Типичный русский в представлении австрийцев

Эдит Подховник. Образ типичного русского в представлении австрийцев // Перемены. 13 декабря 2011
http://www.peremeny.ru/blog/9884

Как выглядит типичный русский для австрийцев // Контрабанда. 26 декабря 2011
_____


            Если вы спросите, как выглядит типичный русский для австрийцев… Нет-нет, вы не получите: «водка, матрёшка, балалайка», наверняка вы получите описание казака: народная одежда, народные песни, народные танцы, рискованные трюки на конях и т.д. Для австрийцев казаки неотличимы от русских, но насколько это верно?
            Историей казаков я заинтересовалась, когда прочла в «Русском журнале» диалог писателя Александра Карасёва и литературного критика Кирилла Анкудинова о том, народ ли казаки или только социальный слой общества.
            Кирилл Анкудинов не прав: каталонцы и шотландцы считают себя представителя особых народов. Каталонцы имеют свою автономию, а шотландцы вообще не англичане. Я вижу, что Анкудинов не прав, утверждая, что можно говорить о какой-то общности людей, как о народе, только тогда, когда эта общность имеет свой собственный язык, и поэтому казаки – не народ. Это ошибочный аргумент. У нас с немцами один язык, но мы разные народы. У каждого из нас своя собственная культура. А у казаков тоже своя собственная культура.
            Я нашла закон РСФСР «О реабилитации репрессированных народов»*, о котором говорит Александр Карасёв. По этому закону казаки официально считаются в России этнической группой, пострадавшей и реабилитированной. А если так, то странно, почему многие в России (как и в Австрии) не знают, что казаки – это народ.
            Пока остаётся фактом: для австрийцев образ типичного русского – образ казака. Причина этого мне видится в том, что у нас в немецкоговорящем мире выступают казачьи хоры. Один из таких хоров «Bolschoi Don Kosaken» уже тридцать лет располагается в Вене.
            В «Bolschoi Don Kosaken» только оперные певцы и поют они очень хорошо. Хотя имя хора включает слово «казак», они поют не только казачьи песни, но и русские, украинские народные песни, а также цыганские романсы. В репертуаре хора есть русская песня «Калинка», которая у нас считается самой типичной русской песней.
            Так как хор включает в свою программу песни разных народов, это не сюрприз, что культуры этих, на самом деле разных, народов видятся австрийцами одной русской культурой.
            Их костюмы казачьи, по крайней мере, в представлении австрийцев: длинные ярко-цветные рубашки, синие штаны с красными лампасами, сапоги и даже сабли. Картина, завершённая балалайками.
            Я не знаю, насколько отражает название хора реальность. Неизвестно, сколько членов хора на самом деле казаки. Но для австрийской публики эта разница между русскими и казаками не важна. Важно только, что песни хорошо звучат, что песни включают типичную для русских меланхолию и уныние, и что танцы полны эффектов.
            Так как меня очень заинтересовала история казаков, я посмотрела фильм Герасимова «Тихий Дон» (мне сказали, что нужно смотреть фильм только этого режиссёра). Хотя можно купить диски этого фильма на немецком языке, наш зритель предпочитает смотреть о русской революции американский фильм «Доктор Живаго», точнее, зрители интересуются историей любви в этом фильме.
            «Тихий Дон» даёт представление о жизни казаков, о том, что случилось с ними во время Гражданской войны. Австрийский зритель сочувствовал бы казакам. Наша пропаганда рассказывала нам об опасности большевизма, о красном терроре, поэтому австриец хорошо понимает, что происходит на экране. Все сюжеты фильма нашли бы в нём живой отклик. Первая мировая война касалась австрийцев в той же мере, что и русских, а в фильме показан бой казаков с австрийцами.
            Полевые работы казачьих крестьян напомнили мне о том, что я делала в Тироле на ферме (на фото), когда мне было пятнадцать лет. Я делала то же самое, мы использовали тот же самый метод, работали с лошадьми. Ферма, где я была, располагалась в горах, поэтому машинами там работать невозможно. Иногда фермерам приходится косить без обуви, это зависит от состояния луга. Я работала граблями, не очень хорошо умею косить, но умею доить корову. Мне очень нравилась эта работа.
            Мы ели точно такой же хлеб, как казаки в фильме, и так же, как они, его резали. Мы ели хлеб с ветчиной. Тогда я даже хотела стать фермером. Крестьянская жизнь трудна, но это хорошая здоровая жизнь.
            Жизнь казаков не очень отличалась от жизни австрийских крестьян. Молодые мужчины служат в армии. Жизнь женщины трудна. Женщины полностью зависят от мужчин, им надо делать то, что мужчины им говорят. Им надо ждать мужчин со службы.
            Обычные проблемы между людьми и ежедневные заботы. Любовь, страсть, страх. Разница состоит только в том, как казаки принимают гостей – льётся много водки, и в том, что казачьи мужчины хорошо служат в армии, как будто война в их крови. Служить в армии и получить чин офицера – большая честь для самих мужчин и их семьей.
            Австрийская армия была не так хороша, у Габсбургов всегда было много детей, и через свадьбы они получали другие страны. Отсюда лозунг: «Tu felix Austria, nube» («Ты, счастливая Австрия, женись!»). Конечно, они и воевали, но если была возможность, старались использовать политические средства. По крайне мере, мы так учили.
            Связаны с «Тихим Доном» и дискуссии об авторстве книги. Эти дискуссии известны и в Австрии.
            Несмотря на то, что фильм «Тихий Дон» о казаках, австрийский зритель думал бы, что фильм о русских. Австриец автоматически предполагает, что всё на русском языке и вообще всё в России – русское. А это странно, потому что австрийцы хорошо знают, что один язык ещё не означает, что его носители – представители одного и того же народа.

            Грац, Австрия

_____
* Закон РСФСР «О реабилитации репрессированных народов» № 1107-1 от 26 апреля 1991г.; http://www.legis.ru/misc/doc/33/: Статья 2. Репрессированными признаются народы (нации, народности или этнические группы и иные исторически сложившиеся культурно – этнические общности людей, например казачество), в отношении которых по признакам национальной или иной принадлежности проводилась на государственном уровне политика клеветы и геноцида, сопровождавшаяся их насильственным переселением, упразднением национально – государственных образований, перекраиванием национально – территориальных границ, установлением режима террора и насилия в местах спецпоселения.


Рецензии
Cпасибо и Хвала ВАМ!

За слова о казачестве !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Потомственный казак, Атаман,

Олег Грязнов

Олег Грязнов   09.09.2014 21:49     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.