Заключение

Николай Малофеев
Итак, можем сделать некоторые выводы.

На мой субъективный взгляд, сказочная повесть о приключениях деревянной куклы Буратино – самая лучшая и значительная книга писателя Алексея Николаевича Толстого. Ни его монументальный «Петр I» или многотрудное «Хождение по мукам», ни фантастические «Аэлита» и «Гиперболоид инженера Гарина», ни многочисленные менее известные произведения, не могут, по моему мнению, сравниться с «Золотым ключиком».

Этот тот самый «звёздный час» по Стефану Цвейгу, максимальный солнечный «выброс» таланта, который может быть пиком (акмэ) его творчества.

Оснований для этого много.

Тут и потребность в максимальной творческой свободе в уже неумолимо надвигающемся на страну терроре 30-х годов. Тут и личные причины – серьёзная болезнь и неожиданная влюблённость автора.

И, наконец, появившаяся возможность писать новые, «советские» сказки. Может быть ещё какие-то причины, которые нам неведомы.

Поэтому возвращение к сказке Карло Коллоди, которую он уже десять лет назад литературно обработал и издал на русском языке в Берлине, позволило реализовать эти возможности. Тем более, видимо он вернулся к старому тексту со своим новым советским опытом, новыми разочарованиями, а, главное, с новыми надеждами.

За прошедшее время «Золотой ключик» издавался астрономическое число раз, общий тираж составил, за более чем восемь десятилетий как отдельными изданиями, так и в сборниках, порядка около 13 – 15 миллионов экземпляров. Были сняты игровые и мультипликационные фильмы. Писались различные продолжения сказки.

Другими словами, книга стал более чем важным фактором нашей культуры.

На мой взгляд, одним из условий успешности сказочной повести «Золотого ключика» ещё и в том, что она очень удачно воспроизводила некоторые очень древние и устойчивые сюжеты, давгнл укоренённые в русской культуре. Мы утверждаем, что сказка Толстого появилась не на пустом месте, а в том культурном «слое», в котором создавались произведения многих сотен, а может и тысяч лет. Не только в христианской. Но и дохристианской языческой культуре.

Сказка повторяет основные сюжетные ходы и образы культуры. На наш взгляд это назидательные сюжеты как битва добра со злом, тема христианского жития воина, сражения Давида с Голифом, образы злой и доброй женщины, странствия блудного сына и его возвращения и т.д.

Сказка показывала, что одна грубая сила карабасов может быть побеждена умом, смелостью и дружбой более слабых. Ведь как известно и громадного слона можно в консервную банку закатать умеючи.

Популярность сюжета сказки заключается и в её многочисленных продолжениях, вариантов новых ситуаций с главными героями, использование имён и другие мотивы, появление так называемых фанфиков.

Почему же пишутся и создаются различные фанфики? Это альтернативная или дополнительная реальность, желаемая конкретным человеком. Подчерпнутые из детства особенности поведения полюбившихся героев, попытка реанимировать их и продолжить существование в новых, современных условиях.

Определённым воплощением Буратино, его «аватарой» - это моя гипотеза – это был Сергей Бодров (младший), точнее его экранный образ в некоторых фильмах. Что и стало залогом огромной популярности этих фильмов, а цитаты из них сразу стали крылатыми фразами.

В повести очень своеобразно показаны основные женские персонажи  - три женских образа: Девы (пока ещё просто очень-очень хорошенькая девочка) – Мальвина, Женщины – обольстительная хитроумная Алиса и Старухи  - пожилая черепаха Тортила.

Буратино, как истинный мачо, легко обаял безобидную добрую старушку, покорил строгую красавицу-деву и победил коварную женщину.

В тексте более трёх десятков альтернативных поворотов сюжета – некоторые повторяются, как, например, повторная встреча Буратино после побега через крысиный ход с котом и лисой. Некоторые повороты имеют сразу несколько возможных вариантов исхода – особенно в предпоследний решающий шестой день.

Сначала темп изложения равномерно слегка повышается, затем немного снижается. Это говорит о некотором замедлении течении времени, её детализации по различным перипетиям сюжета. Особенно характерен 5 день – в домике Мальвины время начинает течь медленнее, становится «тягучим», как на уроках в школе (ведь он и в самом деле там учился).

Наступает кульминационный шестой день – он занимает 6/10 общего объёма текста. Буратино предстоит долгая-долгая ночь и ещё более долгий день. Происходит очень много событий – сражения, резкие повороты канвы повествования, ритм становится напряженным, лихорадочным. В этот день самое большое количество и пространственных перемещений. За одну только ночь действие менялось с огромной скоростью.

В сказке существуют определенные количественные соотношения, повторы ситуаций.  Ритмичность и частотность, видимо, определённым образом совпадают с законами восприятия и производят воздействие на читателя-ребёнка. И это воздействие остаётся на всё его последующую жизнь, становится частью его культурного кода.

Возраст читателя для созвучия с книгой - необходимое условие. Что находит полное созвучие в ещё неискушённой детской душе – то, что полностью совпадает с детскими чувствами, мыслями. Или, наоборот, заставило задуматься, дало совет, намёк, подсказку. Раскрыло глаза на окружающий мир и на себя самого. Помогло определиться с ценностями или даже, с жизненным выбором. Одним словом, что ему удалось прочитать в первый раз именно вовремя. 
Для каждого автора, видимо, своя пора резонанса с культурным концептом.

Заметим с печалью, что до некоторых книг многие люди так и не успевают, увы, дозреть никогда.

И только когда созвучие состоялось – происходит его закрепление, фиксация, которое может храниться всю его дальнейшую жизнь, часто в архивированном виде. А разархивирование – это и стресс, и неадекватная ситуация, неопределенность, необходимость принимать решение при дефиците времени и т.д. Срабатывание архивированных, скрытых концептов на границе или при переходе границ возможного/невозможного, разрешенного/запретного и они нужны при формировании совершенно новых стереотипов поведения.

На наш взгляд, русский культурный код во многом совпал с образом Буратино и, наоборот, стал в определённый исторический период, начал формировать его.

Это выражается также и в том, что главный герой не идеален. У него можно найти такие, скажем так, не самые лучшие качества:

- самооценка себя как простого «человеческого материала» - мы, мол, люди простые, у нас узоров нету…
- наивность, неискушённость, нелюбовь к рефлексии;
- соблазняемость, любовь к халяве и любым манкам;
- драчливость, задиристость;
- хвастливость, бахвальство, шапкозакидательство;
- эгоцентричность.

Это характеризует его как живого, естественного ребёнка, где-то шалунишку и проказника, где как непослушного егозу, большого любителя всяких приключений, заманчивых тайн и ужасных опасностей.

Но, скажите на милость, кто и когда в детстве таким сорванцом не был?


Смотри страницу: http://proza.ru/2011/12/20/1656