Гл. 7-3 Леди Кошка

Елена Альбова
The Catlady
Леди Кошка

Dick King-Smith
Дик Кинг-Смит

Иллюстрации John Eastwood


ГЛАВА 7-3


Её вызвали в контору поверенного Леди Кошки  в соседнем городке, чтобы сообщить ошеломляющие новости.

- Вот это, мисс Орешек, - показал поверенный, - копия завещания мисс Мюриэль Понсонби. Как Вы знаете, у неё не осталось семьи, никого, на благо кого можно было бы продать Усадьбу Понсонби. Поэтому она решила, что оставит дом КОЗК.

- КОЗК? - переспросила Мэри.

- Королевское Общество Защиты Кошек. С тем, чтобы благотворительная организация могла использовать Усадьбу Понсонби в качестве своего национального центра. Далее, в завещании говорится, что за Вашу преданную ей службу  и из её глубокой привязанности к Вам, Вам следует продолжать жить там, в Усадьбе Понсонби, без арендной платы, столько, сколько Вы пожелаете. Я рад сообщить Вам, что мисс Понсонби оставила Вам солидную сумму денег, чтобы покрыть Ваши ежедневные расходы и дать Вам возможность нанять в помощь экономку и садовника. Вы теперь очень богатая молодая леди.

“Действительно богатая, -  думала Мэри позже. -  Но, о как же я буду скучать по ней! И все кошки тоже”.

Через шесть месяцев КОЗК ещё не переехало в Усадьбу Понсонби, но Мэри, с нанятыми помощниками, содержала всё в безупречном порядке. Единственное, что она изменила, так это выселила Вики из спальни Леди Кошки и Персиваля с Флоренс из спальни хозяев и закрыла двери в обе эти комнаты.

 - Вам придётся найти себе другие комнаты для сна, - твёрдо сказала она им всем, на что упитанная рыжая Вики одарила её таким взглядом, который явно означал: “Мы не удивлены”.


Глава 7-4:       http://www.proza.ru/2011/11/27/646

Глава 7-2:       http://www.proza.ru/2011/11/27/640

Мне можно написать по адресу:  elena_albova@rambler.ru