Буэнос диас! или Доброе утро!

Татьяна Буслова
Так случилось, что желание изучать испанский язык привело меня полтора года назад в институт Сервантеса в Москве. Будучи студенткой этого института и страстным любителем путешествий, я решила провести в этом году свой очередной отпуск в Испании, в старинном городе Саламанка, изучая язык и, в свободное время, посещая разные города. Самолет Аэрофлота за пять часов доставил меня из Москвы в Мадрид. После двухдневной жизни в столице я отправилась к месту моего основного пребывания.
Дорога на Саламанку занимает два с половиной часа. Путешествие очень приятное: в автобусе функционируют кондиционеры, в начале и в середине салона установлены телевизоры. Одним словом, все для удобства пассажиров, а главное – идеальные дороги, без выбоин и ям.
На автостанции пассажиров поджидают такси. Выяснив, кто я, откуда и по какому делу приехала в Саламанку, водитель оживился. По дороге он показал улицу, по которой мне предстояло ходить в школу, и рассказал о памятниках, которые можно было увидеть из окна машины. Напоследок подарил карту города, любезно донес мой чемодан до подъезда и позвонил по домофону: “Сеньора, это водитель такси. К Вам приехала иностранка”.
Застекленная дверь открылась, и я очутилась в широкой мраморной парадной, украшенной цветами и трехметровым зеркалом. Лифты оказались несколько шире российских, при меньшей грузоподъемности, и в каждом во всю ширину – зеркало от пояса до потолка. Чистота – идеальная. Я с горечью улыбнулась: подумать только, никому не приходит в голову плюнуть на пол, написать что-нибудь на стенах или размазать жвачку по переговорному устройству! Хозяйка квартиры Мария дель Кармен – пожилая, спортивного вида женщина, владеющая четырьмя языками (кроме русского), проводила меня в мою комнату, показав по пути остальные комнаты и зал, где мне предстояло обедать.
Утром, после завтрака, я отправилась в школу на первое знакомство с преподавателями. Выйдя из подъезда, вспомнила, что забыла карту, в которой накануне Мария дель Кармен отметила мне мой маршрут. Но возвращаться не хотелось, моя школа находилась рядом со старым университетом, адрес я знала, а дорогу, ведущую к школе и университету, мне показал вчера водитель такси.
В Саламанке перепад температур в июле от пятнадцати градусов ночью до сорока четырех вечером. Но двадцатипятиградусная подмосковная жара воспринимается сущим адом, не в пример сорокоградусной в Саламанке. Здесь воздух очень чистый и сухой, поэтому жары вообще не ощущаешь. Занятия мои проходили во второй половине дня, поэтому после завтрака у меня была возможность во время утренней прогулки видеть, как просыпается город и как его обитатели любовно убирают и моют прилегающие к магазинчикам и кафе тротуары, маленькие машины-уборщики пылесосят и чистят улицы и мосты.
В старом городе улицы мощеные и зелени очень мало. Этот недостаток скрадывают яркие цветы в горшках, установленные на узеньких балкончиках старинных домов. В сочетании с желтым цветом стен это смотрится великолепно. Особую прелесть древнему городу придают множество фонтанов и прекрасный старинный сад рядом с университетом. Здесь, под тенью деревьев и свисающими гроздьями винограда, директор нашей школы рассказывал о более чем двухтысячелетней истории Саламанки и ее знаменитого университета, в котором учился великий испанский драматург Лопе де Вега.
Саламанка и теперь – город студентов. Здесь учатся около 10 тысяч человек почти из всех стран мира. Может быть, поэтому этот древний город выглядит так молодо. Ведь молодость заразительна! Над старым собором постоянно кружат аисты. Здесь их очень много. “Аисты приносят детей не из Франции. Они их приносят из Саламанки”, – считают местные жители. И приезжающие, задрав головы, смотрят в безоблачное небо на парящих птиц счастья.
Движение на улицах в старой части города одностороннее, тротуары идут вровень с мостовой. Чтобы машины не заезжали на пешеходную часть дороги, последняя отделена от проезжей части не сплошным низким бордюром, как принято в России, а отдельно стоящими каменными столбиками оригинальной формы, высотой примерно сантиметров 30, расстояние между ними таково, что машина не может проехать между ними или пропустить их между колес. На переходах установлены светофоры с цифровым и звуковым табло. Маленький зеленый “человечек” бежит вместе с вами, а на табло высвечивается оставшееся для перехода время. Это очень удобно, потому что всегда видишь, стоит ли начинать переходить улицу. Культура водителей потрясающая. Как это ни смешно, но даже если вы очень захотите погибнуть под колесами автомобиля, вам это не удастся, ибо даже одинокая машина останавливается раньше, чем вы успеваете ее заметить, галантно пропуская вас через дорогу. В России такое поведение мне доводилось видеть только в Липецке и Пскове.
Дорога через университетский городок ведет к реке Тормес. Вода в реке очень чистая. На противоположной стороне, возле самого берега, плещутся огромные полуметровые рыбины. Рыбаки предпочитают ловить их мальков, вероятно потому, что на удочку такую рыбу не вытащишь. Вдоль берега реки оборудована велодорожка и дорожка для пешеходов с лавочками по краю. Каждое утро и вечер здесь можно встретить людей разного возраста. “Буэнос диас!” – говорят мне идущие навстречу незнакомые старушки. “Буэнос диас!” – отвечаю я и думаю о том, что утро действительно доброе, и от этих простых слов, сказанных совсем незнакомыми людьми, становится светло на душе. Как мало оказывается нужно человеку, чтобы утро и день были для него добрыми! В Испании, войдя в подъезд любого дома, всегда услышишь “Ола!” (привет!), даже если тебя видят первый и последний раз. И почему в России так скупы на эти простые и добрые слова?
Все газоны вдоль реки и в городе ухоженные и настолько чистые, что в первый день я не могла понять, есть ли в городе собаки. Часов в десять утра включается автоматический полив, и тонкие струйки воды усердно орошают землю. Послеполуденный зной вынуждает испанцев прекращать на время работу. Начинается так называемая “сиеста”. В старом городе множество магазинчиков и маленьких кафе. Во время сиесты столы, накрытые скатертями, выносят прямо на улицы и площади. Улицы с односторонним движением перекрываются. Над столиками раскрываются солнцезащитные зонты, собирая под своим покровом всех желающих. Рядом на надувных батутах прыгают дети…
Мои занятия заканчивались в семь часов вечера, и, гуляя по городу, я снова вижу столики. Можно подумать, что у кого-то свадьба, на самом же деле это жители Саламанки отдыхают после трудового дня: едят мороженое, пьют слабое вино в высоких бокалах, о чем-то беседуют… На улицах выступают самодеятельные и профессиональные актеры, музыканты, творческие коллективы, собирая вокруг себя толпы зевак. Но их выступление не от нищеты, а скорее от желания найти самовыражение в творчестве, дополнительный заработок – приятное приложение. В центре Пласа Майор, древней площади города, располагаются художники и те, кто желает увидеть свой (или чужой) портрет в их исполнении. Нищих и пьяных на улицах нет. В городе – несколько музеев. Особенно интересны музей настенных часов и музей, в котором представлены произведения искусства начала ХХ века. Среди экспонатов великолепные вазы из цветного стекла, веера, куклы, открытки с изображением детей с куклами, уникальные по своей красоте и исполнению статуэтки…
В выходные дни одна из туристических фирм организовывает экскурсии в различные города Испании и другие страны. Таким образом я побывала в Родриго, Толедо, Альберке, Бургосе, Мадриде. Экскурсии проводятся на испанском языке. Каждый город хорош по-своему: уникальна природа Альберки, музей-синагога в Толедо, великолепны старинные соборы Родриго и Бургоса, улицы и музеи Мадрида… Роднит города доброжелательность, открытость и доверчивость испанцев, их любовь к своей стране и бережное отношение к ее истории.
Уезжая на экскурсию рано утром, я возвращалась из своих путешествий к ужину. Ужинают испанцы обычно часов в 10 вечера. Каждый вечер во время ужина Мария дель Кармен приглашала меня посмотреть закат: “Таня! Смотри какое солнце!” Когда садится солнце, вспыхивает иллюминация, освещая весь город и его соборы. Зрелище – сказочное. На улице вы можете также получить приглашение в кафе и гулять там до утра. К утру город засыпает, чтобы через несколько часов вновь проснуться. И снова будут спешить к университету и школам студенты. И кто-то незнакомый, идя навстречу мне, снова скажет: “Буэнос диас!”
2005 год