Генеральный следователь по делам ведьм

Александр Дулатов
- Я не могу! – глухо произнес курносый юноша восемнадцати лет. Серый балахон был ему явно великоват и на худощавом  теле смотрелся крайне несуразно.

Позади него на табурете, приложив к затылку холодную примочку, сидел хмурый бородач.
Юноша чувствовал себя неуютно и без конца ерзал,  словно сидел не на деревянном стуле, а на горячей сковородке. Впрочем, мало, кто выдерживал тяжелый взгляд господина Хопкинса.
Ведь господин генеральный следователь был человеком крутого нрава. К тому же чертовски злопамятным.

Аарон же никогда не отличался отвагой. Быть может, причиной тому было его хрупкое телосложение и пятифутовый рост, а может еще что-то. Так или иначе, но под пристальным взглядом господина Хопкинса, восседавшего за массивным столом из мореного дуба, Аарон сморщился точно перезревшее яблоко.

- Не можешь? – сухо осведомился генеральный следователь.  Его правая, изъеденная оспой щека,  дернулась. Господин Хопкинс медленно стянул накрахмаленный белый парик, обнажив бритую голову. В желтом пламени свечей голова следователя походила  на обтянутый кожей череп.

- Да, - голос Аарона предательски дрогнул. Его ладони вспотели, во рту пересохло. Юноша сжал кулаки, пытаясь унять дрожь в пальцах.

- И что же тебя смущает, позволь полюбопытствовать? – господин Хопкинс подался вперед и вперил в юношу холодный взгляд. Перед следователем лежали две книги: «Демонология» короля Якова Первого и «Руководство для верховных присяжных» Ричарда Бернарда.

Юноша судорожно сглотнул, пытаясь подобрать подходящие слова. Покосился на деревянную коробочку с аккуратно уложенными в нее трехдюймовыми металлическими иглами и, представив, как одна из них входит в его тело, вздрогнул. 

Генеральный следователь проследил за его взглядом.

- Они внушают тебе ужас, не так ли?

- Да, - робко признался Аарон.

-  Отчего же? Разве у тебя или у твоих близких есть причины опасаться суда Святой Инквизиции?

- Нет, что вы, господин следователь! – побледнел юноша. – Наша семья богобоязненна и к служителям церкви относится с великим почтением.
Хопкинс откинулся в кресле и положил руки на подлокотники из слоновой кости.

- О, да, - кивнул головой следователь. – Твоя мать с сестрой ходят в церковь каждое воскресение. Мне об этом докладывали. Ты, насколько мне известно, тоже истинный христианин.

Юноша натянуто улыбнулся.

- В таком случае, что тебя смущает?

Он еще спрашивает! Перед глазами Аарона снова встало перекошенное от страха и боли лицо Анны Вест. Ее привезли из Брендестона прошлой ночью. В изодранном грязном платье со следами побоев на теле и кровоподтеками на лице.  С тех пор ее крики почти безостановочно оглашали мрачные подземелья Саффоксой городской тюрьмы.

Прошел слух, что у портного Генри Алингтона умерла жена, и он, не долго думая, обвинил  знахарку Анну Вест в ее смерти. Портной утверждал, что девушка читала магические книги и молилась дьяволу. А еще она посылала своих любимцев – двух собак и двух котят – вредить людям и домашнему скоту по всей округе. Слухи дошли до господина Хопкинса, и он тут же приказал арестовать Анну. Ее заковали в кандалы и препроводили в тюрьму. В подземелье девушку посадили на цепь, и господин генеральный следователь отправил к ней двух «колольщиков»: Эбрахама и новенького - сына старухи Элизабет Марбери Аарона.

 Поначалу девушка только и делала, что плакала и умоляла отпустить ее. Говорила, что ее оклеветали соседи. Она, мол, виновна лишь в том, что собирала травы в близлежащем лесу, сушила, а после, делая из них настои, лечила больных.

- И она еще утверждает, что не колдунья! – хлопнул Аарона по плечу бородатый «колольщик» Эбрахам.

- Пожалуйста! – взмолилась девушка. -  Я ни в чем не виновата!

- Все вы так говорите! – злобно отрезал Эбрахам. – Да только меня не проведешь, ведьма!  Я вижу таких как ты насквозь!

- Нет, - зарыдала Анна, - вы ошибаетесь! Видит Бог я не колдунья!
- Молчи! – зашипел на девушку «колольщик». – Не смей поминать Господа!

- Может, она и в самом деле невиновна? – Аарону не верилось, чтобы столь хрупкое и нежное создание водило дружбу с нечистой силой.

-Да ты, парень, совсем рехнулся! – Эбрахам покрутил указательным пальцем у виска. - Молись, чтобы тебя не услышал господин следователь!

Здоровяк огляделся по сторонам и, убедившись, что никто их не подслушивает, поманил Аарона к себе.

- Помнишь одноногую клячу Кларк? Ну, ту, из Мэннингтри?

Аарон кивнул. Разумеется, он помнил. Кто-то написал донос на бедную старуху и, два дня спустя она оказалась в тюрьме.  По приказу господина Хопкинса ей не давали спать целую неделю. На восьмой день обессилевшая женщина не выдержала и созналась в колдовстве. Ее повесили.

- В тот раз господин следователь обошелся без наших услуг! – поджав губы, произнес Эбрахам. – Не знаю, как ты, а я остался без хорошего приработка. А у меня семья. Понимаешь?

Аарон кивнул. Еще бы не понять - кушать хочется всем. И все же… Юношу так и подмывало спросить у немногословного и вечно хмурого напарника, не снятся ли ему по ночам узники тюрьмы. Однако, поразмыслив, Аарон решил, что не стоит. Ради его же собственной безопасности.

- И вот, что я тебе скажу, парень, - Эбрахам сузил похожие на льдинки глаза, - Коли Церковь благословила господина Хопкинса вершить правосудие, стало быть, и наша помощь ему в богоугодном деле непременно зачтется.  Можешь в этом не сомневаться!
Внезапно Эбрахам умолк и уставился на пленницу.

- Ну, что, дьявольское отродье, может, покажешь нам с Аароном свои  прелести? -  старший колольщик хищно облизнулся. - Перед тем, как мы приступим к делу?

Глаза Анны расширились от ужаса. В подземелье стояла неимоверная духота и тошнотворный запах сырости и плесени. Темные волосы девушки прилипли к вспотевшему лбу, лицо горело, отсвечивая багровым в тусклом свете факелов. Ее грудь быстро вздымалась и опускалась.
Она то и дело переводила затравленный взгляд с хмурого бородача на худощавого юношу и обратно.

- Не надо, - взмолилась она, - пожалуйста!
Аарон сделал шаг вперед.

- Может не стоит?

Эбрахам перевел удивленный взгляд на напарника. Заметив испуг и сомнение в его глазах, усмехнулся.

- Да ладно тебе, не дрейфь! Позабавимся немного, а уж потом допросим, - старший
колольщик подмигнул напарнику и чуть слышно сказал, - Все одно девка - не жилец. А так и сама удовольствие получит и нам хоть какое-то развлечение!

С этими словами Эбрахам положил на дубовый стол иглу и потянулся к своей ширинке.

- Остановись! – взволнованно выпалил Аарон и положил ладонь на плечо напарнику.
Эбрахам замер, медленно повернул голову и уставился на тонкие пальцы юноши.

- Сам руку уберешь или тебе ее сломать? – голос старшего «колольщика» не предвещал ничего хорошего.

- Я это… - пролепетал Аарон, чувствуя, как стремительно покидают его остатки отваги.

- Чего это?!

- Неправильно все это! – выдохнул юноша. – Не по-христиански!

Эбрахам стряхнул его ладонь и отпихнул в сторону.

-Ты, что, головой ударился? Так я тебе мозги живо вправлю! – рявкнул старший колольщик и залепил Аарону затрещину. От сильного удара юноша грохнулся на каменный пол. Перед глазами   у него вспыхнули разноцветные огни.

Пленница закричала. Цепи, сковывавшие ее, загремели.

- Закрой пасть, сука! – Эбрахам шагнул вперед и залепил вторую пощечину Анне. Следующим движением он рванул ее платье вниз. Ткань затрещала, обнажив правую грудь девушки.  Она пронзительно закричала.

Колольщик плотоядно улыбнулся, протянул толстые грязные пальцы к темному соску и… замер.
Прежде чем Анна что-либо поняла, мужчина закатил глаза и рухнул на пол.

Аарон, тяжело дыша, перевернул дубовый табурет, поставил его на ножки и тяжело опустился сверху.

- Надеюсь, я его не убил, - выдохнул бледный юноша.

Эбрахам валялся в двух шагах от него без чувств. Некоторое время девушка смотрела на неподвижного бородатого «колольщика». Затем перевела взгляд на Аарона.

- Спасибо, - только и смогла вымолвить она.

Юноша поднялся, вытер рукавом вспотевший лоб и приблизился к девушке. В какой-то момент
Анна решила, что ошиблась и юноша сделает с ней то, чего не позволил сделать своему напарнику. Кровь отхлынула от ее лица. Она подалась назад, цепи, удерживавшие ее звякнули.

Аарон же склонился над бесчувственным Эбрахамом и снял с его широкого пояса связку с ключами. Затем приблизился к девушке и освободил ее.  Обессилевшая Анна сползла вниз, но юноша, подхватив бедняжку на руки, усадил на табурет.

Покосившись на неподвижного напарника, младший «колольщик» приблизился к столу, взял медную кружку и зачерпнул воду из стоявшей тут же деревянной кадушки. Подойдя к девушке, он молча предложил ей утолить жажду. Анна смущенно прикрыла грудь куском надорванного платья и благодарно кивнула. Взяла кружку дрожащими пальцами и принялась пить маленькими глотками.
Пока она пила, Аарон размышлял над тем, что же ему теперь делать. Скоро, думал он,
Эбрахам придет в себя и тогда ему несдобровать. В лучшем случае старший «колольщик» намнет ему бока. В худшем - доложит о его поступке господину Хопкинсу. Впрочем, Эбрахам может сделать и то и другое. В любом случае, вместе им уже не работать. Это Аарон знал наверняка. 

Наконец, девушка утолила жажду и протянула пустую кружку своему нежданному спасителю. В этот момент застонал Эбрахам.

Анна вздрогнула и уставилась на бородача наполненными страхом глазами. Мужчина пошевелился.

- Ты должна уйти как можно скорее! – Аарон бросил обеспокоенный взгляд на входную дверь.
Девушка уставилась на юношу, не веря своим ушам.

- Ты меня отпустишь? – робко спросила она.

- Разве у меня есть выбор? – хмыкнул юноша и клонился над старшим «колольщиком». – Когда он придет в себя, тебе лучше находиться от этого места как можно дальше.

- А как же ты? – спросила Анна, вставая с табурета. Он скоро придет в себя и тогда нам несдобровать.

- Как-нибудь выкручусь, - соврал Аарон. Вряд ли господин Хопкинс спустит ему с рук нападение на старшего «колольщика». А уж про пособничество «колдунье» и говорить нечего.

- Тебя накажут! – уверенно сказала Анна.

- Теперь это уже неважно, - хмыкнул Аарон. Он повернулся и направился к выходу. Перед дверью он остановился и обернулся. – Идем же!
Девушка отчего-то медлила. Только повторный стон Эбрахама заставил ее сдвинуться с места.

* * *

Два час спустя Аарон сидел в кабинете господина Хопкинса. Позади него с холодной примочкой на затылке маячил красный от злости Эбрахам.

- Он позволил ведьме бежать! – гневно сказал старший «колольщик».

- Это правда? – приподнял бровь господин следователь. Невзирая на побег одной из подозреваемых и стычку между подчиненными, господин Хопкинс вел себя на удивление спокойно.

- Да, господин следователь, - ответил Аарон. Глупо отрицать очевидное. Он уже смирился с неизбежным наказанием, которое, наверняка, обрушится на него в самое ближайшее время. Будь, что будет, решил он. Если его сошлют на каторгу, так тому и быть.
Он сделал над собой усилие и глухо произнес:

– Я не могу!

- Не можешь? – сухо осведомился господин Хопкинс. Его пальцы начали выбивать на дубовой столешнице мерную дробь.

- Да, - голос Аарона предательски дрогнул.

Господин Хопкинс едва заметно улыбнулся. Этот щенок думает, что все сойдет ему с рук.
Генеральный следователь бросил  презрительный взгляд на старшего «колольщика». Недоумок!
Опять не смог устоять перед смазливым личиком. Сколько раз ему было сказано: вначале дело, а уж после развлечения.

- Он чуть не проломил мне череп! – хрипло сказал Эбрахам. 

- Лучше бы он это сделал! – сухо ответил господин Хопкинс.

- Так ведь… - начал было бородач.

Однако господин следователь оборвал его жестом руки.

- Хватит!  - он перевел взгляд на юношу. - Что же тебя смущает, Аарон Марбери?

Аарон собрался с духом и спросил:

- Разве Господь не учит нас любить ближних?

- Несомненно, - отозвался господин Хопкинс. – Господь великодушен. – Он снисходительно улыбнулся. - Я понимаю, к чему ту клонишь, Аарон.  Тебя смущают методы, которыми мы добиваемся признаний от этого отребья. Однако тебе не следует забывать: мы имеем дело не с добрыми христианами, а с приспешниками Сатаны. Надеюсь,  ты помнишь, что борьба со злом, в какую бы оболочку оно ни было облачено, есть первостепенная задача всех и каждого. В том, числе и моя.  Или я ошибся, поддавшись на уговоры твоей матушки и взяв тебя на службу?

- Я очень признателен вам, господин генеральный следователь! – покраснел Аарон. – У меня и в мыслях не было доставить вам хлопоты.

- Охотно верю, - улыбнулся господин Хопкинс. Аарону же от этой улыбки стало не по себе.

- Что ж, юный Марбери! – продолжил тем временем господин генеральный следователь. – Я думаю, на этом нашу беседу можно считать законченной. Ты свободен.
Эбрахам вскочил с табурета, уронив при этом примочку.

- И это все?! – негодующие воскликнул он. – Вы ему все спустите с рук? Этот щенок… - старший «колольщик» не успел закончить.
Господин Хопкинс одарил Эбрахама ледным взглядом и тот, замолчав, снова уселся на табурет.

- Ступай, - генеральный следователь посмотрел на Аарона.

- А как же… - начал было юноша и покосился на Эбрахама.

- Об этом не беспокойся. Уверен, старина Эбрахам уже обо всем забыл. Верно?
Старший «колольщик» подпрыгнул как ужаленный и заискивающе улыбнулся.

- Разумеется, господин генеральный следователь!

- Вот и славно, - господин Хопкинс откинулся в кресле и положил руки на резные подлокотники. - Ты свободен.

Аарон встал  и направился к двери.

Едва шаги юноши в коридоре затихли, господин  Хопкинс выдвинул ящик стола и извлек наружу перетянутый  алой лентой, свиток. Положив его перед собой, он сказал Эбрахаму:

- Завтра я отправлю этого сопляка с поручением в Ипсвич. Путь туда не близкий и, сам знаешь, небезопасный. Поскольку он поедет один, в дороге с  ним может случиться всякое. Его могут ограбить. Или того хуже – убить.
При этих словах генерального следователя лицо Эбрахама расплылось в злорадной ухмылке.

- Его выходка обошлась мне в пятнадцать фунтов, - продолжил господин Хопкинс. - И клянусь Господом, я с него их получу! С лихвой!

- Как прикажете! – подобострастно улыбнулся старший «колольщик».

После ухода Эбрахама, господин Хопкинс взял в руки свиток и, развязав алую ленту, развернул лист перед собой. На пожелтевшей бумаге синими чернилами был написан длинный список. Несколько сотен фамилий с именами. Большая часть из них была перечеркнута, и это немного огорчало генерального следователя. Впрочем, благодаря таким кретинам, как портной Генри Алингтон,  список постоянно пополнялся. Господин Хопкинс холодно улыбнулся. Слава Богу, никто, кроме него, эту бумагу в глаза не видел. Показывать же ее кому бы то ни  было в его планы не входило.

Последней в его списке значилась Анна Вест. Благодаря молодому Марбери, птичка выскользнула из клетки и теперь разгуливает на свободе. Ну, да ладно. Это ненадолго.

Генеральный следователь взял перо, обмакнул ее в чернильницу и под именем  Анны Вест дописал еще одну – «Элизабет Марбери».

Через три дня Саффокская тюрьма пополнится еще одной гостьей. Жаль только ее сын Аарон об этом не узнает.