Япония

Иван -Дурак
                ЛЮБОВЬ  ПО-ЯПОНСКИ...    ИНТЕРЕСНО,  КАКИЕ  ИТОГИ ?  -  КАК  У  НАС ?  -  С  МОРДОБОЕМ ?   ИЛИ  У  НИХ  МИСИ-МИСИ-  И  БУДУТ  ЦЕЛЫЙ  ЧАС  КЛАНЯТЬСЯ  ДРУГ  ДРУГУ  И  ИЗВИНЯТЬСЯ  ДО  ПОСИНЕНИЯ ??? - УВИДЕТЬ  БЫ !

         -----

.Тоскою полон я

Яшмовых одежд стих легкий шорох.
О, какой тоскою полон я,
Не сказав любимой,
Что осталась дома,
Ласкового слова, уходя...

Возможно ль, что меня, кому средь гор Камо
Навеки скалы станут изголовьем,
Все время ждет с надеждой и любовью,
Не зная ни о чем,
Любимая моя?

И люди те,
Что жили в старину,
Ужели так же, как и я, страдали
И, о возлюбленной своей грустя,
Ночами долгими не спали?

Нет никаких известий о тебе, -
В морской дали не видно островка, -
И средь равнины вод,
Качаясь на волне,
Лишь белоснежные восходят облака...

От ветра свежего, что с берега подул,
У мыса дальнего Нусима, с гор Авадзи,
Мой шнур, что милою завязан был,
Как будто к ней стремясь,
По ветру заметался...


У вороного моего коня
Так бег ретив, что сразу миновали
Места, где милая живет..
Как в небе облака -
Они далеки стали!

Несущиеся вихрем листья клена среди осенних гор,
Хотя б на миг единый
Не падайте, скрывая все из глаз,
Чтоб мог увидеть я
Еще раз дом любимой!

Какиномото-но Хитомаро
(перевод А. Глускиной)