Немецкий юмор… «Да существует ли он вообще? – вопрошают иные скептики. – Да если и существует, не направлен ли он почти исключительно на то, что один известный историк культуры назвал «материально-телесным низом»?»
Нет дыма без огня, и кое-какие реальные основания имеются для подобных суждений, которые, тем не менее, иначе чем предрассудками не назовешь. В самом деле: можно ли отрицать чувство юмора у народа, который столько теоретизировал как по поводу самого Юмора, так и по поводу его очаровательных сестер – Иронии, Сатиры и Шутки. Не счесть посвященных им глубокомысленных трактатов, авторами которых были в основном немцы. Назову лишь самые громкие имена «теоретиков смеха» – Гегель, Шлегель, Шопенгауэр, Ницше.
Что же такое юмор? В переводе с латинского слово Humor означает всего-навсего… жидкость. Но жидкость непростую. Античные философы считали, что человек состоит из четырех жидкостей – воды, крови, желтой желчи и черной желчи. Преобладание одной из этих жидкостей определяет физиологические особенности и темперамент индивидуума. (Вода преобладает у флегматиков, кровь у сангвиников, желтая желчь у холериков, а черная – у меланхоликов). Неудивительно поэтому, что в английском языке слово humour означает не только юмор, но и нрав, настроение, склонность.
Таким образом, юмор является не столько способностью ума, сколько свойством характера. Этим свойством, как считал известный немецкий писатель Жан Поль (Иоганн Пауль) Рихтер (1763-1825), является умение смеяться сквозь слезы по поводу тотального несоответствия между бесконечной идеей и конечным миром явлений. Юмор – это возвышенное наизнанку; он связывает великое с малым и делает этот несовершенный мир хоть сколько-нибудь приемлемым. Сходной точки зрения придерживался Шопенгауэр, видевший источник юмора в противоречии между возвышенными идеями и низменным земным бытием. Юмор, по мнению философа, скрывает серьезное под маской смешного. (В отличие от иронии, которая поступает с точностью до наоборот: скрывает смешное под маской серьезного).
Итак, юмор – это смех сквозь слезы. Но не только. Юмор, по меткому выражению писателя Отто Бирбаума (1865-1910), «это когда смеются вопреки». («Humor ist, wenn man trotzdem lacht»). Подобно героине стихотворения Вильгельма Буша «Птичка и кот».
(Статья была опубликована в "Московской немецкой газете")