Глава 6. Топить всех

Реймен
       В это же время на базе, уединившись в кабинете, Глюкенау  с фон Майером и Магро, дымя сигарами, обсуждали  последние детали предстоящей в море операции.
       Утром  радист передал капитану 1 ранга полученную из резидентуры  в Рио дешифровку, в которой сообщалось, что  английский сухогруз  «либерти»  выходит из порта Манаус  утром следующего дня.
       - И отбросьте любые сомнения  Отто, - напутствовал  Майера хозяин кабинета. -Атакуйте любое судно, которое обнаружите  в плавании.  Помните слова гросс-адмирала  «топить всех».   Мы снова должны вернуть  наше господство   в этих водах.
       - Я сделаю все от меня зависящее, экселенц, - пыхнул сигарой фон Майер. - Можете не сомневаться.
       В полночь, на верхней точке прилива, черная субмарина, с двумя боевыми дельфинами на борту, вышла из   лагуны и по протоке скользнула в реку. Там, следуя по течению и  держась середины  фарватера, она  стала спускаться к океану. Под обводами мостика, пристально вглядываясь в темноту, кроме Майера, Магро  и рулевого, стояли еще двое сигнальщиков. Тихо постукивали дизеля и щелкали стрелки репитеров.
       Через час, оказавшись в дельте реки, лодка ускорила ход и вышла в открытый океан. Там штормило,  и  соленые  волны захлестывали  рубку.
       - Шафер, -   приготовьте надстройку к погружению и переключитесь на управление из центрального поста - бросил  Майер стоящему на рулях боцману и спустился вниз.  Вскоре, вверху звякнул кремальер  рубочного люка  и по трапу загремели тяжелые ботинки.
       - Люк задраен господин капитан, - доложил боцман.
       - Боевая тревога! Погружаемся на  глубину пятьдесят метров, - приказал  Майер. На лодке захрипел ревун, она вздрогнула и камнем провалилась вниз.
       - Глубина пятьдесят метров, - доложил через минуту рулевой.
       - Так держать, -  отозвался капитан.  - Помощник, следуйте в заданный район, я буду у себя. 
      Покинув центральный пост  и задраив за собой переборку, Майер с итальянцем  прошел в первый отсек. Там, в заполненном водой импровизированном бассейне, неспешно плавал Тор со своей подругой по кличке Ундина, а со смотровой площадке  за ними внимательно наблюдал   боевой расчет, состоящий из офицера и трех моряков. Все они были облачены в резиновые гидрокостюмы.
       - Как дела, Франц, все ли нормально у ваших питомцев?  - поинтересовался  Майер у лейтенанта.
       - Вполне, господин капитан, -  дельфины ведут себя спокойно. - Правда Ундина немного забеспокоилась, когда началась качка.
       - Да, наверху шторм и пока он не закончится,  будем идти  под водой. Когда очередное кормление афалин?
       - Через час. У нас для них свежие кальмары.
       - Ну что ж, - продолжайте нести вахту, Франц. - Боевые заряды на дельфинов установите только по моей команде, после выхода  на позицию.
       - Слушаюсь.
       - С вашего разрешения, Отто,  я останусь здесь на время атаки, - попросил  Магро.
       -  Как считаете нужным, Джовани.   
После этого  Майер  покинул отсек и направился к себе в каюту. Там, не раздеваясь, он прилег на жесткую койку и через минуту уснул  сном праведника.
       Через три  часа  капитана разбудил  вахтенный  и пригласил на завтрак. Майер  встал и взглянул  на висящие на переборки часы. Их фосфорицирующие стрелки показывали семь  утра. Ополоснув лицо над миниатюрным умывальником, он утерся    бумажным полотенцем и проследовал в кают-компанию.   
       В ней, за  откидным столом, на тянущемся вдоль борта узком диване уже сидели  Магро  и сменившиеся с вахты помощник  с механиком.
       - Как обстановка?  - поинтересовался Майер.
       -  Следуем по графику. Шторм  прекратился, - ответил помощник.
       - Ну, что ж, - отлично, произнес командир и  принял из рук вестового чашку с горячим кофе.
       После завтрака Майер  прошел в центральный пост, где выслушав доклад вахтенного офицера, приказал подвсплыть и поднял перископ. Вокруг расстилалась пустынная даль океана. 
       - Приготовьте дизеля для работы под шнорхелем - бросил Майер стоящему рядом офицеру. - Нам следует подзарядить аккумуляторные батареи.
       - Слушаюсь, - ответил тот и отдал соответствующую команду.
       Спустя непродолжительное время из концевых отсеков  послышался монотонный гул,  и  в  лодке сладко запахло  перегоревшим соляром.
       - А теперь увеличьте ход до  десяти  узлов.
       Послышалась очередная команда и  в отсеке завибрировали поддоны.
       - Отлично, - пробормотал  Майер и уселся на командирскую разножку.
       Весь день, выбрасывая на поверхность едва различимый синеватый  выхлоп из поплавка шнорхеля, субмарина  шла на перископной глубине и только ночью, когда в   небе  призрачно замигали звезды, Майер дал команду на всплытие.
       Пригласив с собой Магро и поднявшись вслед за  боцманом в рубку, в решетчатом  настиле которой  еще журчала  вода, Майер с наслаждением вдохнул   йодистый запах легкого бриза и  оба закурили.   
       -  Провентилировать отсеки.  Свободным от вахты, разрешаю выход наверх, -сказал  Майер в переговорную трубу  и вскоре среди выдвижных устройств замелькали огоньки сигарет, а вдоль желоба  надводного гальюна, в корме, угнездились несколько  отсвечивающих голыми задницами, фигур.
                "О месяца серп невысокий,
в пустынных волнах отраженный,
о серп серебристый, каких сновидений
колышется нива в сиянье твоем.
                Дыхание трепетных листьев,
                и вздохи цветов на полянах,
и сонное море...
Ни песен, ни вскрика,
ни звука не слышит безмолвный простор" 

мечтательно продекламировал, глядя в звездное небо  Магро.
       - Хорошо сказано, -  ухмыльнулся Майер. - Чьи это стихи?
       - Габриэле Д*Аннуцио,  национального героя Италии и  фашиста.
       - Тогда вдвойне хорошо.
       Через час, подзарядив аккумуляторы,  лодка вновь погрузилась  и исчезла в океанской пучине…

       Отдав швартовы  и  послав прощальный гудок гостеприимному Манаусу, английский сухогруз «Эмпайер», в полдень вышел из порта. Построенный  в начале года на судоверфи в Балтиморе, он выгодно отличался от  других, стоявших у причалов судов.
       Светло-серый красавец,  водоизмещением в  пятнадцать тысяч тонн и длиной более ста метров, нес в своих трюмах  бразильские боксит, хлопок и кофе,  так необходимые воюющей метрополии.   
       Относящийся к  последней серии транспортов  «либерти», он имел более  мощную энергетическую установку, позволяющую развивать скорость  хода до 12 узлов  и достаточно мощное  вооружение, состоящее из двух  100 миллиметровых орудий,  шести зенитных «эрликонов», пулеметов  и глубинных бомб. Ходовая рубка и мостик судна  были прикрыты  армоцементными плитами, а  корпус защищен от магнитных мин,  специальным размагничивающим устройством.
       Капитан «Эмпайера» Джон Тэмплинг,  командовавший в первую мировую британским миноносцем, был старым морским волком и  гордился своим судном, команда которого состояла из  сорока   моряков.  Помимо экипажа, на «Эмпайере»  в туманный Альбион  следовал  помощник военно-морского атташе капитан 2 ранга  Ричард Мур и несколько служащих английского торгпредства. 
       Настроение у Тэмплинга было приподнятое.
       С вступлением Бразилии в войну с Германией и появлением в ее водах  союзнического флота,  опасность быть потопленными активно действовавшими здесь  до 1943 года немецкими  лодками заметно снизилась.
       Внушал  оптимизм  и стоящий на рейде   американский эскортный авианосец,  только что вернувшийся с моря.
       Выйдя за боновые заграждения порта, охранявшиеся  бразильским тральщиком, капитан  отдал вахтенному помощнику необходимые указания и спустился в кают-компанию, где, удобно расположившись в  мягком кресле и смакуя скотч со льдом,  Мур  с интересом читал свежий номер «Таймса».
       - Что нового в мире, сэр?  -  усаживаясь в кресло напротив и доставая из кармана сигару, поинтересовался  Тэмплинг. -А то я с этой погрузкой совсем замотался.
       - Новости неплохие, капитан.  Боши терпят поражения на всех фронтах, -   усмехнулся  Мур,  и щелкнул  перед ним зажигалкой.
       -   А конкретней?  - выпустил душистое облако  дыма Тэмплинг.
       -  После Сталинграда русские снова разбили немцев  под Курском. Уничтожено тридцать германских  дивизий. А наша 8-я армия под командованием генерала Монтгомери  высадились в Сицилии  и с боями  продвигается к Риму.  Кстати, здесь довольно интересная статья о действиях   союзных войск в Северной Африке.  Желаете послушать?
       - Валяйте,- благосклонно разрешил  капитан.
       «В начале года, наши войска, начав наступление в Триполитании и, атаковав  позиции Роммеля у Буэрата-эль-Хсуна, взяли немцев в клещи. В результате он позорно отступил,  Триполи был взят и мы вышли на тунисскую границу. Сосредоточив там более ста тысяч войск, противник попытался перейти в наступление, но был отбит, понеся значительные потери.  В результате британская армия прорвала немецкие позиции   Вади - Акарит  и подразделения Роммеля откатились на север.
К маю, разгром немецкой группировки  был завершен  совместными усилиями  англо-американских войск, перешедших в общее наступление, которое завершилось капитуляцией всех соединений Африканского корпуса Германии и Италии. В плен попали более ста тридцати тысяч вражеских офицеров и солдат»
       -  Что ж, недурно,- констатировал Тэмплинг. - А  каковы наши успехи на море?
       - О, здесь тоже все складывается вполне благоприятно, - отложил газету в сторону Мур. - В битве за Атлантику  Германия  явно проигрывает. Ее линкоры больше не угрожают нашим морским коммуникациям, а тактика  «волчьих стай»  Деница  потерпела провал. На сегодняшний день в этих водах  нашими кораблями и авиацией уничтожено более сорока  немецких лодок.  А  часть экипажа одной из них  захвачена в плен.  Я участвовал в допросах немецких подводников, и выглядели они далеко не героями.
       - В таком случае, Мур, надеюсь, мы  благополучно дойдем до  Ливерпуля.
       - Можете  в этом не сомневаться, капитан, -  рассмеялся  помощник атташе.
       К вечеру, когда  «Эмпайер» был в  сотне миль от Манауса,  Тэмплинг  приказал  усилить наружную вахту, совершил обход судна  и  отправился   к себе в каюту. Плавание начиналось удачно…

       - Лево десять, дистанция   сорок кабельтовых, слышу шум винтов!  -  доложил из своей рубки акустик  и дремавший на разножке Майер  вскинул голову.
       -  Держать контакт, классифицировать цель!  -  хрипло произнес он.
       -  Цель надводная,  предполагаю транспорт, пеленг меняется вправо!
       -  Боевая тревога! -   рявкнул капитан и нажал кнопку ревуна.
       Могильная тишина в отсеках взорвалась   топотом матросских ног и  звуками задраиваемых переборок.
       - Боцман, всплываем  под перископ, - бросил  Майер и взялся за  рукоятки подъемника.
       Через минуту  в окуляре  возникла   фосфорицирующая пустыня океана с неподвижно висящими в небе звездами и едва различимой тенью на горизонте. Она неуловимо росла и вскоре прибрела контуры идущего  параллельным курсом  судна. Майер ухмыльнулся - это был тихоходный  «либерти», которых ему приходилось топить в Арктике.
       - Атака надводной цели!  - отдал он команду. - Минерам  приготовиться к пуску. Время подрыва зарядов десять и двенадцать   минут!
       - Есть! -  отрепетовали из первого отсека.
       - Пуск! - скомандовал  Майер, когда  силуэт судна  заполнил собой  визир  окуляра.
       -  Афалины вышли!  -  металлически донеслось  из переговорной трубы.
       Стоящий рядом помощник тут же запустил хронометр, и  под его стеклом ожила дрожащая стрелка. Потянулись тягостные минуты. На пятой,  из первого отсека поступил доклад о приеме на борт дельфинов, вернувшихся без зарядов.
       - Великолепно, - пробормотал Майер, не отрываясь от перископа.
       Еще через пять минут напряженного ожидания, у борта теперь уже хорошо различаемого сухогруза, в воздух взметнулись два  высоких столба воды, и   лодку качнули  прогремевшие вслед  за этим взрывы.
       Словно наткнувшись на невидимую преграду, судно сбросило ход и стало оседать на корму. А еще через несколько минут, на палубе «либерти»  возник пожар.  В его багровом свете, суетящиеся   у борта люди спускали на воду  шлюпки  и спасательные плоты.
       Когда  корма сухогруза  еще больше осела и он,  окутанный облаком пара и огня, стал исчезать  в  пучине,  капитан 3 ранга опустил перископ  и дал команду на погружение. Боцман переложил рули  и субмарина  растворилась в глубине.
       На рассвете, отойдя от места потопления «Эмпайера»  на пару десятков миль, лодка всплыла для зарядки аккумуляторных батарей.
       Разрешив команде выход наверх, Майер, стоя на мостике,  с удовольствием подставлял заросшее многодневной щетиной лицо  первым лучам солнца  и,  не обращая внимания на гул запущенных дизелей, предавался радушным  мечтам.
       Его победа, бесспорно, войдет в каноны  германского подводного флота  и о ней, несомненно, доложат самому фюреру. А это повышение в звании и дальнейшая блестящая карьера. Отозванный из Арктики по личному приказу Деница  и назначенный командовать новой сверхсекретной лодкой, он оправдал доверие «морского льва»  и не сомневался в том, что вскоре станет командиром нового соединения  таких кораблей в водах  Южной Атлантики.

       В это же время,  в нескольких десятках километров к  востоку от немецкой подлодки,  в бескрайней синеве неба барражировал морской  бомбардировщик  королевских ВВС  «Каталина».  Он взлетел несколько часов назад с английской авиабазы в Манаусе   для поиска подводной лодки, торпедировавшей «Эмпайер».  В последний момент  судовой радист послал в эфир серию сигналов  «SOS»,  указав   координаты  терпящего бедствие  транспорта.
       Командир  бомбардировщика - лейтенант  Томас Грей  имел свой счет к  немцам. В 1940 году, в один из первых налетов  «люфтваффе» на Лондон, погибли  его родители.  «Летающая лодка»,  как окрестили пилоты свою машину, была грозным оружием в умелых руках.
       Помимо пяти пулеметов, она несла в своем чреве  две тонны глубинных бомб. Однако был у самолета и существенный недостаток  - относительно небольшая скорость, что, в целом ряде случаев, позволяло вражеским  субмаринам при их обнаружении,  своевременно уходить под воду. 
       Но Грей был опытным пилотом и  компенсировал скорость  низкой высотой полета. Это было рискованно, однако при обнаружении противника обеспечивало внезапность атаки и  ее высокую результативность.
И в этот раз, прослушивая  гидролокатором сектор полета, бомбардировщик шел на предельно низкой высоте…
 
       -  Самолет со стороны солнца!  -  вернул Майера к действительности громкий крик сигнальщика.
       -   Стоп дизеля! Всем вниз! Срочное погружение! - рявкнул тот    и вскинул к глазам тяжелый бинокль.
       С  востока, в сторону лодки, едва не касаясь волн,  неслась   серебристая точка.   
       Саданув ногой по черной пилотке последнего, рушащегося в люк моряка, Майер  прыгнул    вслед и со звоном  захлопнул крышку люка.
       Вздрогнув, субмарина  пошла на погружение. В  тот же миг, приближающаяся «каталина»  с ревом набрала высоту и,  спикировав на  исчезающую в волнах лодку, сбросила  на нее серию   бомб. Вода вокруг корабля закипела от взрывов.
       Когда, заложив крутой вираж, бомбардировщик  пошел на второй заход, над местом погружения субмарины вспучился громадный  воздушный пузырь, и на поверхность выбросило несколько тел в черных комбинезонах…