The Catlady
Леди Кошка
Dick King-Smith
Дик Кинг-Смит
Иллюстрации John Eastwood
ГЛАВА 4-4
“Моя сестричка Фунди, - подумала она, - и мой братик Коко. Как забавно! Как здорово, что я верю в перевоплощение. Для Мэри тоже было бы хорошо в это поверить. Только представим. Её папа (кажется, его звали Артур) теперь, возможно, мальчик или лошадь, а может быть, собака или даже кто-то маленький, например, мышь. Нет, не мышь, они живут недостаточно долго. Тогда бы он уже к этому времени умер от старости или, что ещё хуже, его могла бы съесть кошка. А если бы вдруг дорогой Папа съел Артура Орешка! Жуть какая! ”
“Но это могло бы помочь Мэри, - рассуждала она сама с собой, - и она бы знала, что я, по крайней мере, верю, что её отец не умер окончательно и не исчез. Его тело может быть похоронено на поле битвы в Южной Африке, но его личность, его дух, его душа (называйте это, как хотите) перевоплотилась, вошла в какое-то другое тело. Может быть, мне следует попытаться объяснить ей это”.
- Мэри, дорогая, скажи мне, тебе очень тяжело говорить о своих родителях?
- Тяжело? – несколько удивилась неожиданному вопросу Мэри. - Да, теперь эта боль навсегда со мной. Но они ушли. И мне остаётся только принять это.
- Ушли, - повторила Леди Кошка. – Куда ушли?
- На Небеса, я полагаю. Они были хорошими людьми.
- А ты когда-либо думала, - спросила Леди Кошка, - что они, возможно, реинкарнировали?
- А что это означает?
- Это означает, что они, возможно, заново родились, в другом теле, человека или другого какого-нибудь существа.
- О, не думаю, что могу поверить в это, - сказала Мэри.
- А я верю, - сказала Леди Кошка.
Мэри Орешек озадаченно посмотрела на свою хозяйку: пожилая, зеленоглазая Леди Кошка, седые волосы, завязанные на затылке - всё как обычно. “За то время, что я здесь живу, она, конечно, немного постарела, стала с трудом ходить, но всё-таки с головой у неё всё в порядке, мыслит она здраво, я думаю. Вернее, я так думала до этой минуты. Но эта реинкарнация!”
- Вы хотите сказать, - неуверенно начала Мэри, - что Вы верите, что были каким-то иным человеком в предыдущей жизни?
- Да, каким-то другим человеком. Или возможно кем-то иным. Вполне возможно, что и не человеком.
- То есть, даже животным?
- Да, вполне. Или я могу стать каким-нибудь животным в будущем, когда моё сердце перестанет биться. Я не ожидаю, что ты поверишь в эту идею, Мэри, но мне подумалось, что для тебя могло бы стать утешением то, что я уверена, что твои мама и папа всё ещё наслаждаются жизнью, но уже в каком-то ином обличии. Так же как и мои дорогие мама и папа.
- Ваши мама и папа?
- В данный момент они в своей старой спальне, отдыхают на своей кровати под балдахином, пока мои братик и сестричка играют на полу.
- Я не понимаю, - потерянно произнесла Мэри.
- Персиваль и Флоренс. Мои папа и мама.
- Это их настоящие имена?
- Да, их человеческие имена. Теперь, конечно, у них новые тела, но я знаю без тени сомнения, кем они были, прежде чем стали кошками. Так же как я абсолютно уверена в нашей Вики. Она родилась в четыре часа двадцать минут днём 22 января 1901 года, в тоже самое мгновенное, когда последнее дыхание оставило её предыдущее тело.
- А чьё это было тело? – спросила Мэри.
- Вики, как я совсем непочтительно называю её, на самом деле Виктория, Королева Соединенного Королевства и Императрица Индии, - сказал Леди Кошка.
Она взяла на руки упитанную рыжую кошку и начала, с большим почтением, гладить её.
- Так что теперь ты знаешь, Мэри, - продолжила она, - что наша Вики - покойная великая Королева Виктория.
“ Я говорила себе, что она в здравом уме? – подумала Мэри. – Да она же чокнутая”.
Глава 5-1: http://www.proza.ru/2011/11/25/477
Глава 4-3: http://www.proza.ru/2011/11/24/468
Мне можно написать по адресу: elena_albova@rambler.ru