Визит Патриарха Кирилла в Сирию и Ливан

Николай Сологубовский
Официальный визит Святейшего Патриарха Кирилла в Антиохийский Патриархат
 
16.11.2011 • Дальнее зарубежье, Межправославные отношения, Межхристианские отношения, Патриаршее служение, Председатель ОВЦС 

15 ноября 2011 года завершился официальный визит Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Антиохийскую Православную Церковь.
Визит начался 12 ноября 2011 года, когда Святейший Патриарх Кирилл прибыл в Дамаск. В ходе визита Предстоятеля Русской Православной Церкви сопровождали: председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, руководитель Административного секретариата Московской Патриархии епископ Солнечногорский Сергий, заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов, помощник председателя ОВЦС протодиакон Владимир Назаркин, и.о. руководителя личного секретариата Святейшего Патриарха М.Г. Куксов. Из Москвы также прибыл представитель Антиохийского Патриарха при Московском Патриаршем Престоле архиепископ Филиппопольский Нифон.
В аэропорту Дамаска Святейшего Патриарха Кирилла встречал Блаженнейший Патриарх Великого града Антиохии и всего Востока Игнатий IV и другие иерархи Антиохийской Православной Церкви, а также представитель Патриарха Московского и всея Руси при Антиохийском Патриархе архимандрит Александр (Елисов), представители властей Сирии, посол Российской Федерации в Сирийской Арабской Республике А.Р. Кульмухаметов.
В ходе беседы с журналистами в здании аэропорта Святейший Патриарх Кирилл отметил, что совершает такие поездки в братские Поместные Православные Церкви после своего избрания на Патриарший Престол в соответствии с порядком их расположения в диптихе.
Из аэропорта Предстоятель Русской Церкви  направился в Успенский кафедральный собор Дамаска, где молился за молебном, который возглавил Блаженнейший Патриарх Игнатий.  Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл обратился со словом к собравшимся в храме.
Затем Святейший Владыка посетил храм святого Игнатия Богоносца в Дамаске – Представительство Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великого града Антиохии и всего Востока, где состоялась его встреча с многочисленными соотечественниками – временно или постоянно проживающими в Сирии выходцами из России, Украины, Беларуси и других стран, входящих в каноническую территорию Московского Патриархата.
В тот же день в резиденции Премьер-министра Сирии состоялась встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с главой Правительства Сирийской Арабской Республики Аделем Сафаром.
Утром 13 ноября, в воскресенье, Блаженнейший Патриарх Игнатий и Святейший Патриарх Кирилл возглавили Божественную литургию в Успенском соборе Дамаска. Богослужение совершалось на арабском и церковно-славянском языках. По окончании Божественной литургии от Успенского собора до здания Патриархии прошла торжественная процессия. Затем в тронном зале Патриархии состоялась церемония официального приветствия.
В тот же день в Президентском дворце в Дамаске состоялась встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с главой сирийского государства Башаром Асадом.
Затем Святейший Патриарх Кирилл с Блаженнейшим Патриархом Антиохийским Игнатием приняли  участие в открытии фотовыставки, посвященной взаимоотношениям Антиохийского Патриархата и Русской Православной Церкви, и презентации издания книги «Свобода и ответственность» на арабском языке. Мероприятие состоялось в выставочном зале православного Крестовоздвиженского храма в Дамаске.
В тот же день прошла  беседа Его Святейшества с Верховным муфтием Сирии Ахмедом Бадр-эд-Дином Хасуном и министром вакуфов Мухаммадом Абд-ас-Саттаром Саидом.
Далее Святейший Патриарх Кирилл и сопровождающие его лица вылетели из Дамаска в Бейрут.
14 ноября Предстоятель Русской Православной Церкви посетил бейрутский кафедральный собор святого Георгия, в котором возглавил молебен.
После этого состоялась встреча Святейшего Патриарха Кирилла с Президентом Ливанской Республики генералом Мишелем Сулейманом.
В ходе пребывания в Ливане Предстоятель Русской Православной Церкви встретился с жителями этой страны, отмеченными наградами Русской Православной Церкви.
15 ноября Его Святейшество встретился с маронитским патриархом Бешарой Бутросом ар-Раи. Во встрече приняли также участие другие католические патриархи Востока.
Завершающим пунктом программы пребывания Святейшего Патриарха Кирилла в Ливане стало посещение Успенского Баламандского монастыря, а также встреча с преподавателями и студентами Баламандского университета.
В ходе визита в Антиохийскую Православную Церковь Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл обсудил с Блаженнейшим Патриархом Великой Антиохии и всего Востока Игнатием вопросы развития двустороннего сотрудничества и общеправославного взаимодействия, в частности в связи с подготовкой Всеправославного Собора. При этом был засвидетельствован весьма высокий уровень взаимопонимания и согласия. Предстоятели двух Церквей разделяют общий взгляд на перспективы продвижения к созыву Собора и необходимые условия для успешного развития предсоборного процесса. В числе обсуждавшихся тем были также пастырские подходы к духовному окормлению верующих, проживающих вдали от родины, развитие сотрудничества в области образования и паломничества.
За торжественной трапезой в здании Богословского института Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл тепло поблагодарил Блаженнейшего Патриарха Великой Антиохии и всего Востока Игнатия за братское гостеприимство, проявленное в ходе официального визита Предстоятеля Русской Православной Церкви в Антиохийский Патриархат, и пригласил  Блаженнейшего Владыку совершить ответный официальный визит в пределы Московского Патриархата.
Обращаясь к Блаженнейшему Патриарху Игнатию, Его Святейшество сказал:
«Мы с Вами знакомы 43 года. Те люди, которые родились в день нашего знакомства, уже имеют детей, а может быть, даже и внуков. Это долгое время. И в течение этих 43 лет мир изменился до неузнаваемости. Я помню нашу встречу в шведском городе Упсале в 1968 году, где Вы произносили главный доклад на ассамблее Всемирного совета церквей. Тогда весь мир был охвачен идеей обновления, энтузиазм был огромный, но никто толком не понимал, что это означает. Прошли годы, и мы можем вспомнить Ваше замечательное выступление, которое вносило духовный реализм в существовавший тогда оптимизм. И мы только теперь понимаем, что никакого обновления без реализма, без опоры на вечные, неизменные, нравственные истины быть не может. Если обновление сопровождается деградацией личности, то это не обновление, и какая разница, что в результате этого обновления получается: новые модели мобильных телефонов, новые модели автомобилей или самолетов – человек от этого не становится счастливее.
Я вспомнил эту историю 40-летней давности не случайно. За эти годы мы пронесли  с Вами самые теплые, братские, дружеские отношения. Мы всегда были единомышленниками, и я очень ценю это. Вот почему мне непременно хотелось приехать в Антиохийскую Церковь, чтобы обнять Ваше Блаженство, чтобы совершить богослужение вместе с Вами, чтобы порадоваться достижениям вашей церковной жизни. И как замечательно, что заключительным аккордом этого визита является встреча с интеллектуальной общиной вашей Церкви – с профессорами, преподавателями, студентами Баламандского университета. Как бывший ректор высшего духовного учебного заведения я чувствую себя «в своей тарелке», общаясь с вашими студентами, я всегда очень легко дышу в университетских кампусах, на меня всегда очень благотворно влияет эта творческая атмосфера учебного и научного процесса.
И я  высоко ценю тот факт, что этот замечательный университет является вашим детищем. Иначе и быть не могло! Свою собственную интеллектуальную и духовную силу Вы трансформировали во многие церковные проекты, среди которых, может быть, самый важный – этот проект Баламанд».
Его Святейшество также поблагодарил ректора и других представителей руководства Баламандского университета за участие в процессе созидания уникальной школы, так удачно соединившей вертикальное и горизонтальное измерение интеллектуальной жизни человека.
Служба коммуникации ОВЦС
http://www.mospat.ru/ru/2011/11/16/news52354/


12-15 ноября 2011 г. Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл посетил Сирию и Ливан — территорию Антиохийской Православной Церкви. Сопровождавший Святейшего Патриарха митрополит Волоколамский Иларион рассказал «Известиям» о целях поездки и об угрозах, которым подвергаются христиане на Ближнем Востоке («Известия» 17 ноября 2011 г.)
— Патриарх Кирилл поехал в Сирию и Ливан в период возрастающей нестабильности. Каковы были цели визита и были ли они выполнены в этой неспокойной ситуации?
— Патриарх Кирилл намеревался посетить Сирию и Ливан еще год назад, однако обстоятельства этому воспрепятствовали. Сейчас некоторые аналитики отговаривали Предстоятеля от поездки, говоря, что в Сирии беспорядки, что режим Асада находится в международной изоляции под всё большим давлением. Но Патриарх никогда не останавливается перед трудностями, а выразить поддержку и солидарность Антиохийскому Патриарху Игнатию, с которым они знакомы более 40лет, было важно именно сейчас. Это и было целью визита.
— Насколько беспорядки сейчас осложняют христианскую жизнь в Сирии и чем политическая нестабильность грозит в дальнейшем?
— Сейчас Сирия — очень благополучная в плане межрелигиозного сосуществования страна: здесь нет межрелигиозных конфликтов, бок о бок во взаимопонимании живут мусульмане и христиане разных конфессий, священные места христиан открыты для паломничества. Но хрупкий мир может быть нарушен.
Так называемая арабская весна в ряде государств Ближнего Востока ставит под угрозу благополучие и само существование христианских церквей в этом регионе. Когда при помощи внешней силы свергается тот или иной политический режим в той или иной стране, — подчеркну, вне зависимости от нашего отношения к этому режиму, — на смену приходят гораздо более радикально настроенные политические силы, которые подвергают христиан дискриминации и гонениям. Мы наблюдаем это в Ираке после падения режима Саддама Хусейна, где большинство христиан были вынуждены покинуть страну, видим беспорядки в Египте после свержения Мубарака. В Сирии радикально настроенные силы также имеются, и будущее христианства в стране в случае изменения политического строя не может не вызывать у нас большой обеспокоенности.
— В Сирии и Ливане христиане — одна из традиционных общин, которая ведет свою политику. Православные находятся в разном положении в этих странах?
—В Сирии и Ливане ситуация действительно различается: в Сирии христиан не более 10%, а в Ливане они составляют не менее трети населения, в стране множество храмов. Самой многочисленной христианской общиной Ливана является Маронитская католическая церковь, в то время как в Сирии самая многочисленная — Антиохийская Православная Церковь. Все христианские группы сосуществуют в режиме постоянного взаимодействия и солидарности. Встреча Патриарха Кирилла с Маронитским Патриархом продемонстрировала внутреннее единство христиан Ливана.
Когда Предстоятель той или иной церкви посещает Антиохийский Патриархат, он всегда приезжает и в Сирию, и в Ливан — это важно для соблюдения баланса, который сложился в регионе. Поскольку у Антиохийской Церкви разное положение в этих двух странах, насыщенность и тематика визита была несколько иной в Сирии и Ливане.
— Патриарх Кирилл встречался и с Башаром Асадом, и с Главой правительства Сирии Аделем Сафаром, и с Президентом Ливанской Республики Мишелем Сулейманом. Аналитики считают, что визит в Сирию в такой период будет воспринят как поддержка режима Асада. Как быть с политическими коннотациями поездки?
— Посещая ту или иную страну, Предстоятель встречается не только с ее духовным, но и с политическим руководством. В беседах с политическими лидерами Патриарх Кирилл нередко дает им советы по выходу из кризисной ситуации. Но сам факт этих встреч никоим образом нельзя трактовать как поддержку того или иного политического режима или курса.
Любая интерпретация поездки Патриарха в Сирию как поддержки режима Асада абсолютно безосновательна. Патриарх поехал в Сирию, чтобы воодушевить христиан перед лицом возможных угроз.
— Что конкретно может сделать Русская Православная Церковь для урегулирования ситуации в Сирии?
— Прежде всего, мы должны обращать внимание мирового сообщества, государственных и политических лидеров на дискриминацию христиан на Ближнем Востоке. В международной политике эта тема, к сожалению, сейчас практически игнорируется. Например, никому не приходит в голову, что экономическая помощь, если она оказывается странами Запада тем или иным государствам, должна предоставляться в обмен на гарантии безопасности для христианского населения. У государственных властей есть различные рычаги политического влияния, но сейчас они совершенно не задействованы.
— Какую помощь готова оказать Русская Православная Церковь сирийским христианам, если в стране действительно начнутся гонения?
— Мы будем оказывать ту помощь, которая будет требоваться, и в тех объемах, в которых это будет в наших силах. Посещая Баламандский университет в Ливане, Патриарх Кирилл преподнес в дар университету $50 тыс. А в Сирии подарил кафедральному собору в Дамаске драгоценный напрестольный набор, выполненный на средства, собранные Благотворительным фондом cв. Григория Богослова. Это знаки внимания со стороны Русской Православной Церкви, которая готова и в дальнейшем оказывать многообразную помощь, в том числе финансовую.
Но самое главное, в чем сейчас нуждаются христиане Ближнего Востока, — это моральная поддержка, а также «печалование» перед сильными мира сего. Гарантии выживания христиан региона должны быть обеспечены. И это — наша общая задача.
http://www.mospat.ru/ru/2011/11/17/news52492/


Слово Святейшего Патриарха Кирилла на молебне в Успенском соборе Дамаска

12 ноября 2011 года в Успенском кафедральном соборе Дамаска Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл молился  за богослужением, которое возглавил Блаженнейший Патриарх Антиохийский Игнатий.
По окончании молебна Предстоятель Русской Церкви произнес слово.
Ваше Блаженство! Дорогой и возлюбленный о Господе собрат и сослужитель Игнатий, Патриарх Великой Антиохии и всего Востока! Ваши Высокопреосвященства и Преосвященства! Дорогие отцы, братья и сестры!
С чувством радости я вступил на древнюю, освященную стопами святого апостола Павла землю и с особым трепетом вошел под своды этого собора. В своем нынешнем виде этот собор построен сравнительно недавно, но мы находимся на том месте, где был возведен один из самых ранних и древних храмов Вселенской Православной Церкви. Сама мысль о том, что ты находишься на том месте, где уже почти две тысячи лет подряд люди продолжают призывать имя Господа Спасителя и Его Пречистой Матери, наполняет сердце особым трепетом. Перед мысленным взором проходит вся двухтысячелетняя история великой Антиохийской Церкви – Церкви, где впервые последователи Христа стали именоваться христианами.
Много всего было за эти две тысячи лет, но Церковь существует и свидетельствует о своей вере и несет свой особый вклад в духовную и культурную жизнь народа своего. После избрания меня Патриархом Московским и всея Руси я возжелал как можно скорее прибыть, чтобы облобызать своего возлюбленного брата и совершить вместе с ним и с Церковью, епископатом, духовенством, верующим народом Евхаристию.
Сложные и важные обстоятельства помешали мне исполнить эту мою мечту так скоро, как я этого хотел. Благодарю Вас, Блаженнейший Владыка, за приглашение, которое вы мне ныне послали. Кто-то мне говорил, что сейчас не самое лучшее время ехать в Сирию, но я не понял этих слов. Моя миссия – не политическая и не дипломатическая. Я приезжаю к своему собрату, к Церкви, в которой я свой. Потому что каждый православный христианин свой в той Церкви, в пределы которой он вступает. И между нами нет никаких границ. Мы составляем одно Тело Церкви Христовой и должны жить по тому закону, который Христос нам дал. Это закон любви, а для любви нет границ. Не должно быть более или менее благоприятных обстоятельств. И потому я с радостью вступил на эту древнюю святую землю.
Между народом Сирии и народами России, Украины, Белоруссии и других стран, которые входят в каноническую территорию Московского Патриархата, сохраняются добрые отношения. Сейчас, идя среди народа к этому собору вместе с Блаженнейшим Патриархом, я видел выражение любви и дружбы. И хотел бы взаимно выразить вам, мои дорогие братья и сестры, уважение и выражение добрых и братских чувств со стороны нашего народа, который состраждет всем тем испытаниям, которые переживает народ Сирии, и который радуется достижениям и победам вашего народа.
Две Церкви являются особым духовным мостом между нашими народами. И дай Бог, чтобы отношения между людьми, принадлежащими, в том числе, к разным религиям и, в частности, к христианской православной и к исламской, были всегда дружными. Сегодня это может быть особенно важно для Сирии и для всего Ближнего Востока, где сотни лет люди, принадлежащие к этим двум историческим традиционным религиям, жили бок о бок, разделяя общие радости и общие скорби. Молитва моя сегодня о процветании Сирии, о мире и благополучии в этой стране, о сохранении исторических добрых отношений между мусульманами и христианами. Моя молитва сегодня о Церкви Святой Антиохии и о Церкви Святой Руси, между которыми всегда сохранялись братские сердечные отношения, чтобы всегда вместе мы могли обращаться к Богу с горячей молитвой, приклоняя Его милость к нашим народам. Храни вас Господь.
http://www.mospat.ru/ru/2011/11/13/news52047/


12 ноября 2011 года, в завершение первого дня официального визита в Антиохийский Патриархат, Предстоятель Русской Православной Церкви посетил храм святого Игнатия Богоносца в Дамаске – Представительство Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великого града Антиохии и всего Востока.
В храме и вокруг него собрались многочисленные соотечественники – временно или постоянно проживающие в Сирии выходцы из России, Украины, Беларуси и других стран, входящих в каноническую территорию Московского Патриархата. Многие прихожане привели с собой детей.
В храме святого Игнатия Богоносца было совершено молебное пение, по завершении которого прозвучало приветственное слово настоятеля Подворья, представителя Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великой Антиохии и всего Востока архимандрита Александра (Елисова).
Обращаясь к Святейшему Патриарху с приветствием,  настоятель храма сказал:
«Святейший Владыко и милостивый отец!
Мы сегодня переживаем совершенно особые чувства, поскольку мы имеем возможность видеть Вас сегодня здесь, среди нас, в храме, где возносится на молитве Ваше имя. В храме, где мы постоянно молимся о Вас, где мы со вниманием следим за Вашей многотрудной деятельностью как Первоиерарха Русской Православной Церкви, сопереживая вместе с Вами. Мы надеемся, что своей молитвой хотя бы в чем-то помогаем Вам выдержать те испытания, которые приходится переживать Святейшему Пастырю, который заботится и печется о своем стаде, печется о судьбах Русской Православной Церкви, о судьбах всего Русского мира.
Наш приход сегодня только частично может приветствовать Вас, поскольку, к сожалению, люди, которые хотели бы приехать из других городов Сирии, где есть наши общины, не могут, в силу определенных обстоятельств, сделать это. Поэтому те, кто сегодня собрался здесь, – это прежде всего люди, живущие в Дамаске. Но и те, кто не приехал, просили меня выразить Вам свою любовь, свою преданность, благодарность за Вашу постоянную заботу о всех тех, кто живет здесь, на сирийской земле, для кого Сирия стала либо уже родным домом, либо кто несет здесь свое послушание, исполняет свою миссию и свою работу.
Среди нас есть люди, которые прошли трудный путь к Русской Православной Церкви, к своим духовным корням, поскольку они оказались здесь в те годы, когда о вере говорили мало или не говорили совсем. Но, тем не менее, благодаря существованию этого храма они сегодня имеют возможность стать частью той новой Святой Руси, которую Вы восстанавливаете своими трудами вместе со своими соработниками. Эти люди благодарны за то, что у них есть возможность здесь, вдали от Родины, на Ближнем Востоке, совершать богослужение на славянском языке, слушать слово Божие на своем родном, русском языке и славить Бога так, как это делали их предки на протяжении многих и многих столетий.
Ваше Святейшество! В нашем приходе есть две общины – русская и арабская. Сегодня присутствует только русская часть наших прихожан. Арабская община будет Вас приветствовать завтра в соборе. Каждое воскресенье здесь совершается две Божественных литургии: одна на церковно-славянском, другая – на арабском языке.
Вы приехали к нам, Ваше Святейшество, в очень трудное, судьбоносное время для всего Ближнего Востока и для Сирии особенно. Мы понимаем, сколько нужно было иметь мужества и решимости для того, чтобы осуществить эту поездку. И мы очень молились о том, чтобы Вы смогли ее осуществить, и рады, что Вы в конечном итоге среди нас, и мы имеем возможность молиться, общаться с Вами, получить Ваше благословение».
От всех прихожан Подворья – и тех, кто собрался в этот вечер в храме, чтобы помолиться вместе со Святейшим Патриархом Кириллом, и тех, кто не смог приехать в Дамаск, – отец Александр преподнес Предстоятелю Русской Православной Церкви икону Пресвятой Богородицы «Троеручица» с предстоящими апостолами Петром и Павлом, основателями Антиохийской Церкви, с образами священномученика Игнатия Богоносца и преподобного Иоанна Дамаскина.
В ответном слове Его Святейшество сказал:
«Дорогой отец Александр, дорогие братья и сестры!
Я несказанно рад в этот вечер, в первый день моего пребывания в Сирии в пределах Антиохийской Церкви встретиться со всеми вами. Этот дом и этот храм мне очень близки, потому что в течение 20 лет я нес послушание председателя Отдела внешних церковных связей, многократно бывал здесь, совершал Божественную литургию, встречался с прихожанами. Приходилось принимать важные решения по ремонту, по восстановлению, по регистрации и по прочим таким мирским проблемам, которые приходится решать для устроения нашей церковной жизни за рубежом. И сегодня я очень рад видеть вас!
Действительно, непростое время переживает Сирия, Ближний Восток. Я не счел возможным ни откладывать своего визита, ни отменять его, потому что Церковь призвана быть всегда с людьми – особенно в то время, когда им трудно. Если у пастыря не хватает сил быть со своей паствой, когда этой пастве трудно, тогда это не пастырство, а то опасное и коварное явление, о котором так ясно говорит нам Слово Божие, когда образ пастыря принимается лишь внешне.
Уверен, что Господь приклонит милость свою и к Сирии, и ко всем вам. Я молюсь сегодня сугубо о христианах Сирии, а также о всех жителях этой страны. Дай Бог, чтобы вихри, гражданские потрясения прошли мимо, не затронув основ народной жизни. Наша страна прошла через гражданские потрясения, и мы знаем, что такое братоубийственные конфликты. Мы знаем, что такое пролитая кровь. Мы знаем, как дорого потом народ расплачивается за все это. И потому, сознавая необходимость сохранения мира в этой стране, мы одновременно молимся и о том, чтобы в жизни народа осуществились добрые и правильные перемены, чтобы людям была дана возможность в большей мере участвовать в жизни общества и государства, удовлетворять свои потребности и, таким образом, чувствовать себя спокойными, уверенными и счастливыми.
Мое особое слово к вам – к тем, кто хранит веру Православную, кто хранит связь с родной землей. Церковь из поколения в поколение передает ценности. Народ может превратиться в население, народ может потерять свое национальное самосознание, народ может утратить ценности, и тогда он становится другим народом. Церковь, охраняя самые важные ценности в народной жизни, передает их из поколения в поколение. Вот почему, когда хотели сломить остов народной жизни, громили Церковь. Потому что понимали: не разрушить мира до основания, и не построить нового мира, если будет сохраняться Церковь как великая сила, передающая незыблемые вечные нравственные духовные, а также национальные ценности из поколения в поколение. И когда мы по разным обстоятельствам живем вне нашего отечества, то за рубежом эта роль Церкви особенно возрастает. Те люди, которые связаны с приходом православным, с молитвой, сохраняют в себе не просто память о Родине – они сохраняют живую связь с ней. И они становятся способными передавать то, что им дорого, то, что связало их с отечеством, следующему поколению – своим детям, внукам. Поэтому радуется мое сердце, видя всех вас сегодня здесь. Храните веру Православную! Помимо того, что я только что сказал, хранение веры дает внутреннюю силу человеку. Когда мы теряем веру – мы становимся слабыми. Когда ее храним – имеем способность и возможность обратиться к Богу и молитвой привлечь к себе силу Божию. И тогда уже мы не одни, с нашими скорбями, с нашими болезнями, с неустроенностью нашей жизни, но через молитву Бог – вместе с нами. И какими бы тяжелыми ни были обстоятельства жизни, какой бы безысходностью ни веяло от тех проблем, с которыми мы сталкиваемся, если мы горячо с верой обращаемся к Богу и просим Его – Он с нами. И умножаются во много крат наши силы. И мы становимся способными преодолевать трудности, невзгоды, скорби, печали, сохраняя самих себя и своих близких.
Пусть храм этот, и для моего сердца близкий, будет местом вашей молитвы, местом вашей встречи и с Богом, и друг с другом. Очень важно, чтобы приход был живой общиной. Приход не должен состоять из людей, которые зашли в храм и ушли. Очень важно, чтобы формировалась община. Тогда возникает и чувство солидарности у людей, и взаимная поддержка,  способность совместно, большой семьей, решать трудные задачи.
Я благодарю вас, отец Александр, за вашу пастырскую миссию здесь, за ваши труды. Но ведь сей православный русский приход является также и Представительством Московского Патриархата при братском Антиохийском Патриаршем престоле. Так же как и Представительство в Москве, возглавляемое преосвященным архиепископом Нифоном, является Представительством Антиохийской Церкви. И наше Представительство осуществляет очень важную миссию, миссию хранения живых связей между двумя Церквами. Пусть это благородное служение, которое вы совершаете здесь, а владыка Нифон – в Москве, продолжается, еще более укрепляя взаимную любовь, взаимную поддержку, братские чувства между двумя Церквами.
В память о пребывании в этом храме я бы хотел преподнести этот святой образ Владимирской иконы Божией Матери с памятной надписью о том, что он является даром Патриарха. И прикладываясь к этому образу, просите Божию Матерь о помощи, о покрове Ее, о молитвах Ее перед лицом Сына Своего. А также, может быть, кто-нибудь из вас вспомнит о Патриархе, который нуждается в вашей молитве. Потому что Патриарх не может осуществлять своего служения без народа Божьего. Я хотел бы также преподнести эту лампаду, пусть она горит перед этим образом, символизируя силу нашей веры. А также это драгоценное кадило пусть украшает богослужения в святом храме сем. И еще я хотел бы передать вам этот очень хорошо изданный требник.
Ну а вам, отец Александр, в благодарность за ваши труды, хотел бы вручить вот этот святой крест с украшениями и пожелать помощи Божией в осуществлении той высокой ответственной миссии, которую вы несете во благо двух православных Церквей, во благо вверенного вам народа Божьего.
А каждому из вас, мои дорогие, хотел бы вручить вот эту иконочку Христа Спасителя со своим Патриаршим благословением. Отнесите в дом свой эту икону. И когда будете молиться перед ней, помните, что эта молитва будет неким невидимым, но реальным мостом, который будет соединять вас с Патриархом и со всей Русской Церковью. Пусть благословение Божие пребывает с вами, храни вас Господь».
http://www.mospat.ru/ru/2011/11/13/news52057/

Святейший Патриарх Кирилл принял участие в открытии фотовыставки, посвященной взаимоотношениям Антиохийского Патриархата и Русской Православной Церкви, и презентации издания книги «Свобода и ответственность» на арабском языке
13 ноября 2011 года Святейший Патриарх Кирилл с Блаженнейшим Патриархом Антиохийским Игнатием и иерархами Антиохийской Православной Церкви и делегацией Русской Православной Церкви осмотрели экспозицию фотовыставки, посвященной взаимоотношениям Антиохийского Патриархата и Русской Православной Церкви, которая проходит в выставочном зале православного Крестовоздвиженского храма в Дамаске.
В составе экспозиции представлено более 200 документов разных периодов и фотографий, посвященных взаимоотношениям Антиохийского и Московского Патриархатов с конца XIX века по настоящее время.
Среди документов: акт об учреждении Патриаршества в Русской Церкви, переписка Антиохийских и Московских Патриархов XVI—XVII вв., документы Синодального периода, а также материалы из архивов Московской Патриархии и Отдела Внешних церковных связей и из государственных архивов Российской Федерации.
Основная тема выставки – духовные и исторические связи Антиохийского и Московского Патриархатов от Крещения Руси князем Владимиром до наших дней.
Затем в выставочном зале православного Крестовоздвиженского храма состоялась презентация издания книги Предстоятеля Русской Православной Церкви «Свобода и ответственность» на арабском языке. Святейший Патриарх Кирилл, обращаясь к присутствующим, сказал:
«Хочу представить всем, кто заинтересован, книгу «Свобода и ответственность». В наше время очень часто свобода используется не в тех целях, которые декларируются. Под словом «свобода» подразумевается вседозволенность. Кто-то считает, что человек имеет право делать все, что он пожелает, что сам человек — альфа и омега, начало и конец, что он сам в себе носит абсолютный критерий истины. Это приводит к тому, что раскрепощается инстинктивное начало в человеке, раскрепощается грех.
Эта книга была написана для того, чтобы сказать одно: свобода для греха не есть свобода. И сказано это не мной, а апостолом Павлом. Свобода для греха превращает человека в раба инстинкта. Если такая свобода полагается в основу развития человеческой цивилизации, то мы создаем цивилизацию инстинкта, нежизнеспособную цивилизацию.
Господь призвал нас к свободе от греха. Нейтральной свободы не бывает — либо свобода от греха, либо свобода во грехе. Церковь не может принять как равнозначные эти понятия. Пока она будет существовать, она будет говорить, что есть добро и есть зло, и что не человек является абсолютным критерием отличения добра от зла. Бог является таким критерием, Он и дал нам через слово Свое такие критерии, а потому  Церковь никогда не согласится с тем, что свобода выбора в пользу добра и свобода выбора в пользу зла — это дело только личности одного человека, что это личное дело. Именно на этом основывается все наше пастырское служение, воспитание людей, особенно молодежи. Мы передаем им абсолютные критерии, которые содержатся в слове Божием, в Священном Предании Церкви.
Восприняв это церковное послание о свободе, каждый начинает понимать, что со словом «свобода» связано и другое слово — «ответственность». Ответственность перед Богом, ответственность перед своей совестью, ответственность перед другими. И только такая свобода, положенная в основу человеческого общежития, может помочь людям построить мирную и справедливую жизнь, построить цивилизацию духа, а не инстинкта, помочь человеку достигать огромных успехов без ущерба для самого себя и для окружающего мира».
Первый экземпляр книги «Свобода и ответственность» на арабском языке Предстоятель Русской Православной Церкви подарил Патриарху Антиохийскому, сделав памятную надпись: «Блаженнейшему Патриарху Игнатию с выражением братской любви и признательности за долголетнее выдающееся служение Церкви Антиохийской и Вселенскому Православию. С любовью, Патриарх Кирилл».
В ответном слове Предстоятель Антиохийской Церкви, в частности,  сказал:
«Я благодарю Святейшего Патриарха Кирилла, который прибыл к нам. Он возглавляет крупнейшую Православную Церковь мира. Я благодарен Вам за эту книгу. У некоторых людей за всю жизнь не написано не одной книги . И поэтому очень важно, что наши верующие будут знать книгу, которая написана Вами, Ваше Святейшество».
http://www.mospat.ru/ru/2011/11/14/news52102/


Встреча Святейшего Патриарха Кирилла с Президентом Сирии Башаром Асадом

13 ноября 2011 года в Президентском дворце в Дамаске состоялась встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с главой сирийского государства Башаром Асадом. В беседе с Президентом Сирийской Арабской Республики участвовал Блаженнейший Патриарх Великой Антиохии и всего Востока Игнатий IV.

Президент Сирии приветствовал Святейшего Патриарха Кирилла на древней сирийской земле. Он напомнил, что именно из Дамаска трудами святого апостола Павла начало распространяться по миру христианство.
«Сирия представляет собой прекрасный образец мирного сосуществования различных религиозных общин людей разных национальностей», – подчеркнул Президент.
Святейший Патриарх Кирилл в свою очередь отметил, что приехал в Сирию с особым чувством: «Я много раз бывал здесь раньше и хорошо знаю вашу страну и сирийский народ. Сирия – страна с очень сильной, глубокой культурой. В формировании этой традиции принимали участие и православное христианство, и ислам, и мы особенно ценим уровень диалога, сотрудничества, пример мирной жизни в этой стране».
Русская Церковь и Церковь Антиохийская, которую возглавляет Блаженнейший Патриарх Игнатий IV, имеют многовековую историю добрых отношений, продолжил Святейший Патриарх Кирилл: «У меня долгая личная история отношений с Патриархом Игнатием, которая длится уже более сорока трех лет. И поэтому после того, как я стал Патриархом Московским, я принял решение обязательно посетить Сирию и навестить моего любимого собрата. Сегодня мы имели возможность вместе совершить в Дамаске богослужение при большом стечении народа, и я до глубины души был тронут атмосферой в храме: люди так сильно и так искренне проявляли симпатию к России и Русской Православной Церкви. Это свидетельствует о том, что наши двусторонние отношения – и между странами, и между Церквами – действительно имеют очень богатую историю».
Обращаясь к главе сирийского государства, Святейший Владыка сказал: «Посещая Сирию, мы действительно, как Вы справедливо сказали, прикасаемся к истории христианства, к самому началу христианства, в том числе к истории служения апостола Павла. Палестина, Сирия, Иордания образуют ареал, который мы именуем Святой Землей. Сюда стремятся очень многие русские православные люди, чтобы поклониться святым местам».
В ходе беседы было отмечено, что значимым фактором двусторонних связей между российским и сирийским народами являются смешанные браки. Такие семьи живут и в Сирии, и в России. В Дамаске существует Представительство Русской Православной Церкви, которое возглавляет Архимандрит Александр (Елисов). Его паства – это русскоязычные сотрудники посольств и других зарубежных учреждений в этой стране, представители российских и иных компаний, а также те, кто приехал в страну, вступив в смешанный брак. В то же время в Москве действует Представительство Антиохийской Церкви, которое возглавляет архиепископ Филиппопольский Нифон.
«Наши молитвы – с Антиохийской Церковью, с православными Сирии, как и со всем сирийским народом. Желаем вашему народу мира и процветания», – сказал далее Святейший Патриарх Кирилл, обращаясь к Башару Асаду.
В ходе беседы глава сирийского государства отметил особую важность отношений, которые власти республики поддерживают с Антиохийской Православной Церковью. По свидетельству Башара Асада, эта Церковь играет очень важную роль в духовной жизни Сирии.
Президент Сирии выразил глубокую озабоченность в связи с преследованиями христиан в некоторых частях арабского мира, отметив, что исход христианского населения с Ближнего Востока ведет к дальнейшему усилению религиозного экстремизма.
Башар Асад выразил уверенность, что визит Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла будет с удовлетворением воспринят не только христианами Сирии, но и христианами всего Ближнего Востока. «Заранее приветствую все договоренности, которых Вы достигнете с Блаженнейшим Патриархом Игнатием», – сказал он.
Для христиан Ближневосточного региона очень важны контакты с христианами других стран и регионов мира, уверен Президент Сирии: «Это делает наших христиан более уверенными и спокойными за будущее». В частности, он отметил важность дружбы и общения православной молодежи Сирии и России.
Глава Сирийской Арабской Республики также высоко оценил уровень взаимопонимания и сотрудничества между мусульманами и христианами в России.
Говоря о ситуации, сложившейся на Ближнем Востоке, Башар Асад дал высокую оценку позиции России в отношении событий, происходящих в этом регионе. При этом он выразил озабоченность в связи распространением экстремистских интерпретаций ислама в Ближневосточном регионе. Президент Сирии также отметил, что его тревожит, что в настоящее время предпринимаются попытки использовать конфессиональные различия в ходе нынешнего политического кризиса в Сирии.
Святейший Патриарх со своей стороны отметил, что кризис на Ближнем Востоке ударил в первую очередь по меньшинствам, в том числе по христианским общинам. В связи с этим он подчеркнул, что тревогу вызывают события в Ираке и в Египте.
В беседе с главой государства Его Святейшество дал положительную оценку характеру христианско-мусульманских отношений в Сирии и Ливане. Он также констатировал, что разделяет озабоченность распространением религиозного радикализма, угрожающего целостности арабского мира.
В ходе встречи Башар Асад изложил свою точку зрения на события, происходящие в Сирии и арабском мире в целом. Президент рассказал о подходах государственного руководства к преобразованиям в сирийской общественной жизни, к изменению Конституции, к началу национального диалога с участием различных политических сил. Констатировав необходимость реформ, он вместе с тем выразил глубокую озабоченность в связи с активной деятельностью террористических групп на территории страны.
По мнению Святейшего Патриарха, сегодня очень важным является распространение объективной информации о происходящем в Сирии. Его Святейшество отметил односторонность той интерпретации событий, которая преобладает во многих мировых СМИ.
Святейший Патриарх Кирилл дал высокую оценку роли Антиохийской Православной Церкви в поддержании отношений между народами России и Сирии. В частности, он напомнил, что в прошлом году Президент Российской Федерации Д.А. Медведев вручил Блаженнейшему Патриарху Игнатию высокую государственную награду – орден Дружбы. Святейший Патриарх также выразил надежду, что Антиохийская Церковь и далее будет иметь возможность вносить значимый вклад в жизнь сирийского общества, что никакие обстоятельства этому не воспрепятствуют.
Со своей стороны, Башар Асад выразил надежду на значительные успехи в сотрудничестве между Предстоятелями двух Православных Церквей.
В свою очередь, Патриарх Игнатий засвидетельствовал неизменные добрые братские отношения как между Патриархами, так и между Антиохийской и Русской Православными Церквами в целом.

http://www.mospat.ru/ru/2011/11/14/news52135/


14 ноября 2011 года в Бейруте состоялась встреча Предстоятеля Русской Православной Церкви с Президентом Ливанской Республики генералом Мишелем Сулейманом.
В беседе с главой ливанского государства Святейший Патриарх Кирилл отметил, что испытал искреннюю радость при виде Бейрута, восстановленного после военных разрушений. Его Святейшество подчеркнул, что Ливан представляет собой пример страны, где насчитывается много религиозных общин, активно участвующих в жизни общества.
Секуляризационная модель построения общественной жизни не решает множество проблем, стоящих перед людьми, и хотя некоторые считают систему взаимоотношений религий и конфессий в Ливане устаревшей, она дает место для религиозной мотивации в политической и общественной жизни при одновременных усилиях найти гармонию между различными мировоззрениями, напомнил Святейший Владыка. По его мнению, ливанский опыт построения смешанного общества, которое составляют представители различных общин, является интересным и актуальным и для других стран мира, вырабатывающих для себя модель гармоничного сосуществования  различных общественных групп.
Его Святейшество рассказал Президенту Ливана о религиозной жизни в России, о церковно-государственных и церковно-общественных отношениях, об отношениях между религиями в стране. «Рад возможности встретиться с Вами и поговорить, в том числе, на темы межрелигиозного диалога», – сказал Предстоятель Русской Православной Церкви.
Святейший Патриарх также рассказал об опыте России в преподавании основ религии в мультикультурном, многорелигиозном обществе.
Приветствуя Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и членов делегации Русской Православной Церкви, Мишель Сулейман подчеркнул, что сохранил добрые воспоминания о встрече со Святейшим Патриархом Кириллом в Москве, и выразил надежду, что хорошие отношения между Россией и Ливаном сохранятся и в будущем.
«Я полностью разделяю Ваше мнение о роли религий в жизни общества», – заявил ливанский Президент. Он поделился своими размышлениями о том, что в условиях глобализации, когда развиваются связи между народами и происходит активное взаимопроникновение культур, еще более актуальным становится принцип участия всех слоев населения, в том числе меньшинств, в жизни страны.
Отметив, что для него очень важна высокая оценка, которую дал Святейший Патриарх Кирилл ливанской системе построения общества, Мишель Сулейман сказал: «Раньше мы, быть может, ее в известной мере стеснялись, но сейчас, на фоне роста экстремизма в мире, становится очевидным, что именно такая модель может обеспечивать благополучную жизнь народов».
Обратившись к ситуации на Ближнем Востоке и в Северной Африке, Мишель Сулейман выразил надежду на прекращение насилия в арабских странах и достижение демократических преобразований с учетом мнения всех слоев населения.
Со своей стороны, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл высказал тревогу  по поводу некоторых аспектов политической ситуации в арабских странах. Эскалация напряженности в ряде стран этого региона приводит к кровопролитию, страданиям людей. Святейший Владыка напомнил, что в ХХ веке кровавая революция и гражданская война в России привели к страшным последствиям, которые ощущались на протяжении многих десятилетий: кровопролитный конфликт  расколол нацию на «красных» и «белых».
«Нас очень беспокоит положение христианских общин в Египте, в Ираке, в Ливии. Радикальный рост христианофобии наблюдается и в других странах», – отметил Предстоятель Русской Православной Церкви. Он высказал мнение, что перемены в общественной жизни ряда стран нужны, но вопрос состоит в том, какими средствами эти перемены будут достигаться. Изменения в жизни народов должны проходить мирно, на основе общественного диалога и без вмешательства извне, при непременном уважении прав меньшинств.
В беседе с главой Ливанской Республики Святейший Патриарх Кирилл подчеркнул: «Для нас в высшей степени небезразлична судьба Антиохийской Церкви. Мы отождествляем себя с нею».
Его Святейшество поделился впечатлениями от завершившегося накануне визита в Сирию и выразил надежду на то, что все преобразования могут быть достигнуты путем мирного и терпеливого диалога. «Моя молитва – о том, чтобы перемены в Сирии, Египте, других странах Ближнего Востока и Северной Африки происходили мирно, – сказал Предстоятель Русской Церкви. -  Дай Бог, чтобы изменения в жизни арабских стран не повлекли за собой катастрофических событий».
Далее к участникам беседы присоединились иерархи христианских общин в Ливане: Блаженнейший Патриарх Великого града Антиохии и всего Востока Игнатий; маронитский Патриарх Антиохии и всего Востока Бешара Бутрос ар-Раи, греко-католический (мелхитский) Патриарх Григорий III Лахам, Сиро-католический Патриарх Антиохийский Игнатий Иосиф III Юнан, митрополит Бейрутский Илия (Антиохийская Православная Церковь), Папский нунций в Ливане архиепископ Габриэле Джордано Качча.
Обращаясь к ним, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл продолжил разговор о значении ливанской модели взаимоотношений общин и о важности этого опыта для дискуссии о роли религиозных общин в общественной жизни.
Его Святейшество пригласил представителей христианских конфессий Ливана к участию в дискуссии о будущем устройстве человеческой цивилизации.


Предстоятель Русской Православной Церкви выступил перед преподавателями и учащимися Баламандского университета
15 ноября 2011 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, завершающий официальный визит в Антиохийский Патриархат, посетил Баламандский университет.
Предстоятеля Русской Православной Церкви приветствовал ректор учебного заведения Эли Салем. В ходе беседы, которая прошла в кабинете ректора, он рассказал об истории и современной жизни университета.
Затем состоялась встреча Святейшего Патриарха Кирилла с преподавателями и студентами Баламандского университета. В актовом зале собралось около пятисот слушателей, среди которых также были заместитель председателя Национальной ассамблеи Ливанской Республики Фарид Макари, посол России в Ливане А.С. Засыпкин, посол Украины в Ливане В.А. Коваль, иерархи и клирики Антиохийской Православной Церкви, члены делегации Московского Патриархата.
Во вступительном слове ректор университета Эли Салем акцентировал внимание собравшихся на значении Русской Церкви и русской православной культуры, напомнил о тяжких испытаниях, которые пережила Церковь во время гонений на веру в XX веке, рассказал о личности и служении Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Он также подчеркнул огромный вклад, который в XIX веке внесла Россия в развитие образовательной системы в Сирии и Ливане, в поддержку Православия на этой земле. И ныне, отметил ректор университета, Русская Православная Церковь, народ России заботятся о положении Православия на Ближнем Востоке.
Далее прозвучало выступление Святейшего Патриарха Кирилла. Он представил присутствующим свою книгу «Свобода и ответственность», изданную на арабском языке:
«Ваше Блаженство! Ваши Высокопреосвященства и Преосвященства!
Я благодарю всех вас за эту возможность встретиться с вами в Баламандском университете, который играет совершенно особую роль в интеллектуальной жизни Ливана, я бы сказал, в интеллектуальной жизни всего православного мира.
Баламандский университет начал свою историю как православная богословская школа. Инициировал создание этой школы Блаженнейший Патриарх Игнатий, и мой первый визит в Баламанд был в 1991 году, вскоре после создания этого учебного заведения. Сегодня, увидев это место, я понял, какое огромное развитие произошло за эти годы. Возникло многопрофильное высшее учебное заведение, призванное готовить интеллектуальную элиту – тех людей, от деятельности которых во многом будет зависеть судьба Ливана и, наверное, не только этой страны.
Сейчас очень многие страны идут по пути жесткой секуляризации своей жизни и считают, что только секулярный подход к организации общества способен снять проблему межрелигиозных и межнациональных конфликтов. Этот подход развивает принципы светской нерелигиозной этики. И вот эта светская внерелигиозная этика сталкивается с огромными вызовами, с огромными проблемами. Я в двух словах скажу, как я себе вижу кризис современной светской морали, и в чем я вижу этот кризис.
При этом я бы хотел сказать, что Баламандский университет, где продолжает сохраняться живая связь между богословской школой и светскими факультетами, являет собой хороший пример того, как можно при правильных условиях объединить духовное религиозное и светское начала.
А теперь несколько слов об этике. Позвольте начать с истории, которая для меня очень близка. Вы хорошо знаете, что в Советском Союзе была поставлена цель построить безрелигиозный мир, безрелигиозное общество. Для того, чтобы осуществить этот грандиозный проект, требовалась  философия, и она была создана – философия марксизма-ленинизма. Над ее созданием работали целые научные институты.  Была построена очень стройная философская система, которая объясняла вроде бы все – от начала творения и до эсхатологии. Все стороны жизни были объяснены убедительно, логично, кроме одного пункта – этики. Марксизм, будучи нерелигиозной философией, считал, что такие понятия, как совесть, нравственные ценности, являются относительными: никакого Бога нет, никакого Абсолютного начала для этики не существует, этические концепции возникают под влиянием окружающей среды. Центральная идея этой философии заключалась в следующем: бытие, жизнь определяет сознание. Из этого делался вывод, что нет абсолютной морали, есть  морали частные, и самой правильной моралью является мораль рабочего класса. Был сформулирован лозунг: хорошо то, что хорошо для рабочего класса.
Но на  самом деле мораль либо одна, либо ее не существует вовсе – ведь и в Германии в XX веке тоже говорили, что хорошо то, что хорошо для великой Германии. Если этика относительна, то ее не существует. И вся марксистская философия рухнула только потому, что не могла убедительно объяснить, что такое человеческая совесть, почему эта совесть одинаково работает в любой точке земного шара, почему есть общее понимание добра и зла в масштабах всей человеческой цивилизации. Это невозможно было объяснить с точки зрения эволюции, с точки зрения естественного происхождения морали.
Почему я позволил себе этот экскурс в прошлое моей страны? Потому что общество, которое создавалось на основе относительной морали, оказалось нежизнеспособным. Но что теперь происходит в мире сегодня? Повторяется то, что было в Советском Союзе, только без всякого марксизма-ленинизма. Современное секулярное общество провозглашает относительность морали, ссылаясь на свободу и права человека: нет абсолютного критерия различения добра и зла, каждый человек сам в себе носит этот критерий, и то, что добро для меня, может быть не добром для другого. Отсюда и относительность морали.
И это считается достижением эпохи, в которой мы живем. Той самой эпохи, которая у философов получила именование постмодерн.  Выбирай любую модель поведения, есть только одно условие: твоя свобода не должна ограничивать свободу другого человека. Совершенно безразлично, во  что ты веришь, каковы твои идеалы, совершаешь ты грех в жизни или ты борешься с грехом, присутствует в твоей жизни нравственное развитие или деградация. Это не интересует никого. Твоя свобода не должна ограничивать свободу другого. И еще присутствует система общественного договора, который выражается в законодательстве: не делай то, что запрещено законом. А как же добро и зло? А как же грех? Нет греха – есть плюрализм взглядов, есть свобода личности. И понятие греха уходит из современного секулярного общества. Что тогда означает нравственное совершенство личности? Не ясно. К чему приводит такое понимание свободы, оторванное от объективного критерия различения добра и зла? Оно приводит к глубокому кризису человеческой личности.
Сегодня очень много говорят об экономическом кризисе, о кризисе еврозоны, об экологическом кризисе, о культурном кризисе. А я спрашиваю: что это за эпоха кризисов? Может быть, речь идет только об одном кризисе – о кризисе человеческой личности? Кстати, слово «кризис» переводится с греческого как «суд». Может быть, современный кризис – это Божий суд над человеком, который потерял понятие греха способность различать добро от зла.
Традиционные религии – и христианство, и ислам – сохраняют основанный на Божественном Откровении критерий различения добра и зла.  И в этом смысле и у христианства, у христианских Церквей, и у исламского сообщества есть сегодня некая общая задача сказать современному человеку, что без способности отличать добро от зла человеческая личность деградирует, а вместе с ней  – общество, и мы не выйдем из перманентного кризиса. Исцеление от кризисов имеет в основе своей обновление нравственной ответственности человеческой личности.
Вот почему, говоря о правах и свободах, я предлагаю говорить и о нравственной ответственности человека. Современные люди любят использовать слово «достоинство». А может ли быть достоинство, оторванное от образа жизни человека? Достоинство – это цена, цена человека. И нельзя сказать, что у всех людей одинаковое достоинство. Люди, созданные Богом, имеют одинаковую природу. В них вложено достоинство.  Божий образ и определяет достоинство человеческой природы, но этот образ можно поддерживать и развивать или же разрушить, и вместе с ним разрушается человеческое достоинство. Поэтому сохранение достоинства, свободы, сохранение и защита прав человека должны непременно связываться с таким понятием, как нравственная ответственность личности. Кстати, во Всеобщей декларации прав человека присутствовал этот важный элемент,  и мораль была названа одним из факторов, который может ограничивать человеческую свободу. На этом основывался некий пафос принятия Всеобщей декларации прав человека. Но это была другая эпоха – эпоха модерна, а постмодерн игнорирует моральное измерение, в том числе и прав человека. Я глубоко убежден в том, что христианские Церкви и ислам должны настаивать на внутренней органической связи между свободой и ответственностью.
Я говорю сегодня на тему свободы и ответственности, потому что было принято решение перевести некоторые мои тексты на арабский язык. Я посвятил очень много времени той теме, о которой сейчас говорю, ей посвящена и моя книга на арабском языке. Я хотел бы передать несколько экземпляров этой книги университету. Приглашаю вас к размышлению на эту тему. От того, как человечество и каждый из нас решит проблему соотношения свободы и ответственности, будет зависеть лицо человеческой цивилизации.
Я хотел бы пожелать успехов университету – этой замечательной школе, где соединяется светское и религиозное, школе, которая может быть примером для очень многих. Я хотел бы от всего сердца поддержать вас в том замечательном деле, которое вы все вместе осуществляете, и пожелать вам успехов».
http://www.mospat.ru/ru/2011/11/16/news52356/