Холотропное чтение

Генадий Леонов
            Неожиданные ассоциации вызвала случайно встреченная интернетовская статья о холотропном дыхании.

            Как гласит Викпедия (http://ru.wikipedia.org/wiki/  ), холотропное дыхание  -  метод, заключающийся в гипервентиляции легких за счет учащенного дыхания.

            И как это ни странно, но в  результате учащенного дыхания  наступает кислородное голодание со всеми вытекающими последствиями. Длительная гипервентиляция приводит к понижению концентрации углекислого газа, которое ведет к сужению сосудов. Гемоглобин начинает прочнее связывать кислород, и красные кровяные тельца менее эффективно передают его тканям — ткани начинают задыхаться от нехватки кислорода. В результате от избытка воздуха возникает парадоксальное кислородное голодание, из-за которого начинается торможение коры головного мозга, более интенсивно начинает работать подкорка, высвобождая ранее вытесненные из сознания переживания, и практикующий видит галлюцинации.

            А что если сравнить  этот метод с ситуацией на интернетовских  форумах вообще и с практикой рецензирования на литературных сайтах в частности?

            Итак! Существует ли … холотропное чтение? Чтение, которое не идет впрок читающему и автору?

            «Холотропное чтение». Поиск такого сочетания в Google и Яндексе привел к нулевому результату. Возможно, это явление имеет иное название или вообще не рассматривалось в этом контексте.

            В любом случае  названное словосочетание можно определенно считать пионерным, авторским.

            Попробую изложить суть размышления и возникших вопросов.

            Есть специальные методики, позволяющие увеличить индивидуальную скорость чтения. Они же позволяют значительно повысить степень усвоения и запоминания всего текста.  В  истории известны личности, которые этих результатов добивались и без всяких методик. Взять хотя бы того же Владимира Ульянова…Но, не является  ли его ужасная болезнь в последние годы жизни платой за гениальные способности?

            Не приводит ли длительный и учащенный просмотр произведений  к понижению восприятия написанного?

            Не начинает ли в результате избытка информации более интенсивно  работать подкорка, высвобождая ранее вытесненные из сознания классические литературные (и не только) произведения?

            И не возникают ли при этом определенные  иллюзии?

            Иллюзии, связанные с  отдельными фразами, выхваченными в числе первых из общего текста.  Всякая фраза о березках ассоциируется с поэзией С. Есенина, описание моря прочно связывается с картинами И. Айвазовского. Пейзанские сцены вызывают шквал сравнений с В. Шукшиным. В общем-то,  довольно предсказуемая реакция и предсказуемые штампы.

            Не накладывают ли ассоциации с гениальными творениями  тень гениальности и на прочитанное? Причем, зачастую далекое даже от среднего уровня. Следствием чего появляются восхищенные рецензии,  приводящие авторов к эйфории  на ступеньках и пьедестале рейтинга. И это присуще практически всем литературным сайтам и порталам, имеющим литературные разделы или собственные журналы пользователей.

            Вполне возможно, что возникающие кратковременная эйфория авторов  и нарушение оценочного поведения у читателей сродни последствиям  бессонной  ночи и приему разного рода стимуляторов.

            Не возникает ли определенная зависимость, которую уже сейчас можно смело назвать прозоманией и стихоманией? Которую не надо путать с интернетоманией и зависимостью от социальных сетей. Ведь Прозе.ру пока еще далеко до обычной социальной сети. Как бы ее не ругали.

            Вот таковы примерные тезисы этого будущего исследования, которое ждет своих специалистов.

            Еще раз о термине «холотропное чтение».

            В Википедии указано, что термин «холотропный» образован от греческих корней — holos, что значит «целое», и trepein, что значит «двигаться в направлении». Вместе они означают «двигаться по направлению к целостности»

            Но греческий язык, как и русский, богат в смысловом значении отдельных слов. Так, например, holos можно перевести и как «голограмма».

            А заглянув в Большой древнегреческий словарь, обнаружил, что holos трактуется как «желчь», «раздражение», «злоба» и даже «яд». Сразу вспомнились такие лекарства против желчекаменной болезни, как «холагол», «холосас». А всем известные печеночные КОЛИКи .!?

            Понятие «холотропный» применительно к чтению  - вроде как бредовое на первый взгляд. Но и к дыхательной методике оно, кажется, тоже «притянуто за уши»…

            Кроме того, вспомнил, что во время войны в Англии проводили опрос на тему «Что я сделал бы на месте капитана, судно которого не успевает увернуться от торпеды с фашистской подлодки?». При этом рассматривали любые, самые невероятные предложения.

            И в итоге на вооружение взяли идею смотрителя маяка, предложившего всей командой... дуть губами навстречу торпеде, чтобы затормозить ее и дать возможность судну разминуться с торпедой. Конечно же, дуть никто не стал (это также глупо, как и ... против ветра), но водометные пушки судна, бьющие перед торпедой, реально притормаживали ее и спасли немало жизней моряков.

            Недавно встретилось и такое понятие как «multy-task». Применительно к работе мозга, который все больше и больше работает в «многостаночном режиме» в условиях все возрастающего информационного потока.

            Чем хуже термин «холотропное чтение»? Приживется ли он в русском языке и среди научных терминов?  Не знаю, на сегодня эти вопросы открытые. Слово за специалистами.  Если, конечно, статья попадется им на глаза и ею заинтересуются.

            Вот для чего и забросил в огромный интернетовский водоем камень-статью. Какими будут от него круги на воде, подскажет время.

            А до той поры панацеей от этих маний может стать известный ленинский девиз «Лучше меньше, да лучше».

            Кстати, прочитав (именно прочитав, а не перечитав -  в институте «руки не дошли») этот труд, с удивлением обнаружил, что очень многие его тезисы вполне актуальны и на сегодняшний день.

            Только две цитаты:

            «В вопросах культуры торопливость и размашистость вреднее всего. Это многим из наших юных литераторов и коммунистов следовало бы намотать себе хорошенечко на ус».

            «Надо вовремя взяться за ум. Надо проникнуться спасительным недоверием к скоропалительно быстрому движению вперед, ко всякому хвастовству и т. д. Надо задуматься над проверкой тех шагов вперед, которые мы ежечасно провозглашаем, ежеминутно делаем и потом ежесекундно доказываем их непрочность, несолидность и непонятость».