Апофеоз справедливости

Хварывончик
   Несколько вооружённых человек  выстроили  нескольких других человек у кирпичной стены.
   -Мы хотим их немножко проучить,-сказали они собравшимся вокруг зевакам.
   После этого раздался нестройный залп и толпа любопытных разбежалась по своим  домам, поспешая закрыть окна и двери на крепкие запоры.
   По улицам бегали только бездомные собаки.
   Несколько вооружённых человек хмуро шли мимо замерших  тёплых жилищ, изредка  выбивая прикладами какую-нибудь из запертых дверей. Они вытаскивали хозяев на свежий воздух и прокалывали длинными штыками их дрожащие животы.
   К вечеру на центральную площадь  согнали  толпу обывателей и решили их сжечь.
Когда все приготовления были почти закончены, на площади появился небольшой конный отряд, возглавляемый неким Благородным рыцарем, который непременно захотел узнать суть происходящего.
  -Мы хотим их немножко проучить ,-сказали вооружённые люди, зажигая факелы.
Тогда Благородный рыцарь бросился вперёд на своём белом коне, а за ним его верные спутники. Они выбили зажжённые факелы из рук злодеев и обезоружили негодяев.
Свершив доброе дело, небольшой конный отряд отправился дальше дорогой доблести и благородства.
  На площади собралось много народа, ликуя и радуясь внезапному избавлению. Для верности они решили  немножко  проучить побеждённых тиранов и предать их огню.
Когда вспыхнул огромный костёр, в котором  дёргались, выли и смердели разбойники, толпа в ужасе разбежалась. Только искры  разлетались по всему городу, а бездомные собаки поспешно скрылись в окрестных лесах.
  Наступила ночь. Несколько вооружённых человек весело шагали по городу с факелами в руках. То здесь, то там, как победный салют, ярко вспыхивали маленькие пожары, постепенно сливаясь в большое и светлое зарево.
  Небольшому конному отряду, заночевавшему в степи, показалось, что уже наступило прекрасное утро.
                1984