По Конкурсам бродила Большая Крокодила

Володя Морган Золотое Перо Руси
               
     ЭПИСТОЛА

     Дорогие друзья!

    «Большая Крокодила»  это я - суровый дважды эмигрант, один из самых ветеранистых инвалидов минувшей «холодной» войны с претензией на право слова.  Мне многое неизвестно и многого я бы не хотел знать. Со всеми  вашими планами и задумками согласен.
    В желании по сравниться и помериться силой пера я, постсоветский отморозок, нарвался на участие в трёх российских конкурсах. И по сравнил. Хотя, понятно, затаённым  моим желанием  было - в случае удачного жребия - добиться признания на Родине. Где? Там, «где стало всё иным»? Или здесь, в Канаде, где некие «хитрожопые» активисты советский времён  организуют, к примеру, «Вечер поэзии», приглашают всё, что умеет высовываться, а  меня - не зовут. В Еврейской библиотеке проводится "Встреча с русской культурой" - меня игнорируют в первую очередь. Ну, потому что смею утверждать, что миновавшая постсоветская культура, и литературная, и песенная, и танцевальная,  была во многом заказной. Я в этом почти не участвовал. Но  этим людям с районным масштабом миропонимания никогда не постичь того,  что  мне очень хочется им донести.
Понятно, «нет пророка в своём отечестве». Или: «на коммунальной кухне пророков не бывает».
Обошёлся без всякой поддержки. Ибо мои редкие - потому что талантливые - друзья настолько щепетильны в вопросах чести, что не смеют открыто поддержать друга из соображений  порядочности. И я их понимаю. Мол, кукушка хвалит петуха... и т.д. И это при том при всём, что, повторяю:  мои  друзья талантливы не менее меня! «У гроссмейстера не должно быть подозрительных знакомых».
   Впрочем, на исключительности я никогда не настаивал. Настаиваю на особости, например, в стихо-кредо:
    "Неясным голосом отчаянья
    Белёсый вереск мне сказал,
    Что был надеждой – стал печалью я
    И болью собственною стал".
  Тем не мене, дорогие мои друзья, несмотря на всю мою горечь жизни, стало известно,  что в 2011 году  мне присуждена высшая награда Национальной Литературной Премии «ЗОЛОТОЕ ПЕРО РУСИ». Сертификат соответствия № 120:
   «Владимир Морган  «За высокое художественное мастерство очерка «Герой советского союза – вождь ирокезов».
    Название награды кажется вначале неуклюжим и высокопарным. Но что поделаешь: у всех народов мира предпочтительным цветом считается золотой. Русские не исключение. Так что я – дважды. И скажу вам откровенно: когда пишете нужно, что б хоть где-нибудь у вас посверкивало и блистало. Например, краснобокие яблоки или желток расколотого яйца.  Или всё другое.
   Вот что я бы поведовал всем и каждому. В следующем году, 5 июля 2012 года мне как раз стукнет 70 лет. Я – потомственный мелкопоместный дворянин из вольных приволжских казаков. И я советский человек, исповедовавший когда-то социальную справедливость. И мне уже не нужны ни чьи признания и награды. Но! Каждый творец обязан участвовать в конкурсах. После публикации, как звёзды в небе, высыпают ошибки, ошибки сюжета, недочёты и другие "недоделки". Талант имеет свойство взрослеть и мужать. Важно только найти конкурс «по себе». И себя осознать.               
   В переломные годы России все мужчины в моём роду умерли насильственной смертью. Кто от царёвой милости-немилости, кто от красноармейцев, кто от белогвардейцев, кто от немцев.  В 2005 году, в Грозном, чечены расстреляли из автоматов моего престарелого, 72-летнего, отца только за то, что он говорил на русском языке  Я так и не знаю, где его могилка, говорят, была в университетском сквере братская могила всех русскоязычных в городе, но бандиты, уничтожая следы, взорвали её.
   Не знаю я также, насколько живучи были мои предки. Из-за особых свойств семейного характера и я мог быть убит 100 раз в всей жизни. Характер таков: после десятого класса  призывался в армию рядовым – демобилизовался младшим офицером.  Тихую интеллигентную должность экскурсовода в Доме Пушкина на Мойке 26 променял на романтику сотрудничества в морской газете. Порвал свои отношения с советскими творцами журналистики и художественного слова на 15 лет. Архивы утеряны. В 1982 году мой отец Иван выложил свой партийный билет на обкомовский стол.  А в августе 1991 года, инстинктивно, в борьбе за свою диссидентскую жизнь и безопасность семьи, я присоединился к горстке отчаянных горожан, вышедших к Мариинскому дворцу, в поддержку демократических, перестроечных идеалов против ГКЧП (б!). Не моя вина, что перестройка обернулась  контрреволюцией и диким  капитализмом. Как говаривал Михаил Юрьевич Лермонтов: «Не будь на то господня воля не отдали б Москвы»! 
Моя житейская задача теперь – провести эксперимент на себе, уклоняясь от кровавых стычек в чужом обществе. Ко всему, по опросам канадских социологов самый счастливый период в жизни людей это возраст между 72 и 74 годами... И это при том при всём горьком, что средняя продолжительность жизнь мужчин в России составляет всего 58 лет.
    Одним из поводов к моей эмиграции был открытый интерес к познанию нового, к открытию «своей» темы. Ведь много в России да и во всём свете предостаточно умелых, грамотных пишущих людей. Но у них нет своей ярко выраженной темы, нет своего представления об устройстве мира. Сложившийся писатель, толковый беспартийный журналист, знающий, что можно, а что нельзя и в тоже время настырно размывающий жанры и внедряющий в черно-белую журналистику художественность, я, как и многие другие, работал на заказ.
Звонят, скажем, в самом начале декабря, числа седьмого,  и говорят:
    -Только что вышла 12 книжка журнала «Нева». Не могли бы вы сделать обзор публицистики? До конца года осталось две недели. Объём – 300 строк.
    Естественно, что в тех сложившихся обстоятельствах мало кто мог найти  «свою» тему и применение своим талантам. Мы говорили: «То, что нас заставляют делать мы делаем плохо. А то, что мы делаем хорошо, их не устраивает». И вот это: «Ну, хорошо, вы нас не печатаете – придёт время мы вас не будем печатать».
    Время пришло, а общество изменилось настолько, что нас – из тех, кто остался в живых -  вновь не печатают.
    Председатель судейской коллегии конкурсной литературной программы «Московского комсомольца» «Открытый чемпионат России» Нина Ротта бьётся изо всех сил, стараясь добыть из сетературы нечто подходящее ко времени, ценное для Большой русской литературы. http://www.mk.ru/seteratura/pravila/ . Но, если следовать логике рядовых журистов, случайно оказавшихся судьями, то просто: настала пора выращивать «хороших» капиталистов, пришла необходимость вербовать гомосеков, лезбиянов и извратителей исконно русского народного сознания, приводить к победам и наградам тех, кто своими произведениями, пропагандируя и агитируя за экзотику и красоту жизни гомофонов, соблазняют недоделков. Чаще всего это анонимная, плохо переведенная на русский язык литература, похоже, что с малодоступного испанского или немецкого... После чего гомота,  взявшись за руки, романтически и восторженно стоит парами у вонючих общественных туалетов.
    Простительно господину Фон Визину с его знаменитым  «Недорослем», основной базой для которого стала французская комедия. Фон Визин обрусел свой текст так, что  главный чувак Недоросль и другие герои комедии воспринимаются как оригинально русские.
   А вот  многие «не почётные» судьи-журисты МК, не имеющие тонкого чувства времени, не отдающие отчёта о происходящих в обществе и в литературе исторических процессах, выставляют высшие баллы сочинениям анонимных авторов, использующих в своём «творчестве» плагиаторские переводы с иностранного со всей западной экзотикой, иностранными именами всех задействованных лиц. Такие вещи  следовало бы сразу отправлять на сайты не авторизованных переводчиков.  Ведь всем и каждому нужно отдавать отчёт, что каждый народ живёт по-своему, а русские – в особенности. Любая насильственная попытка изменить жизненный уклад того или иного народа будет категорически отвергнута. А настоящие писатели всегда остаются с народом.
    Более того, мне известно, например, и другое. Где-то на Алтае, в заповедных Шукшинских местах, объявились какие-то иностранцы овладевшие русским языком настолько, что  открыли «Курсы поэзии». Главная задача курсов не художественное отображение реальности, правды жизни, а обучение метафоричности. И там чёрте что! 
    Откровенно говоря, на сегодняшний день я не вижу какие лучшие прогрессивные силы в обществе и в литературе мог бы объединить под своими знамёнами конкурс «МК» «Открытый чемпионат России». Он проходит под девизом «Октябрьская революция», а мелкотравчатые члены жюри обозревают как лучшие работы бестолковые рассуждения о том,  как есть манную кашу. Тексты  районного  уровня, написанные дубовым, бесцветным, кастрированным языком газеты.   И вновь, как в былые годы, повторяю слова Сергея Есенина: «Я не хочу, задрав штаны, бежать за комсомолом». По крайне мере, за таким.
   Также хорошо известна литераторам российская премия «Большая книга» http://www.bigbook.ru/ с бешеным денежным призовым фондом, какого никогда не будет в таком престижном на весь мир, но бедном конкурсе как «Золотое перо Руси». Безденежном, но с Высоким статусом. «Учитывая  значимость награды, знак «Золотое Перо Руси», по статусному уложению с 2005 года, именуется «Знаком особого отличия», присваивается ежегодно и пожизненно».
    В современной России, впервые за многовековую историю русской литературы, учреждена единственная литературная премия, которой награждаются литераторы, независимо от их места жительства и гражданства, создающие произведения на русском языке. Премия выдается не за наличие проектов, ничего общего не имеющих со словом «высокая литература», а за сохранение лучших русских литературных традиций, за истинный талант и творческие способности.
  Никогда не видать «Золотому перу» http://perorusi.ru/ такого гигантского фонда как в «Большой книге», спонсируемой Романом Абрамовичем и другими новыми российскими богатеями. Вы понимаете, почему. Потому что  премии  БК удостаиваются лишь те, кто, как михалковский заяц, претенциозно жеманничая, пинает попавшегося в капкан льва, высказывая  в своих прокисших творениях недовольство техническими, социальными и культурными достижениями СССР. Словно это искажённое резюме на прошлое.
   Своё отношение к Большой книге я высказал на ИМХОНЕТ.РЮ:
http://blog.imhonet.ru/author/djerd/. Впрочем, модератор тут же остановил дискуссию. Но здесь я привожу её полностью.
   «Имхонет выставил на голосование призёров "Большой книги". Ставить "отметки". Поставить можно, а читать - нет. Отобранные для оценки авторы, сливаясь со своими какими-то латиноамериканскими или зав-европ. резонирующими героями, в каждой строчке уныло попирают "плохую" жизнь в России. Всё представленное не является традиционной русской литературой прямого действия, когда сюжет развивается на глазах. Скорее всего это постфактум некоего однообразного литературно-исторического исследования со множеством эпиграфов и эпигонством, нескончаемыми экивоками чем-то обиженных людей на "проклятое" прошлое.
     Трудно назвать русским языком язык представленных произведений. Это что-то усреднённое, газетно-штампованное, кастрированное, как бы для иностранцев.
     Один пишет: "Утренний ветерок, дующий со стороны степей, был уже жарок." Другой вещает ничтожесумняшеся :"Склизкие, пахнущие болотом и чешуей, они выныривают из мрака." Третий бурчит: "Вокруг — какой-то хаос. Огромный рынок стройматериалов. Лепящиеся друг к другу магазинчики, ларьки. Снег, грязь, слякоть. Какие-то ящики. Вывески." И надо всем как признак провала возвышается устарелое 30 лет тому назад слово "который": "... насаженной (!-ВМ.) облепихой по обочинам, которую никто не собирал и даже не обламывал. Она гибла, засыхая, без внимания и поддержки со стороны человека скорее от обиды". Фигня, трескотня, пустословие, не имеющее никакого отношения к писательской наблюдательности".
   В народе говорят: рыба тухнет с головы. В иносказании – это о взаимоотношениях  "вершков и корешков", о дирижёрах и об оркестрах, о правителях и о народе, о литературе и (о!) конкурсных комиссиях... Большая книга - это состоявшиеся утешительные заезды и призы непризнанных ранее "академиков" и поощрения - протеже своим нынешним выученикам. Потому-то в читательской массе широко распространено мнение: "Большая книга-Большая фига".
   И ниже – моё обращение «К истинным мастерам художественного русского слова»:
«Дорогие друзья!
Лично я слежу за БК с 2006! И - ничего нового.
Для тех, кто по каким-либо причинам не очень...
Мы говорим о тенденциях, поддерживаемых и раскручиваемых организаторами БК. Вот предыдущий год: "В прошлом сезоне первым лауреатом стал П.Басинский с литературным исследованием "Лев Толстой: бегство из рая". Кто бы такое смог прочитать?
Так Оно устроено...
Это не литература, а литературоведение, очередная попытка идеологической переоценки прежних ценностей.
    Лучший выход: оставить «Большую фигу» тем, кто питается на литературе, а писателей живой действительности и её противоречий поощрять из каких-то национальных, российских источников. Более того, по объявленной программе Большая книга- премия исключительно для поощрения российских писателей, но немало в ней эмигрантов, людей с двойным, а то и тройным гражданством, бывших антисоветчиков-оборотней, обратившихся в обыкновенных русофобов злобно пыхающих на историю России». Так я писал.
   Почему «Золотому перу Руси» http://perorusi.ru/ , учреждённому талантливейшей женщиной России Светланой Васильевной Савицкой  и Александром Николаевичем Бухаровым, не найти в обозримом будущем богатых спонсоров? Потому что «Золотое перо Руси» представляет собой серьёзную и действенную альтернативу литераторам-брюзгам, защищая основы русской литературы как литературы для русского народа. Процветание «Русского пера» возможно лишь на каком-то новом уровне. Например,  если этот замечательный конкурс не обретёт поддержку, м.б., у таких госруководителей как Сурков, идеалом жизни которого является Чегевара. Или не войдёт в Путинское ополчение «Народный фронт». Хотя никто не знает , что стоит за этим экстравагантным названием.
   Очередной «Большой исход» из России-СССР совпал с мощным процессом развития интернета, как средства межконтинентального общения, свободы слова и чувств.
   В эмиграции оказались русские казахи, русские узбеки, таджики, русские евреи, русские украинцы и все остальные. В эмиграции я впервые ощутил на себе и понял, что такое быть национальным меньшинством – нацменом. Униженным и оскорблённым. Потому что для них мы всего лишь чурки с глазами...  Я полюбил всех наших эмигрантов. Потому что, скажем, понятие «русский еврей» означает  для меня нечто гораздо больше, шире и значительнее, чем просто «русский» и  просто «еврей». Как «русский киргиз». Или «русский бурят». «Разнообразные русские» поют здесь грустные и весёлые русские песни, по субботам ходят с берёзовыми вениками по бешеной цене в баню, и усталые от чужбины русские женщины учат своих итальянских, аргентинских и немецких детей говорить по-русски, как первому и родному языку. Таким образом, эмигранты  соприкасаются с милой родиной и вносят в окружающую иностранную среду утраченное здесь во многом понимание добра, света и справедливых человеческих отношений. Только в Монреале официально  действуют при университетах и колледжах 175 точек изучения русского языка. И бесчисленное множество «семейных курсов».
   Щемящей, непереносимой тоской по родине наполнены многие мои произведения. Но я не так одинок, как это кажется. Мой друг, легендарный ныне эмигрантский певец, бас-баритон с диапазоном голоса гораздо шире, чем у Фёдора Шаляпина и у Муслима Магомаева, кинорежиссёр-выпускник ВГИКа, и самобытный поэт из Молдавии Борис Клетинич http://kkre-30.narod.ru/kletinich.htm опубликовал в журнале «Новый мир» в 2007 году подборку стихов, среди которых есть, например, такие знаменательно- показательные, берущие за душу строки:
     «Солдатом матери-страны
     Перезимую невесть где
     С раздольной горечью в глазах
     У ледостава на часах».
    Вы думаете это о солнечной Молдовии?!
    Более того, есть природные законы войны. В любой войне - изначала века и пор сию пору - есть победители, побеждённые, невинные жертвы и военнопленные. «Холодная» война не исключение. Военнопленные – это эмигранты. Лишь условия их содержания изменились. Идёшь себе по ночному городу как бы свободный, раскрепощённый с вечеринки в три часа ночи. Из полицейской машины запрашивают в мегафон:
   -Ху ар ю, в конце-то концов?
   - Я беженец!
   -Гоу хоум!
   За физические, материальные и тяжёлые моральные издержки эмигрантам следует выплачивать репарации и компенсации. В счёт заполученных богатств от их порушенных домов и народных богатств, за предательство и поругание их родины.
   Эмиграция стала мировым явлением. Пора создавать всемирное правительство эмигрантов. Только в России отношение к эмигрантом осталось прежним, как к врагам народа. Это отношение поддерживается на государственном уровне. Жёсткие рогатки на получение-восстановление российского  гражданства поставлены даже перед теми, кто родился на её территории или когда- то проживал, кто имеет в России детей и внуков. Вместо доверительной беседы, объясняющей всё, чиновники требуют предоставления массы документов, многие из которых уничтожены в ходе эмиграции или двух эмиграций. Опасаются, якобы, шпионов, в то время когда России кишит какими-то иностранцами, шастающими по городам и весям. Ежегодно до десятка русских шпионов вылавливается на «западе» и «за океаном», а русские контрразведки не обнаруживают ни одного иностранного на своей территории.
    Зато интернет, где пишется всё подряд и без тормозов, освобождённый от жёсткой цензуры породил два новых жанра в русской литературе: «Фантази» и «Просто о жизни». Оба жанра являются порождением социального порядка. Фантази – это не фантазия и далеко отстоит от научных догадок и исследований, ныне это, то, что прежде называлось «уходом от жизни». Это некий дурной сон, который невозможно пересказать. Как сложить жжёную бумагу.
    При этом,  мой любимый жанр «Просто о Жизни» является как бы продолжением надолго забытой ветви русской литературы, называемой «литературой разночинцев», и существовавшей в забытые царские времена позапрошлого века. Это Белинский, открывший нам глаза на Пушкина, Чернышевский, Добролюбов,  Некрасов, Помяловский, Решетников, Лесков, Станюкович, Писарев, Вересаев, Надсон, Владимир Галактионович Короленко, Чехов... Люди разных сословий и - не из денег - непрофессионально пишущие писатели. Расскажет человек в интернете без оглядки одну незамысловатую жизненную историю за другой и складывается органичное представление о времени: о сегодня или о вчера. Причём тут завязка-кульминация-развязка? Главное интересно!
   Такими благородными у нас на прозе.рю попытками правдиво и художественно рассказать себя людям представляются мне попытки моих избранников. Огромного внимания заслуживают  тонкие рассказы Яны Голдовской  http://www.proza.ru/avtor/yanagoldovskaya, Галины Алининой http://www.proza.ru/avtor/vigava,  Дины Ивановой2 http://www.proza.ru/avtor/divanova08. Особо строкой следует сказать об огромном вкладе в Большую русскую литературу Евгений Петрович Ганин  http://www.proza.ru/avtor/epg . Восхищение вызывает публикации писателя Бориса Горна http://www.proza.ru/avtor/jonnyworker тонкостью проработки сюжета истинно русских детективов и самым бережным отношениям  с русским литературным языком.
    Как ни странно, на огромной территории России  сегодня лишь  «Золотое перо Руси» в своих тенденциях и в своей деятельности поддерживает лучшие традиции русской литературы отказываясь  от поощрения делателей заказной советской литературы и нынешних русофобов.    
    Потому: Слава   Международному конкурсу «Золотое перо Руси»    и хвала! Вот с кого надо бы брать пример. Участвуйте, дерзайте, друзья! «Потому в далёкие края я кричу друзьм своим старинным: «Поднимите чашу за меня!».
С уважением,
Володя Морган

Ссылки по теме:
http://perorusi.ru/?p=54517