Смеяться вопреки. Заметки о немецком юморе

Инга Томан
Немецкий юмор… «Да существует ли он вообще? – вопрошают иные скептики.  – Да если и существует,  не направлен ли он  почти исключительно на то, что  один известный историк культуры  назвал «материально-телесным низом»?»
Нет дыма без огня, и кое-какие реальные основания  имеются для подобных  суждений, которые, тем не менее, иначе чем предрассудками не назовешь.  В самом деле: можно ли  отрицать чувство юмора у народа, который столько теоретизировал  как по поводу самого Юмора, так и по поводу  его очаровательных сестер – Иронии, Сатиры и Шутки.  Не счесть посвященных им глубокомысленных трактатов, авторами  которых были  в основном немцы. Назову лишь  самые громкие имена  «теоретиков смеха» – Гегель, Шлегель, Шопенгауэр, Ницше.
Что же такое юмор?  В переводе с латинского слово Humor означает всего-навсего… жидкость. Но жидкость непростую. Античные философы считали, что человек  состоит из четырех жидкостей – воды, крови, желтой желчи и черной желчи. Преобладание одной из этих жидкостей определяет  физиологические особенности и  темперамент  индивидуума. (Вода преобладает у флегматиков, кровь у сангвиников, желтая желчь у холериков, а черная – у меланхоликов).  Неудивительно поэтому, что в английском языке  слово  humour  означает не только юмор, но и нрав, настроение, склонность.
Таким образом,  юмор  является не столько способностью  ума, сколько свойством характера. Этим свойством, как считал известный немецкий писатель Жан Поль (Иоганн Пауль) Рихтер (1763-1825),   является  умение смеяться сквозь слезы по поводу тотального несоответствия  между бесконечной идеей  и конечным миром явлений.  Юмор – это возвышенное наизнанку; он  связывает великое с малым  и делает этот несовершенный мир хоть сколько-нибудь  приемлемым.  Сходной точки зрения придерживался Шопенгауэр, видевший источник  юмора  в противоречии между возвышенными  идеями и  низменным земным бытием.  Юмор, по мнению  философа, скрывает серьезное под маской смешного. (В отличие от иронии, которая  поступает с точностью до наоборот: скрывает смешное под маской серьезного). 
Итак, юмор – это смех сквозь слезы.  Но не только.  Юмор,  по меткому выражению  писателя Отто Бирбаума (1865-1910), «это когда смеются вопреки». («Humor ist, wenn  man  trotzdem lacht»).  Подобно героине стихотворения Вильгельма Буша «Птичка и кот».

(Статья была опубликована в "Московской немецкой газете")