Танец жемчужин

Лауреаты Фонда Всм
БОРИС АЙДАБОЛОВ - http://proza.ru/avtor/semiramida1 - ПЕРВОЕ МЕСТО В КОНКУРСЕ «ВЕРНИСАЖ 18» МЕЖДУНАРОДНОГО ФОНДА ВЕЛИКИЙ СТРАННИК МОЛОДЫМ


     Вы когда-нибудь видели танец жемчужин? Когда порвалась жемчужная нить, прозрачные зёрнышки хлынули наземь, словно слёзы обиды, просыпались светлым дождём, с нежным звоном заплясали на мраморах пола и покатились в разные стороны, будто желая озарить тёмные уголки чертога …
     Но, обо всём по порядку.
     Тёплым летним утром 1884 года две дамы преклонных лет мирно беседовали в одном парижском кафе на маленькой площади. Казалось бы, ничего особенного. Но отчего же тогда на лице полного буржуа, сидевшего за соседним столиком спиною к женщинам, запечатлелась такая странная гримаса из смеси  любопытства и изумления.  Чтобы выяснить это, давайте присоединимся к завсегдатаю заведения и послушаем, о чём судачат две милые старушки в соломенных шляпках.
     -Ах, Матильда, ты с детства  любила строить воздушные замки и жить в них. Любовь, верность, постоянство — всё это нынче не стоит и ломаного гроша! Оглянись, сейчас другие времена. На смену драконам, которые населяли Францию в дни нашей молодости, пришёл огнедышащий паровоз, а благородного рыцаря потеснил наглый богач с тугим кошельком.
     -Нет, сестрица, я не согласна с тобой,- запротестовала та, которую назвали Матильдой.- Даже сейчас, когда мы спорим с тобой, где-нибудь в тесной мансарде под черепичной кровлей творит писатель, а завтра над его романом  будут проливать светлые слёзы...
      -Безмозглые дуры, которым нечем заняться,- подхватила сварливая сестра Матильды.- Бьюсь об заклад, что твоя теория не выдержит никакого испытания.
     -Ты проиграешь, дорогая Луиза.
     -Посмотрим, милая Матильда. Мой  драконий зуб против твоей лягушачьей лапки!
     -Идёт!
     -Ну что же, чьи чувства подвергнем испытанию, дорогая сестра?
     Матильда отхлебнула из фарфоровой чашечки горячего шоколада и, подумав, сказала:
     -Как-то раз была у меня в гостях одна фрейлина императрицы Австро - Венгрии, просила  погадть на мужа. Так вот, она рассказывала, что в конвое его императорского величества служил молодой красавец — гусар, который был по уши влюблён в  племянницу некоего князя, также бывшую фрейлиной при дворе. Однажды он даже спас её, в одиночку бросившись на толпу разбойников, которые в лесу подстерегли карету княжны. Говорят, она тоже вздыхала по нём. Но удивительное дело, за всё время они ни разу не обмолвились словечком.
     -Отчего же?
     -Он был из обедневших венгерских дворян, а к ней сватались представители правящих династий Европы! Видно, он знал, что не ровня ей. А потому, от отчаяния и безысходности  вымолил у начальства назначение в действующую армию и пытался заглушить свои чувства на полях сражений.
     -Или свести счёты с жизнью.
     -Как бы там ни было, судьба сберегла его, а  страсть, видимо,поутихла. Он вышел в отставку, спрятал награды в шкатулку, сменил красный гусарский доломан на цивильное платье и приехал в Париж. Теперь у него ресторан,здесь недалеко за углом, он женился на провинциалке, которая родила ему двух детей.
     -А что княжна?
     -Она долгое время отказывала самым знатным и блестящим женихам. Сплетники говорили, что ждёт своего бравого гусара. Однако время берёт своё и она тоже вышла замуж за какого-то дипломата, которого ей подыскала тётушка. Прошло 20 лет.Теперь она живёт в Лондоне. Но пикантность ситуации состоит в том, что месье ресторатор каждое утро имеет обыкновение прогуливаться по этой площади. А не далее как вчера наш сосед, служащий метрдотелем в гостинице под жестяным амуром,- я говорю о месье Мишлене,- сообщил мне, что в отеле поселилась та самая княгиня, о которой я тебе рассказала. Она приехала за нарядами и спрашивала нашего метрдотеля, когда открывается шляпная мастерская госпожи Сю.
     -В чём же пикантность?
     -А в том, что оба события должны состояться, когда часы на ратуше пробъют 10!
     В этот миг над шпилями городских крыш зазвучали колокола башенных часов. Это было уж слишком,и наш буржуа, ставший невольным свидетелем пари двух странных старушек, едва не пролив на себя кофе, спешно покинул закусочную.
     -Вот и чудно, моя дорогая сестрица,- сказала Луиза, потирая руки,- мы можем стать свидетелями случайной встречи. Посмотрим, узнают ли они друг дружку. Осталась ли в их душах хоть капля той любви, что была прежде, пробудит ли она в них интуицию, всколыхнёт ли старые чувства...Я думаю нет!
     -А я верю, что да.
     -Что ж, в назначенный час голубки встретятся на площади и решат наш спор. По моему, самое подходящее место, ведь если мне не изменяет память, именно по этой площади ходили герои Александра Дюма. И помни, мой драконий зуб против твоей лягушачьей лапки!  Ха-ха-ха...
     В лазурных небесах сияло солнце. На мостовую рядом с фонарём опустилась стайка голубей.
     -А вот и наш гусар!-сказала Матильда, указывая серебряной ложечкой на высокого статного господина в тёмно-сером сюртуке и цилиндре, неспешно идущего через площадь, поигрывая тростью.
     -Хорош, ничего не скажешь. А какие усы! Но где же княгиня?
     -А вот и она. Чудная, правда?
     Тут Луиза увидела через стеклянную витрину кафе даму с зонтиком от солнца, задрапированную в летящий шёлк, которая грациозной походкой двигалась навстречу господину в цилиндре.
     Напряжение в кафе нарастало. «Неужели не узнает?»- прошептала Матильда, закрывая лицо старым страусовым веером.
     -Что ты там бормочешь?- спросила Луиза у сестры.
     -Да так, ничего. Близко ли они подошли друг к другу?
     -На расстояние сабельного удара.
     -Ох!
     -Встретились взглядом... Замешкались на мгновенье... Он касается пальцами своего цилиндра...
     -Луиза, они узнали друг друга!
     -Они разошлись, милая сестрица. Ничего не произошло. Просто яркая внешность дамы привлекла его внимание. Вот он и приподнял край цилиндра, как галантный господин, чтобы оправдать свой мимолётный интерес к незнакомке.
     -Как же так?
     -Смирись Матильда, ты проиграла. Твои голубки прошли и даже не обернулись. Они не узнали   друг друга!
     -Увы,- упавшим голосом произнесла Матильда.
               
     Какая печальная история, подумает,наверное, читатель. Как жаркое пламя превращается в кучку седого пепла, так и страсти человеческие, припорошенные снегом забвения, уходят в прошлое. А эти даже и не узнали друг друга. Здесь можно было закончить историю о таинственной незнакомке, однако остались  сомнения — так ли уж права сестра Матильды? Последуем же за героями, войдём в их обители, облачившись в невидимое платье,  и поищем подсказки на свой вопрос.
     Ба, что мы видим! Наш ресторатор сидит в своём кресле на втором этаже дома, разложив перед собою красный гусарский доломан, расшитый  золотыми шнурами. Он курит вишнёвую трубку, задумчиво глядя на белые клубы дыма.  А за окном покачивается бронзовая фигурка крылатого ангела. Что ж, оставим старого гусара наедине с его воспоминаниями и перенесёмся в гостиницу к прекрасной даме. Здесь царит деловая суета, служанка упаковывает вещи перед возвращением на родину. Госпожа, стоя перед зеркалом,нервно пытается застегнуть на шее  украшение. Ах, какая досада! Одно неосторожное движение и...
     Вы когда-нибудь видели танец жемчужин? Когда порвалась жемчужная нить, прозрачные зёрнышки хлынули наземь, словно слёзы обиды, просыпались светлым дождём, с нежным звоном заплясали на мраморах пола и покатились в разные стороны, будто желая озарить тёмные уголки чертога  и поведать о печалях прекрасной незнакомки...