Резензия на произведение Т. Куниловой

Люба Вильгельм
Рецензия на произведение Татьяны Куниловой «Искусство выживания» Полностью произведение можно прочитать по ссылке http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=176991
 
   С первых же строк моей рецензии хочу оговорится, что прекрасно понимаю, как трудно жить и выживать пенсионерам в России и очень принимаю все переживания и тревоги за пожилых и одиноких людей. В своей рецензии , по возможности, я буду рассматривать только само произведение: жанр, стиль написания, достоверность фактов и всё то, что входит в понятие художественная литература.

Итак — начнём с жанра,
 к сожалению данное произведение невозможно отнести ни к эссе, ни к очерку в классическом понимании этих жанров. Рассказом его также назвать нельзя. Эссе пишется от имени автора. В данном случае автор излагает только мысли ЛГ, т.е. старушки.
 Но это и не жизненные наблюдения, как уверяют некоторые рецензенты, поскольку мысли ЛГ являются  лишь домыслами самого автора.
«Маленькая, полупрозрачная бабулька, чистенько и аккуратно одетая, чинно шагает на оптовый рынок. Шагает пешком,»
 На оптовом рынке может продаваться всё что угодно оптом, откуда и название рынка. Мало того, что бабулька «шагает пешком» явный литературный ляп типа(масло масляное) , но ещё бабулька и прикупила на нём бидончик кислого молока, как утверждает автор.

Очень   незамысловатый текст, не отличающийся высокой художественностью, написан простым языком свойственным пожилым людям, прожившим часть жизни в деревне.
Но при этом автор нас убеждает, что "бабулька деревенской закваски"
 Из текста совершенно невозможно понять, где же всё таки живёт эта бабулька.
Читаем:
«Бабуля – деревенской закваски, к пешим переходам привычна.» Понятно деревенские люди они очень привычны к пешим походам, но дальше автор утверждает, что :
 
  « Бабуля провожает взглядом проезжающий мимо трамвай, из полузакрытых дверей которого торчит спина не поместившегося внутри здоровяка. Нет уж. Место в трамвае занимать она не будет – людям надо на работу, а ей спешить некуда, она уж пешочком. Вместо физзарядки.»

Уважаемый автор, где же живёт ваша бабулька на самом деле? В городе или хотя бы в районном центре,где трамваи и такси, а по утрам такое количество народа(не свойственное при нынешнем кризисе и не хватке рабочих мест) для деревни!

Далее, автор рассуждает(хотя самого автора то и нет в произведении ) бабулькиным языком
:»Семнадцать лет, как на пенсии, а все работала по мере сил, стаж вырабатывала. И, пока работала, в деньгах особо не нуждалась.»

Видимо не столь плачевно положение у данной бабульки. При дотошных подсчётах получается:
    Посмотрим цифры. Предположительный возраст бабушки. Пошла учиться в 14 лет (после 8 класса). Понятно, раньше её бы просто не взяли. Указан стаж работы 56 лет. Жёсткая математическая привязка - 17 лет "как на пенсии". 56+14=70. 70-17=53. Правильно? Т.е бабушке назначили пенсию в 53 года, почему? обычно в 55, но она продолжала работать.

Как подсчитал один из рецензентов. Перепроверив цифры я тоже удивилась, а почему действительно в 53 года-то пенсию назначили?
Далее,
бабулька рассуждает о жизни продолжая работать на пенсии после 53 лет:» Не роскошествовала, конечно – много ли платят санитарке в больнице? Однако, небольшая зарплата, да пенсия – и жить все-таки можно… даже на кашу с мясом хватало. И на всякие нужные разности – новый опрыскиватель для яблонь (если бы не сад да огород, выжила ли бы?), растительное масло – не дешевое подсолнечное, а дорогущее оливковое…»
 
Скажите уважаемые пенсионеры, многим сейчас хватает на кашу с мясом(и как его есть если у той бабульки зубов нету)?
 Но мало того она ещё прикупить в состоянии и для сада с огородом кое что..стоп...а откуда у деревенской бабульки сад и город?

Ведь квартира у неё явно городская, ванна, телефон, телевизор! Что-то совершенно ничего не понять?

 Автор так и продолжает нас удивлять, идя на рынок бабуля не промах. Думает о том, что можно ещё и свой бизнес открыть. Короче сэкономить. Она сшила из купола зонтика хозяйственную сумку и отпилила спицы, заточив их напильником сделала вязальные спицы. Которые собирается продать на рынке.

"Хорошо еще, сумка крепкая и легкая, сама по себе ничего не весит. Самошитая! Нашла давеча старый сломанный зонтик. Спицы зонтика обрезала, заточила напильником, наждачкой отшлифовала – получились вязальные спицы. Можно продать – а что? Купят. Не все же богатые – германские спицы в магазинах покупать по сорок рублей наборчик. Эти можно отдать и за двадцать – чтоб уж точно купили. Достались-то даром, а свой труд не считается. А из ткани купола получилась отличная хозяйственная сумка. Покупать даже такие мелочи, с ее-то пенсией – много ли накупишься? А тут – опять экономия!"
 
Что само по себе, по моему мнению, просто невозможно. Из зонтика спицы вязальные не могут получиться такие, которыми можно вязать, заявляю вам со всей ответственностью и тем более сшить из купола(кусочков очень натянутой ткани, хозяйственную сумку и таскать тяжёлые предметы, просто невозможно. Это из области фантастики. Кто не верит может сам попробовать.Я пробовала для спортивного интереса.

Невероятно удивило почему в данный магазин завозят именно « германские спицы», что деревня обменивается товарами с Германией и кстати так уже давно не говорят. Хотя... на бабулькином языке это можно и не считать ляпом.
 
Все приведённые автором расчёты и цифры тоже наводят на размышления и в разных регионах они различаются, поэтому приводить такой расчёт вряд ли имеет смысл.
 
В каждой строке автора видится недоработка. Произведение, если его вообще можно назвать произведением, очень сырое, хотя автор и утверждает, что написано давно и считает свое детище состоявшимся.
 Ну о том, как бабуля экономит на мытье унитаза и своём собственном просто не хочется останавливаться, а ведь она всю жизнь проработала санитаркой в больнице. Этим всё сказано.
Восхитительные рецензии под сим произведением просто наводят на мысль, а читали ли внимательно данное произведение рецензенты?
Я с изумлением обнаруживаю, что данное произведение даже писалось для конкурса!
Несуразность на несуразности и в каждом предложении грамматический либо стилистический ляп. Само название себя не оправдывает, потому что это ещё очень неплохой вариант выживания и до прозрачности бабульке ещё далеко. Много избитых фраз и повторов в тексте и совершенно нереальные факты высосанные из пальца, если это , как утверждают рецензенты, жанр «просто о жизни» то нужно писать о ней реально ведь  это же не фентези.
Разбирать до конца произведение просто не имеет смысла, его нужно переписать.ИМХО.