Гл. 7-1 Леди Кошка

Елена Альбова
The Catlady
Леди Кошка

Dick King-Smith
Дик Кинг-Смит

Иллюстрации John Eastwood


ГЛАВА 7-1


Приходской священник думал, что на похороны мисс Мюриэль Понсонби почти никто не придёт. То, что её мама и папа умерли много лет назад, он знал (хотя он не знал, что они, как и  другие родственники, всё ещё живут, хотя и в совершенно других телах, в Усадьбе Понсонби). Он ожидал увидеть только Мэри Орешек.

“Как жаль, - огорчался он, - что дочь Полковника сэра Персиваля Понсонби и Леди Понсонби, из Усадьбы Понсонби, одного из самых прекрасных старых домов в Даммерсэте, должна сойти в свою могилу почти неоплаканная”.

Но на самом деле в день похорон Леди Кошки приходская церковь была переполнена.

Все жители Дамптон Маддикорум,  все торговцы и много других людей с окрестных деревень, у которых теперь жили кошки, когда-то принадлежавшие Мюриэль, - все они пришли, чтобы проводить её в последний путь. Все причуды Леди Кошки забылись, и вспоминались только её доброта и жизнерадостность.

- Она была чудачкой, - говорили они, - но было в ней что-то очень милое и приятное. И всегда такая вежливая.

- Да, и она была доброй леди, взяла к себе Мэри Орешек.


Глава 7-2:     http://www.proza.ru/2011/11/27/640

Глава 6-3:     http://www.proza.ru/2011/11/26/190

Мне можно написать по адресу:  elena_albova@rambler.ru