от подобного нахальства посланник владельца асьенды.
 — Опять, видно, американцы что-то против нас придумали! — пояснил Игуита.
Тертый калач Мануэль Грилан:
 — И на дешевых фокусах его не проведешь.
Везде, даже на дальних подступах к плантациям, дальновидно расставлены им подобные посты.
— Как и полагается, — уверен в себе опальный подручный дона Луиса. — Ежели не намерен бездумно совать голову под полицейские пули.
Этот же дозор прежде никогда еще не подводил:
— Потому имелся резон и теперь довериться их рассказу.
Осмыслив информацию, Грилан скомандовал.
Зная, что перепроверять не придется, все будет выполнено в точном соответствии с его словами.
— Вы там не с палками поставлены, а со «Стингером». Так дайте же прикурить этому нашему гостю!
— Будет сделано! — послушно донеслось из передатчика.
Вскоре и сам Грилан услышал, да и не только услышал, но и увидел результат их точной работы.
Когда высоко над гилеей взметнулся огненный смерч взрыва, и тут же все вокруг проутюжили ударная волна.
Докатившись сюда, до места обитания управляющего, она сбила на землю и самого Мануэля.
Поднимись из-под кучи засыпавшей его листвы, он уже точно знал:
— Совсем не таким уж и пустяком, видно, была та штука, которую он только что велел уничтожить!
Когда же во главе отряда автоматчиков Мануэль добрался до места катастрофы, то его глазам, как и вниманию остальных обескураженных спутников, предстала картина полного разрушения.
Огромную воронку со всех сторон окружала сплошная стена вырванных с корнем, обгоревших деревьев.
В центре чудовищной ямы, наполовину зарывшись в оплавленный грунт, торчал изуродованный корпус космического пришельца.
— Тот самый, с морского пляжа! — с явным торжеством узнал своего давнего обидчика Грилан. — Отлетался!..
Но как ни был рад опальный любимец дона Луиса уничтожению беглой летающей тарелки, в эту минуту на душе вдруг защемило тревожное чурство:
— Где же тогда находятся они — сам Бьенол и тот выродок семьи Коленов?
Мануэль уже понимал истинную ценность сетелянина:
— И без своей погубленной техники обладавшего, как оказалось, сверхестественными способностями.
 — Тут такое дело, — подошел к нему бородач Хуан.
Один из его парней, что не промахнулись, стреляя по двигателям космолета самонаводящей ракетой.
Пустая труба пусковой установки «Стингер» и сейчас висела у него за спином на широком ремне.
Показывая, что именно он и есть тот снайпер, так отличившийся в стрельбе по странной машине.
— Многие видели, сеньор Мануэль...
— Что еще, Хуан?
— От этой штуки планер какой-то отделился. Ну, после того, так я попал в нее...
— Какой-такой планер? — насторожился Грилан.
— Вроде бы как из пластмассы, прозрачный совсем.
Хуан повернулся от собеседника, указывая направление:
— В ту сторону полетел, к кальдере Каталена.
Для еще пущей наглядности стрелок-зенитчик поднял руку к дальним от них, горным вершинам.
Рассказ о спасшихся обитателях НЛО, оказавшихся теперь, практически, в полной власти Грилана, заменил бальзам для его души, израненной событиями последнего времени.
— С судьбой не поспоришь! — считал Грилан. — Как идет, так и будет.
Только бывало ему обидно от того, что неудачи вдруг посыпались на него как из худого мешка. Не сменяясь чем-то добрым.
Потому первая радостная весть стала для него вдвойне желанной.
— Вот он шанс отличиться перед доном Луисом, — понял он. — Выбраться наконец из этой чертовой гилеи.
От избытка чувств, он крепко обнял удачливого слугу.
— Спасибо, Хуан, я тебя богато отблагодарю, возьму к себе на асъенду!
Похвалив стрелка и не мешкая больше ни минуты Грилан скомандовал:
— Собрать группу преследования.
И сам возглавив ее отправился в дорогу:
 — Все же планер — не игла в стогу сена? Найдется!
Грилан, отправляясь в погоню, мог не очень-то бояться на счет того, что кто-то иной:
 — Может захватить экипаж подбитого междухода.
В тех краях, куда полетела спасательная капсула, с Бьнолом и мальчишкой, не имелось никаких поселений.
Был только обширный кратер взорвавшегося в незапамятные времена вулкана — кальдера Каталена.
Его даже местные жители-лесовики и охотники предпочитали обходить стороной, потому, что бытовало поверье о погибших на склоне горы, по неизвестной причине:
 — Только ночевать там и пасти скот никто не отваживался.
Это было только на руку преследователям.
— Потому еще и поблудить вам с пацаном придется по гилее, мистер Бьенол, ведь, некому дорогу показать, — хмыкнул Грилан, идя вслед за проводником. — Тогда как нам и спрашивать ни у кого не нужно. Следы сами приведут.
...Как ни труднопроходима гилея, а все же люди дона Луиса, родившиеся здесь и обучившиеся всему, с ней связанному, довольно быстро собирались настичь беглецов.