Прошлая жизнь. Часть 1

Пе Ти Па
         Америка, 1870 г.

         Ранним утром в городок Сауст-Эванс, расположенный на юге штата Техас, прибыла дорожная карета. Уставшие от долгой поездки пассажиры торопились поскорее покинуть экипаж. Лишь двое из них не спешили.  Они были впервые в этом городе. Молодая женщина и юноша. Одна дорожная сумка на двоих.
         - В гостиницу? – спросила девушка у своего спутника.
         - Давай попробуем, - ответил он ей.
         Расспросив местных, эти двое по совету седовласого джентльмена, наняли повозку, доставившую их к небольшому пансионату мадам Оливер, вдовы отставного генерала. В свое время мадам была даже очень ничего себе, и бедняге господину Оливеру приходилось все время таскать при себе кольт, чтобы «охладить» пыл слишком рьяных молодчиков.  После смерти мужа мадам Оливер вела благопристойный образ жизни, позволяя себе маленькие радости, о коих постороннему незачем было бы знать.
         Сняв комнату в пансионате и получив ключи, вновь прибывшие в Сауст-Эванс поднялись на второй этаж и вошли в номер. «Мистер Эдвард Джонс и мисс Элизабет Джонс» - так значилось в книге регистраций. Брат и сестра.
         - Что будем делать? – спросила Элизабет брата.
         - Как всегда, - пожал тот плечами. – Ты поболтаешь с мадам Оливер, узнаешь, нет ли работы для тебя. Ну, а я пойду, прогуляюсь по этому городку, поищу себе занятие.
         Девушка смотрела на брата, не отрываясь.
         - Мы здесь надолго? – то ли спрашивала, то ли просила она его.
         - Увидим.
         Едва за братом закрылась дверь, Элизабет подошла к зеркалу, висящему на стене и, заглянув в него, тяжело вздохнула. Последние пять лет у них не было дома. Одни переезды да гостиницы. И знать бы чья вина. «Да все-то ты знаешь, - раздраженно отвечала сама себе девушка. – Молчи уж». А ведь когда-то было все по-другому. Дом, семья. К горлу подкатил ком и из глаз вот-вот брызнули бы слезы. Но она смогла взять себя в руки. Тогда смогла, сможет и сейчас. Если бы не Эдвард…
         Приведя себя в порядок после долгой поездки, Элизабет нашла в гостиной на первом этаже мадам Оливер.
         - Вам понравилась Ваша комната? – поинтересовалась хозяйка пансионата.
         - О, да, мадам, спасибо, - поблагодарила девушка.
         - Вы к нам по делам или как? – вдове не терпелось узнать как можно больше о приезжих.
         - Пока сами не решили.
         - Ну да, ну да, - закивала головой мадам Оливер. – У нас доложу я Вам замечательный городок. Вот увидите. Земля здесь плодородная, климат хороший, пара рудников. Телеграф и железная дорога. А этим, милочка, не каждый городишко может похвастаться.
         - Тогда, не сочтите меня бестактной, Вы, быть может, подскажите, где в столь замечательном городе может сыскать себе работу такая девушка, как я? – задала свой вопрос Элизабет.
         Вдова задумалась.
         - А что Вы умеете? У Вас есть рекомендации?
         - К сожалению, рекомендательные письма были в сумке, которую у нас украли на одной из станций.
         - Ах, какая жалость, - сокрушенно вздохнула мадам Оливер.
         - Да, и Вам придется поверить мне на слово, что до этого я служила гувернанткой при сыне мистера Стэтхэма.
         - Вас выгнали?
         - Нет-нет, - залилась румянцем Элизабет. – Не подумайте ничего плохого. Просто обстоятельства вынудили меня последовать за Эдвардом. Мне не хотелось оставлять его одного.
         - Ах, вот в чем дело, - лицо мадам Оливер просветлело. – Вы знаете, мне кажется, я смогу Вам помочь. Посидите-ка пока тут.
         Оставив девушку в гостиной, хозяйка вышла. Элизабет сидела, скрестив пальцы и молилась, чтобы для неё нашлось местечко и не пришлось, как в прошлый раз, потратить на поиски недели. Конечно же, никаких рекомендаций у неё не было. Не могло быть. Спешно паковались вещи, покупались билеты в неизвестном направлении и среди ночи они вдвоем с братом покидали насиженные места.
         Все дело было в том, что Элизабет была красива и умна. Красива, чтобы привлечь внимание хозяина дома, и умна, чтобы вовремя сбежать из цепких лап. Все эти господа были «истинными» джентльменами. Прекрасными сыновьями, образцовыми мужьями и добрыми отцами. Они настолько любили своих детей, что порой стремились войти в детскую, навестить спящее дитя. И не их вина, что в комнате темно и вместо детской кровати, эти господа оказывались у кровати гувернантки. И не понятно, если за её услуги оплачено, то не все ли равно какие это услуги. Присмотр за ребенком или ублажение хозяина.
         Элизабет каждый разом чудом удавалось спасти свою честь. Поэтому-то, опасаясь гнева рассерженных «джентльменов», они переезжали из города в город, начиная жизнь заново. Девушке казалось, что этому никогда не будет конца, что они никогда не обретут свой дом и будут вынуждены кочевать всю оставшуюся жизнь.
         Из горестных раздумий девушку вывела мадам Оливер.
         - Вот  держите, - сказала она, протягивая Элизабет белый конверт. -  Я написала пару строк, замолвила за Вас словечко, так что Вы уж меня не подведите, душенька.
         Элизабет растрогано поблагодарила хозяйку пансионата.
         - Ничего, ничего, я тоже когда-то была молодой, - мечтательно сказала генеральская вдова. – Эх, вернуть бы те деньки. Да ладно, полно об этом. Здесь письмо для господина Майкла Уоррена. У него, мне думается, Вы сможете найти работу. На его попечении находится племянница, дочь покойной сестры мистера Уоррена. Она, по-моему, погибла вместе с мужем. Ужасная трагедия. Мистер Уоррен привез девочку к себе в имение до её совершеннолетия. Прелестное дитя. Я видела их как-то у мэра на празднике.
         Элизабет еще раз поблагодарила мадам Оливер и, наняв экипаж, отправилась по указанному адресу. Ехать пришлось довольно долго. Дорога давно покинула пределы города, петляя между бескрайних полей. Спустя час, показались кованые ворота и огромный белый дом с колоннами, укрытый под сенью фруктовых садов. Поднявшись по ступенькам, девушка подошла к массивной резной двери и постучала. Ей открыл дворецкий. Получив от девушки письмо для мистера Уоррена, он удалился, попросив мисс Джонс, подождать в холле. Вскоре Элизабет пригласили пройти в кабинет хозяина.
         - Стало быть, Вы наша новая гувернантка? – поинтересовался мистер Уоррен, как только девушка переступила порог комнаты. 
         - Да, я ищу место и мадам Оливер… - начала Элизабет, но хозяин дома её прервал.
         - Мадам Оливер в своем письме дала довольно таки лестные рекомендации на Ваш счет. Но хочу Вас сразу предупредить, в своем доме я не потерплю бардак!
         - Но сэр…
         - Я повидал множество гувернанток и все они, как и Вы, клятвенно обещали следовать моим правилам. Вы – десятая. Подумайте. У Вас еще есть время отказаться.
         Элизабет замерла в нерешительности. Терять в первый же день работу никак не хотелось.
         - Я согласна.
         - И Вы даже не поинтересуетесь, что же за правила? – удивился мистер Уоррен
         - Не думаю, что Вы заставите меня ходить на голове или носить паранджу. Вы же – джентльмен. А с остальным я справлюсь.
         - Да?! Ну что ж, посмотрим. Пойдемте, я представлю Вам мою племянницу. Выслушаем, что скажет она.
          Выйдя из кабинета, они прошли в гостиную, оттуда спустились на террасу, где за небольшим детским столом устраивала импровизированное чаепитие пятилетняя Мария, воспитанница господина Уоррена. У ей ног лежал золотистый лабрадор, который при звуке шагов приподнял голову, но заметив хозяина, успокоился и продолжил охранять маленькую мисс.
          - Мария, знакомься, это мисс Элизабет Джонс, твоя новая гувернантка.
          Девочка подняла глаза, и Элизабет захотелось взять малышку на руки и прижать к себе. Тоска и печаль плескались на дне не по-детски взрослых глаз.
          - Она тоже уйдет? – грустно спросила Мария.
          - Нет, я буду всегда с тобой.
          - Лусия тоже так говорила, но ушла. Они все уходят. Наверное, я их чем-то обидела
          - Перестань сейчас же, Мария, - приказал дядя. – Лучше покажи Элизабет её комнату, а я пойду, распоряжусь насчет обеда для вас двоих.
          Мария провела девушку в отведенную ей комнату и, запрыгнув на кровать, стала болтать ногам, задавая при этом миллион вопросов. Элизабет едва успевала на них ответить. После им накрыли стол. Отобедав, Мария повела гувернантку знакомиться с имением её дяди, и они управились с этим лишь под вечер, настолько оно было велико. Вечером, уложив малышку спать, Элизабет постучалась в кабинет мистера Уоррена.
         - Да-да, войдите
         - Мистер Уоррен, я хотела бы попросить Вас об одном одолжении.
         - Я Вас слушаю.
         - Дело, видите ли, в том, что мне нужно в город, предупредить брата, и я хотела бы…
         - Вы знаете, почему у Марии сменилось так много нянек? – спросил рассерженно господин Уоррен.
         - Нет, но…
         - Правило этого дома: никакой «грязи». Все эти девушки вели себя неподобающим образом. Приводили сюда своих якобы братьев, отцов и развлекались, пока я был в разъездах.
         - Да как Вы могли подумать обо мне такое! - голос Элизабет звенел от ярости. – Вы что себе позволяете.
         - Я – хозяин этого дома и несу ответственность за Марию.
         - Видела я таких «хозяев», - девушка не могла успокоиться. – Твердят о своей порядочности, а сами под юбки лезут.
         Теперь пришла очередь оскорбиться мистеру Уоррену.
         - Я?! К Вам под юбку?! Вы за кого меня принимаете?
         - За одного из тех ханжей, что ночью пытаются в кровать залезть.
         В кабинете повисла гнетущая тишина. Первым молчание нарушил хозяин дома.
         - Простите, я немного погорячился.
         - Нет-нет, это Вы простите меня, я не должна была…
         - Вы можете известить Вашего брата, но не забывайте о нашем уговоре.
         - Спасибо, Вы очень добры сэр.



Часть 2 http://www.proza.ru/2011/11/04/498

Часть 3 http://www.proza.ru/2011/11/04/526

Часть 4 http://www.proza.ru/2011/11/04/930

Часть 5 http://www.proza.ru/2011/11/05/684

Часть 6 http://www.proza.ru/2011/11/05/715

Часть 7 http://www.proza.ru/2011/11/06/258

Часть 8 http://www.proza.ru/2011/11/06/260