Что произошло в Каире?

Анатолий Клепов
Этот исторический очерк, переведенный мной с английского языка на русский я публикую с любезного разрешения господина  Др. К.Д. МкКея ( C.G. McKay), соавтора известнейшей книги  «Swedish Signal Intelligence».  Я полагаю, что это исследование будет интересно всем кто интересуется деятельность разведки во время Второй Мировой Войны.
05-10-2011


В поисках Рауля Валленберга

05-10-2011
Автор: К.Г. МкКей, (1)

В 1982 году Карл Иван Даниэльссон, советник посольства в Швеции в Будапеште во время Второй Мировой войны, был назван одним из праведников Яд Вашем. Его помощь евреям Венгрии получила признание через два года после того, как его младшие коллеги, Пер Ангер, Рауль Валленберг (1963), Вальдемар и Нина Ланглет (1965) были признаны праведниками. Процесс принятия решения комитетом Яд-Вашем (2) до сих пор остается тайной, но время принятия этих решений сейчас определить нетрудно. Валленберг и Ланглеты принимали активное участие в спасении евреев. В то время многие евреи были еще живы только благодаря их усилиям и могли подтвердить работу Валленберга и Ланглетов «на острие». Будучи главой дипломатической миссии, Даниэльссон всячески поддерживал своих подчиненных Ангера и Валленберга и подписал многие защитные документы. Его вклад не ограничивался только подписанием документов. (3) Даниэльссон лично принял участие в деле сестер Айсманн. (4) Он не уехал из Будапешта по требованию венгерских властей, а предпочел остаться в Будапеште до горького конца и помогал Валленбергу.

Несмотря на все его заслуги некоторое сомнение вызывает странное молчание в отношении Даниэльссона. (5) Как указывал Гёран Ридеберг, явное отсутствие интереса Министерства иностранных дел к Даниельссону разительно отличается от показного интереса к его подчиненным. Ларс Берг и Энгер рассказали о событиях в Будапеште. Что касается советника посольства, в истории явно существуют странные пробелы.

Некоторые сочувствовали Даниельссону после его возвращения из Будапешта. Советник посольства был пожилым человеком, и напряженная работа в Будапеште подорвала его морально и физически. (6) Это была одна теория. Некоторые критиковали Даниельссона, в частности, Вальдемар Ланглет. Он обратил внимание своего друга Остена Ундена, Министра иностранных дел Швеции в послевоенный период, на многочисленные ошибки, ставшие причиной того, что «дипломатическая миссия предстала  в неприглядном свете в глазах потенциального, а потом и фактического победителя.» (7)  Ланглет не писал обо всех этих ошибках в своих мемуарах Verk och Dagar I Budapest.  “A whole book”, полагая, что об этом мог написать сам Унден. Ланглет прислушивался к мнению Ундена, у которого сформировался совершенно негативный образ Даниэльссона. Вероятно, это было гарантией того, что на бывшего советника посольства в Будапеште не обратят внимания, ведь могут вскрыться неприятные факты, о которых лучше забыть. Но, очевидно, Даниэльссон поставил Министерство иностранных дел Швеции в затруднительное положение ещё до окончания его работы в Будапеште.
Маленькое неприятное облако

 
Документ 1: Статья Arbetaren о Даниэльссоне в Испании.
8 марта 1953 года после публикации некоторых документов МИД Германии, в частности Akten zur deutschen ausw;rtigen Politik, Band III, в газете “Arbetaren” появилась статья “UD dementerar tysk uppgift”.  Внимание газеты привлекло и вызвало ее гнев письмо посла Германии в Париже графа Велчека его коллеге в Берлине Дикхоффу о визите Карла Ивана Даниэльссона, советника посольства Швеции в Мадриде. Письмо было датировано 2 августа 1936 года. Даниэльссон (которого Велчек называл старым другом и «очень спокойным и рассудительным человеком»), признался графу, что Президент Испанской республики Азафия объявил его персоной non grata, очевидно, из-за определенных неосторожных высказываний Даниэльссона и его жены и критики в адрес испанского правительства левых.
В результате Даниэльссон вынужден был уволиться с поста в Лиссабоне, где он был также аккредитован. Перед отставкой Салазар конфиденциально сообщил Даниэльссону, что «намеревается поддерживать людей Права в Испании любыми имеющимися у него средствами».
 
Даниэльссон объявлен персоной non grata в Египте.
По мнению “Arbetaren”, если эти заявления - правда, Даниэльссон нарушал требования, предъявляемым к дипломатическому представителю в демократическом государстве и дипломатические инструкции». Вот почему газета обратилась за разъяснением в МИД Швеции. Пресс-служба МИД Швеции ответила кратко, утешив, что утверждения в письме графа Велчека «абсолютно ложные». Казалось, на этом проблема была исчерпана.
В статье “Arbetaren” не упоминалось о службе Даниэльссона в Будапеште во время войны. Газета писала, что после Мадрида Даниэльссона перевели в Каир, он вышел в отставку и жил в Италии.  Всё хорошо, что хорошо кончается.

Какими бы ни были действительные причины отъезда Даниэльссона из Испании, Министерство иностранных дел Швеции было известно, что была и другая, гораздо более веская причина, о которой газета “Arbetaren”, вероятно, ничего не знала. Маленькое неприятное облако из прошлого всё еще парило над старым джентльменом, нежившимся на солнышке в Бордигера со своей новой женой. Дело в том, что Даниэльссона бесцеремонно выгнали из Египта при весьма загадочных обстоятельствах. Сначала - Испания, потом - Египет. Тут уместно вспомнить слова Леди Брэкнелл из пьесы «Как важно быть серьезным»:  «Потерю одного из родителей, господин Уорсинг, можно считать несчастьем. Потеря обоих похожа на неосмотрительность.»
Так что же произошло в Каире? Повлияло ли косвенно то, что произошло, – как это ни странно! – на судьбу Рауля Валленберга? Пора, вероятно, вынуть шило из мешка и посмотреть, что же там внутри.
Два шведских документа
 
Документ 3: Объяснение Британии о причине, по которой Даниэльссон был объявлен персоной non grata.
Приложение 1 и 2 содержат два важных шведских документа, имеющих отношение к высылке Даниэльссона из Египта: (a) телеграмма Бохемана Бьёрну Притцу в Лондоне с просьбой узнать, почему правительство Египта решило объявить Даниэльссона персоной non grata, и (б) ответ, полученный от Сэра Орме Саржента из МИД в Лондоне.
Если начать с последнего, становится ясно, что Британия пыталась отгородиться от произошедшего: обычная дипломатическая практика запутывания. Несомненно, решение выслать Даниэльссона из страны могло быть принято ТОЛЬКО по распоряжению Британских властей. Так почему же шведского советника посольства выслали из страны? Сарджент считает, из-за  неосмотрительных заявлений Даниэльссона, и его, якобы, прогерманских симпатий.  Отчет Сарджента странным образом перекликается с отчетом графа Велчека о поведении Даниэльссона в республиканской Испании. Но рассказал ли Сарджент всю правду о том, почему британцы были недовольны Даниэльссоном? Некоторые независимые свидетельства дают возможность  предположить, что было еще как минимум две причины, послужившие поводом для высылки Даниэльссона из страны. Обе они имеют отношение к немецкой разведке в Египте.  Сюжет усложняется!

ОПЕРАЦИЯ КОНДОР

В 1942 году Роммель готовился вывести Британию из Северной Африки и с Ближнего Востока. (8) В качестве отвлекающего маневра Абверу было поручено внедрить в Каире двух немецких агентов, Эпплера и Санстеде, для передачи по радио информации из-за линии фронта. Так началась операция, состоявшая из двух частей: внедрения агентов (Операция Салам), a затем – фактической передачи отчетов из Каира (Операция Кондор). (9) За Операцию Салам отвечал венгерский исследователь, граф Алмази. На него была возложена труднейшая задача: он должен был перевести агентов через ливийскую пустыню и оставить в Ассиуте на Ниле. Оттуда агенты могли добраться на поезде до Каира и незаметно войти в город. Операция Салам была исключительно успешной, ведь Алмази знал пустыню как свои пять пальцев. Что же касается Операции Кондор, британская служба безопасности задушила её в зародыше.  Агентам было выдано ;3000 (британским) и ;600 (египетским). Абвер не знал, что британские банкноты нельзя использовать в Каире: их надо было обменивать.  Когда агенты начали обменивать свои ;3000, Британия узнала, что в обращении появились новые деньги, и смогла отследить их источник.
 
Часть вины лежит на Роммеле. Агенты должны были работать с радиостанцией, которую обслуживали два немецких радиста, Аберле и Вебер. Они были членами группы,  сопровождавшей агентов в Северную Африку. (10) Опытные немецкие радисты были крайне необходимы в то время, поэтому Роммель поручал им выполнение и других военных заданий. К сожалению, радисты были схвачены британскими войсками. У них нашли компрометирующие документы, в частности, роман Дафне дю Морье «Ребекка», который они должны были использовать для шифрования и дешифрования сообщений Эпплера и Санстеде.
На первый взгляд, кажется, что изгнание Даниэльссона из Каира не имело никакого отношения к Эпплеру, Санстеде и Операции Кондор. Почему? Да просто потому, что 31 марта 1942 года Даниэльссон был уже уволен. А Операция Кондор началась только 1 мая того же года, то есть почти через месяц после увольнения Даниэльссона. Но, конечно, БЫЛА какая-то взаимосвязь со шведской дипломатической миссией в Каире.  Майор Сансом, старший офицер британской службы безопасности в Египте, писал о Кондоре в своей книге I Spied Spies:
«Среди его (Эпплера) контактов было несколько египетских офицеров полиции и высокопоставленный шведский дипломат. [Курсив автора]  Шведское Посольство действительно следило за соблюдением интересов Германии в Египте.» (11)
Более подробный отчет о связи шведской дипломатической миссии в Каире и целью операции Кондор можно найти в делах MI5,  рассекреченных Британской службой безопасности в Кью в Лондоне. (12)

Главной фигурой в этой связи был человек по имени Виктор Хауэр. Он родился в Спилейтене, Австрия, 7 октября 1907 года. Был дипломатом в Париже (1929-1934) и в Каире (1934-1938). Во время аншлюса был переведен в немецкое посольство. Там на него оказывали еще большее давление. Хауэр никогда не был членом НСДАП и был подвержен расовой экспертизе. Дело в том, что он был внебрачным ребенком, и поговаривали, что его отец – еврей. Когда началась война, он поступил на службу в шведское посольство с отметкой – одобрено Британией, и работал в B-Avdelning (13) в дипломатической миссии под руководством Бернса. Там он занимался паспортами и следил за соблюдением интересов граждан Германии в Египте, так как Швеция выступала в качестве державы-покровительницы Германии в этой стране. 
Так как же Хауэр связывался с агентами Кондора? Агенты прибыли в Египет с двумя передатчиками. Один на всякий случай закопали в Ассиуте. Второй, который они взяли с собой, был неисправным. Вместо того чтобы вернуться в Ассиут, Эпплер и его спутник решили уладить все дела на месте, в Каире. Эпплер (он был наполовину египтянином и вырос в Египте) связался со своим сводным братом Хасаном Жафаром, а тот в свою очередь связался с Хауэром и договорился с ним о встрече.

Тогда и случилось два происшествия.  Во-первых, Эпплер признался своему новому знакомому, что он – немецкий агент, и он выполняет специальное задание. К сожалению, радиостанция, которую он и Санстеде взяли с собой в Каир, работала плохо, и он попросил другой передатчик, чтобы сообщить о том, что произошло. Если бы они не нашли подходящий передатчик, можно было использовать неисправный передатчик для ремонта радиостанции. Эпплер очень доверял Хауэру и рассказал, кто он такой. Это само по себе интересно. Также интересно еще одно происшествие. Хауэр рассказал, что перед войной немцы спрятали в подвале шведского посольства радиопередатчик. (14) Если в основном это была правда, то нет ничего удивительного в том, что британские власти были недовольны шведским советником посольства.

Для Эпплера и Санстеде Хауэр был полезным другом, которому можно было доверять. Он достал для них радиопередатчик и дал Эпплеру пистолет. Но Эпплер и Санстеде не знали, что их новый знакомый решил подстраховаться и сообщил британской разведке о прибытии агентов Роммеля. А британца попросили подыграть им: может быть, что-нибудь прояснится. Разгадка оказалась неожиданной. Хауэр много знал о задании Эпплера и Санстеде, поэтому его следовало допросить с пристрастием. Но англичане не хотели привлекать внимание египетских властей, (15) к тому же они опасались, что Хауэр мог заявить о дипломатической неприкосновенности, которую он имел, учитывая его должность в шведском посольстве. В результате британцы просто похитили Хауэра, допросили с пристрастием, вывезли в Палестину и спрятали под вымышленным именем «немец По». (16) Официально он просто бесследно исчез.
 
Документ 4. Ausw;rtiges Amt желает допросить Даниэльсcона о немце По в Египте. В документе есть две мои дополнительные ссылки о двух немецких телеграммах (“C-papper”), перехваченных шведами. Они касаются Хауэра,
Все события, начиная с прибытия агентов Кондора и до их ареста, произошли в мае - конце июля 1942 года. Поэтому интересен третий документ Министерства иностранных дел Швеции, хранящийся в персональном деле Даниэльссона.
Ричерт написал из Берлина письмо, в котором сообщил, что два чиновника в Ausw;rtiges Amt хотели срочно допросить Даниэльсcона о немце По в Египте. В случае необходимости они готовы были ехать в Стокгольм и говорить с Даниэльсcоном. Конечно, в письме нет и намека на то, что оно имеет отношение к деятельности Хауэра, Эпплера и Санстеде. Тем не менее, наводит на размышления срочность немецкого запроса, время, когда он появился, и обстоятельства отъезда Даниэльссона из Египта. Возможно, у Министерство иностранных дел Швеции тоже было основание для размышлений и решило сохранить для потомков письмо Ричерта в личном деле Даниэльссона.

Вот и вся история о «Связи Кондора», но есть еще два замечания. На протяжении многих лет автор исследовал шведские перехваты немецкого телетайпного трафика, проходившего через Стокгольм. Это была очень кропотливая работа.  Однажды я наткнулся на две телеграммы – смотрите ссылки в приложении к письму Рихерта – указывавшие,  что Министерство иностранных дел делало специальный запрос о человеке по имени Хауэр в Египте сначала в конце июля, а потом в середине октября 1942 года.  Хотя имя и не упомянуто, по-моему, существует большая вероятность, что объектом этих запросов был Виктор Хауэр из дипломатической миссии Швеции в Каире.
Причастность Хауэра не была единственным путем, с помощью которого шведская дипломатическая миссия определила взаимосвязь с Кондором.  Помимо того, что Швеция была державой-покровительницей Германии в Египте, она оказывала подобную услугу и венграм, когда Британия и Венгрия начали формально воевать друг с другом в начале декабря 1941 года. Венгерский священник по имени брат Димитриуса был одним из тех, к кому шведы обращались за помощью. (17) Даниэльссон выбрал именно его, чтобы брат Димитриус помогал делать переводы и работатл в библиотеке с книгами, предназначенными для венгерских заключенных в Египте. У брата Димитриуса также была тайная связь. Он лично знал Алмази и с помощью специального пароля  мог узнать немецкого или венгерского агента, присланного в Каир исследователем.

Приключения Жози Оуэн или воскресшая Мата Хари
Я уже говорил, что было еще два обстоятельства, связанных с немецким шпионажем, которые повлияли на загадочный отъезд Даниэльссона из Египта.  Многие слышали о целях операции Кондор и очень многие знают об Алмази - или совсем ничего не знают, разве что из фильма Английский Пациент. Но мало кто знает о Хауэре и неуловимом брате Димитроу. Только один человек оглянулся назад и вспомнил о Жози Оуэн и ее взаимоотношениях с Карлом Иваном Даниэльссоном. Это был я! Постараюсь объяснить, почему.
 
Документ 5. Министерство Иностранных дел передает в Лондон  поздравления от Жози Оуэн.
Жози Оуэн, графиня Мария Жизеппина Лодрон-Латерано, была последней супругой Даниэльссона. В 1936 году она вышла замуж за ирландца Чарльза Оуэна. Он изучал естественные науки в колледже Св. Иоанна в Кембридже, был учителем и с сентября 1931 по июль 1937 года (18) преподавал естествознание в колледже Малвем. Потом он покинул Малвем и стал директором английской школы в Каире. Проработал он в этой должности недолго. В 1941 году он решил не возобновлять свой контракт, вернулся в Англию и снова стал учителем. (19) Очевидно, в Каире госпожа Оуэн встретилась с Даниэльссоном, и у них был роман. Во время войны они расстались: Даниэльссон был в Будапеште, Жози – в Англии.  В сентябре 1944 года Оуэны официально разошлись. Вернувшись в Будапешт, Даниэльссон женился на своей Графине. (20) Супруги вышли на пенсию и поселились в комфортабельной Ривьера дей Фиори.
Вот и все факты. Интерес представляет слежка MI5 за Жози во время войны, и чтобы понять, почему, следует прояснить кое-что об известном деле «ЖОЗЕФИНЫ». (21)

В 1943 британцы узнали, что очевидно высокопоставленные немецкие источники, ЖОЗЕФИНА и ГЕКТОР, присылали отчеты из Лондона. Расследование показало, что эти агенты были связаны с офицером Абвера Доктором К.Х. Кремером в Стокгольме.  Во время войны британская разведка следила за Кремером, чтобы знать, были ли его источники подлинными или нет. Несмотря на огромное количество бумажной работы, проделанной во время и после войны, дело так и осталось нераскрытым. Многие считали, что Кремер просто придумал многие из самых его эффектных материалов.
Во время войны дело оставалось открытым, и MI5 получала множество материалов, связанных загадкой ЖОЗЕФИНЫ.  Например, в марте 1944 у сотрудника MI5, занимавшегося вербовкой и управлением агентами в Британии,  возник вопрос о предполагаемом агенте:
«Мне хотелось бы убедиться, что не существует связи между «ЖОЗЕФИНОЙ» и женщиной, которую я только что  принял на должность. Это госпожа Мэри Жозефин Оуэн, которую называют Жози Оуэн, итальянка австрийского происхождения, подданная Британии, супруга Директора Молверна. Она недавно вернулась в Великобританию с Ближнего Востока.

Её выслали оттуда за распространение пропаганды от имени врага как, вероятно, члена группы, организованной во время наступления Раммеля на Каир. Утверждали, что она настроена про-нацистски.
Она пытается знакомиться с военными офицерами и, судя по всему, один бывший офицер, работающий сейчас в Департаменте Транспорта Военного министерства,  влюблен в неё и оказывает ей финансовую помощь. Нет сомнений в том, что она - близкий друг пронацистски настроенного советника посольства Швеции в Венгрии, с которым она переписывается. Она получает письма от него через шведских друзей в Лондоне, имеющих секретную связь со Швецией. Госпоже ЖОЗИ ОУЭН разрешено поселиться здесь, не привлекая внимание. Она занимается секретной работой в Международном Красном Кресте.
Для проведения более тщательного расследования в отношении неё, хотелось бы уточнить, когда «Жозефина» начала работать в Швеции. Это даст возможность понять, совпадает ли эта дата с датой прибытия госпожи Оуэн в Великобританию.» (22)
Тому, кто угадал, кто же этот «пронацистски настроенный советник посольства в Венгрии», награда не полагается.

В свое время Сидз получил ответ от Х.Л.А. Харта, одного из талантливых рекрутов MI5 времен войны, а позднее – профессора юриспруденции в Оксфорде, который изучал дела.
« Что касается 84a, я не вижу ничего, что мешало бы Жозефине и моей госпоже Мэй Жозефине ОУЭН быть одним и тем же лицом [Mrs. JOSIE OWEN] из L.260/2741. Больше всего это подтверждает  первый отчет Жозефина от 24/6/43 (в соответствии с нашими документами и документами SIS). Госпожа Оуэн прибыла в Объединенное Королевство с Ближнего Востока 6/6/43. Она похожа на Жозефину. В отчете Жозефины, датированным этим числом, говорится о войсках и передвижении транспорта в Ливерпуле и Бристоле. Хотя госпожа Оуэн останавливалась не в Ливерпуле, а в Гуроке, следует отметить, что властям не было известно о передвижении госпожи Оуэн с 6/6/43, когда они прибыла в Клайд, по 21/6/43, когда она была зарегистрирована в Фарнхаме. Они знали только о звонке в Скрубери. Возможно, путешествуя из Гурока в Фарнхам через Скрубери, госпожа Оуэн могла проехать раньше и остановиться на несколько дней в Ливерпуле и Бристоле. Я пытаюсь проверить это. Вероятно, важно то, что ЖОЗЕФИНА, похоже, игнорировала Ливерпуль и Бристоль в своих разведсведениях, кроме сообщения, датированного 24/6/43.  Другие контакты госпожи, как видно из 84a, совершенно не отличаются от контактов Жозефины здесь или на континенте. (23)

В подтверждение того, что сказал Сидз, Харт продолжал:
« Госпожа Оуэн могла переписываться с континентом, используя разнообразные средства. Она вела дипломатическую переписку с пронацистски настроенным советником посольства Швеции в Венгрии. Она посещала скандинавов в Лондоне, которые могли иметь доступ к «секретным»  линиям для связи со  Швецией. Она также работает в Международном Красном Кресте и, вероятно, имеет возможность связываться со Швецией  быстрее, чем посылая обычные сообщения Красного Креста через Германию. (24)
Харт завершил свое краткое изложение тем, что рекомендовал проверить, не использовала ли госпожа Оуэн радиопередатчик у себя дома.

Это действительно сенсационный материал, но есть один момент, на который надо обратить внимание. Какие бы ни были первоначальные подозрения о том, что Жози Оуэн - это загадочная ЖОЗЕФИНА, в опубликованных позднее документах о ней не было никаких сведений. Она скрывалась от расследования, и MI5 не упоминала о ней, подводя итоги по этому делу. Из вышесказанного понятно, что будущая госпожа Даниэльссон была интернирована в Египте за «распространение пропаганды от лица врага как, вероятно, член группы, организованной во время наступления Раммеля на Каир». (25) Кроме того, бескомпромиссный язык документов департамента внутренних дел подчеркивает подозрения и в отношении Даниэльссона.
Что же говорят об этом шведские архивы? Ничего, но в личном деле Даниэльссона в Министерстве иностранных дел есть две телеграммы от Жози, переданные советнику посольства через Министерство иностранных дел. (См. Документ в Приложении). Они подтверждают, что Жози связывалась с Даниэльссоном  через дипломатическую миссию в Лондоне. Сохранившиеся телеграммы совершенно безобидные. Однако было сохранено и письмо о том, что чиновники Ausw;rtiges Amt хотели допросить Даниэльссона о Немце По в Египте, поэтому возникает вопрос, почему кто-то в Министерстве иностранных дел решил сохранить эти безобидные телеграммы, а не просто выбросить их в мусорную корзину.

Последствия и оценки

Есть два основных способа оценить приведенные выше материалы. С одной стороны, важно решить, где - правда, а где - ложь.  Спорным может быть тот факт, что мы получили совершенно новую информацию о характере и политических симпатиях Даниэльссона. Скорее не разведчик, а человек с сомнительными связями. Об этом известно из совершенно независимых источников. (26) Мы также можем утверждать, что свидетельства против Даниэльссона совершенно случайны и не могут служить обвинением в суде. То, что выяснилось, - лишь беспочвенные обвинения. Их часто можно найти в архивах секретных служб во всем мире. Очернение имени Даниэльссона и его характеристика как «пронациста» надо рассматривать в контексте Второй Мировой войны, когда «пронацистский» означало «антисоветский». 
А может быть все, что написано о Даниэльссоне, - просто буря в стакане с водой, вызванная его сексуальными аппетитами? В Будапеште он снова сыграл роль стареющего Ромео, недаром же его собаку звали Табу! Короче говоря, с этой точки зрения, отзыв Даниэльссона из Египта был скорее вызван скандалом в тесном колониальном сообществе, а не его причастностью к шпионажу. 
 
Есть и совершенно другой способ оценки событий. Он напоминает нам, что иногда совсем неважно, где - правда, а где - ложь. Важно только то, как основные игроки интерпретировали факты и довели их до нашего сведения. Странно, что обвинения, выдвинутые против Даниэльссона, были известны – в той или иной степени – русским спецслужбам. Это следует из заявления некоего доктора Фейгля (Смотрите Приложение I, Документ  6). Ключевой отрывок – тот, где Фейгль подчеркивает, что русские были очень хорошо информированы о личной жизни шведских дипломатов в Будапеште во время войны. В качестве примера он цитирует, что они говорили о деле Даниэльссона в Каире. (27)
Интересно, как же русские узнали об этом, и что именно они узнали. Конечно, только они могут рассказать об этом, а шансы, что они это сделают, невелики.  Одни из возможных источников информации – сплетни дипломатов. Когда Даниэльссон впервые прибыл в Будапешт, появились слухи о новом советнике шведского посольства,  и, может быть, русские больше ничего, кроме этого, и не знали. Но есть и другая вероятность, забывать о которой опасно. Следует помнить, что у советской секретной службы был внедренный в  MI5 агент Энтони Блант. Сейчас уже известно, что секретная служба была так искусно разобщена, что наличие агента в секретной службе не давало много информации о том, чем именно он занимался.

Могли быть известны только специальные задания, которые он получал от своих работодателей. Что касается именно Бланта, нам известно очень многое о его обязанностях. Во время войны он должен был наблюдать и проникать в нейтральные дипломатические миссии в Лондоне, в частности, в шведскую, чтобы предотвратить утечку засекреченной военной информации через эти дипломатические каналы. Конечно, его особенно интересовала связь Жози Оуэн с Даниэльссоном в Будапеште через шведские официальные каналы. Известно, что Блант передавал русским информацию, полученную в результате наблюдения MI5 за дипломатической миссией в Лондоне. (28) Разве он не мог сообщить о подозрениях британцев в отношении Даниэльссона и о его связи с Жози?  Обратите внимание: вопрос НЕ в том – повторяю, НЕ в том – были ли эти подозрения оправданы. Вопрос в том, доложил ли он о своих подозрениях в Москву.
Не думаю, что ответить на этот вопрос легко. Тем не менее, это напоминает о том, что Советские органы имели в своем распоряжении огромное количество источников информации. (29) Русские получали сведения о шведской дипломатической миссии не только из местных источников в Будапеште или в Стокгольме, но и со всего мира и мастерски использовали её.
 
Документ 6. Страница из интервью с Доктором Аладаром Фиедлем 7/1/1953, где он говорит об  осведомленности русских и, в частности, о деле Даниельссона в Египте.
Настало время подвести итоги. Самая вероятная причина того, почему русские подозревали шведскую дипломатическую миссию и отдел гуманитарной помощи Валленберга, - грубые ошибки сотрудников дипломатической миссии. На них ссылается Ланглет в письме Ундену. Иногда защитные документы, выданные дипломатической миссией, попадали в чужие руки, и это не было единственной грубой ошибкой. Кроме того, какой бы ни была правда о том, что произошло в Каире, можно не сомневаться, что репутация Карла Ивана Даниэльссона была испорчена ещё до его приезда в Будапешт. Этот важный факт, похороненный где-то глубоко в архивах, полностью так и не подтвержден.

Остается вопрос: повлияло ли то «что произошло в Каире», на рост подозрений русских в отношении шведской дипломатической миссии в Будапеште? Виноват ли Рауль Валленберг в том, что русские подозревали Даниэльссона? А может быть все доводы, приведенные выше, основаны только на мнимых недостатках Даниэльссона и совершенно не относятся к делу Рауля Валленберга?

Приложение:  Кристиан Влахос
Известная как  “Принцесса”. Говорили, что она – гречанка. Эта леди была в гостях у Карла Ивана Даниэльссона, шведского советника в Будапеште, и в 1944 году несколько месяцев жила с ним  в Дипломатической миссии. (30) Непонятно, как она оказалась в Будапеште, что она там делала, и какие именно у неё были отношения с Даниэльссоном. Известно только, что Даниэльссон несколько раз прилагал особые усилия, чтобы исполнить её желания, и это часто очень раздражая окружающих. (31) Иногда, когда неправильно оформляли  паспорт или удостоверение личности, Вальдемар Ланглет говорил:
« Bland dess finns i mitt arkiv exempelvis ett med underskriften ‘Danielsson’,vilket utf;rdats f;r en mycket tvivelaktig dam , betitlad « prinsessan Vlachos », i verkligheten en bedragerska. Jag tog pappret i beslag, n;r hon ville utbyta det mot en ny legitimation med rysk text vilket givetvis blev henne f;rv;grat. »[32]

В книге Джонни Мозера (33) описан похожий случай. Он рассказывает, как в начале декабря 1944 года к нему подошел Даниэльссон и попросил поехать к KEOКХУ, венгерскому полицейскому, занимавшемуся иностранцами, чтобы продлить разрешение на жительство Влахос. Конечно, странно, что шведский советник доверил простому мальчишке такое дело. (34) У KEOKХА этими вопросами занимался полковник Фаркас. Оказывая такую услугу, он имел возможность получить некое тактическое преимущество. Мозер пишет:
« Danielssons Schreiben kam ihm sehr gelegen.Nun hatte er einen guten Grund, sich nach dem Motto « Manus manum lavat » an Wallenberg zu wenden, um einen Schutzbrief f;r die Zeit der Sowjetischen Besetzung zu erbitten. Was er auch umgehend tat. Schon am folgenden Montag sah ich bei Wallenberg. »

Хотя Ланглет плохо относился к Врахос и не выдал ей защитные бумаги, похоже это был приказ именно Даниэльссона. Имя Влахос есть в списке 15 активистов шведского Красного Креста в Будапеште (её имя стоит под номером 8) и, как считает жена Ланглета Нина, Даниэльссон, поселил Принцессу в здании Красного Креста на ;ll;i-utca 32. (35)
Влахос также сыграла определенную роль в случае, произошедшем в марте 1945 после отъезда шведского  советника и других сотрудников дипломатической миссии по требованию русских. (Вальдемару Ланглету и его жене разрешили остаться немного дольше по состоянию здоровья). Перед отъездом Даниэльссон приказал Нине Ланглет ехать в Буду, район столицы, где размещалась дипломатическая миссия, и взорвать сейф в Миссии, в котором хранились ценности, оставленные на хранение какими-то людьми. В случае чего можно было сказать, что сейф взорвала группа «югославских партизан», нанятых Влахос и графиней Феррари, представителя дипломатической миссии Италии. Карл Фодор, слуга в Миссии, рассказывал:
« Frl. Vlachos zeigte mir einen Brief, in der die Befollm;chtigung des Herrn Gesandten Danielson war f;r den Aufbruch des Wandschrankes. Ich las den Brief nicht, da ich den Worten Frl. Vlachos Vertrauen schenkte. »[36]

Когда сейф вскрыли и достали её ценности, Принцесса попросила у Нины Лангле полмиллиона пенгё, чтобы заплатить партизанам, которые были в ярости оттого, что в сейфе, который они должны были взорвать, были спрятаны не только гранаты, но и сокровища.  Нина Ланглет, как она сама рассказывает, отказалась платить. Я не знаю, что произошло с Принцессой после войны.
© К.Г. МкКей,, 2010.
[1] © Доктор К.Г. МкКей, 2010. Это – исправленный вариант эссе, представленного на симпозиуме, организованном Министерством иностранных дел Швеции в 2011 году, в котором участвовали исследователи Валленберга.
[2] В том же году Ларса Берга признали одним из праведников.
[3] Пер Ангер отмечал, что “ Danielsson hade aldrig n;gra inv;ndningar n;r det g;llde att undeteckna de tusentals skyddspassen.” См. Anger, Med Raoul Wallenberg I Budapest, (Stockholm: Norstedt, 1979) стр. 151. Из переписки с Яд Вашем у меня создалось впечатление, что тот факт, что лично Даниэльссон подписал большое количество защитных бумаг для евреев, сыграло важнейшую роль в признании его праведником.

[4] Дело девочек Айсманн упоминается в докторской диссертации Поля Левина, От безразличия к действиям. Однако, он оставляет открытым то, что же произошло с Айсманн. В ходе моих расследований я смог определить, что обе сестры выжили после войны. Дойдя до Бухареста в 1945, они направились в Копенгаген и, наконец, в Швецию. Алиса поселилась в Стокгольме, а затем переехала в Израильl. Она умерла в Стокгольме в 2006 году и похоронена в Израиле. Ева недолго прожила в Швеции и большую часть жизни жила в  Нью-Йорке, а затем переехала в Израильl. В 2008 году она была еще жива.
[5] G;ran Rydeberg, Raoul Wallenberg, Historik och nya forskningsf;lt, стр.35. ” Alltj;mt kvarst;r som en av de stora g;torna i ;rendet hur litet intresse som visades Danielsson efter hemkomsten fr;n stats- och utrikesledningens sida. Anger, Berg m fl av beskickningsmedlemmarna har skrivit utf;rliga referat ochintervjuats vid flera tillf;llen r;rande sina erfarenheter under de sista m;naderna i Budapest. Den f;rh;llandevis rikhaltiga informationen fr;n dessa personer kontrasterar p; ett mycket m;rkligt sett mot den tystnad som omger legationschefen.”
[6] Тот факт, что он готов был служить в Комитете Красного Креста под руководством Бернодота для обсуждения вопросов, поднятых в книге Ланглета и в его критике Аста Нильсона, противоречит этой теории.
[7] Письмо Ланглета Удену, Стоксунд 23/3/46, Langlets arkiv, Kungliga biblioteket,Stockholm.  В  Verk och Dagar I Budapest, (См. Стр. 44)  он обвиняет Даниэльссона в приуменьшении количества евреев, посланных в газовые камеры. Эти цифры он получил из разных источников. Я проверил так называемый Auschwitzprotokollet, приобретенный Ланглетом и переданный в Министерство иностранных дел Швеции через Миссию (опубликовано в R;ddningen  Budapest 1944 Judarna Skall Deporteras (Stockholm: Fischer & Co., 1997) в противоположность версии отчета, имеющегося, например, у Рудольфа Врбы, I escaped from Auschwitz  including the text of the Auschwitz Protocols,  (London:Robson Books, 2002).  Никаких несоответствий не найдено. Значит, если предположение Ланглета верно, это относилось к другим отчетам, которые он предоставлял. Следует отметить, что Ланглет имел личную неприязнь к Даниэльссону, потому что Советник занял позицию Аста Нильсона в споре с Ланглетом о цепи инстанций Красного Креста в Будапеште. Позднее в Будапеште в 1945 году долги Нильсона создали для Ланглета затруднительную финансовую ситуацию.
[8] Успех Роммеля кроме прочего принес разорение евреям Палестины, так как они могли скрыться во время операций по очистке.
[9] О Саламе и Кондоре напечатано несколько книг. Я навел справки в личном отчете Эпплера Operation Condor, Rommel’s Spy(London: Macdonald and Jane’s,1977) и эссе H.O.Dovey Operation Condor, Intelligence and National Security 4:2 (1989) :357-373. Интересная широкая картина, написанная с позиции немца, предоставлена в книге  Hans-Otto Berendt, Rommel’s Intelligence in the Desert Campaign 1941-1943 (London:William Kimber, 1985.
[10] У них также был резервный план для связи с немецким пунктом в Афинах.
[11] A.W.Sansom, I Spied Spies (London: Harrap,1965) . See pp 127-128.
[12] KV2/1467, TNA  Имеет отношение к Эпплеру.
[13] Arvid Hugo Berns,Leg.r;d and f;rste legationssekreterare.
[14] Германская археологическая Экспедиция спрятала в фундаменте Hallicaster передатчик.
[15] Было еще несколько старших египетских офицеров, участвовавших в немецких планах, включая египетского Президента Анвара Садата.
[16] Смотрите документы в Приложении с документами.
[17] В британских официальных документах имя пишется по-разному..
[18] Я благодарен колледжу Малвем и архивисту Колледжа Святого Джона, Кембридж, за важнейшие подробности о карьере Оуэна, предоставленные ими.
[19] Мне непонятно, работал ли Оуэн учителем во время войны. Автору было бы очень интересно, если кто-либо, кто читает эти заметки, мог пролить свет на этот вопрос и предоставить ему подробный отчет об Оуэнах.
[20] Даниэльссон женился на Графине Марии Жозеппине Лодрон-Латерано в Боллебигде 30-10-1945. Ей было 33, а ему - 65.
[21] Те, кому интересно, могут найти больше информации в работе автора From Information to Intrigue, Studies in Secret Service based on the Swedish Experience 1939-1945 (London: Frank Cass,1993). Автор произвел исчерпывающий анализ дела ЖОЗЕФИНЫ, который до сих пор не опубликован.
[22] Самое секретное письмо Most Secret Letter B1.b Mrs. Spring. From S Robert Seeds 20/3/44. В досье Кремера KV2/ 145  Том 2, TNA, Кью.
[23] B1b. Mr. Hart. 25/3/44 in KV2/ 145  Том 2,TNA, Кью.
[24] B1b. Mr. Hart. 25/3/44 in KV2/ 145  Том 2,TNA, Кью.
[25] Также довольно странный факт, что Риттер поручил К.Г. Кремеру установить первоначальный контакт с Алмази от лица Abwehr I Luft  в Гамбурге.
[26] По оценке швейцарцев, Даниэльссон был очень большим поклонником женщин: “Trotz seiner fortgeschrittenen Jahre war er davon ;berzeugt, dass Frauen ihn unwiderstehlich fanden.” Theodor Tschuy, Carl Lutz und die Juden von Budapest ( Z;rich: Neue Z;rcher Zeitung, 1998). Он соблазнил не только Жози, но и еще одну титулованную особу неизвестного происхождения по имени «Принцесса Влахос». Смотрите о ней в Приложении II.
[27] Гёран Ридеберг отмечает, что советские органы в Венгрии очень отрицательно относились к Даниэльссону. См. Стр..49 его обзора Raoul Wallenberg, Historik och nya forskningsf;lt.
[28] Подтверждение этого можно найти в Nigel West &Oleg Tsarev, The Crown Jewels, (London:Harper-Collins, 1998), См. Стр.150-151 и этих же авторов Triplex, Secrets from the Cambridge Spies ( New Haven:Yale University Press, 2009. В последнем см. стр. 5-13.
[29] Популярные книги о советских шпионах - источник дезинформации и лжи, однако это редко принимают к сведению.
[30] В своем дневнике Дора Гртатц писала (стр.21):  «Frl. Blahos[Vlachos], angeblich eine Freundin des Gesandten, die schon seit einigen Monaten auf der Gesandtschaft wohnt. »
[31] В книге  Verk och dagar i Budapest  (see p. 189) Ланглет говорит, что с удовольствием общалась с королевской семьей Швеции.
[32] Письмо Ланглета из Совета Красного Креста Швеции, датированное 16/8/47 в архиве Ланглета, Kungliga Biblioteket .
[33] Wallenbergs Laufbursche, Jugenderinnerungen 1938-1945, Picus Verlag, Wien 2006. См. стр. 270-271.
[34] Мозер говорит, что ему известна оценка эксперта, хотя последний верил, что такого случая никогда не было. Сама мысль о том, что советник мог так поступить, невероятна, даже абсурдна. Я не уверен!.
[35] Nina Langlet, Kaos i Budapest, Harriers Bokf;rlag, V;llingby, 1982. См. стр. 164.
[36] Karl Fodor’s statement, Budapest 21/4/1945 in Langlet’s archive, Kungliga Biblioteket.