Предисловие: Все события и герои этого рассказа всего лишь плод авторской фантазии. Любое совпадение с реальностью – всего лишь совпадение.
Желаю Вам приятного чтения!
ГЛАВА 1:
В мире существует всего три вещи, познать которые невозможно. Это: женщина, океан, любовь...
И именно эти три вещи во все века манили мужчин сильнее всех богатств и красот мира, ибо эти три вещи и есть самые ценные и прекрасные во всём мире...
Истрия, которую я расскажу вам, проста и незамысловата, но лишь на первый взгляд. Задумайтесь, проникните в её суть, и вы поймёте, о чём именно эта история...
ГЛАВА 2:
Название острова Тортуга произошло от французского наименования черепахи. Никто сейчас уже не вспомнит, почему именно это слово, а никакое – либо иное послужило прототипом для наименования острова. То ли береговая линия своими изгибами напомнила кому-то черепах, то ли отмели изобиловали этими представителями животного мира... Да, это и неважно. Важно другое – остров Тортуга – гнездо разврата, сильно смахивающее на будущий Порт – Роял. Здесь находили прибежище многие беглые каторжники, рабы, контрабандисты, еретики и куртизанки. Из всего этого сброда, в конечном счете, и выкристаллизовывался новый класс – пираты.
В портовых тавернах бытовало немало оборванных и просмолённых насквозь представителей рода человеческого. Из них-то лихие капитаны и набирали не менее лихие, чем они сами команды для своих кораблей. Здесь мало, кто знал и чтил такие понятия, как дисциплина, честь и преданность. Вероятно, именно поэтому частенько бывало так, что один и тот же корабль несколько раз за сезон успевал переменить владельца.
Но мой рассказ, ни об этом. Мой рассказ о человеке, прошедшем это «болото», не запятнав сапог.
ГЛАВА 3:
Его звали Рено. Пауль Рено. Но все звали его просто Рен. Или доктор Рен. Он был француз. И доктор. Лучший эскулап, наверное, на всём архипелаге и Мэйне. Уважаемый человек в этих местах. Честный и порядочный. Несколько лет назад он прибыл сюда с какой-то экспедицией и остался здесь – среди дикарей и пиратов. Остался вместе с французским миссионером. Говорили, что его природная доброта не позволила ему покинуть край заблудших и падших. Он был призван нести свет. Но … мало кому была известна истинная причина, по которой доктор Рен остался в Новом Свете. Золото. Здесь он мог заработать своей скромной практикой намного больше, чем даже в самом Париже. Человек предприимчивый и практически лишённый моральных принципов, доктор Рен быстро понял всю выгоду своего положения. Лечить пиратов и бандитов несравненно более выгодно, чем милых и законопослушных граждан. Хотя, последних ему тоже приходилось лечить, дабы обеспечить себе прикрытие. Его скромный домик стоял у самых городских ворот, подальше от шумного порта с его тавернами и борделями. Сюда нередко, под покровом темноты захаживали тёмные личности. И доктор в любое время суток спешно седлал коня и выезжал за ворота. Стража безропотно пропускала его, полагаясь на его безупречную репутацию. Доктор Рен, не мог быть предателем и подлецом по определению. Но … он им был. Правда, об этом никто кроме него самого не знал.
Так бы он и жил себе, наживая свой миллион или два, надеясь потом покинуть колонии и вернуться в Старый Свет, с деньгами, способными обеспечить ему безбедную старость. Но … случилось то, что коренным образом изменило жизнь доктора.
Это была холодная и дождливая ночь, в начале сезона штормов. Зима уже давала о себе знать, частыми и резкими перепадами температур и шквальными порывами урагана, налетавшего с океана. Доктор Рен поплотнее затворил ставни и двери дома. Была уже глубокая ночь, и он, погасив свечу, собирался лечь в постель, как вдруг сквозь рёв и грохот непогоды, услышал громкий стук в оконце, выходившее на задний двор. Ворча, доктор подошёл к чёрному входу.
«Кто там?» - осторожно спросил он.
«Именем Господа или Сатаны, открой дверь!» - ответил молодой голос.
Доктор повиновался. Впустив посыльного, он торопливо запер дверь и дрожащими пальцами зажёг свечу. Трепещущий свет упал на лицо вошедшего и доктор Рен вздрогнул. Это была молодая женщина. Даже при неровном свете было заметно, что она очень красива.
- Кто Вы, мадемуазель? – спросил растерянно док.
- Моё имя – Франческа. Я ищу доктора Рено. Мне указали на этот дом…
- Да, я и есть тот самый доктор.
- Умоляю Вас, моему отцу очень нужна Ваша помощь… он умирает. Умоляю…
- Успокойтесь, миледи. Я, конечно же, поспешу ему на помощь, если только Вы укажите мне путь.
- О, да, конечно…
- Минуту, миледи, я должен собраться в путь…
- Умоляю Вас, поспешите…
- Конечно.
И доктор Рен скрылся за занавеской, отделявший его спальню от остального пространства дома. Он собрался в считанные минуты. Захватил свой сундучок с инструментами и плащ.
- Едем, миледи.
- Едем. Кони уже ждут…
- Кони? Вы едете со мной? Но как, же стража?
- Им хорошо заплатили. Будьте покойны, сеньор, они не поднимут шума…
- Хорошо.
Доктор последовал за своей спутницей под проливной дождь. Его поразило то, как открыто эта девушка приехала в его дом. Поразило то, что она приехала одна сквозь ночь и привела ещё и для него коня. И заплатила стражам. Обычно его клиенты не были столь приметны. Они посылали гонцов и сообщали место, куда надлежало прибыть доктору. Обычно это была одна из нескольких крохотных индейских деревушек, раскиданных в укромных уголках острова. Туда доктор и прибывал… Стража не останавливала его только потому, что за стенами города жило немало рыбаков и их семей. И доктор обычно ссылался на них, ведь это были подданные губернатора, платившие ему налоги и поставлявшие на рынок свежую рыбу. Поэтому не возникало проблем. Мало ли у кого из рыбаков мог заболеть ребёнок или надумала рожать жена. Но сегодняшний вечер был особенным. Всадница торопилась. И доктор едва поспевал за ней. Они галопом пролетели по узким и грязным улочкам городка и проехали через настежь распахнутые ворота.
Несколько лье пути сквозь озарённые лунным светом джунгли и они оказались на берегу небольшой бухты. Доктор замер, заворожённый безмолвной красотой ночи. Лунная дорожкой на глади чёрного океана, обрывалась у борта тёмного корабля – великана в этой небольшой бухточке. Осторожное прикосновение к колену вывело его из задумчивости. «Месье, - голос был грубым и шёл из груди рослого моряка, - позволите Вам помочь?!» «Возьмите мой саквояж и обращайтесь с ним как можно осторожнее!» - сказал доктор, передавая моряку свои вещи. Тот принял поклажу с почтением и осторожностью, на которою он не был способен по первому впечатлению. Доктор соскочил с коня. Девушка ждала его на берегу, около шлюпки. «Вас доставят на корабль!» - сказала она. Доктор безропотно подчинился. Хотя это было что-то новое. Обычно ему не доводилось бывать на борту пиратских кораблей.
На борту их встретили с должным почтением. Что так же немало удивило Рено. Чтобы пираты с таким почтением встречали девушку – пусть даже дочь капитана?! Это нонсенс. А какая дисциплина – это просто невероятно. Его проводили вниз. Девушка не отходила от него ни на шаг. Когда они вошли в каюту, пред ними предстала удручающая картина. На постели, среди окровавленных простыней метался в горячке крепкий мужчина. Несколько матросов удерживали его с трудом. Их капитан обезумел от боли.
«Вы поможете ему?» - с дрожью в голосе спросила девушка.
«Сделаю всё, что смогу!» - ответил доктор.
- Что Вам требуется? Командуйте!
- На борту есть врач?
- Нет. Он погиб в прошлом сражении.
- Тогда мне нужны его помощники. Кто угодно из матросов, кто помогал доктору и смыслит в медицине хоть что-то. Ещё горячая вода и много чистых тряпок. Живо.
Его приказы исполнялись с точностью и скоростью. Доктор почувствовал себя самым важным и главным в этой толпе пиратов. И это предало ему уверенности. Вскоре ему на помощь пришли несколько молодых матросов и старик боцман. Все они помогали его предшественнику и немного смыслили во врачевании.
Борьба за жизнь капитана продолжалась несколько часов, и всё это время доктор Рено молился лишь о том, чтобы спасти бедолагу. В ином случае, и он это прекрасно понимал, пираты не станут с ним чикаться – спустят шкуру, не моргнув глазом. Ему в очередной раз повезло – операция прошла успешно. Доктор залатал раны пирата крепко. Теперь всё было в руках Господа. Матросы спешно убирали кровяные тряпки и вытирали пол, а доктор устало опустился в кресло у окна. Ему хотелось просто отдохнуть немного. Просто перевести дух.
«Док, - окликнул его кто-то из матросов. – Вас ждут на палубе!»
«Иду», - устало ответил Рено, поднимаясь.
Он медленно поднялся по трапу наверх и едва не грохнулся от нового удивления – уже почти рассвело. И в первых лучах солнца доктор увидел вокруг лишь бескрайний океан. Ни малейшего намёка на берег. Лишь где-то вдали виднелась туманная дымка – остров Тортуга. «Вы похитили меня?» - вежливо спросил он свою вчерашнюю гостью.
- Да, доктор. Нам пришлось это сделать.
- Но почему Вы не предупредили меня об этом ещё вчера ночью? Я захватил бы с собой кое-какие вещи…
- Если Вам что-то понадобиться, Вы сможете купить это в любом из портов, где мы остановимся. В деньгах проблемы не будет. И советую Вам забыть о Вашем маленьком домике на Тортуге. От него уже остался лишь пепел…
- Боже!.. Но …
- Никаких но, доктор. У нас на корабле нет врача. А Вы лучший эскулап в этих краях. Думаю, мы не могли поступить иначе!
- Хотя бы скажите мне, кто мой теперешний хозяин, раз уж вы наняли меня…
- Король пиратов – Антуан Шенье, известный так же под именем dog's head . Думаю, Вы слышали о нём…
- А кто не слышал о самом кровожадном и жестоком пирате наших времён?.. О нём ходит столько легенд…
- И, поверьте мне, половина из них сущая правда.
- А другая половина?
- Сущая ложь!
- Это радует.
- Возможно, … но в одном будьте уверены – он обожает легенды о себе и он на самом деле очень жесток. Слухами о своём жестокосердечии он дорожит больше всего…
- Спасибо, я запомню.
Она улыбнулась одними уголками губ.
Так доктор Рено оказался на борту «Terrier» - корабля короля пиратов…
ГЛАВА 4:
Доктор Рено и в самом деле был очень искусен в своём ремесле. Он не только спас капитана, но и неоднократно спасал других членов команды, вытаскивал их буквально из могилы. Его авторитет был высок. Его уважал сам капитан. А матросы и тем более. Но Рено никогда особо не гордился своими знаниями. Он помогал всем и каждому, кто нуждался и ничего не просил взамен. Он получал свою долю при дележе добычи – такое своеобразное жалование и был вполне доволен. Конечно, теперь ему пришлось распрощаться с мечтами о возвращении на Родину, так как слухи о его службе королю пиратов поползли по архипелагу. Закончилась его тихая и мирная жизнь, но впрочем, он не особо жалел об этом. Капитан Шенье обещал однажды остепениться, осесть где-то в тихом убежище, вдали от баталий и канонад. И тогда у доктора будет шанс остаться домашним врачом капитана, и тоже распрощаться с рискованными авантюрами. Так бы всё и шло, но … угораздило, же героя этой истории влюбиться. И ни в кого-нибудь, а в саму красавицу Франческу – дочь капитана. И всё бы нечего, но … она была помолвлена. Отец собирался выдать её замуж за одного из своих компаньонов – богатого и всеми уважаемого человека – одного из купцов на Эспаньоле. Этот брак давал девушке возможность проститься с жизнью вне закона и стать уважаемой и богатой мадам – хозяйкой несметного состояния. Её дети ни в чём не нуждались бы и им не пришлось бы рисковать собой. С точки зрения отца этот брак был редкой удачей для его дочери. А то, что муж стар и уродлив – что за беда. Зато богат и знатен. А если у них будут дети, это укрепит положение Франчески и после смерти мужа. Ей ничего не будет грозить. День свадьбы был уже назначен. Но Рено ничего не знал об этом. Выбрав удобный момент, он искренне признался девушке в своей любви. Она ответила взаимностью. И плевать ей было на решение отца. Она ничего не стала скрывать от своего возлюбленного и честно рассказала ему о планах отца. И тогда в голову Рено пришла безумная мысль:
«Я увезу тебя!»
- Ты сошёл с ума!?
- Да. От любви к тебе мой рассудок помутился. Я уже решил. Я увезу тебя, моя любовь. И мы будем навеки вместе, если только ты этого хочешь…
- Я? Хочу ли я? Да. Я всем сердцем жажду этого.
- Тогда, вперёд! За горизонт! Туда, где нас никто не найдёт!
- И куда же мы отправимся?
- В Гавану. А оттуда с первым же галеоном в Испанию. У меня есть друзья за океаном. Они помогут нам скрыться.
- И твои друзья простят тебе. Что ты пират?
- Это пустяки. Главное, я – их друг. Ты поедешь со мной?
- Да! Конечно, да!
«Куда это вы собрались?» - вдруг раздался голос за их спинами.
- Отец!? – только и смогла произнести испуганным голосом Франческа.
- Да, голубка моя!
- Я, … мы …
- Я и так всё понял! – а потом капитан коротко кивнул своим матросам, отдавая приказ, - девушку заприте в каюте. А его отправьте за борт! Кормить рыб!
- Но … он, же врач, - попробовал возразить кто-то.
- Вот именно, а что если он подмешает яд в еду, чтобы захватить корабль?! Предатели нам на борту не нужны! Живо! Исполняйте приказ!!!
Матросы повиновались. Брыкающуюся и кричащую Франческу уволокли и заперли в каюте. Последнее, что видела девушка – своего возлюбленного ожидавшего казни со связанными руками под надёжной охраной пятерых матросов.
Прогулка по доске – вот что придумал капитан. Он обожал эту казнь. Осуждённому связали руки за спиной, а к шее прицепили пушечное ядро, так что на дно он пойдёт камнем. Пауль так и не узнал имени своего благодетеля, но был бесконечно благодарен тому, кто в последний момент сунул ему в рукав куртки кинжал и ослабил путы на руках. И отважный доктор отправился за борт.
Он справился и с путами на руках и с верёвкой на шее. Хорошо, что пираты не надели на него ошейник раба с цепью – тогда было бы не выпутаться. А так всё решилось довольно легко. И всё же его положение было не очень хорошим… Один посреди бескрайнего океана, за бортом корабля. К счастью, в сумерках его не заметили с борта, иначе бы открыли мушкетный огонь – капитан не особо жаждал дарить ему шанс на спасение. Пираты… Он уже и забыл. Как Пауль вытащил его и многих матросов с того света. Забыл… Ну, и чёрт бы с ними.
Кто помогал доктору – чёрт или бог – только они знают, как он продержался на воде до рассвета и как его заметили с борта небольшого рыбацкого шлюпа. Его спасли – оказывается, его выбросили за борт, не так далеко от побережья Мейна… Врача спасли. Он назвался испанским именем и, так как, языком он владел неплохо, у испанцев не возникло подозрений. Так Рено повезло ещё раз. И он поклялся себе, что отыщет свою возлюбленную и увезёт её прочь. Чего бы ему это не стоило.
А между тем на корабле развернулись совсем иные события. Подавленная гибелью своего возлюбленного и железной волей отца, Франческа смирилась со своей участью и покорно ждала того часа, когда, по прошествии условленного времени, корабль прибудет к побережью Эспаньолы и она будет выдана (проще говоря, продана) какому-то мерзкому жирному торгашу… Девушка твёрдо решила, что не позволит этому старому развратнику прикоснуться к её телу. Уж скорее она заколет его как свинью, чем позволит … Об этом не хотелось и думать!
ГЛАВА 5:
Условленный день настал, и девушка предстала перед алтарём. Её будущий муж утверждал, что спас бедняжку от пиратов и в благодарность, она согласилась стать его женой. История, которую он сочинил, была столь романтична, что у Франчески аж челюсть свело, когда она услышала эти бредни. Но ей ничего не оставалось, кроме как скромно опускать глаза и молчаливо ждать своего часа.
Церемония венчания плохо запомнилась ей. Впрочем, как и последующие несколько часов, когда в доме её супруга собрались гости. Все шумно поздравляли молодых, пели и пили. У Франчески на уме вертелась лишь одно – сегодня ночью она прикончит этого жирного индюка.
Той ночью её новоиспечённый супруг был слишком пьян, чтобы проявить к ней хоть какое-то внимание, но это не помешало ей хладнокровно достать из складок простыни кинжал и вонзить его в сердце ростовщика по самую рукоять. Он умер, не издав ни звука, а девушка спокойно сидела и смотрела на его труп. Лишь когда начало светать, она поняла весь ужас своего положения – теперь её ждёт суд и позорная казнь. И тогда она решила бежать. Бежать куда бы то ни было. Хотя она прекрасно понимала, что бежать ей было некуда. Её настигнут и приведут к отцу, а уж он-то точно её не пощадит. Ей не оставалось ничего, как покончить со своей никчёмной жизнью. Она и сама не знала, что или кто остановил её руку – может быть, сам ангел хранитель. Но она не смогла совершить задуманного. Вместо этого она спешно собрала все деньги, что были в доме, и бежала прочь. Переодевшись в мужское платье, она примкнула к шайке контрабандистов отчаливавшей от Эспаньолы в то утро и так добралась до Тортуги. Здесь она решила разыскать хоть кого-то, кто хоть что-то знал о судьбе Рено. Ей почему – то казалось, что доктор не погиб, а вернулся назад на Тортугу и продолжил заниматься своим ремеслом.
Она нанялась в таверну и стала встречать все пиратские корабли, заходившие в порт, и неустанно спрашивала у моряков о славном Рено. Но никто ничего не слышал о нём. С тех самых пор, как он отправился в плавание с королём пиратов и бесследно пропал. Одни говорили, что он погиб. Другие – что попал в плен к испанцам. Но достоверно не знал никто. Никто …
Но что-то подсказывало девушке, что её возлюбленный не погиб, что он ищет её и непременно найдёт. Каждый вечер она ходила к старому маяку на утёсе, и подолгу сидела там, вглядываясь в морскую гладь, и ждала…
И вот однажды удача всё же улыбнулась ей…
В порт вошёл гордый испанский галеон, на мачте которого развевался французский флаг. На берег съехал молодой капитан корабля. Он нанёс визит губернатору и щедро оплатил издержки и ремонт своего корабля. В городе только и было разговоров, что об этом французе. Конечно же, его здесь никто не знал, но любой был готов принять с распростёртыми объятиями. И когда он вечером вошёл в таверну, его обслуживал сам хозяин.
«Нет ли у Вас служанки?» - спросил гость.
«Есть, сеньор», - неуверенно ответил хозяин.
- Я желаю, чтобы эта девушка подала мне ужин.
- Как прикажете, сеньор...
Хозяин был в замешательстве. Он приказал Франческе быть поласковее с этим господином. Девушка безразлично кивнула головой. Она подала гостю ужин, даже не подняв глаз. А когда собиралась уходить, он осторожно взял её за руку и произнёс на чистейшем французском (хотя до этого предпочитал изъясняться по-английски): «От любви к тебе мой рассудок помутился. Я уже решил. Я увезу тебя, моя любовь. И мы будем навеки вместе, если только ты этого хочешь…»
Девушка вскинула на него взор…
- Вы не узнали меня?
- Пауль…
- Франческа…
Она хотела ещё что-то сказать, но он не дал ей этого сделать. Поднявшись из-за стола, он крепко обнял её и прижал к себе. Он целовал её снова и снова. Её волосы, щеки, губы, глаза… Целовал от радости, что нашёл её, что она всё ещё жива и здорова, что не попала в руки правосудия за то ужасное убийство, которое совершила. Он был счастлив , не меньше её… Счастлив, что они снова встретились и теперь ничто и никто не помешает им быть вместе…
Заключение: На следующее же утро красивый испанский галеон покинул порт Тортуги. И никогда больше не появлялся там. Никто не знает, как сложилась дальше судьба возлюбленных. Одни говорили, что они вернулись в Старый свет и жили долго и счастливо. Другие – что они попали в руки правосудия и были казнены…
Но мне почему-то кажется, что они обрели своё место в жизни, не зря, же ещё долгое время, то там, то тут возникали всё новые рассказы о гордом испанском галеоне, его капитане – неуловимом французе и его красавице жене…