Неприличная вишня

Вадим Прохоркин
Тот, кто ходил в школу до войны, возможно, помнит, что в хрестоматии для начальных классов имелся пушкинский стишок «Румяной зарею покрылся восток».  Стишок, как стишок. Его задавали выучить наизусть, а девочки-отличницы декламировали его на праздничных утренниках.  Я и теперь помню эти строки:

                Румяной зарею
                Покрылся восток,
                В селе за рекою
                Потух огонек.

                Росой окропились
                Цветы на полях,
                Стада пробудились
                На мягких лугах.

Но однажды мой друг Валя Берестов поделился со мной интригующей новостью, случайно услышанной им от своего папы, что этот стишок  является отрывком из неприличного стихотворения Пушкина «Вишня», будто бы написанного им в Лицее, и что  «Вишня» якобы  не для детей. Вот это  - «не для детей» - не могло не  возбудить нашего детского любопытства.

Моя двоюродная сестра Таня подарила мне на день рождения чудесный подарочный однотомник собраний сочинений Пушкина, изданного к 100-летию со дня смерти поэта. Решили поискать «Вишню» в нём, но книга была издана Детгизом и, конечно, стихотворений «не для детей» не содержала.

Обращаться с поисками «Вишни» в библиотеку мы постеснялись. И тут вдруг вспомнили, что одноклассник Вали Сережка Субботин недавно хвастался, что его родители купили академическое издание полного собрания сочинений Пушкина, издание которого также было приурочено к 100-летию со дня смерти поэта. И мы побежали к Сережке.

В первом же томе нашли «Вишню». Стихотворение  оказалось довольно длинным, но мы быстро его прочли, и, по всей видимости, в силу своего целомудрия и  наивности, свойственных нашему возрасту, ничего «не для детей», не обнаружили.  Задержались было на строках:  «Корсетом прикрыта// Вся прелесть грудей», но и в этих строках ничего неприличного не увидели. «Всю прелесть грудей» мы много раз видели на картинах в художественном музее, и в этих картинах, как  нас убеждали взрослые, ничего неприличного не было.

Даже «Амур, зарезвившийся в ногах», не затронул нашего любопытства. Что Амур – бог любви, мы еще не знали, а его изображения с луком и стрелой в руках мы встречали на старинных открытках, и в этих изображениях ничего неприличного не было. А еще - слово «Амур» ассоциировалось у нас с соседским пухленьким, со светлыми кудряшками, карапузом, которого его бабушка, тиская и расцеловывая, называла  Амурчиком.

Не забыли мы заглянуть и в комментарий, чтобы найти там какие-нибудь пояснения. Но там было лишь указано, что стихотворение «Вишня», начиная с 1857 года, традиционно включалось в собрания сочинений Пушкина. И больше ничего интересного.
В общем, мы  были разочарованы.

 А смысл последних строк стиха, в которых и заключалась вся его изюминка, нами понят не был.
 
                И вмиг зарезвился
                Амур в их ногах;
                Пастух очутился
                На полных грудях

                И вишню румяну
                В соку раздавил,
                И соком багряным
                Траву окропил.

Их эротический смысл станет нам ясен позже, когда мы перестанем быть по-детски наивными.