Школьные истории из прошлого века. Качели

Дина Гаврилова
Иллюстрация Edwin Thomas Roberts (1840 – 1917, English) «Girl On A Swing»

Качели.


Вечером, как обычно идём с Серёжей гулять,  неожиданно перед моими глазами вырастают огромные качели, которых здесь раньше никогда не было. Высокие качели естественно и органично вписываются между двумя кривыми берёзами. У нас на пчельнике все берёзы почему-то с искривлёнными стволами. Деревья самой причудливой формы, напоминают застывших в невероятных пируэтах балерин. Ещё больше удивляет надпись на качелях, вырезанная ножом. Там красуются наши с ним имена: «Надя», «Серёжа». Я потрясена его подарком, в то же время удивлена скрытностью. Надо же несколько дней мастерить качели и ни, словом ни намёком не обмолвиться. Вот это Штирлиц!

Он доволен произведённым эффектом, от души хохочет над моей реакцией.  Приглашает меня попробовать качели, для меня они очень высоки. Он легко приподнимает и подсаживает меня. Сильно-сильно раскачивает, у меня  захватывает дух.  Поднимаю голову, на тёмном-тёмном небе видны все звёзды. Их не так уж и много.  Луна тоже раскачивается в такт со мной: туда-сюда. Закрываю глаза, только ветер шумит в ушах. Кажется, что сердце сейчас  выскочит из груди. Я  с упоением кричу во всю мочь:

- А-А-А-А!

Я знаю, что никто не услышит мои вопли.
У нас появляется новое любимое место для свиданий. Наши качели. По ночам до одурения качаемся на качелях. Качели высокие, когда я спрыгиваю он берёт меня на руки и  будто нечаянно целует.