Сантьяго. трагедия

Сергей Дубов
Действие первое
Сцена первая

Испанская провинция, стог сена. У стога Родриго и Камильо.               
Родриго: Однако, жаркий день сегодня, и солнце прямо в сердце ранит.
Камильо (со смехом): То верно! Я бы выпил бочку пива, да поросенка съел с 
              петрушкой!
Родриго (весело): Обжора гнусный! Что тебе любовь, что воздух свежий!
                Мечтаешь только о еде и пище! (смеются). Уходят.

Сцена вторая

Те же и Яго
Яго (закрываясь плащом, зло): Ах, как я ненавижу солнце, людей, животных и природу!
                Я один умнее всех, красивей и ... (появляется древняя старушка, она слепа)
Старушка: О, рыцарь! Я слепа, я нищенка больная. О, дай мне хлеба, ради Бога!
Яго (со злой усмешкой, подавая ей камень): Вот, добрая старушка, возьми сей хлеб.
                (Смеется, закрываясь плащом).
Старушка (берет камень): Спасибо, добрый человек. Не ела я уж месяц.
                Ты спас меня. 
                (Кусает). О, зачем ты дал мне камень вместо хлеба! (Рыдает в стог сена).
Яго (зло): Пошла ты прочь, карга! Откуда ж хлеба в поле я возьму?! 
                Подумать можно, что с собой таскать повсюду каравай я должен.
                (Закрывается плащом, уходит со злым смехом).
                Из-за стога выходят Родриго  и Камильо.
Родриго (весело толкая Камильо): Смотри, мой друг, старушка плачет и камень
               держит в согнутой руке. (Смеется).
Камильо (серьезно): Постой! Она, кажись, слепая...
Родриго (в задумчивости): Что привело ее сюда? И камень у нее не просто так лежит
                в ладони.
Старушка: Обидел старую старуху подлый Яго. Злодей и негодяй! Просила хлеба я,
                а он мне камень дал заместо.
Родриго и Камильо (в ужасе и негодовании): Ах, Яго?! Так кто еще способен так вот
                издеваться?! Ему набьем чело мы, только встретим!
Старушка (со слезами благодарности): Спасибо, добрые, отзывчивые люди! За               
         доброту за вашу вам скажу, что будет с вами через годы.
         Подайте руки мне сюда! (Подают).
                (Родриго) Ты, рыцарь, будешь очень счастлив. Найдешь свою любовь, и
                будут дети. Потом состаришься, и будут внуки. Ты будешь счастлив.
Уходит, оставив их одних.





Действие второе               
Сцена первая

Стог сена, поле, Яго.
Яго (закрываясь плащом): Все разболтала старая старуха. Однако средство есть и у
                меня ... в запасе. (Достает флакон). Конечно ЯД! (Смеется, уходит).                Появляется Сивилья.
Сивилья (держится за сердце): Ах, странное предчувствие меня съедает. Родриго,
                кажется, грозит опасность. Ему должна немедля оказать я помощь.
                (поет):   Словно полевая лилия
                Роняет росу со стебелька,
                Так катится слеза моя
                По моим алым губам
                К тебе на грудь, мой милый.
                Тебя люблю, и неужели
                На свете есть любовь сильней
                Чем эта?* (Задумывается).
Появляется Родриго. Он печален.
Родриго (поет):     Подобно лилии на
                Тонком стебельке.
                Так жизнь моя идет
                Своим чередом**
                (Страстно хватает Сивилью за плечи). Скажи, меня ты любишь?!
Сивилья: Да, люблю!
Яго (злобно крадется сзади с флаконом яда и кинжалом. В руках его пистолет и нож.
                Закрывается плащом): Сейчас конец придет обоим!!! (Вонзает нож в спину
                Сивильи).         
Сивилья: Ой! Кольнуло сердце!
Родриго: Любимая!
Сивилья: Любимый!
Яго (Родриго): Умри и ты! (Стреляет ему в голову).
Родриго: О, Яго! Что наделал ты! Разбил любовь! (Умирает).
Сивилья: Ты мерзок, Яго! (Умирает).
Яго (трагично, в раскаяньи): О, что наделал я?! Разбил любовь!
                (Вонзает в сердце  нож). Умру за то! (Принимает яд, умирает).   

 Занавес.

___________
_          
*Перевод с исп. П. Тарасенко
**Перевод с исп. Т Парасенко