Лицом к Лицу Cara A Cara

Александр Шумилов 2
Глава 1

                «Погасшие звезды»
«Утром 21 февраля 1992 года, на следующий день после одной и светских вечеринок, посвященных 10-тилетию со дня свадьбы популярного творческого дуэта Алисии де Альсате и Антонио Росаса,  произошла ужасная трагедия. Всеми любимые певцы были найдены мертвыми в своем загородном особняке. Антонио был найден расстрелянным в своей постели, его жена Алисия также была расстреляна, но ее тело нашли в коридоре. По всей видимости, она хотела скрыться от жестокого убийцы, но он настиг ее и два раза выстрелил в спину. Судя по поведению преступника, хотели расправиться со всей семьей, но к великому счастью маленькую дочь певцов, которой на тот момент было всего три месяца, Линду оставили в живых. Почему? Это до сих пор остается загадкой. По словам полиции, подозрение сразу пало на женщину по имени Росарио Дель Мар. Именно она была другом семьи и в тоже время тайным врагом Алисии. Многие знали о безответной любви Росарио к мужу Алисии де Альсате Антонио. Мало того, что она хотела стать его женой, Росарио, вдобавок ко всему, хотела петь в дуэте с суперпопулярным на то время певцом. Она присутствовала на празднике и, на следующий день после визита к ней полиции, мгновенно исчезла. Прошло уже три года со дня трагедии, но Росарио Дель Мар так и не найдена…»
- Это правда, сестра Мадалене? – протягивая потрепанную газету монахине, дрожащим голосом спросила Линда. Сестра Мадалене только кивнула.
- Не стоило тебе показывать эту статью, это все в прошлом, - протянула монахиня.
- Как это не стоило, это же мои родители, я должна знать о них все, - Линда замолчала, - и о том, как они умерли тоже. А где теперь эта Росарио Дель Мар, сестра Мадалене? – снова спросила Линда, - она в тюрьме?
- Нет. Ее так и не смогли найти, дочка, она как сквозь землю провалилась. Никто о ней ничего не знает.
- Это невозможно! Просто этим никто не захотел заниматься! - воскликнула Линда, - ничего, я сама ее найду! Тогда она точно сядет за решетку! – Линда не на шутку рассердилась.
- Линда, не надо говорить таких слов, Господь этого не одобрит, ты должна быть сдержаннее и, тем более, я не уверена, что у тебя ничего не получится, ведь прошло столько лет, но в любом случае, я хочу пожелать тебе удачи в этом непростом деле. Я буду молиться за тебя, Бог тебе поможет, - Мадалене положила свои теплые руки на руки Линды.
- Спасибо вам, сестра, вы столько для меня сделали, - сестра Мадалене медленно поднялась из кресла и, молча пройдя по кабинету к двери, плотно прикрыла ее.
- Линда, я позвала тебя не только за этим. Мне нужно еще кое о чем с тобой поговорить, - сестра Мадалене снова села в кресло, а Линда, не отрываясь, вопросительно смотрела на нее, - тебе уже восемнадцать и по правилам нашего пансиона…
- Я поняла, сестра Мадалене, - перебила ее Линда.
- Только не огорчайся, я уже все сделала.
- Что вы сделали? – не поняла Линда.
- Я подготовила все нужные документы для твоего вступления во взрослую жизнь и занятия твоего места в обществе. Твои родители позаботились о тебе, они оставили тебе достаточное количество денег на счету в банке, кроме этого у тебя есть огромный особняк на окраине Буэнос-Айреса. Ты хоть завтра можешь туда заселяться, - Линда не верила своим ушам. Она даже представить себе не могла, что имеет такое богатство. Она много раз просила сестру Мадалене не выгонять ее из пансиона, потому что думала, что ей некуда идти. Но теперь хозяйка пансиона стала сильно давить на Мадалене, и поэтому ей пришлось попросить Линду уйти. Линде и самой уже надоела обстановка пансиона. Только одно ее держало – это ее многочисленные друзья и подруги, которыми она обзавелась здесь, прожив в пансионе восемнадцать лет.
- Ты счастлива? – как всегда по-доброму улыбнулась сестра Мадалене.
- Конечно, конечно, я счастлива! – Линда крепко прижалась к Мадалене, - почему вы раньше мне ничего не говорили?
- Я хотела точно знать, имеешь ли ты право на все это состояние, и вчера я убедилась в этом окончательно, - Мадалене взяла со стола пачку документов и передала их Линде, - вот возьми, это твое.
- Я никогда вас не забуду, сестра Мадалене! Спасибо вам за все! – Линда еще раз обняла женщину, - тогда я пойду собирать вещи?
- Иди, милая, иди, - улыбнувшись, ответила Мадалене и, проследив за тем, как убежала Линда, она снова села в свое кресло и задумалась: «Помоги ей, Господи, ее ждет столько всего нового. Теперь она сама должна решать все свои проблемы…»
По дороге в свою комнату счастливая Линда на лестнице встретила своего ухажера. В общем-то, ничего серьезного между ними не было. Орестесу Линда нравилась только внешне. Она подходила для него по всем параметрам - светлые, немного вьющиеся волосы, голубые, как весеннее небо, глаза, обрамленные пушистыми и длинными от природы ресницами, тонкие алые губы, из-под которых виднелись два ряда ровных белоснежных зубов,  прямой правильный нос, пышная грудь, длинные прямые ноги. Линды была для него идеалом женской красоты…   
Сначала она его даже не заметила, но Орестес сам привлек ее внимание к себе, просто поздоровавшись с Линдой.
- Привет, Орестес! – ответила на его приветствие Линда и, хотела было продолжить свой путь, но он ее задержал.
- Куда ты так спешишь? – поинтересовался он.
- Я ухожу из пансиона, вот бегу собирать вещи, - Линда знала, что это заденет Орестеса и поэтому сразу решила ему обо всем сказать. Она вообще, вследствие своего дерзкого характера, любила мучить и подшучивать над юношами, которым она нравилась. Но в этот раз все было по-другому – их симпатия была взаимна.
- Вот как? – Орестес старался делать вид, что это сообщение его ничуть не расстроило, но Линде со стороны было видно, как его глаза вмиг сделались грустными, улыбка сошла с его пухлых губ, - и когда же это случится?
- Завтра, завтра утром меня уже здесь не будет.
- И ты даже не оставишь мне своего адреса, можно бы было встретиться потом, я ведь скоро тоже буду жить в городе, мне скоро восемнадцать, - Линда и сама была не прочь встретиться со своим воздыхателем в другой обстановке. Так сказать, на свободе. За воротами пансиона, где нет ни воспитателей, надоедающих со своими правилами, где нет сестры Мадалене, которая как всегда появляется в ненужный момент в ненужном месте.
Линда предложила зайти к ней вечером, тогда она и даст ему свой адрес. Она и сама еще не знала, где  находится этот, как сказала сестра Мадалене, огромный особняк, в который Линде предстояло переехать…
***
Линда вбежала в комнату, весело перепрыгивая с одной ноги на другую, затем она упала на кровать, дико смеясь.
- Я так богата! Скоро я начну новую жизнь! Совершенно новую! – продолжая смеяться, восклицала Линда. Она не заметила, как в комнату вошла другая девушка, которая являлась лучшей подругой Линды на протяжении всего их пребывания в пансионе. Это была Диана. Немного ниже Линды, она, хорошо сложенная, с темными вьющимися волосами, карими глазами, ничуть не уступала подруге в мужском внимании. Больше ее, конечно, любили за характер. Она славилась в пансионе своим дерзким поведением. Диана – гроза преподавателей и воспитателей. Вместе с Линдой они составляли неплохой дуэт. Они любили похулиганить, подшутить над хозяйкой пансиона – доньей Анхелой, поэтому всегда были у всех на слуху.
Всегда в приподнятом настроении, сейчас она была не похожа на себя. Взгляд был поникшим,  по ней сразу было можно заметить, что она растеряна.
- Диана! Ты не представляешь, что я сегодня узнала! – завидев подругу, воскликнула Линда.
- И что же? – с полным безразличием, уставившись в одну точку, спросила Диана.
- Я богата! Я сказочно богата! – мечтательно вглядываясь в потолок, произносила Линда, - теперь я не боюсь уйти из пансиона, у меня есть огромный дом в Буэнос-Айресе и много, очень много денег! Представляешь! – Диана подняла глаза.
- С чего ты это взяла? Откуда у тебя могло все это появиться?
- Мои родители оставили мне наследство, они были богатыми людьми. И теперь я не буду ни в чем нуждаться! – Линда не замечала грусти Дианы.
- А я буду, - Линда резко повернулась к подруге, - меня выгнали из пансиона, - быстро соскочив с кровати, она оказалась на одном диване с грустной Дианой.
- Ты это серьезно? – на лице Линды появилась улыбка,- я даже не знаю, чем тебе помочь, - Линда легонько ударила Диану в плечо, - не расстраивайся! Мы будем жить вместе! У меня же теперь большой дом! Я надеюсь, ты не против? – Линда заходила по комнате, - представляешь, Диана, как мы заживем! Ты только представь! 
- Линда, ты, правда, возьмешь меня с собой?
- Ну, конечно! Неужели ты подумала, что я смогу бросить тебя! Я буду очень рада, если мы не расстанемся после пансиона, - Линда присела на пол возле дивана.
- Спасибо, Линда! Вот теперь мы заживем! А когда ты планируешь переехать?
- Завтра утром, так что подружка, собирай вещички! Нас ждет совершенно новая жизнь, не похожая на это скучное существование, - Линда встала и направилась к двери, - я пойду к Орестесу, он просил у меня адрес, он хочет встретиться в будущем, - затем Линда вышла из комнаты, а Диана принялась собирать вещи. Линда сумела поднять ей настроение. Она встрепенулась, и вытащила из шкафа все свои платья, юбки другие многочисленные наряды. К восьми часам вечера она уже была готова…
***
На следующее утро, как и говорила Линда, они уже стояли у ворот пансиона вместе с Дианой. Все прощались с девушками. Многие из тех, кому пока придется продолжить жить в пансионе, завидовали навалившемуся на них счастью.
- Теперь вы взрослые, и должны вести себя, как взрослые, - обняв Линду и Диану, как всегда медленно проговорила сестра Мадалене.
- Спасибо вам, сестра Мадалене, мы вас не забудем, - весело и в то же время грустно ответила Линда.
- Мы будем иногда приезжать к вам, - подхватила Диана.
- Я желаю вам счастья на этом трудном пути, желаю, чтобы вам во всем сопутствовала удача, - сестра Мадалене еще раз обняла своих бывших воспитанниц, а теперь уже взрослых самостоятельных людей.
- Я так рада за вас, девочки, - обратилась к ним хозяйка пансиона – донья Анхела. Она, как всегда, улыбалась им своей омерзительной улыбкой, показывая ряд неровных зубов, - вы вступаете во взрослую жизнь, и поэтому я тоже хочу пожелать вам удачи, - она протянула свои руки к Линде и Диане, - дайте я вас обниму на прощание, ведь вы – мои любимицы, я всегда буду помнить о вас, - Линда отстранилась от нее и, иронично улыбнувшись, переспросила, - любимицы? Донья Анхела, я вас умоляю, не надо. Можете прекращать притворяться, я не вижу в этом смысла. Ни меня, ни Дианы через несколько минут здесь не будет, так что я уверена вы перекреститесь, когда мы скроемся за первым поворотом, - Линда говорила спокойно, но с иронией. Лицо доньи Анхелы перекосилось.
- Ну, зачем ты так, Линда. Ты не права.
- Линда права, донья Анхела, и не надо сейчас об этом, - перебила ее Диана.
- Я тоже так считаю, - снова улыбнулась хозяйка.
- Я очень рада за вас, донья Анхела, наконец-то кошмар по имени Линда и Диана для вас закончился, - донья Анхела услышала за своей спиной смешки ребят.
- Диана! - смех за спиной хозяйки усилился и она, не выдержав напора со стороны своих теперь уже бывших воспитанниц и бросив на них колкий взгляд, быстро зашагала в сторону входа в пансион. Все провожающие обернулись ей в след и, улыбнувшись, тут же про нее забыли. 
Линда и Диана продвинулись к такси, уже заждавшемуся их.
- Мы ведь еще встретимся, да? – подойдя к Линде, тихо спросил Орестес.
- Обязательно, Орестес, если ты не потеряешь мой новый адрес, - они тоже обнялись, Орестес хотел даже поцеловать Линду, - Орестес, не надо, здесь же сестра Мадалене, посмотри, как она на нас смотрит, - Орестес обернулся к монахине и от ее строгого взгляда его руки сами отпустили Линду.
Наконец Линда и Диана сели в такси. Лицо недовольного таксиста, которому пришлось ждать их около получаса, они решили не замечать. Они только улыбнулись и обернулись назад. В заднее окно они видели всех своих друзей и подруг, машущих им, без движения стоящую сестру Мадалене, на лице которой даже выступила слезинка, и Орестеса, который смотрел вслед удаляющемуся автомобилю. Да, он немного расстроился из-за отъезда Линды, но его утешала одна мысль – скоро они встретятся вновь и тогда все будет по-другому…
***
Девушки не смогли лицезреть красоту мегаполиса, так как их новый дом находился на въезде в Буэнос-Айрес. Но они, разумеется, и не собирались расстраиваться по этому поводу, ведь у них еще впереди столько свободного времен. Они обязательно наверстают упущенное.
 Автомобиль остановился примерно через час около ворот роскошного особняка. Взору Линды и Дианы предстал огромный дом, увитый, можно сказать, утопающий в цветах, которые вследствие того, что долгое время за ними никто не ухаживал, разрослись настолько сильно, что почти всех окон первого этажа, а их было два, просто невозможно было разглядеть. Диана и Линда открыли ворота и проникли на территорию запущенного сада. Деревья выросли таким образом, что над бетонной дорожкой, ведущей к дому, образовалась необычная арка из густой листвы. Пройдя сквозь эти «джунгли», девушки очутились у входа в дом. От вида потрескавшейся краски двери слились со стеной. Линда, растерявшись, долго не могла попасть ключом в замочную скважину. На помощь пришла Диана. Они открыли дверь…
Перед ними распахнулся вид на шикарно обставленную гостиную. Вся мебель была покрыта белыми простынями, на которых за долгие годы, пока дом пустовал, скопилось необычно много пыли. Но все это придавала интерьеру какой-то шарм, сказочность, необыкновенность. Сквозь лучи солнечного света, струящиеся в комнату через большие окна, Линда увидела как, висевший до этого на паутине паук, бесшумно грохнулся на пол.  Линда и Диана, как вкопанные, стояли у входа, боясь нарушить красоту и изящность гостиной, к которой давно никто не притрагивался. 
Линда медленно прошла к стене, на которой, по всей видимости, также под белой простыней, как и все предметы интерьера в этом доме, хранилось нечто прекрасное. Линда стянула простынь, на стене висел портрет двух красивых улыбающихся людей – мужчины и женщины.
- Это твои родители? – спросила подошедшая Диана.
- Да, наверно, - не отрываясь от портрета, задумчиво ответила Линда.
- Я, конечно, извиняюсь, - Линда и Диана быстро оторвались от просмотра картины, - но, может, вы со мной все-таки расплатитесь, и я уже, наконец, поеду? Меня ждет работа, - занеся сумки и чемоданы Линды и Дианы в дом, недовольно бросил таксист.
- Да, да, конечно, - заторопилась Линда, - мы совсем о вас забыли, - она протянула мужчине нужную сумму.
- Этот дом такой необычный, - оглядываясь, произнесла Линда, когда таксист скрылся за дверью, - сказочно необычный.
- Линда, вся его необычность и сказочность только в том, что он переполнен пылью, грязью, паутиной, и нам придется все это убрать, - Диана одним махом убила всю романтику.
- Ты права, но этим мы будем заниматься завтра. А сегодня мы будем отдыхать, я считаю, мы должны отметить наш переезд, начало нашей новой жизни! – Линда загадочно улыбнулась.
- И как мы будем его отмечать?
- Мы поедем в какой-нибудь хороший клуб, протанцуем там до утра…
- Ты знаешь, а у меня другая идея, - Линда вопросительно взглянула на подругу, - да, клуб, это, конечно, хорошо, но у меня есть один знакомый…
Диана молча достала из сумки сотовый и стала набирать номер. Линда также молча за ней наблюдала.
- Алло, привет, дорогой, как у тебя дела? – заговорила Диана, - ты не хочешь встретиться? Я уже в Буэнос-Айресе…серьезно? – они уже что-то бурно обсуждали, - я буду с подружкой, ничего?.. – Диана оглядела Линду, - она не просто симпатичная, она просто красотка, как и я!
Положив трубку, Диана объяснила все Линде. Тот, кому она звонила - ее очень хороший знакомый, с которым они познакомились на одной дискотеке, когда сестра Мадалене все-таки отпустила их с подружками в город. Его зовут Лео, и он очень нравится Диане. Лео устраивает вечеринку у себя дома в честь своего дня рождения, поэтому Диана позвонила в самый нужный момент.
- Ты там тоже сможешь с кем-нибудь познакомится, - пролепетала Диана.
- Ну, во-первых, если ты забыла, то я тебе напомню, у меня есть Орестес, а во-вторых, у меня вопрос, где я была в тот момент, когда вы отдыхали в Буэнос-Айресе?
- Линда…ты тогда была очень занята, и я решила тебя не отрывать от дел, - стала оправдываться Диана.
- Спасибо тебе, подруга, - шутливо улыбаясь, иронизировала Линда.
- Линда…ты мне не веришь?
- Нет, что ты, что ты, конечно, я тебе верю…
- Линда!

Глава 2
Ночной Буэнос-Айрес поразил Линду и Диану. Проезжая по его ночным улицам, с головой погружаешься в иной мир, не знакомый ни одному из жителей других городов, пусть даже самых красивых городов на планете. В нем нет достопримечательностей, Буэнос-Айрес – сам достопримечательность. Модные, современные магазины, старинные здания, площади. Взять хотя бы район Сан-Тельмо, лучше всего сохранившего вид старины. Только о нем можно говорить вечно. А обо всем Буэнос-Айресе и подавно…
…Дом, к которому подъехало такси, не показался им таким роскошным, каким они себе его представляли. Обычный небольшой домик, но на фоне озера, возле которого он располагался, домик делался настолько красивым, казалось, что это фотография, на которой изображен великолепный пейзаж. Подойдя ближе, Линда и Диана сразу услышали звуки музыки, увидели мигающие огни светомузыки в окнах…
- Может, лучше в клуб? – нерешительно спросила Линда.
- Давай зайдем, а если нам не понравится, то поедем в клуб – вздохнув, Линда последовала за подругой.
- Я там буду чувствовать себя, как не в своей тарелке, Диана, - продолжила Линда.
- Как не в своей тарелке? Линда, я там тоже никого не знаю, кроме Лео. И потом, мы должны знакомиться с новыми людьми или ты так и хочешь просидеть всю жизнь в своем мрачном особняке? – возмущалась Диана занудству подруги.
- Нет, конечно. Все, я молчу, - после недолгой остановки они продолжили продвигаться к дому Лео.
Диана несмело постучалась в дверь, но никто не открывал. Она толкнула ее – дверь была не заперта. Во всеобщем веселье никто и не заметил прихода двух очаровательных гостей. Линда и Диана двигались на звук, исходящий из гостиной. Вдруг клубная музыка утихла и через мгновение полилась приятная мелодия. Сразу было понятно, что эта мелодия шла не из магнитофона, это была живая музыка.
- А теперь мы хотим поздравить нашего друга! – послышался из гостиной нежный женский голос, - мы дарим тебе песню, Лео, мы посвящаем ее тебе! – и тут Линда и Диана оказались в одной комнате с празднующими. Диана сразу приметила Лео, стоявшего в объятиях какой-то расфуфыренной красотки. Он не замечал их. Диана хотела было что-то сказать Линде, но увидев ее застывший взгляд, направленный на гитариста, подыгрывающего солистке, решила ее не трогать.
Линда не могла оторвать глаз от высокого брюнета с черными, как аргентинская ночь глазами. Она непрерывно следила за тем, как его сильные руки страстно обнимали гитару. Сквозь легкую, почти прозрачную рубашку, Линда увидела красивое смуглое тело. Этот гитарист был именно таким парнем, о котором она, втайне от всех, мечтала. Именно таким и представляла себе Линда мужчину своей мечты…
Линда не заметила, как закончилась  песня. Прекрасный незнакомец поднял глаза. Его взгляд сразу пал на Линду. Таких глаз, жадно его пожирающих, он не мог не заметить. Но это его ничуть не смутило. Наоборот, он «взял ее на заметку», и мило улыбнувшись Линде, он подошел к солистке.
- Мы тебя любим! – в один голос громко воскликнули они со сцены. Далее зазвучали бурные аплодисменты. Солистка и гитарист бурно целовались прямо на сцене. Линда отвела глаза. Ей стало понятно – у такого парня не может не быть девушки. Вот так всегда…
- Здравствуй, Лео, с днем рождения! – произнесла Диана, подойдя к виновнику торжества. Лео обернулся и увидел перед собой стройную шатенку с большими красивыми глазами. Добрая улыбка девушки искрилась счастьем. Диана была очень рада вновь увидеть знакомого спустя месяц после их последней встречи.   
- Диана! Ты пришла! – он стал обнимать Диану. Она протянула ему коробку, обернутую цветной бумагой.
- Спасибо, - Лео нежно обнял Диану, -  нужно познакомить тебя с моими друзьями! – Лео взял Диану за руку и быстро повел к сцене.
- Друзья, я хочу представить вам прекрасную девушку, - взяв только что освободившийся микрофон в руки, произнес Лео, - ее зовут Диана, прошу любить и жаловать! – на секунду умолкшая аудитория снова стала аплодировать.
- Спасибо, Лео, всем привет! – нисколько не смутившись, воскликнула Диана.
- Ты обещала прийти с подругой, где она? – Лео увидел стоящую в стороне незнакомую ему девушку – это была Линда, - я, кажется, ее вижу! Девушка, попрошу вас тоже выйти на сцену, вас должны увидеть все! – Линда, осмотревшись, прошла к сцене.
- Здравствуйте, - улыбнувшись, скромно ответила раскрасневшаяся Линда, - я – Линда.
- Линда! Прекрасно. Отныне мои друзья – ваши друзья, - все, как казалось Линде, смотрели только на нее, все…и он, прекрасный гитарист, стоящий в толпе гостей, тоже…
- Ну а теперь давайте выпьем, праздник продолжается! – весело предложил Лео. Обняв девушек за талии, Лео вместе с Линдой и Дианой сошли со сцены. Свет погас. Снова раздались звуки электронной музыки…
- Почему вы опоздали? – спросил танцующий Лео, подойдя к девушкам через некоторое время.
- Если честно, мы немного боялись, - беззаботно ответила Диана.
- Боялись? Чего? – удивился улыбающийся Лео.
- Не знаю. Мы кружили по городу, стараясь, как можно дольше не ехать к тебе, а потом все-таки решились…
…Линда подошла к столу и взяла себе коктейль. Через несколько минут она оказалась в компании друзей Лео. Они о чем-то весело ее расспрашивали, но она почти не отвечала. Линда постоянно чувствовала на себе чей-то откровенный взгляд. Она боялась обернуться, потому что знала, на нее смотрит он…
- А она ничего, - заметил один из тех, кто стоял рядом с незнакомцем, пристально наблюдающим за Линдой.
- Ты это про эту? – он указал на Линду рукой, держа в ней бокал с мартини, - про Линду? Странная она, - он не заметил, что Линда уже влюбилась в него, хотя даже сама она боялась себе в этом признаться, - но поиграть с ней можно, - усмехнувшись, продолжил незнакомец, - может, развлечь девочку? Как ты считаешь, Нандо? – они ехидно улыбнулись.
- А если Барбара увидит? Ренато, ты представляешь, что она тут устроит? – предостерег друга Нандо.
- Барбара не увидит. Ее уже здесь нет, она куда-то уехала, - Барбара, - девушка Ренато, немного недолюбливала Лео из-за его бедности, простоты, и поэтому всегда старалась уйти из их компании, ссылая на плохое настроение, кучу нерешенных дел и прочее. 
- Как всегда «по своим делам»? – расслабился Нандо.
- Именно, - Ренато сделал обильный глоток мартини, - ладно, я пойду. Нужно познакомится с этой красоткой, - сказав это, гитарист поставил бокал на стойку и направился в сторону ничего не ожидающей Линды.
- Привет, скучаем? – спросил Ренато, подойдя к Линде. Она повернулась к нему настолько резко, что Ренато даже немного растерялся. Но по сравнению с Линдой Ренато был намного спокойнее, нежели она. По всему ее телу бежала горячая дрожь, сердце билось со скоростью света. Ведь это был он – мужчина ее мечты, тот самый гитарист со сцены, прекрасный незнакомец. 
- Кто, я? С чего ты взял? – не спрашивая разрешения, Линда сразу перешла на «ты».
- Ты весь вечер одна, может, развлечемся…вместе, - Ренато положил свои руки на талию Линды.
- Соблюдай дистанцию! – резким движением Линда скинула его руки с себя.
- Ну, что же, ты, - Ренато повторил попытку, - кажется,  Линда? Я же видел, как ты на меня смотрела, я же тебе нравлюсь. Ты будешь это отрицать?
- Конечно, буду! – Линда снова убрала руки Ренато.
- Почему? – шутливо спросил Ренато, глядя в голубые глаза Линды.
- Потому, что ты слишком много о себе возомнил! Неужели ты подумал, что одно твое объятие заставит меня растаять! – Линда повысила тон. Она смотрела на Ренато и понимала, что с каждой секундой она влюбляется в него все больше и больше. Но в ответ на его хамское поведение ответить иначе ей не позволяла ее гордость, самолюбие, - не на ту напал! – Ренато усмехнулся. На его пути встречались много девушек. Все они были разными. И таких, как Линда, думал Ренато, было у него, наверно, не меньше пяти. Поэтому он был уверен, что его красота и сексуальность сделают свое дело, и Линда сама в скором времени, а может даже и на сегодняшнем вечере, будет принадлежать ему.
- Вот только не надо строить из себя недотрогу, - Ренато приблизился к Линде. Его аромат сводил ее с ума, но пока, слава Богу, она могла себя сдерживать, -  я тебя насквозь вижу. Ты ничем не отличаешься от остальных, Линда, поэтому не стоит терять времени. Я предлагаю заняться чем-нибудь более интересным, чем пустая и ни к чему не ведущая болтовня, - Ренато страстно обнял Линду и попытался ее поцеловать, но сделать этого ему не удалось. Линда не растерялась и влепила ему увесистую пощечину.
- Ты что делаешь! – вскрикнул Ренато.
- Больше не смей ко мне прикасаться! Кретин! – бросив на Ренато разъяренный, даже дикий взгляд, Линда быстро зашагала от него. Она ни на минуту больше не хотела оставаться в этом доме, поэтому ей срочно нужно было найти Диану, которая, как выяснилось, находилась на улице вместе с Лео.
- Значит, с характером девочка попалась? – вслух подумал Ренато и направился с стойке, около которой до сих пор ошивались Нандо и все остальные друзья Ренато.
- Я так понимаю, не получилось? – взглядом указав на уходящую Линду, насмешливо констатировал Нандо. В ответ на это Ренато задумчиво промолчал. На его памяти в таких делах еще не было девушек, которые бы отказывали ему, не отвечали бы взаимностью на его ухаживания, а эта…мало того, что она в грубой форме дала Ренато понять, что он от нее ничего не получит, так она еще и ударила его. Но ничего, она обязательно ответит за свой поступок, крутилось в голове Ренато.
- Эта Линда оказалась не такой простой, какой показалась с начала, - продолжал Нандо.
- Хватит! Достал! – самолюбие Ренато было задето. Линда его просто унизила прямо на глазах у друзей. Теперь он был объектом насмешек Нандо. Это не на шутку раздражало Ренато, и он решил уйти в другую комнату, чтобы немного побыть одному…


***
- Линда, что случилось? – при виде подруги, быстро направляющейся к ним, Диана вырвалась из объятий Лео. Они вместе решили уединиться и не нашли более романтичного места, чем песчаный берег прекрасного озера, находившегося около дома.
- Диана, я ухожу! – воскликнула Линда, - извините, что помешала, - более спокойно добавила она, когда к ним подошел Лео.
- Линда, что случилось, тебя кто-то обидел? – заботливо поинтересовался Лео.
- Нет, Лео, спасибо, все нормально. Но я  хочу уйти, мне сделалось нехорошо, - Диана подошла к подруге еще ближе, но та на нее даже не взглянула.
- Линда, это неправда, тебя кто-то обидел. Скажи, кто это сделал, - требовала Диана, но Линда в ответ только молчала.
- Ты идешь со мной, Диана? – после недолгого молчания грустно спросила Линда.
- Разумеется, иду, - быстро ответила Диана и обернулась к стоящему сзади Лео, - извини, дорогой, но я должна идти. Я не могу оставлять ее в таком состоянии, - Лео нежно обнял Диану, сказав, - я надеюсь, мы с тобой еще встретимся.
- Позвони мне завтра, - ответила Диана и, ласково поцеловав его щеку, направилась вместе с Линдой к дороге.
- Может, вас подвезти, - заботливо спросил Лео.
- Нет, спасибо, Лео, мы доберемся сами, - обернулась Диана.
- Я опять все испортила! Лучше бы я вообще здесь не появлялась, - нервно воскликнула Линда.
- Успокойся, что случилось? - это было последнее, что слышал Лео от уходящих Линды и Дианы.
После всего этого подруги вышли на дорогу, ведущую в Буэнос-Айрес. Поймать машину не составило им труда. Водителем оказался пожилой мужчина с небольшой лысиной на голове, отражающей свет придорожных фонарей. Его приветливость и разговорчивость за время пути немного утомила девушек, но тем не менее он дал им свою визитку. Из нее Линда и Диана поняли, что его зовут Лоренсо Видалес и то, что он работает в модельном бизнесе.
- Если вдруг будет туго с работой, можете обращаться, - сказал мужчина, протягивая визитку, - я буду вас ждать.
- Спасибо, сеньор Лоренсо, - поблагодарила его Линда.
За время пути он немного рассказал им о своей жизни, работе, при этом он, как-то странно смотрел на Линду в зеркало, сидящую на заднем сиденье.
- Сеньорита, вы так похожа на одну мою давнюю знакомую, просто, как две капли воды, - продолжая пристально смотреть на Линду, говорил Лоренсо.
- Все возможно, многие люди похожи, при этом они не имеют никаких родственных связей, - замечание Лоренсо немного смутило Линду.
- Да, вы правы, - водитель замолчал. Но его молчание оказалось недолгим. Лоренсо снова задал вопрос, который поверг Линду в шок, - вам случайно неизвестна певица по имени Алисия Де Альсате? Хотя нет, вы, наверно, ее не знаете, она умерла много лет назад, - предположил Лоренсо. Линда и Диана переглянулись.
- Я ее знаю. Она моя мама, - Лоренсо резко нажал на тормоза и повернулся к Линде.
- Что? Вы серьезно, сеньорита? – спрашивал шокированный Лоренсо.
- Да, сеньор, я говорю серьезно, я дочь Алисии Де Альсате и Антонио Росаса, - признаться, Линда была удивлена такой реакции незнакомого мужчины, - вы были с ними знакомы?
- Да, Линда, я хорошо знал твоих родителей, мы были друзьями, но та ночь, та ужасная ночь, - голос Лоренсо от волнения охрип.
- Вам известно что-нибудь о событиях той ночи? Для меня это очень важно, сеньор Лоренсо. Вы что-нибудь знаете? – Линда понимала, что этот человек, человек из прошлого, может помочь ей выйти на след убийцы, поэтому она решила узнать от него, как можно больше. Но Лоренсо, отвернувшись от нее, снова завел машину и поехал.
- Мне неизвестно ровным счетом ничего. Эта ночь покрыта пеленой тайны. Я сам все узнал из газет, так что, наверно, я ни чем не смогу вам помочь, Линда, - Диана, со стороны следила за поведением Лоренсо. Оно казалось немного странным. «А, может, он сам убийца?», - промелькнуло в ее голове.
- Но вы ведь знали знакомых, друзей, окружавших моих родителей, так что вы в любом случае знаете намного больше, чем газеты и тем более я. Вы должны мне помочь, сеньор Лоренсо, я должна узнать правду и найти убийцу своих родителей, - Линда умоляюще взглянула на Лоренсо.
- Да, Линда, я обязательно вам все это расскажу, но не сейчас. Нам нужно будет встретиться, как-нибудь, когда я буду свободен, - Лоренсо нервно закурил.
- И когда это случится? – нетерпеливо спрашивала Линда.
- Позвоните мне дня через три, - Лоренсо что-то прикинул в уме, - да, через три дня я постараюсь уладить все свои дела и мы с вами встретимся.
- Хорошо, сеньор Лоренсо, я обязательно позвоню, - Линда бережно убрала визитку сеньора Видалеса в сумочку.
- Я так понимаю, вас везти в дом, где жили Антонио и Алисия? – Лоренсо обратился к Диане.
- Да, - коротко ответила она. После того, как Диана узнала о том, что этот мужчина был знаком с семьей Линды, ее симпатия к нему куда-то улетучилась. Он не внушал ей доверия, наоборот, он вел себя более чем просто подозрительно.
- Сеньор Лоренсо, вам известна женщина по имени Росарио Дель Мар? – снова спросила Линда.
- Ты думаешь, что это она убила твоих родителей?
- Я не знаю, так думают все.
- Мне кажется, Росарио не могла этого сделать. Она не такой человек. Тем более, как вам, наверно известно, она очень любила твоего отца, зачем ей его убивать? – рассуждал Лоренсо.
- Не знаю. Тогда как объяснить ее исчезновение? Если человек не виноват, он не будет убегать от всех и вся, наоборот, он останется и докажет свою невиновность. Вы так не считаете? 
- Да, возможно, ты права. Но я все равно никогда не верил и не верю в то, что Росарио могла это сделать. Хотя, в этой жизни, как я уже понял, возможно все, - на этом месте их разговор прервался. Они уже приехали, и Лоренсо остановил свой автомобиль у ворот.
Линда и Диана попрощались с Лоренсо. Он пообещал им, что скоро они снова встретятся и обо всем поговорят…   
 


***
Ренато ехал по ночному Буэнос-Айресу. Из его нетрезвой головы никак не выходила Линда. Он не мог понять, почему она так повела с ним. Ведь он, красавец, должен был свести ее с ума, но все случилось совсем наоборот. Теперь Нандо постоянно будет подшучивать над ним, что тот потерял форму. Нет, этого не будет! Ренато не мог этого допустить. Он все равно, сделает так, чтобы Линда пожалела о том, что отказала ему. С такими мыслями Ренато вошел в дом и уселся на диван в гостиной. Его мысли сменились мыслями о жизни в этом большом, но постылом ему доме. Каждый день одно и то же. Сейчас он ляжет спать, а завтра все повториться вновь – отец будет читать ему морали о том, что им с братом пора взрослеть и начинать заниматься делами компании, а не думать об искусстве, которое, как ему казалось, не может принести им денег. Дело в том, что брат Ренато – Маркос, - тоже был человеком творческим, но он занимался живописью, писал картины. Да, они совершенно разные, Ренато – более общительный, любит разного рода вечеринки, у него много поклонниц. А Маркос – замкнутый, скрытный и у него нет ни девушки, ни друзей, никого. Даже родители стали ему чужими людьми в связи с тем, что однажды не поняли его. Ни мать – любящая роскошь, общение, походы по магазинам, ни отец – знающий только одно – его сыновья должны перенять его тягу к бизнесу и посвятить свою жизнь делу, начатому их отцом. Только один человек в этом доме мог поднять Маркосу настроение, развеселить его – садовник – низкорослый, пузатенький старичок Чучо. Маркос старался как можно больше проводить с ним времени. Он мог засидеться у Чучо, в его небольшой, убогой комнатке, до глубокой ночи. И им всегда было о чем поговорить. То Маркос рассказывал Чучо о своих картинах, о том, как он провел день, то Чучо – о своей нерадивой дочери, которая совсем забыла про пожилого отца. Вильма – так звали дочь Чучо, - вела распутный образ жизни и почти не появлялась у отца. Изредка она, конечно же, забегала к Чучо, но они только ссорились, скучный отец начинал учить дочь жизни, - это выводило Вильму из себя, и она снова уходила. Дочь была главной проблемой в жизни Чучо…
***
… В гостиной никого не было, наверно, уже все спали. Но это было не так. Как только Ренато вступил на первую ступеньку лестницы и взялся за периллу, он услышал голос отца, выходящего из своего кабинета.
- Ренато, постой, - он обернулся. Отец до сих пор расхаживал по дому в костюме, не смотря на то, что уже было около трех часов ночи.
- Что ты хочешь? – последнее время отношения Ренато с отцом накалились, это было видно сразу по их разговору.
- Мне нужно с тобой поговорить, - Ренато сошел с лестницы.
- Опять о том, что нам с Маркосом нужно работать у тебя в компании, под твоим руководством?
- Я хочу положить конец вашей безответственности, ты и Маркос – взрослые люди, вам нужно чего-то добиваться в жизни! А вы занимаетесь, Бог знает чем! Один – рисует, другой – поет! Что это такое! - снова начал отец.
- Папа, мы тебе уже все сказали, - отец и сын услышали голос Маркоса. Он решил спуститься из своей комнаты, когда услышал, что Ренато вернулся. Ведь их разговор затрагивал и его.
- Я понимаю, как такое возможно! Кого я вырастил! – отец снова стал повышать голос.
- Если честно, меня вообще не волнует твоя компания, - на высказывание Ренато, отец опять закричал.
- Не волнует!? А на что ты ешь, учишься, одеваешься!? Ты об том не думал? Ведь это она дает нам деньги на жизнь, только с помощью нее ты можешь каждый год менять автомобиль, если я умру, и никто не возьмется за дела вместо меня, фирма обанкротится, и тогда вы вспомните меня и мои слова! – Ренато и Маркос переглянулись и решили не слушать отца. Они, не смотря на его крики, стали подниматься в свои комнаты. На лестнице появилась Марсела – мать Ренато и Маркоса и жена Хосе Мигеля.
- Хосе Мигель, ты опять за старое, хватит, - по лицу Марселы было видно, что муж разбудил ее своими криками, - спокойной ночи, мальчики, - Марсела поцеловала сыновей и они ушли.
- Я не знаю, что делать, Марсела, кого мы с тобой вырастили! – продолжил недоумевать Хосе Мигель.
- Мы с тобой вырастили хороших сыновей, пусть они занимаются тем, чем им хочется! – Марсела подошла к бару, налила себе немного виски и выпила их залпом.
- Но кому я в будущем передам свои дела, бизнес, кому? – не унимался разозленный Хосе Мигель.
- Пошли спать, а? – замученно протянула Марсела. Ей уже надоела занудность мужа, хотя точнее сказать, ей надоело все. Муж, семья, этот дом…Ей хотелось чего-нибудь нового. Она, - изысканная, утонченная, не потерявшая своей природной красоты за годы, проведенные в браке, - хотела поменять в своей жизни все. Она никогда не задумывалась о своих детях, планируя свое будущее. В дальнейшей жизни их просто не было. Марсела считала, что дети уже выросли и теперь неплохо обойдутся без нее. Теперь, когда она вырастила своих детей, как считала Марсела, она могла позволить себе пожить в свое удовольствие…
***
…Войдя в дом, Линда и Диана грохнулись на старый диван в гостиной. Они обе очень устали и хотели спать. Но разговор с сеньором Видалесом не давал Линде покоя.
- Мне обязательно нужно с ним встретиться еще раз, пока только он сможет мне помочь, - задумчиво произнесла Линда. Диана внимательно посмотрела на подругу.
- Ты знаешь, а мне кажется он слишком подозрительно себя вел. Тебе так не показалось?
- Сеньор Лоренсо? С чего ты это взяла, Диана? – не поняла ее подозрительности Линда. 
- Это ты ничего не заметила. Ты так была увлечена разговором с ним, - лёгким движением руки Диана закинула назад темную прядь волос, свалившуюся на глаза, - мне со стороны было видно намного лучше.
- Диана, ты на что намекаешь? Ты хочешь сказать, что…
- Именно, - перебила ее Диана, - ты все правильно поняла, я хочу сказать, что этот Лоренсо Видалес вполне мог быть убийцей твоих родителей, - Линда внимательно следила за рассуждениями подруги, - вспомни, как он отреагировал, когда услышал, что ты – дочь Алисии Де Альсате. Да и вообще он вел себя так, словно ему есть, что скрывать.
- Диана, ты в этом уверена? – Линде не хотелось верить словам Дианы. Сеньор Лоренсо показался ей очень порядочным человеком.
- Ты по-прежнему думаешь, что убийцей могла быть эта Росарио Дель Мар? Это мог сделать кто угодно. Ведь ты совсем ничего не знаешь, Линда. Ты поверила какой-то статье в газете, а ведь они тоже могут быть не правы. Кстати, я считаю, что ты должна встретиться с той журналисткой, которая написала эту статью, - Линда задумалась. В ее голове все смешалось – главной подозреваемой она считала Росарио Дель Мар, но, как говорит, Диана, это мог сделать кто угодно. И этот сеньор Лоренсо тоже. Нужно узнать как можно больше о жизни родителей…
- Ты права, я завтра же позвоню сестре Мадалене. Она, наверняка, знает имя журналистки, - заключила Линда…
- Да, кстати, может, все-таки расскажешь, что у тебя случилось у Лео? – переменила тему Диана.
- Пойдем в комнату, пора спать, завтра будет очень трудный день, - Диана бросила на Линду строгий взгляд. Она сразу поняла, что Линда не хочет ей ничего рассказывать, - там все и расскажу, - неохотно добавила Линда. Они поднялись с дивана и направились в спальню…
Как и обещала, Линда все рассказала Диане. Ее рассказ немного шокировал Диану, она и предположить не могла, что пока она отсутствовала с Лео, могло происходить такое.
- Я не вытерпела и влепила ему пощечину, - закончила свой рассказ Линда.
- Серьезно!? - захохотала Диана, - молодец, подруга!
- Да, но мне хотелось, чтобы все было не так. Он такой…
- О-о-о, Линда, ты никак влюбилась? – спросила Диана, продолжая заливаться безудержным смехом.
- Диана! Ты преувеличиваешь! – смутилась Линда, - да, он мне понравился, но не больше.
- А ведь он ничего…я бы тоже в такого влюбилась, - Линда, улыбнувшись, толкнула Диану в плечо. Но та только продолжая смеяться.
- Я в душ, - Линда встала с кровати и, взяв из шкафа полотенце, направилась в ванную, находившуюся за стенкой.
- Не упускай свой шанс, Линда! – прокричала ей вслед Диана. Но Линда ее уже не слышала…
…Стоя под приятными струями теплой воды, бегущими по всему телу, Линда не переставала думать о событиях прошедшего дня. Ренато… О, как он запал в сердце Линды. Несмотря на его ужасное поведение, она была готова не думать ни о ком другом, кроме него. Даже мысли об Орестесе, о котором она старалась не забывать, улетучились сами собой. И будущего у них быть не может, думала Линда. Свое будущее Линда видела только с Ренато. Возможно, все получится не так, как она себе представляет, но одна даже мысль о том, что он к ней прикасался, смотрел на нее, пытался поцеловать, сводила Линду с ума.
- Может, у меня есть шанс? – промелькнуло в голове Линды, - и я не должна его упускать….
Линда высушила волосы и с приятными мыслями о Ренато легла в постель. Она выключила свет, но спать ей уже не хотелось. Душ приободрил ее. Мысли о Ренато были прерваны странными звуками, доносящимися из гостиной. Звуки были такими, что можно было подумать, что кто-то ходит по дому, скрипит дверьми.
Линда перестала дышать, она была напугана. Она боялась пошевелиться.
- Приведений не существует, - подумала она про себя. И когда звук утих, Линда поднялась с кровати, подошла к приоткрытой двери и прислушалась. Слышен был небольшой шорох и звук медленных шагов. Линда боялась сделать лишнее движение. Но она, одолев свой страх, медленно открыла дверь и почти неслышно продвинулась в сторону гостиной. По звукам можно было определить, что «приведение» ускорило шаг и, когда Линда почти дошла до гостиной, хлопнула дверь.
- Кто здесь? – тихо, но уверенно, в тишину спросила Линда. Никто не отвечал. Линда спустилась вниз. Она подошла к входной двери, она была закрыта.
- Что за черт! – Линда нервно зашагала в спальню. Она снова легла в постель, посмотрела на беззаботно спящую Диану и тоже попыталась уснуть.
Сначала у нее это, разумеется, не получилось. Она старалась прислушаться к любому шороху, но звуков больше не было. И через час Линда, успокоившись, уснула самым сладким сном. Сон ее и действительно был сладким, ведь сегодня ей приснился Ренато. Во сне все было иначе, нежели в реальности. Они были вместе. Ренато ласкал, целовал Линду. Он говорил, что любит ее и что никому ее не отдаст. Но это был только сон. И утро нельзя было отдалить… 
Глава 3
Утром Линда рассказала Диане о странностях, происшедших минувшей ночью. Но подруга ей не поверила.
- Тебе послышалось, Линда, я тебя умоляю! – ответила тогда Диана.
Линда не стала больше убеждать Диану.
- Но если это снова повторится, и ты снова будешь спать, я тебя разбужу, и тогда ты поймешь, что я тебя не обманываю и мне не показалось!..
День обещал быть насыщенным. Нужно было сделать огромное количество дел. Найти рабочих, которые бы сделали в доме ремонт, привести дом в порядок, найти работу. Линде не хотелось вести беззаботный образ жизни, и поэтому она решила в скором времени устроиться на работу. Не может же она жить только на те деньги, которые оставили ей родители. Она сама может себя обеспечить. Тем более, у нее есть профессия экономиста.  Диана не стала ей перечить и в самое ближайшее время должна была найти им с Линдой что-нибудь подходящее.
К вечеру все уже было готово.
- Завтра придут рабочие, наконец-то этот дом изменится, - сидя вместе с Дианой на лестнице, говорила Линда. Они вымыли почти все полы в этом, как им показалось, огромном двухэтажном особняке и поэтому под конец работы очень устали.
- А комнату родителей ты тоже будешь ремонтировать? – вытирая лоб рукой, спросила Диана.
- Нет, конечно, комната моих родителей останется такой же, какой была. Я хочу сохранить ту атмосферу в ней, какая была там, когда были живы мои родители, - подруги засмотрелись на портрет, висевший на стене.
- Линда, ты так похожа на свою маму, - заметила Диана.
- Теперь я это знаю, - Линда загрустила.
- Мне кажется, Линда, что мы не сможем постоянно следить за порядком в доме. Ведь скоро у нас появиться работа,  – поняв, что надо срочно менять тему, произнесла Диана.
- Я знаю, Диана, но ты же видишь, сколько сейчас дел, пока с этим нужно повременить - продолжая смотреть на портрет родителей, ответила Линда.
- Как знаешь, - Диана поднялась, - я вижу, ты уже отошла от «встречи» с Ренато? – как бы невзначай спросила Диана.
- При чем тут это? – Линда оторвалась от портрета и повернулась к подруге.
- Ты даже не хочешь увидеть его? – продолжила Диана, не слыша вопроса Линды.
- Единственное, чего я сейчас хочу, это найти ту мерзавку, которая убила моих родителей! А для этого мне нужно встретиться с сеньором Лоренсо, – слукавила Линда. Да, несомненно, она хотела найти убийцу своих родителей, но и от встречи с Ренато она бы не отказалась. Линда на самом деле была стеснительна, если речь заходила о тех молодых людях, которые ей нравились. А Диана слов не выбирала, по крайней мере, разговаривая с Линдой. У них совершенно не было друг от друга секретов, поэтому и Линда, и Диана всегда могли сказать все, что они думают о том или ином человеке без стеснений. Но с Ренато было по-другому. Даже Диане она не решалась сказать о своих чувствах, которые она испытывала. А сейчас сердце Линды было переполнено. Она даже понять не могла, что с ней происходит. Об Орестесе она уже и не вспоминала, голова ее была забита только мыслями о Ренато.
- И что в нем такого?! – про себя думала Линда вечером, уже лежа в постели. И снова все повторилось. Ее мысли были прерваны тем самым шорохом, который она слышала вчера. Линда резко вскочила  с кровати и подбежала к уже спящей Диане.
- Диана, Диана! Проснись! – стала тормошить ее Линда. Диана перевернулась на другой бок, издав при этом странный вопль, - Диана, проснись, - продолжала Линда.
- Что ты ко мне пристала, опять шорохи? – сонно и нервно спросила Диана.
- Да, Диана, пошли, посмотрим, Диана!
- Линда, успокойся и дай мне поспать, - она отвернулась от Линды, не слыша никаких шорохов, но тут звук усилился и она, резко открыв глаза, также быстро подскочила, - что это?! – шепотом спросила она у перепуганной подруги.
- Я не знаю, пойдем, посмотрим, - также шепотом произнесла Линда.
- Ты с ума сошла? Я туда не пойду, мне страшно! – Диана скрылась под одеялом. Линда стало еще страшнее, и она прыгнула на свою постель и, последовав примеру Дианы, также полностью укрылась одеялом. Шорох утих.
- Ну, что, а ты мне не верила! – Линда показалась из-под одеяла.
- Откуда ж я могла знать! – говорила Диана из-под одеяла.
- Может, посмотрим? – Линда привстала и, обернувшись одеялом, подошла к двери.
- Я боюсь, - дрожа, ответила Диана. 
- Не бойся, ты же не одна пойдешь, мы вместе, - полежав еще около минуты, Диана все-таки собралась с силами и подошла к Линде. Они медленно прошли по коридору и, оказавшись в гостиной, они опять ничего не увидели. Но, спустившись по лестнице, они увидели приоткрытую дверь в подвал.
- Похоже, «это» там, - указала на дверь Линда.
- Ты собираешься туда идти? – испуганно спросила Диана, по ее глазам было видно, что туда она ни за что идти не согласится.
- Нужно только найти фонарик, - Линда отправилась вглубь дома, Диана не отходила от нее ни на шаг, - я надеюсь, ты не собираешься отправить туда меня одну.
- Линда, - умоляюще воскликнула Диана.
- В конце концов, мы же должны узнать, что там! – неохотно, но Диана спустилась в подвал вслед за Линдой. В подвале было настолько темно, что почти не горящий фонарик им не помог. И вследствие этого Диана, не заметив вазы, уронила ее на пол. От звука бьющегося стекла, они испугались так, что не заметили, как оказались на улице. Ни Линда, ни Диана не знали, что им теперь делать. Они боялись войти внутрь дома.
Их крики разбудили соседей, и через пять минут к ним на помощь пришел мужчина, живший по соседству.
- Девушки, что с вами? Почему вы так кричали, - спросил у них мужчина, одетый в одну майку и семейные трусы.
- Мужчина, мы не знаем, мы недавно сюда переехали и нам кажется, что в доме, кроме нас, есть кто-то еще, - взволнованно объяснила Линда.
- Даже так, сеньориты, вы что, это невозможно, - не поверил сосед.
- Нам не за чем вам врать, вызовите полицию, - увидев в руке мужчины телефон, попросила Линда. Он стал набирать номер. В тот момент, когда мужчина объяснял полицейским суть его звонка, Линда заметила на дороге, медленно едущую машину. Когда она остановилась у ворот, Линда разглядела водителя, это на ее удивление был Ренато. Но он стоял недолго, через несколько секунд его автомобиль снова тронулся. Это на самом деле был он. Ренато возвращался от Барбары, проведя с ней прекрасную ночь. И, потому что его дом находился совсем недалеко от дома Линды, он ехал по этой дороге. Внимание Ренато не могли не привлечь две девушки, стоящие на улице завернутыми в одеяла и полуголый мужчина. Но он не придал этому значения. Ренато только усмехнулся и продолжил свой путь домой. В ночной темноте и издали он не узнал девушек.
Через полчаса дом Линды уже осматривали полицейские. Они обшарили весь дом, но так никого и не нашли.
- Тогда, кто это был? Я уверена, что там кто-то есть, не могло же нам обеим послышаться! – услышав от полицейского о безуспешности поисков, вмешалась Линда.
- Я не знаю, как это объяснить, сеньорита Росас, но, тем не менее, в доме мои люди никого не нашли, - в ответ сказал инспектор.
- И что нам теперь делать? – Линда и Диана после всего случившегося боялись переступить порог этого красивого и в то же время хмурого особняка.
- Я могу предложить вам лишь одно, - начал инспектор, - я оставлю вам пару своих людей, они будут вас охранять и если вдруг что-то случится, они вам помогут. Такой вариант вас устроит?..
***
Линда и Диана уснули только под утро. Всю ночь они караулили полицейских, оставленных инспектором им в охрану, чтобы те не уснули. Утром подруги чувствовали себя неважно, но об этом им пришлось забыть. Линде нужно было идти в банк, чтобы снять деньги со счета, которыми она должна была расплатиться с бригадой рабочих, нанятой для ремонта. А Диане нужно было встретить ту самую бригаду рабочих, которые должны были прийти сегодня и начать ремонт. После этого Диана должна была поехать в город и узнать по поводу работы. Она обзвонила, казалось, бесчисленное количество фирм и в нескольких ее и Линду пригласили на собеседование. 
Из банка Линда решила идти пешком. Ей хотелось посмотреть на жизнь Буэнос-Айреса не из окна автомобиля, а, так сказать, вживую. Тем более, что идти нужно было всего около часа. Но уже через полчаса пешей прогулки Линда пожалела о своем решении. Туфли на высоких каблуках натерли ей ноги и, чтобы прогулка в конец не оказалась скучной на одном из ее туфель, сломался каблук, когда она наступила на решетчатую крышку канализационного люка.
- Подвезти? – услышала Линда знакомый голос за спиной, пытаясь отремонтировать обувь. Она, думая о том, как добираться до дома, не заметила, как подъехал автомобиль. Линда обернулась и увидела перед собой Ренато, сидящего в открытом автомобиле и приветливо улыбающегося ей. Он возвращался от Лео, который только что отчитал друга за то, что тот некрасиво, даже по-хамски повел себя с его гостьей. При виде Линды улыбка резко сошла с его губ. Он никак не ожидал ее здесь увидеть. А из-за спины ему не было видно, что несчастная девушка это та, которая совсем недавно его ударила, - ты? – от удивления Ренато медленно поднял солнечные очки на лоб.
- Нет, спасибо, твоя помощь мне не нужна, - с сарказмом произнесла Линда и, как ни в чем не бывало, быстро зашагала вперед. Ей, разумеется, трудно было идти быстро на одном каблуке.
- Не нужна, так не нужна, - беззвучно смеясь над Линдой, Ренато нажал на газ, и автомобиль двинулся вперед с той же скоростью, с какой шла раздраженная Линда. По прохождении пары минут Линда не выдержала, - Ты так и будешь за мной ехать? Я же сказала, мне твоя помощь не нужна!
- Ты до сих пор на меня дуешься? – улыбаясь, спросил Ренато, продолжая медленно двигаться. Линда не отвечала. Она нервно шагала вперед, делая вид, что не замечает его присутствия. Так прошло три минуты, - Линда, садись, я просто хочу помочь, - она остановилась и внимательно взглянула на Ренато. В его глазах она увидела только добро и никакого злого умысла. Линда посмотрела на стертые ноги, затем на Ренато. Решение пришло само собой…
…Ренато вышел из автомобиля и, как джентльмен, открыл для нее дверь.
- Ну, вот, а то «мне твоя помощь не нужна»! Так бы сразу. Я надеюсь, ты зла на меня не держишь… - Ренато не успел договорить, как Линда его перебила.
- Ренато, я приняла от тебя эту помощь, но это еще не значит, что я горю желанием с тобой разговаривать, - резкость девушки заставила Ренато замолчать.
- Хорошо, как скажешь…
Всю дорогу они ехали молча. В сердце Линды горел настоящий огонь. Ей хотелось прикоснуться к любимому и желанному ею человеку, поцеловать его, прижаться к нему. И чтобы это продолжалось целую вечность…
- Останови здесь, - безразлично попросила Линда, когда они подъехали к ее дому. 
- Это твой дом? – удивленно спросил Ренато при виде старого огромного особняка.
- Да, - Линда вышла из машины, - спасибо, - без лишних слов Линда направилась к воротам. Ренато проводил ее взглядом и, вновь улыбнувшись, он поехал в сторону своего дома.
Придя домой, Линда застала картину, которая подействовала на нее более, чем положительно. Работы по ремонту дома уже начались и шли полным ходом. Все стучали, грохотали, кричали, но это было слушать так приятно. Скоро ее дом преобразится, нужно только немного потерпеть. Но это того стоило.
На лестнице Линду ее встретила Диана.
- Линда, я все уладила, - она приветливо улыбнулась.
- Я вижу, Диана, ты просто молодец! – она оглядела гостиную.
- И с работой тоже все в порядке, завтра нам предстоят несколько собеседований в нескольких фирмах, - Линда радостно обняла подругу.
- Пойдем в комнату, мне надо кое-что тебе рассказать, - Линде не терпелось рассказать Диане о встрече с Ренато.
- То есть, он теперь знает, где ты живешь? – по окончании рассказа Линды, спросила Диана.
- Ну, да, - скромно ответила Линда, смотря на подругу искрящимися от счастья глазами.
- Будем ждать его в гости! И я уверена, он найдет повод зайти, - беззаботно заключила Диана.
- Как думаешь, Диана, я ему нравлюсь, - с надеждой спросила Линда.
- Откуда мне знать, Линда. Что за глупые вопросы, я же его почти не видела. Но если ты захочешь, он вполне может стать твоим, несмотря на то, что сейчас у него есть девушка. Все может измениться… 

Глава 4
Линда и Диана несмело прошли в приемную директора фирмы. За столом у окна сидела пожилая женщина. Ее седые волосы немного блестели в лучах играющего в большом окне солнца. Губы постоянно шептали какие-то не связанные между собой фразы. При этом она без остановки что-то печатала на компьютере, периодически поглядывая в монитор. Она полностью была поглощена работой.
Секретарь даже не заметила, что Линда и Диана вошли. Они присели на небольшой красный диван, стоящий неподалеку от стола, за которым женщина.
- Скоро кто-то из вас займет мое место, - не отрываясь от работы, как-то глухо и неожиданно произнесла она.
- Что, простите, - не поняв, что имеет в виду секретарь, спросила Линда.
- Я скоро ухожу на пенсию. Мне нужна замена, - женщина оторвалась от компьютера, - хотя, я уверена, вы с этой работой не справитесь, - грубость и бесцеремонность секретаря немного поразили девушек.
- Это почему же? – язвительно спросила Диана, пристально вглядываясь в старушку, которая, несмотря на свой возраст, неплохо смотрелась за компьютером.
- Вы ведь считаете, что в обязанности секретаря входят только такие, как надевание коротких юбок, варки кофе, флирт с начальником, не так ли, - она снова уткнулась в монитор. 
- Сеньора, вы меня, конечно, извините, но вы не правы, - стараясь не показывать свою раздраженность, начала Линда.
- Ну, конечно, конечно. Конечно же, я не права, - усмехнулась женщина. И тут телефон зазвонил. Наконец-то их вызвали в кабинет, и они смогут отвязаться от нелепых замечаний странной старушки. Сначала вошла Линда. Через двадцать минут она вышла. На ее лице искрилась улыбка. Диана все поняла без слов – Линду приняли. Теперь предстояло войти ей. Примерно через то же время, что и Линда, Диана вышла из кабинета начальника. Но ее лицо в отличие от лица Линды не было таким веселым, наоборот, она была огорчена.
-  Пойдем отсюда, - Диана схватила Линду за руку и потащила к выходу из приемной, - до свидания! – бросила она на прощание «противной старухе», так Диана назвала ее позже.
- До свидание, - непонимающе, попрощалась Линда. Но секретарь ни слова не сказала им в ответ. Она только недовольно ухмыльнулась.
- Я не поняла, тебя, что не взяли? – остановила Диану Линда, когда они уже вышли в холл, по которому, спеша мчались работники.
- Линда, я ему не понравилась, - грустно ответила Диана, - что мне теперь делать. Я не смогу, чтобы ты меня содержала. Мне нужно уйти из твоего дома.
- Диана, не смей так говорить! – недовольно воскликнула Линда, - мы найдем тебе другую работу, но о том, чтобы уйти из моего дома даже не думай. Я тебя никуда не отпущу, - реакция Линда была более, чем просто бурной. Она сопереживал подруге, - ты меня поняла?
- Линда, я так хотела, чтобы мы с тобой работали вместе, а теперь…
- Не переживай. Если хочешь, я не пойду на эту работу. Мы можем попытаться найти другую, тем более, ты говорила, что нам ответили несколько фирм. И тогда мы точно будем работать вместе.
- Я пошутила, - как бы ни причем тихо произнесла Диана, что Линда даже не заметила ее слов.
- Что там за фирмы, где они находятся, мы сейчас же туда съездим, - Линда только что поняла, что сказала ей подруга, - стоп. Что ты сейчас сказала?
- Я пошутила, - Диана подняла грустные глаза на Линду. На ее лице появилась шутливая улыбка, - да успокойся ты! Я пошутила, - Диана начала смеяться.
- Зачем?
- Просто хотела посмотреть на твое лицо, - смех Дианы усилился, - «если хочешь, я не пойду на эту работу», - передразнила она Линду, смешно изображая ее тревогу.
- Диана! – заражаясь смехом Дианы, воскликнула Линда.
***
Придя домой, Линда и Диана наблюдали странную для них картину. Вся бригада рабочих, нанятых Линдой для ремонта, сидели за обеденным столом в гостиной и, бурно о чем-то споря, расправлялись с довольно обильным обедом. В принципе, все для Линды показалось вполне нормальным, но один факт – откуда все это, - она понять не могла. Неужели они сами все это приготовили? Линда непременно решила у них поинтересоваться.
- Нас накормила хозяйка дома. Очень приятная женщина, все было очень вкусно, - ответил один из рабочих Линде, допивая сок.
- Хозяйка дома? – не поняла Линда, - а я, по-вашему, тогда кто? – Диана и Линда переглянулись. Рабочие перестали есть и разговаривать. Сложившаяся ситуация была непонятна всем.
- Сеньорита…я думал, - замялся рабочий.
- Что вы думали? – резко оборвала его Линда.
- Я думал, что вы ее дочь или, может, вы снимаете комнату в этом доме, - начал оправдываться мужчина, - тогда кто была эта женщина?
- Это мы хотели узнать у вас, - не понимая того, что происходит, почти выкрикнула Диана.
- Где сейчас эта женщина? Как она выглядит? И что она делает в моем доме? Почему я ее не видела? – сыпались вопросы от Линды.
- Я не знаю, где она сейчас, она куда-то ушла, - рабочий посмотрел на остальных, сидящих за столом, но все они молча пожимали плечами.
- Как выглядит эта женщина? – повторила свой вопрос Линда.
- Обычно. На вид лет пятьдесят, седые волосы, - ничего особенного, - мужчина внимательно смотрел на Линду. Ему казалось весьма странным то, что в ее доме живет какая-то незнакомая ей женщина, называющая себя хозяйкой, и то, что настоящая хозяйка ничего о ней не знает.
- А может, мы слышали шорохи, которая издавала та самая «хозяйка»? – Диана вопросительно взглянула на Линду.
- Да, наверно, это так, - задумалась Линда, - это что получается? Все это время в одном доме с нами жила какая-то женщина, которую мы так ни разу и не увидели?
- Чушь какая-то! – не поверила Диана.
- Сеньорита, мы и подумать не могли, что эта женщина вам не знакома, - снова стал оправдываться рабочий. 
- В этом нет вашей вины, откуда вам было знать, - Линда, задумавшись о случившемся, медленно направилась к двери. Но, не дойдя до выхода, она остановилась и резко обернулась к рабочим, - сеньоры, вы не могли бы нам помочь. Я так понимаю, эта женщина сейчас находится в доме…
Линда попросила бригаду рабочих снова обыскать ее дом, посмотреть во всех комнатах, забраться в самые дальние углы подвала. Когда «операция по поискам хозяйки» была начата, Линда и Диана прошлись по дому и закрыли все входные двери на ключ. Через полтора часа рабочие закончили.
- Мы никого не нашли, сеньорита, - в очередной раз услышали Линда и Диана от рабочих.
- Этого не может быть! – огорчённо воскликнула Линда в ответ, - куда она могла подеваться? – она присела на диван, - как мне жить в этом доме, если в нем живет кто-то еще? А я не знаю кто это! – Линда была на грани. Всего за несколько дней эта ситуация ей так надоела, что сейчас она была готова заплакать.
- Линда, успокойся, рано или поздно она все равно объявится, - Диана присела рядом с подругой, - не будет же она всю жизнь от нас скрываться. И не надо отчаиваться.
- Мне страшно, Диана, мне так страшно. Может, переедем отсюда? – видя состояние подруги, Диана взглядом попросила рабочих удалиться.
- Линда, мы не должны этого делать. Если мы уедем, она почувствует себя полноправной хозяйкой, мы не должны этого допустить, - Линда прислушалась к совету подруги.
- Да, ты права, Диана, мы останемся, - в ее голосе появилась решительность, - мы останемся и узнаем, кто эта старуха! Она не имеет права жить в этом доме!
- Вот это уже другое дело, - Линда и Диана улыбнулись и решили с сегодняшнего дня никого и ничего не бояться. В конце концов, это дом Линды, а не какой-то сумасшедшей, скрывающейся от них и «оживающей» только ночью.
***
Как всегда, в три часа дня, Маркос вернулся из университета. Он любил пешие прогулки и поэтому везде ходил пешком. У него не было собственного автомобиля, как у Ренато, впрочем, так же, как автомобиля, у него не было и прав.
И вот сейчас он открыл ворота, ведущие к входу в дом. Маркос, как обычно, ожидал увидеть Чучо, постоянно возящегося с цветами, окружавшими особняк семьи Авельянеда Де Ла Крус. Но его нигде не было. Маркос насторожился, но решил не придавать этому значения, так как через полчаса он все равно собирался наведать Чучо в его убогой каморке.
Войдя в дом, Маркос увидел сидящих на диване в гостиной Марселу и ее, немного распутную, как считал сам Маркос, подругу Флоренсию. Он поприветствовал женщин и, решив не отрывать их от разговора, сразу прошел на кухню. Там его встретила Рехина. Милая, всегда добрая и приветливая девушка, работающая в их доме кухаркой. Она находила в Маркосе весьма привлекательного молодого человека, более того, он ей даже нравился, но его характер и просто странное поведение и образ жизни, отталкивали ее от Маркоса. Ничего подобного сам Маркос не замечал. Его голова была забита совершенно другими вещами, например, такими, как живопись, поэтому о любви и о том, чтобы найти себе девушку он совсем не думал.
Рехина сразу предложила ему перекусить, отчего Маркос не отказался. Он молча съел пару бутербродов и выпил чашку кофе. Все это время Рехина старалась просто понаблюдать за ним, но как только Маркос что-нибудь замечал, она сразу принималась за нарезание овощей или проверку готовности того, что находилось в кипящей кастрюле.
- Спасибо, Рехина, - поблагодарил девушку Маркос, когда справился с бутербродами и кофе, - судя по запаху, сегодня на ужин будет что-то особенное?
- Ну, не то, чтобы совсем особенное, - скромно ответила Рехина, не отрываясь от нарезки овощей.
- Но я обязательно приду сегодня на ужин, этот запах меня покорил…
Попрощавшись с Рехиной, Маркос поднялся в свою комнату, чтобы положить рюкзак с книгами, и поздороваться с Ренато, беззаботно болтающего со своей очередной пассией по телефону в соседней комнате. После всех этих дел, Маркос снова спустился в гостиную, в которой также как и пятнадцать минут назад находились Марсела и Флоренсия. Они даже не заметили его присутствия. Но для него так было даже лучше. Маркоса, всегда доброго, приветливого и терпимого ко всему лишний контакт с Флоренсией, а тем более разговор был неприятным. Уж больно ему не нравилась эта, как он считал, беспринципная личность.
Выйдя из дома, Маркос сразу забыл обо всем и быстрым шагом направился к своему верному и единственному другу Чучо. Его, как и прежде, не было во дворе, поэтому Маркос решил дойти до комнатки Чучо. Он, наверняка, был там.
Маркос постучал в дверь. Через пару минут дверь медленно отворилась, и перед ним предстал Чучо, одетый в одну белую майку и темно-синие кальсоны. Его вид немного удивил Маркоса, потому что в такое время обычно Чучо «находился на посту» и как всегда обхаживал свои цветочные владения. Лицо Чучо было бледным и встревоженным. Маркос сразу понял, случилось нечто плохое. Мгновенно ему вспомнилась Вильма, после приходов которой Чучо всегда был таким.
- Здравствуй, Чучо! Что с тобой? Почему ты такой бледный? – стоя в дверях, заботливо спросил Маркос, - приходила Вильма? – в ответ Чучо положительно кивнул головой. Затем они все-таки прошли вовнутрь, - что она тебе опять наговорила? -  Маркос пытался говорить со злобой. Но у него это получалось плохо. Он просто не умел быть злым.
- Как всегда, дружок, как всегда, - склонив голову, грустно ответил Чучо, - ничего нового мы друг другу не сказали.
- Когда она поймет, что так жить, как живет она, нельзя! – Маркосу было искренне жаль Чучо. Ему, поистине, доброму и воспитанному человеку, досталась такая плохая дочь.
- Наверно, никогда, Маркос, она даже слушать меня не хочет. Ей плевать на то, что я говорю. Какой бы она ни была, Вильма моя дочь, и я ей желаю только добра, - Маркосу было больно смотреть на страдания друга, - она ведет себя просто как…- Чучо замолчал. Ему не хотелось говорить про дочь слов, которых она на самом деле заслуживала, - ей бы встречаться с хорошим парнем, а она ищет себе каких-то подонков. Вот если бы она присмотрелась к тебе, - Маркос поднял глаза. Ему совершенно не нравилась Вильма ни в каких отношениях. Ни как друг, и уж тем более, ни как женщина, - я бы был очень рад, если бы она нашла себе такого парня, как ты, - их разговор был перебит резким и настойчивым стуком в дверь. Маркос подошел к двери и открыл. Там была Вильма.
- Что тебе нужно? – недовольно спросил он.
- Не твое дело! – грубо ответила она и прошла в комнату, - я забыла свою сумочку, - Чучо резко вскочил с кресла, но дочь не обратила на него ни малейшего внимания. Она взглядом окинула комнату и, найдя сумочку на маленьком диванчике, стоявшем у окна, взяла ее и уже собиралась уходить, как Маркос остановил ее:
- Ты не хочешь хотя бы извиниться перед отцом? – Вильма грозно взглянула на него.
- Не лезь не свое дело! Мы уж как-нибудь сами разберемся! – Вильма рванулась к двери, но Маркос не дал ей прохода, встав в двери, - уйди с дороги, ботаник! – она снова попыталась пройти, но Маркос вновь не дал ей этого сделать.
- Извиняйся, - со злобой, но тихо произнес Маркос.
- Мне не за что перед ним извиняться! – обернувшись к отцу и бросив на него презрительный взгляд, ответила Вильма, - ты сам виноват в том, что я сейчас делаю, папочка! – Чучо молча смотрел в горящие ненавистью глаза дочери, - ты всегда мне все запрещал! Мне никогда нельзя было сходить на танцы или просто прогуляться с подружками! Так что теперь меня нечего воспитывать! Поздно, папочка! Пожимай плоды своих запретов! – Вильма была вне себя от ярости. Сказав все, что хотела она оттолкнула Маркоса от двери и ушла, громко захлопнув за собой дверь. Чучо, не двигаясь, стоял посреди комнаты.
- Это бесполезно, - Маркос отошел от двери и присел на кресло. Но Чучо ничего не отвечал, он, словно застыл, как каменный, смотрел в одну точку, - Чучо, с тобой все хорошо? – даже не успел договорить Маркос, как Чучо, схватившись за сердце, рухнул на пол, - Чучо! Чучо! Что с тобой? – подбежал к нему Маркос. Он нащупал угасающий пульс Чучо, - Господи, Чучо, только не умирай! Потерпи чуть-чуть! – Маркос, стоя на коленях, достал сотовый телефон и набрал номер скорой помощи. Руки его не слушались, ими овладела сильная дрожь, поэтому он не сразу нажал нужные кнопки, - алло! Алло! Это скорая? Пожалуйста, приезжайте, здесь человек умирает! – Маркос быстро произнес адрес своего дома, - только побыстрее, у него почти нет пульса!..
…Бригада скорой помощи прибыла быстро. За это время Маркос оповестил всех, кто находился в доме. На просьбы Маркоса, прибежала Рехина, Марсела и Флоренсия. Как оказалось, Ренато уже куда-то уехал.
- Господи, дон Чучо! – воскликнула Рехина, увидев лежащего на полу садовника.
- Как это случилось? – поинтересовалась Флоренсия.
- Это все Вильма, его дочь, - со злобой ответил ей Маркос. Марсела  стояла в стороне и даже не смотрела в сторону Чучо. Ее холодный взгляд был увлечен убогостью комнаты, в которой жил Чучо. Ей всегда не нравился этот, как она его называла, старикашка, и сейчас ей было все равно: умрет ли Чучо или выживет. Ее интересовало другое – как можно жить в такой конуре?
Для Маркоса же, напротив, все это было настоящей трагедией. Его единственный, самый лучший друг, находился при смерти! Маркос молил Бога о том, чтобы он дал силы Чучо справиться с сердечным приступом. Уже приехавшие врачи попросили всех выйти.
- Ладно, пойдем Флоренсия, - посмотрев на подругу, безразлично произнесла Марсела, - Рехина нам потом сообщит, как Чучо.
- Мама! – не выдержал Маркос, - как ты можешь сейчас уйти?
- Зачем мне здесь находится? Я все равно ничем помочь ему не смогу, - на лице Маркоса появилась слеза.
- Мама, у тебя нет сердца, - он отвернулся.
- Не смей со мной так разговаривать! Я твоя мать! – она злобно взглянула на наблюдающую за ними Рехину, - что, стоишь, смотришь! У тебя нет работы?
- Извините, сеньора, - Рехина, испугавшаяся гнева хозяйки, быстро удалилась.
- А с тобой мы попозже поговорим! – после этих слов Марсела ушла. Маркос остался стоять у двери и ожидать результатов. В его сердце, несмотря ни на что, жила надежда. Маркосу казалось, что он не переживет, если Чучо умрет. Он не хотел терять единственного человека, с которым ему было легко, как ни с кем из родных ему людей…
Вдруг дверь в комнату Чучо медленно открылась. Из нее показались двое мужчин в белых халатах. На носилках, которые они выносили, лежало тело Чучо, полностью закрытое белой простыней. Глаза Маркоса расширились, рука сама прикрыла их. Маркос все понял.
- Извините, но он скончался, - равнодушно произнес вышедший доктор, - мы сделали все, что могли, но было слишком поздно.
Маркос молча выслушал доктора и, когда тот отправился к машине, вошел в комнату друга, которого уже не было.
- Как такое возможно, Господи. Только что он был, мы с ним разговаривали…а сейчас его уже нет и больше никогда не будет, - медленно садясь на диван, бормотал Маркос.
- Сеньор Маркос, врачи уже уехали? – спросила вбежавшая Рехина. Пока не видит Марсела, она решила узнать о самочувствии Чучо, - а где…
- Чучо больше нет…он умер, - Маркос тихо, почти неслышно заплакал…

Глава 5
- У меня все нормально, ты как? Как поживает сестра Мадалене? – услышала Диана от Линды, войдя в комнату. Линда лежала на кровати и разговаривала по телефону. Сначала Диане показалось, что она разговаривает с кем-то из подруг из пансиона, но когда Линда включила на телефоне громкоговоритель, Диана поняла, что она говорит с Орестесом. Он говорил ей о своей любви, о том, что очень скучает, о том, что когда он приедет, он сделает все для того, чтобы Линда была счастлива. Так и было на самом деле. С тех пор, как Линда и Диана уехали из пансиона прошло совсем немного времени, а Орестес уже соскучился по ней так, что был готов на побег ради того, чтобы увидеться «со своей малышкой». Только после их с Дианой отъезда Орестес понял, как дорога для него Линда.
Но, несмотря на короткий промежуток времени их разлуки, для Линды все поменялось кардинально. Ей уже совсем не хотелось быть с Орестесом. В ее сердце жил другой. Тот, о котором она мечтала, тот, с которым бы она хотела, наверно, даже связать свою жизнь. Но пока Линда не осмеливалась сказать обо всем Орестесу. Сама не понимая почему, Линда чего-то боялась. Может, его реакции, может, она просто не хотела обидеть Орестеса. Ведь их связывали не только чувства, но и долгая дружба, память о проведенных годах в пансионе.
После окончания разговора, Диана улыбнулась.
- А ведь он тебя любит!
- Я знаю, - грустно ответила Линда, отвернувшись в сторону, - вот только я его не люблю.
- Уже не любишь? – Диана встала с кровати и подошла к столику, на котором лежал ее телефон. Она взяла его в руку и снова улеглась на постель.
- Диана, это была вовсе не любовь. Просто симпатия, - Линда посмотрела на подругу.
- А к Ренато у тебя тоже «просто симпатия»?
- Нет, - коротко ответила Линда.
- Что ты хочешь сказать? Что его ты любишь? – усмехнувшись, спросила Диана.
- Да, - Линда снова отвернулась от подруги.
- Линда, не сходи с ума, этот Ренато… - Диана подбирала слова, - он же бабник. Да, я понимаю, он красавчик, но это еще не значит, что в него нужно влюбляться по уши! Орестес – вот, кто тебе нужен! – подвела итог Диана.
- Сердцу не прикажешь.
- Я что-то не пойму, ты сейчас серьезно все это говоришь? – в ответ Диана не услышала ничего, кроме тишины. А взгляд сам отвечал за Линду положительно, - ну, так иди и бросься в объятия этого Ренато. А он посмеется над тобой. Иди, иди, - с раздраженной улыбкой на лице говорила Диана, - это несерьезно, Линда!
- Я больше не хочу говорить на эту тему, - резко оборвала ее Линда. Она также резко встала с кровати  и направилась к двери.
- Подумай, Линда, - бросила ей в спину Диана. Линда резко обернулась. Ее лицо сделалось жестким.
- Это моя жизнь! И я сама буду решать, что мне делать. Кого мне любить, а кого нет! – затем Линда вышла.
Диана не верила своим ушам. Неужели Линда влюбилась в этого ловеласа! Это невозможно!
Ее мысли прервал телефонный звонок. Ответила она сразу, так как телефон был у нее в руке. Звонил Лео. Наконец-то…
…Спустившись в гостиную, Линда решила позвонить сестре Мадалене. Ей нужно было узнать у нее имя и фамилию журналистки, которая написала статью про убийство ее родителей. Линде казалось, что эта женщина тоже сможет ей помочь.
Прослушав в трубке несколько гудков, Линда услышала знакомый, всегда спокойный и тихий голос сестры Мадалене. Линда была рада слышать ее. Она справилась о ее здоровье, узнала, как поживает донья Анхела. После этого Линда переменила тему. Сестра Мадалене быстро нашла газету и в трубку прочла имя журналистки, написавшей данную статью.
- Сандра Вальехо, - именно так ее звали. Линда поблагодарила сестру Мадалене и пообещала навестить ее в ближайшее время. Попрощавшись с монахиней и положив трубку, Линда увидела Диану, спускающуюся по лестнице.
- Ты говорила с сестрой Мадалене? – поинтересовалась она, забыв о последнем разговоре с Линдой.
- Да, - Линда не обижалась на подругу и поэтому тоже разговаривала с ней так, как будто последнего разговора не было.
- И как зовут эту журналистку?
- Сандра Вальехо. Я прямо сейчас хочу съездить в редакцию той газеты, - Линда стала собираться. Диана неподвижно стояла, наблюдая за подругой, - и что ты стоишь? Ты со мной не едешь? – Линда отвлеклась от сборов.
- Я просто думала встретиться с Лео, - Линда недовольно взглянула на Диану, - Линда, только не обижайся. К этой Сандре, мне кажется, ты можешь съездить одна. А вот, когда ты поедешь к Лоренсо Видалесу, я обязательно поеду с тобой. Он не внушает мне доверия.
- Как хочешь, - Линда направилась к выходу, - Лео привет…
***
Линда вошла в многоэтажное здание, на одном этаже которого, по словам таксиста, находилась редакция газеты, надпечатывавшей статью «Погасшие звезды». Согласно указателей, она поднялась на десятый этаж и оказалась в человеческом муравейнике. Работа в редакции кипела. Многие работники сидели за своими компьютерами, кто-то куда -то спешил. Линда решила узнать у кого-нибудь из этих «муравьев», не знают ли они ту самую Сандру Вальехо. Она остановила первого попавшегося парня, который, как и все куда-то спешил. По его виду было видно – это курьер.
- Извините, вы не знаете, здесь работает женщина по имени Сандра Вальехо? – парень посмотрел на Линда и, усмехнувшись, ответил:
- Как это не работает, девушка, она – главный редактор этой газеты, - Линда узнала у него, где ее можно найти. Оказалось, что кабинет Сандры Вальехо находился этажом выше.
Поднявшись на одиннадцатый этаж, Линда прошла по длинному коридору и вышла в холл, пройдя через который, она оказалась у двери в кабинет главного редактора. Прочитав табличку с ее именем, Линда заметила секретаря, девушку, которая болтала по телефону явно не по рабочему вопросу. Девушка, наверняка, разговаривала со своей подругой, и они обсуждали какого-то молодого человека, который им обоим нравился. Все это можно было понять из их бурного разговора. Через минуту девушка отвлеклась и  спросила Линду о том, что ей нужно.
- Я бы хотела видеть главного редактора. У меня к ней важный вопрос, - девушка отложила в сторону телефон и по коллектору связалась со своей начальницей.
- Можете входить, сеньорита, - Линда постучалась в дверь и быстро за ней скрылась.
- Здравствуйте, сеньора Вальехо, - Линда остановилась у двери. Она, немного оглядев стильный и современный кабинет, устремила взгляд на женщину лет тридцати пяти-сорока, сидевшей за большим металлическим столом. Вид этой женщины напомнил ей донью Анхелу. Тот же строгий костюм в широкую полоску, та же белоснежная рубашка и черный галстук. Но ее лицо было совершенно другим. Оно было мягким, добрым, ухоженным.
- Здравствуйте, чем могу помочь, - сеньора Вальехо встала из-за стола и подала руку Линде.
- Меня зовут Линда Росас Де Альсате, вам ничего не говорит эта фамилия? – женщина улыбнулась и жестом предложила присесть. Они сели друг напротив друга в удобные кожаные кресла, стоящие возле небольшого стеклянного столика.
- Росас Де Альсате… - задумалась Сандра, - если честно, ваша фамилия, сеньорита Линда, мне совершенно ничего не говорит.
- В 1995 году вы писали статью об убийстве одной известной семьи. Семьи Антонио и Алисии Росас Де Альсате. Они были певцами, - начала Линда.
- Ах, да, кажется, припоминаю, их, по-моему, расстреляли, да? – Линда молча кивнула.
- Я их дочь.
- Дочь? И что вы хотите от меня? – не понимая цели визита Линды, спросила сеньора Вальехо.
- Вам, наверно, известно, что убийцу так и не нашли. Я бы хотела узнать от вас, почему вы в своей статье так уверенно подозреваю Росарио Дель Мар в этом убийстве? По вашему, никто, кроме нее не мог этого сделать? – внимательно выслушав Линду, женщина поднялась, чтобы ответить на телефонный звонок. После того, как она закончила разговор, она снова обратилась к Линде.
 - Сеньорита Линда, вы знаете, если честно, сейчас я вам сказать ничего не смогу. Так сразу все и не вспомнишь.  Сейчас я немного занята. Предлагаю встретиться позже. Например, после обеда. Я соберу нужный материал, и тогда мы с вами сможем поговорить, договорились? – на этом они распрощались.
Когда Линда вернулась в редакцию, сеньора Вальехо уже была свободна и была готова принять ее. Линда повторила все вопросы, интересовавшие ее, и женщина, немного подумав, принялась объяснять столь твердую уверенность в виновности Росарио Дель Мар.    
 - Понимаете, сеньорита Линда, нашей газете, как и любой другой, нужен высокий рейтинг. Именно поэтому мы так уверенно назвали эту женщину убийцей ваших родителей. Тем более, что оснований для этого было довольно много. Ведь она скрылась от полиции после первого же их визита к ней. Именно это и навело нас на мысль о том, что она чего-то боится, а, значит, и причастна к этому преступлению. Понимаете? – Линда была шокирована словами женщины.
- Этого не может быть! Неужели это все из-за рейтингов? Вы же сломали ей жизнь! Вы не думали об этом? – Линда повысила голос, - она, возможно, ни в чем не виновата. А ей по вашей милости пришлось скрываться всю жизнь! Это слишком жестоко.
- Я понимаю, сеньорита Линда, но это бизнес, - продолжая перебирать бумаги, безразлично ответила сеньора Вальехо.
- Бизнес?! И сколько вы заработали на этой женщине? – Сандра подняла глаза на Линду.
- Сеньорита Линда, я понимаю, что вы сейчас злы не меня, но я хочу дать вам адрес одного человека, который как никто близко находился с вашими родителями, - она протянула Линде листок бумаги, на котором небрежным почерком был написан какой-то адрес.
- Что это за человек? - уже без доверия спросила Линда.
- Это женщина, работавшая в то время в доме ваших родителей, ее зовут Беатрис Де Асунсаль, можете съездить к ней. Вдруг вам повезет, и она не сменила место жительства. Я уверена, она знает намного больше, чем я. Ведь вся жизнь ваших родителей протекала на ее глазах.
- Спасибо, сеньора Вальехо, - затем Линда с ней  сухо попрощалась и вышла…
…Оказавшись на улице, Линда решила позвонить Диане. Возможно, она уже освободилась, и они вместе с ней пройдутся по магазинам Буэнос-Айреса. Им было нужно хорошенько приодеться, ведь уже в понедельник им предстояло выйти на работу. И осталось, всего-ничего, три дня…
Трубку Диана взяла не сразу. Было понятно, она еще у Лео. Но, услышав от подруги о походе по магазинам, Диана сразу решила все бросить и немедленно приехать.
По прохождении получаса Линда и Диана встретились у огромного торгового центра. Шопинг занял несколько часов. За это время Линда успела рассказать Диане о своем походе к Сандре Вальехо. О том, что эта женщина дала ей адрес некой Беатрис Де Асунсаль. Теперь уверенность Линды в том, что убийцей ее родителей является Росарио Дель Мар начала рассеиваться. В свою очередь, Диана рассказала Линде о встрече с Лео. Он предложил ей встречаться. Диана ответила ему тем, что подумает. Разумеется, она согласится, но не могла же она сделать это сразу. Нужно его немного помучать. Лео никуда от нее не денется. Также Диана рассказала Линде о том, что Ренато очень зол на Линду за ее поступок на дне рождения. И его предложение подвезти Линду еще ничего не значит. Так что, советовала она подруге, особо обольщаться не стоит…
Из магазина Линда и Диана вышли с полными сумками, наполненными различными нарядами. Обе они были счастливы. Скоро они начнут работу в одной из престижнейших фирм Буэнос-Айреса, занимающихся производством прохладительных напитков. И они были уверены, что в этой компании работать им понравиться. Хотя бы судя по приветливости шефа - сеньора Хосе Мигеля Авельянеды. Этот зрелый мужчина понравился им обоим. Его обходительность, понимание и человечность сразили девушек наповал. Он казался им очень добрым человеком. Сеньор Хосе Мигель пообещал девушкам помогать им во всех карьерных начинаниях. Если что, они могут обращаться к нему за помощью…
Чтобы добраться до дома, Линда и Диана, как обычно, вызвали такси. Уже подъезжая к дому, Линда и Диана заметили сидящую на скамейке неподалеку от их дома рыдающую девушку. Они не могли к ней не подойти и не поинтересоваться, что же с ней случилось.
- Девушка, что с вами? – подойдя к плачущей девушке, спросила Линда.
- Ничего, - как-то нервно отозвалась она на их заботу.
- Может, мы сможем вам чем-нибудь помочь? – подключилась Диана.
- Отстаньте от меня! Вы не сможете мне помочь! – продолжая рыдать, закричала незнакомка.
- Девушка, вы успокойтесь, что с вами случилось? – снова спросила Линда.
- Мой отец…мой папа умер. А я так и не успела сказать, что я его люблю, - девушка снова ударилась в плач.
- Тогда вам нужно домой, вас, наверно, ждут родные.
- У меня нет дома, у меня вообще никого  нет, - не унималась девушка.
- А работа? У вас есть работа? – вдруг в голове Линды созрела, как ей казалось, идеальная мысль. Она хотела одновременно помочь девушке обрести дом и работу.
Через десять минут они втроем находились в доме Линды. На улице начался дождь, только поэтому Вильма, так назвала себя незнакомка, согласилась войти в ее дом. Вильма рассказала подругам о своей проблеме. А ее проблема заключалась в следующем. У Вильмы не было матери. Она давным-давно умерла. С ней остался отец, который воспитывал ее на протяжении всей жизни. Но в последнее время их с отцом отношения накалились. Вильма понимала, что инициатором всех ссор была именно она, но в этом она никогда бы не призналась. Она вела, так скажем, не самый лучший образ жизни и совсем забыла про отца. Но теперь его не стало. Об этом ей сообщил друг ее отца. Он нашел в его телефоне номер Вильмы и позвонил ей. Только теперь, когда отца не стало, Вильма поняла, что она осталась совсем одна. Это убивало ее. Если бы она только могла! Она бы все изменила…
Линда и Диана выслушали Вильму и предложили ей остаться в их доме. Но взамен она должна была убирать в доме, готовить, в общем, они предложили ей работу горничной. Линда пообещала ей хорошую зарплату и после недолгих колебаний Вильма согласилась.
***
На похоронах Чучо было немноголюдно. Пришли только Маркос, Ренато, Хосе Мигель и Рехина. Последнюю Марсела никак не хотела отпускать, ссылаясь на обилие работы в доме. Но Хосе Мигель защитил Рехину и разрешил ей поехать с ними.
Маркос стоял, как вкопанный. Его бледное лицо застыло в одном выражении – грустном и безутешно страдающем. Он никак не мог поверить в то, что Чучо больше нет, что он больше не сможет прийти к нему в гости и поговорить, как это было раньше. Боль утраты была невыносимой.
Уже после того, как гроб опустили в могилу, появилась Вильма. Ей было стыдно за все свои поступки, слова, которыми она неоднократно обижала отца. С его смертью она решила кардинально поменять свою жизнь. Она стерла из телефона все номера своих старых «друзей» и больше не собиралась с ними встречаться. Когда семья Авельянеда скрылись за воротами кладбища, Вильма подошла к свежей могиле отца. Она, плача, смотрела на его фотографию, на которой он был счастливым и молодым. У могилы Чучо она просидела около часа. Вильма никак не могла навсегда попрощаться с отцом. Она умоляла его простить ее. Вильма надеялась, что отец видит ее и понимает, что она раскаялась…
…После похорон Чучо, Маркос закрылся в своей комнате. Он не хотел никого видеть и его никто не трогал. Только его мать Марсела в один из этих ужасных и бессмысленных дней для Маркоса постучалась в его дверь. Она, не дожидаясь его разрешения войти, вошла в комнату. Маркос лежал на кровати, свернувшись в калач. Марсела присела рядом.
- Маркос, как ты? – она положила свою руку на плечо сына. Но он ничего ей не ответил, - не стоит так убиваться. Такова жизнь, Маркос, - голос Марселы был непривычно добрым и мягким.
- Мама, ты ничего не понимаешь, - тихо отозвался Маркос на слова матери.
- Чего я не понимаю? Того, что он был твоим другом? Все я понимаю, Маркос. Ты думаешь, что я совсем бессердечная? Но на самом деле…
- Мама, уйди, прошу тебя, - Маркос повернул на мать заплаканные глаза, - я хочу побыть один.
- Маркос, я хочу тебе помочь…
- Мама, я сам справлюсь, не надо, - Марсела встала с кровати и вышла из комнаты. За ней медленно поднялся Маркос. Он взял со стола ключ и закрылся изнутри…   

Глава 6
Ренато беззаботно вышел из дома и прыгнул в свой открытый автомобиль. Ему надоело сидеть дома, и он решил съездить к Барбаре. Но в это время она была не дома, а в музыкальной академии. Но это Ренато не остановило…
…Автомобиль Ренато остановился у трехэтажного здания. Посмотрев в расписание, Ренато узнал, в каком кабинете сейчас находится Барбара. По расписанию у нее были танцы. Ренато неслышно вошел в кабинет, из которого лилась музыка в стиле хип-хопа. Взглядом он нашел Барбару, которая еще не заметила его прихода. Она была полностью увлечена танцем. Надо сказать, что это, как и пение, у нее получалось превосходно. Эффектность танца заключалась в том, что все, кто участвовал в нем, совершали в один момент совершенно разные движения, но в целом весь танец смотрелся потрясающе.
Идеальная пластика Барбары, стройность ее тела, смуглость кожи, темные, почти черные волосы, беспорядочно падающие на грудь и спину заставили Ренато смотреть на нее, не отрываясь. Ему захотелось овладеть ею прямо сейчас и, возможно, прямо здесь…
Когда музыка остановилась, Барбара, наконец, увидела стоящего возле входа и во весь рот ей улыбающегося Ренато.
- Привет, любимый! – подойдя к Ренато, Барбара нежно обняла его и поцеловала. Ее возбужденность, оставшаяся от танца, сводила Ренато с ума.
- Здравствуй, Барбара, - на ее поцелуй он ответил взаимностью, - Барбара, давай уедем отсюда, - прошептал Ренато ей на ухо, - я хочу тебя! Ты сводишь меня с ума!
- Ренато, я не могу сейчас уехать, - соблазнительно улыбнувшись, ответила Барбара, - занятия еще не закончились.
- Барбара, я прошу тебя, - Ренато снова заключил ее в свои объятия, - давай сбежим!
- Ренато, - Барбара легко оттолкнула его от себя, - жди меня в машине, - Барбара быстро взяла сумочку и, даже не снимая с себя одежду, в которой танцевала, никому ничего не объясняя, убежала с занятий.
- Ты сумасшедший! – воскликнула Барбара, уже прыгая в машину Ренато через закрытую дверь.
- Это ты во всем виновата! – они слились в жадном поцелуе, который продолжался, казалось, целую вечность, - поехали. Я больше не могу терпеть! – машина тронулась. Ренато набрал неплохую скорость и уже через двадцать минут они были за городом…
…Ренато вышел из машины в одних джинсах. Его торс не был ничем прикрыт. Вслед за ним вышла и Барбара. Она уже успела одеться и даже закурить. Она, пуская изо рта огромные клубы дыма, медленно и изнеможенно подошла к Ренато, с обрыва любующегося палящим солнцем.
- Ты лучшая, - он снова поцеловал Барбару. Она прижалась к его груди и не хотела отпускать, - что ты скажешь в колледже? – Барбара улыбнулась.
- Я найду, что сказать. За меня не беспокойся…
***
Линда и Диана оставили дома Вильму, которая уже понемногу стала приходить в себя после смерти отца, а сами решили направиться к Беатрис Асунсаль. Через два часа, проехав через весь город, они оказались у дома, соответствующего адресу, указанному на листке бумаги, который дала Линде Сандра Вальехо. Дом представлял собой небольшое старое строение, окна которого были распахнуты настежь. Линда медленно открыла металлическую калитку, на скрип от которой хозяйка дома – невысокая пожилая женщина, одетая в серое потрепанное платье, выглянула из окна.
- Кто вы такие? – удивленно спросила она без приветствий. 
- Здесь живет сеньора Асунсаль? – прикрикнула Линда.
- Да, это я. Что вам нужно? – продолжая разговаривать через открытое окно, спросила женщина.
- Мы бы хотели с вами поговорить, вы можете пустить нас в дом? – хозяйка дома скрылась в окне. Через минуту она уже открыла им дверь, но впускать она их не хотела. Ее недоверчивый взгляд говорил сам за себя.
- Для начала скажите, кто вы такие и что вам нужно?
- Меня зовут Линда, - она указала на стоящую позади нее Диану, - это моя подруга – Диана. Я – дочь Алисии и Антонио Росас Де Альсате. Вы ведь работали в их доме, не так ли?
- Да, это правда. Вы на самом деле их дочь? – Линда положительно кивнула, - я помню вас новорожденным младенцем, а сейчас вы совсем взрослая. Но вы так похожи на свою маму сеньору Алисию, - Беатрис внимательно осмотрела Линду.
- Вы знаете что-нибудь об их смерти? Я хочу найти убийцу, - глаза Линды снова были грустными.
- Убийца до сих пор не найден? Прошло уже столько лет, - Беатрис была поражена словами Линды. Она открыла двери своего дома и предложила им войти.
- Это я обнаружила тела ваших родителей, это случилось утром, когда я, как обычно, пришла на работу, - присев на диван и предложив Линде и Диане сделать тоже самое, произнесла Беатрис.
- Как вы считаете, кто мог это сделать? У моих родителей были враги? – из сумочки Линда достала блокнот и ручку. Ей не хотелось упускать ни малейшей детали, поэтому она решила записать все, что скажет им Беатрис.
- Насколько мне известно, как таковых врагов у них не было. Я знала практически всех друзей ваших родителей, и я не могу сказать, что кто-то из них хоть чуть-чуть недолюбливал сеньору Алисию или сеньора Антонио, - Беатрис немного напряглась. Она пыталась вспомнить все события того времени.
- А Росарио Дель Мар? Что вы можете сказать об этой женщине? – закончив записывать, вновь спросила Линда.
- Сеньора Росарио? Я знаю, что все приняли ее за убийцу, но я уверена, что это не так. Сеньора Росарио была очень хорошей женщиной. Да, ее любовь к сеньору Антонио была безответной, но я считаю, зная сеньору Росарио довольно долгое время, это не могло послужить причиной таких радикальных мер.
- А Лоренсо Видалес? Вам известен человек с таким именем? – в разговор включилась Диана.
- Сеньор Лоренсо? Да, конечно, я его знала. Он частенько появлялся в доме ваших родителей, - ответив, Беатрис взяла с журнального столика стакан с водой и сделала несколько глотков.
- А это правда, что он любил мою маму? – снова задала вопрос Линда.
- Да, это правда. Он очень сильно любил вашу маму. Но она никогда бы не ушла от сеньора Антонио к нему. Сеньора Алисия была предана мужу, и кроме него, ей никто был не нужен. Сеньора Алисия была прекрасной женщиной и примерной женой, а вот о сеньоре Антонио я такого сказать не могу, - Линда подняла глаза на Беатрис.
- Почему, сеньора Беатрис? – она сделала еще пару глотков воды.
- У сеньора Антонио было много женщин. Ваша мама знала обо всем этом, но старалась закрывать глаза на это. Ей хотелось думать, что это следствие огромной популярности мужа. Его любили многие женщины, он был кумиром для всех их.
- Папа изменял моей маме? – Линда не дослушала Беатрис.
- Да, но при этом он любил вашу маму. Такой у него был характер, ему было приятно внимание других женщин.
- Вам известны имена его женщин? – спросила Линда, продолжая что-то записывать.
- Нет, что вы, - Беатрис улыбнулась, - я же не следила за ним. А он, как вы, наверно, понимаете, не приводил их домой.
- Ну, да, конечно, - Линда задумалась, - то есть вы хотите сказать, что убийцей является кто-то из любовниц отца? – с какой-то неприязнью спросила Линда. После слов Беатрис ее мнение об отце изменилось.
- Нет, я не хотела этого сказать. Это мог сделать кто угодно. И сеньора Росарио, хотя я в это не верю, и сеньор Лоренсо, да кто угодно.
- А кто еще с вами работал в доме моих родителей? Был кто-нибудь из слуг, кроме вас?
- Да, был один человек. Это дворецкий, его звали Франко Торес.
- А где я его могу найти? – Линда была готова записать адрес.
- Вам его не найти. Он погиб, уже давно. Почти сразу после той трагедии, так что он не сможет вам помочь.…
- А каким был этот Франко Торес? – Линда снова приблизила к себе блокнот, - какие были отношения с моими родителями?
- Франко? Да, он был горд и самолюбив, но в тоже время, он был безобиден. Он и мухи не обидит. Неужели вы подумали, что…
- Нет я ничего не подумала, сеньора Беатрис, просто хочу побольше узнать о людях, бывавших в доме моих родителей…
Попрощавшись с Беатрис и поблагодарив ее за предоставленную информацию, Линда и Диана вышли из дома. Им обоим было понятно, что ничего, кроме жизни отца Линды, они нового не узнали. Теперь, решила Линда, было нужно встретиться с Лоренсо Видалесом. Диана, в свою очередь, хотела понаблюдать за его поведением, которое ей казалось немного странным.
Линда понимала, что пока главную подозреваемую Росарио Дель Мар, найти им не удастся. Она не объявилась за восемнадцать лет, и теперь она наверняка где-нибудь далеко, возможно даже, заграницей. И теперь, после визита к Беатрис, ясным ничего не стало, наоборот, теперь круг подозреваемых расширился еще больше. Ведь никто не знает, сколько у Антонио Росаса было этих женщин…
***
Утром следующего дня Линда и Диана поднялись ни свет ни заря. Вместе с ними поднялась и Вильма. Она приготовила для них сытный завтрак, который должен был дать им силы для первого рабочего дня.
Уже через час Линда и Диана входили в современно многоэтажное здание, находящееся в центре города, именно в нем им и предстояло работать. Поднявшись на нужный этаж, Линда и Диана сразу прошли в приемную своего нового начальника. Но, так как было довольно раннее время, его на месте еще не было. В приемной тоже было пусто. Они уселись на диван и стали ждать…
Ждать им пришлось недолго. Через пятнадцать минут в приемную вошел сеньор Хосе Мигель. Он приветливо поздоровался с девушками и попросил их немного подождать. Ему было нужно решить кое-какие важные вопросы. И каково же было удивление Дианы, а особенно Линды, когда они увидели Ренато, входящего вслед за сеньором Хосе Мигелем. Надо сказать, что Ренато был удивлен не меньше.
- Здравствуйте, девушки, - на мгновение остановившись у двери, промолвил он.
- Привет, - в один голос ответили Линда и Диана.
- Познакомься, Ренато, это наши новые сотрудницы – сеньорита Линда и сеньорита Диана, - сеньор Авельянеда не знал, что его сын уже знаком с ними, поэтому решил  их ему представить.
- Да? – засмотревшись на Линду, спросил Ренато. Его желание отомстить ей за ее поступок на дне рождения Лео не угасло, и уже сейчас в его голове созрел идеальный план. Линда же уже совсем забыла об этом случае, и сейчас она смотрела на Ренато, не отрываясь. При его виде она забывала обо всем. Это заметили все, кто находился в приемной. И, чтобы спасти ситуацию, Диана не заметно ущипнула Линду за руку, отчего та вернулась с небес на землю.
Когда Хосе Мигель вместе с Ренато скрылись за дверью, ведущую в кабинет, Диана шепотом закричала на Линду.
- Ты что творишь? Линда, если бы ты сейчас себя видела со стороны!
- Диана, что я такого сделала? – не заметив ничего предосудительного во взгляде, брошенном ею на Ренато, спросила Линда.
- Ты чуть не растаяла, когда он вошел, Линда! Держи себя в руках!
- Это что получается, Ренато сын нашего шефа? – Линда загадочно улыбнулась, - представляешь, если он тоже здесь работает! Диана!
- Линда, прекрати! Ему только это от тебя и нужно, чтобы ты сохла по нему! - Диана была крайне раздражена поведением подруги, которая по ее мнению по-настоящему влюбилась. Но влюбилась она, была уверена Диана, не в того человека… 
…Пройдя в кабинет, Хосе Мигель сразу уселся в свое любимое кожаное кресло и принялся что-то искать в ящиках стола. Ренато тоже присел, но только в кресло, стоящее по другую сторону от стола.
- Вот, нашел! – Хосе Мигель показался из-за стола, - держи, Ренато, - он протянул сыну справочник телефонных номеров компаний, занимающихся предоставлением услуг садовников, - передай это матери. Пусть она позвонит в одну из фирм, они пришлют нового садовника.
- Папа, ради этого ты притащил меня с собой в такую рань? Это не могло подождать до вечера? – раздраженно воскликнул Ренато, рассматривая справочник.
- Это могло. Твоя мать не могла. Отвези ей этот справочник, - Хосе Мигель снова встал из-за стола и направился к двери, чтобы позвать Линду и Диану, ожидающих в приемной, - я больше тебя не задерживаю.
- Пап, подожди. Мне нужно с тобой поговорить, - Хосе Мигель остановился.
- Я слушаю тебя, сынок.
- Пап, а эти две девушки будут работать у тебя? – улыбнувшись, Хосе Мигель вернулся в свое прежнее место.
- Что, понравились?
- Не в этом дело, папа. Я хотел спросить, твое предложение насчет работы еще в силе?
- Ну, разумеется. Неужели ты решил, наконец, поработать с отцом, неужели ты понял мои слова, Ренато! – от радости Хосе Мигель достал из стоящего рядом со столом мини-бара два стакана и бутылку виски, - сынок, за это нужно выпить.
- Папа, ты меня не дослушал, - Хосе Мигель вопросительно посмотрел на Ренато, - я готов работать у тебя, но у меня есть одно условие.
- Условие? И какое же? – Ренато оглянулся к двери, за которой находились Линда и Диана. Только после того, как он был полностью уверен в том, что за дверью ничего не слышно, Ренато озвучил свое условие…
…Линда проводила нежным взглядом уходящего Ренато. После этого она услышала приглашение Хосе Мигеля войти вместе с Дианой. Наконец, неизвестность для них закончилась. Теперь и Линда, и Диана знали, где им предстояло работать. Линду поставили на место секретаря старшего менеджера по продажам. А Диану – на место секретаря Хосе Мигеля. Не понимая чем, но Диана однозначно приглянулась ему. Собственно говоря, и Диана была не против. Ей вообще всегда нравились ухаживания со стороны противоположного пола, а таких зрелых и состоятельных мужчин, как сеньор Авельянеда, в особенности.
Через час Линда и Диана уже разместились каждая на своих местах и принялись за работу. Благо, что их приемные находились по соседству, поэтому им не составляло труда в свободную минуту навещать друг друга.
- Ну, как ты тут, подружка? – первой пришла Линда к Диане. Ей, после того, как она убралась в кабинете своего начальника и приемной, разложила нужные документы по своим местам, разобралась с компьютером, стало просто-напросто нечего делать, - представляешь, мой начальник еще не пришел. Я представляю, как они здесь работают. Скоро обед, а его до сих пор нет.
- Сегодня его не будет, - неожиданно для них послышался голос Хосе Мигеля, выходящего из своего кабинета, - ваш начальник на данный момент находится в командировке, сеньорита Линда.
- Да? – Линда растерялась.
- А насчет нашей работы вы совершенно не правы. Мы здесь на самом деле работаем, скоро вы это увидите, - Линда покраснела, а Диана, стоящая за спиной шефа, наоборот, беззвучно хохотала, - скоро вам самим придется в этом поучаствовать.
- Извините, сеньор.
- А вам, сеньорита Диана, советую взяться за работу, а не смеяться у меня за спиной, - улыбка Дианы резко сошла с ее губ. Зато она появилась на лице Линды, когда Хосе Мигель от нее отвернулся, - посмотрите вон туда, - сеньор Авельянеда рукой указал на зеркало, висящее на противоположной стене, в которое все действия Дианы были очень хорошо видны. Увидев теперь бесшумный смех Линды, Хосе Мигель повысил голос и, захлопав в ладоши, шутливо прокричал, - за работу, девочки, за работу!
Глава 7
С хорошим настроением, оставшимся после первого веселого рабочего дня и общения с Хосе Мигелем, Линда и Диана вернулись домой. Там их уже ждал вкусный ужин, приготовленный Вильмой. Она встретила девушек у порога и сразу проводила в столовую. Но пока Линда и Диана от ужина отказались. Им было необходимо освежиться под прохладным душем от духоты и суеты офисной жизни.
Через полчаса они снова спустились в столовую. Ужин к этому времени уже немного приостыл, но это его нисколько не портило. Во время ужина в дверь постучали. Когда Вильма открыла, она увидела перед собой незнакомого ей ранее молодого человека. Оказалось, что это был Лео. Он пришел за Дианой, с которой они хотели вместе прогуляться. Когда он увидел перед собой Вильму, он подумал, что ошибся адресом, но все-таки решил поинтересоваться.
- Диана Эспиноса здесь проживает?
- Да, позвать ее? – Вильма мило улыбнулась.
- Будьте так любезны… - Вильма удалилась. Лео остался ждать в гостиной. Через минуту Диана, обрадованная его приходом, выпорхнула из столовой.
Еще через десять минут их след и вовсе простыл. Они счастливые, довольные друг другом убежали гулять.  Проводив Лео и Диану, Линда и Вильма разошлись по своим делам. Линда поднялась в свою комнату. Ей хотелось немного отдохнуть после нетрудного, но все же рабочего дня. Вильма ушла на кухню. Там ее ждали свои заботы.
Отдохнув около получаса Линда снова спустилась в гостиную. Она окликнула Вильму, но та не откликалась.
- Наверно, она ушла в магазин, - вспомнив слова Вильмы, произнесенные ею за ужином, подумала Линда. Затем она прошла на кухню, чтобы чего-нибудь выпить. В холодильнике она не нашла ничего, кроме апельсинового сока. Она налила себе полстакана и вышла в гостиную. Не успев присесть, она услышала незнакомый хриплый голос, исходящий со стороны окна.
- Я давно жду тебя, Линда, - увидев у окна женщину невысокого роста, одетую в черный балахон, с темным платком на голове, небрежно закрывающим большую часть волос на голове, Линда в страхе застыла, - наконец-то мы одни, - женщина стояла спиной к Линде, поэтому она не могла разглядеть ее лица.
- Кто вы? – почти неслышно спросила Линда. Ее голос от волнения задрожал, - что вам нужно в моем доме? - женщина медленно начала разворачиваться лицом к Линде. Лицо этой женщины было ужасным. Морщины, его покрывающие, полностью изуродовали ее, седые растрепанные волосы, спадавшие на глаза, добавили остроты ее образу. От ее вида Линда потеряла дар речи. Ее руки ослабли, и стакан с соком упал на пол, вдребезги разлетевшись в разные стороны. Звук разбивающего стекла тут же привел Линду в чувство. Женщина сделала несколько шагов ей навстречу, - кто вы? – повторив вопрос, Линда стала отдаляться от нее, - не подходите ко мне! – Линда схватила со стола, стоявшего у него за спиной первое, что попалось ей под руку, этим предметом была бронзовая статуэтка, - откуда вам известно мое имя?
- Я уже давно тебя знаю, Линда. Ты даже не представляешь, насколько давно, - ответила незнакомка и снова шагнула к Линде. 
- Я сказала, не подходите ко мне! – Линда снова напряглась. Она уже была готова ударить странную гостью, - еще один только шаг и я за себя не ручаюсь! – Линда слабо на нее замахнулась.
- Линда, выслушай меня! – не унималась женщина.
- Кто вы?! Я сейчас вызову полицию! – Линда резко сняла с рычага телефона трубку и приставила ее к уху.
- Не надо полиции! – дико вскрикнула незнакомка. По ней было видно, что она напугана, - прошу тебя, Линда, - ее голос обмяк.
- Скажите, кто вы? – снова переспросила Линда, продолжая держать телефон наготове.
- Я - та, которую все считали убийцей твоих родителей, - ее голос дрогнул, казалось, что она сейчас заплачет.
- Что? – глаза Линды округлились, рот раскрылся - нет! Вы – Росарио…Росарио Дель Мар?!
- Да, Линда, это я, - глаза женщины вмиг наполнились слезами, - ты тоже считаешь меня убийцей? – без слов Линда стала набирать номер.
- Что ты делаешь!? – в ужасе вскрикнула Росарио.
- Не ваше дело! – Росарио с силой схватила Линду за руку.
- Не делай этого, Линда, прошу тебя! – жалобный взгляд Росарио заставил Линду положить трубку, - выслушай меня, пожалуйста!
- Почему я должна вас слушать? - голос Линды смягчился.
- Я хочу рассказать тебя правду, - Росарио медленно отпустила руки Линды.
- Я вас слушаю, Росарио, - Линда прошла по комнате и присела на кресло, - говорите, - ее голос был твердым, немного грубым.
- Линда, для начала я хочу заверить тебя в том, что я не убивала твоих родителей. Я просто не смогла бы этого сделать. Эти люди. Им было удобнее всего обвинить меня в этом убийстве, а настоящего убийцу оставить на свободе, - Росарио внимательно посмотрела на Линду, - ты мне веришь?
- Вы хотели, чтобы я вас выслушала. Не спрашивайте меня ни о чем, - этими словами Линда показала Росарио, что она ей не верит.
- Мне не дали сказать ни слова, из меня сделали настоящего монстра. Мне просто сломали жизнь, - Росарио утирала слезы, постоянно выступающие на ее глазах.
- Росарио, своими слезами вы меня не разжалобите, - в каждом слове Линды Росарио слышала холод.
- Я не прошу от тебя жалости, Линда. Главное для меня сейчас это то, чтобы ты меня поняла и поверила моим словам, - в этот момент в дверях показалась Вильма. На ее руках висели огромные сумки с продуктами. Присутствие незнакомой ей женщины, тем более, что ее вид был, скажем, немного необычным, смутил Вильму. - Здравствуйте, - тихо поприветствовала она Росарио, застыв в дверях.
- Вильма, оставь нас, - попросила ее Линда и та без лишних вопросов она сразу удалилась на кухню.
- Продолжайте, Росарио, я вас слушаю, - сухо произнесла Линда, когда Вильма скрылась за дверью, - вы были врагом моей мамы?
- Линда, конечно же нет! С твоей мамой мы всегда были подругами, - принялась убеждать ее Росарио, - да, мы ссорились, но это нормально. Все ссорятся, но это не повод для убийства. Мы были творческими людьми, сильно загруженные работой. Иногда у нас попросту сдавали нервы, понимаешь? Но, чтобы убить…этого недостаточно, - на лице Росарио снова блеснули слезы, - но мне никто не верил! Никто! – она взглянула на Линду. Та сидела без движения, на ее лице застыла холодная гримаса, - ты мне не веришь? – Линда тяжело вздохнула.   
- И давно вы живете в этом доме?
- С того самого дня, как меня обвинили в убийстве Алисии и Антонио, - на миг Линде даже стало жаль Росарио. Она представила, что значит прожить в темном подвале целых восемнадцать лет, - я не знала, что мне делать. Но одно я знала точно. Из меня уже сделали убийцу, и у меня не было шансов доказать свою невиновность. Меня бы и слушать не стали. А этот дом, как мне казалось, было единственным местом, где бы меня не стали искать. Поэтому я решила укрыться здесь, - на минуту Росарио замолчала. Она плакала, склонив голову и отвернувшись от Линды, стараясь не показывать ей своих слез, - если бы ты знала, Линда, если бы ты только знала, что это такое, когда тебя несправедливо обвиняют в смерти двух твоих лучших друзей, если бы ты только знала!
- А вас обвинили несправедливо? – подозрительно спросила Линда. Росарио резко подняла голову, что позволило ей рассмотреть ее глаза. Они были грустными и измученными, как у загнанной лани.
- Линда, - только и воскликнула Росарио.   
- Вы любили моего отца? – вдруг резко спросила Линда. Росарио отвернулась так, словно чего-то стыдилась, - что вы молчите? Ответьте мне.
- Да, Линда, очень любила… - вздохнув, ответила она, - он был мужчиной моей мечты…Твоего отца любили многие женщины, - Росарио медленно подошла к окну.
- Он отвечал им взаимностью?
- Не всем.
- А вам? – глаза Линды сверкнули.
- Нет, он не отвечал мне взаимностью, для меня он был только мечтой, и ничего больше, - Росарио присела рядом с Линдой, - но это не могло стать причиной для убийства, – Росарио умоляюще взглянула на Линду, - я говорю тебе честно. Клянусь, я не убивала твоих родителей.
- Не надо клятв, Росарио, - взгляд снова похолодел, - если вы так яростно доказываете мне то, что вы не причастны к этому преступлению, может, вы знаете имя настоящего убийцы? – Росарио непонимающе взглянула на Линду.
- Откуда мне знать, Линда, - по ее лицу снова текли слезы, - если бы я знала, я бы не провела большую часть своей жизни в этом подвале. Меня подставили, Линда, неужели ты еще этого не поняла?
- Кто мог вас подставить? Лоренсо Видалес? – Росарио перестала плакать, ее глаза расширились.
- Откуда ты его знаешь?
- Сейчас это не важно, - Линда внимательно смотрела на нее, стараясь уловить все ее взгляды, - Росарио, он мог вас подставить?
- Я не знаю, Линда. Я не могу так уверенно обвинять людей, которые, возможно, так же, как и я, никаким образом не причастны к этому преступлению.
- Но это возможно? Скажите! Ведь он любил мою маму? – голос Линды принял настойчивый характер, но в то же время он стал мягче, добрее.
- Мне ничего не известно по этому поводу. Ты точно это знаешь, Линда?
- Нет, не точно, но слышала об этом от служанки, работавшей тогда в этом доме и от журналистки, которая написала о вас статью в газете – разговор Росарио и Линды перешел из формы допроса в форму беседы. Но ничего особенно важного больше Росарио не сказала.
В душе Линды неожиданно для нее самой проснулось доверие к ней. Линде казалось, что эта женщина не могла убить ее родителей. Она говорила так откровенно и искренне, а главное правдиво. Но тогда кто? Лоренсо? Нужно будет с ним встретиться…
- Теперь ты меня выгонишь, Линда? – закончив разговор, спросила Росарио.
- Конечно, нет. Росарио, вы можете продолжать жить в этом доме. Только, прошу вас, переберитесь из подвала в дом. Теперь вам нечего бояться, когда-нибудь я все равно найду убийцу, - Росарио не смело обняла девушку. Линда не стала ее отталкивать.
- А если меня кто-нибудь увидит? – она с беспокойством взглянула на Линду.
- Постарайтесь, чтобы этого не случилось. И тем более, как мне кажется, вас нельзя сейчас узнать. Судя по вашему виду, вы очень сильно изменились, Росарио. Вас вряд ли кто-нибудь узнает. Успокойтесь, - на душе Росарио было намного легче, - если хотите, мы не будем называть вас именем Росарио.
- А тогда, как вы будете меня называть? – теперь уже скромно улыбнулась Росарио.
- Ну, я не знаю, например, Роса.
- Роса, так Роса, - она о чем-то задумалась, - спасибо, Линда, я тебе очень благодарна. Ты не представляешь, сколько для меня стоит твое понимание и доверие, - Росарио снова прижалась к Линде.
- Но вы должны будете мне помогать... – Линда не успела договорить.
- Конечно, конечно, все, что ты скажешь. Я все могу делать: готовить, убирать, все, что ты скажешь, - Линда улыбнулась. Что-то ей подсказывало, что Росарио ни в чем не виновата. И если это так, то она была рада понять ее, тем самым несказанно ее осчастливить.
- Я имела в виду не это, Росарио. Я имела в виду расследование. Если что, я буду спрашивать, советоваться с вами. Вы ведь намного лучше знаете тех людей, которые окружали моих родителей. Договорились?
- Да, конечно. Я всегда к твоим услугам.
- Тогда, спокойной ночи, Роса? – улыбнувшись, спросила Линда.
- Да, спокойных тебе снов…
Как ни странно, Росарио снова отправилась к двери, ведущей в подвал. Линда не могла не спросить ее об этом.
- Мне там привычнее, Линда. Я там провела восемнадцать лет. Но завтра я обязательно «перееду», - такой ответ Росарио вполне удовлетворил Линду, и она направилась к себе в комнату, теперь уже не боясь услышать ночных шорохов. В любом случае эти шорохи будет издавать Росарио.
Поднявшись до половины лестницы, Росарио снова остановила Линду, сказав короткое: «Спасибо», но в нем слышалось столько добра и заботы, что Линде подумалось: «Это точно не Росарио, это сделал кто-то другой!».
Ночью, когда Диана вернулась с прогулки с Лео, Линда ей все рассказала. С трудом, но ей пришлось поверить словам подруги. 
Еще немного пообсуждав прошедший день, они заснули. За день все очень устали, поэтому сейчас они уснули без задних ног.
Не спалось только Росарио. По ночам она всегда бодрствовала и эта ночь не была исключением. Росарио вошла в свою комнатку, находящуюся в самом конце подвала за книжным шкафом, и, упав на кровать, расплакалась. Это были слезы счастья. Ей давно не было так хорошо. Единственный раз за восемнадцать лет ее выслушали, а главное поверили. Проплакавшись, она упала на колени перед иконой Пресвятой Девы Марии. Молилась Росарио неистово. Она благодарила Бога за такой подарок. Теперь, была уверена Росарио, ее жизнь наладится. Она облегченно вздохнула и медленно закрыла глаза…
Глава 8
Сегодня Хосе Мигель пришел на работу немного позже обычного. Марсела задержала его дома из-за ожидающегося прихода нового садовника. Жена хотела, чтобы он взял под свой контроль все документы, связанные с этим, ведь Марсела в этом совершенно не разбиралась. Долго его ждать не пришлось. Через десять минут их ожидания у ворот показался микроавтобус с логотипом компании, от которой они взяли себе садовника. Из автомобиля вышел молодой, высокий, подтянутый, черноволосый парень. На вид ему было всего лет двадцать-двадцать пять. Он торопливо подошел к воротам, где его уже ждали предупрежденные о его приходе двое охранников. Они пропустили его через ворота и проводили к входу в дом.
- Сеньор Хосе Мигель, - обратился охранник, - прибыл новый садовник.
- Мы видели, - ответила за мужа Марсела, - впустите его.
 Через пару секунд парень перешагнул порог их дома. Он, в силу своей застенчивости, на мгновение остановился в дверях, затем прошел в гостиную.
- Здравствуйте, сеньоры, - обратился парень к Марселе и Хосе Мигелю. Краснота не сходила с его лица.
- Здравствуйте, - Хосе Мигель встал с дивана и протянул руку парню, - Хосе Мигель, а это моя жена – Марсела, - он указал рукой на жену. Марсела еле заметно кивнула, с ног до головы оглядев юношу, - еще у меня есть два сына. Но с ними я познакомлю тебя позже, - Маркоса, жизнь которого застыла после смерти Чучо, Хосе Мигель тревожить не решился, а Ренато уже уехал на работу. Надо сказать, что в это Хосе Мигель не мог поверить до сих пор. 
- Очень приятно… Орестес Эгурена…
- Взаимно, - Хосе Мигель предложил ему сесть, - ну, что вы уже, наверно, видели область, в которой вы будете работать.
- Да, видел, ваш сад в прекрасном состоянии.
После этого Хосе Мигель предложил Орестесу пройти в его кабинет. Они оформили все нужные документы, после чего Хосе Мигель попросил Марселу показать Орестесу их сад.
- Пусть это сделает Маркос, - нервно ответила она на его просьбу, - я сейчас его разбужу, - Марсела никогда не любила возиться со слугами. Как она говорила, это не ее уровень.
Через некоторое время в гостиную спустился Маркос. Его небрежный вид оставлял желать лучшего. Опухшие глаза, непричесанные волосы, мятая одежда – все это говорило о том, что его депрессия не закончилась. И приход нового садовника его нисколько не обрадовал.
- Пойдем, - даже не поприветствовав Орестеса, Маркос направился к выходу.
- Не обращай внимания. Это у него временно, - прокомментировал Хосе Мигель и, после того, как передал Орестеса сыну, уехал на работу.
Проходя по аллеям сада, Орестес пытался заговорить с Маркосом. Но он сразу дал понять ему, разговора не получиться. Их прогулка продолжилась молча. Через несколько минут они подошли к комнатке, в которой жил Чучо.
- Ты, наверно, тоже будешь жить здесь?
- Не понял, что значит «тоже»? – Орестес непонимающе посмотрел на, как ему казалось, странного Маркоса.
- Не важно, - Маркос на секунду замолчал, - я думаю, ты сможешь самостоятельно, перенести сюда свои вещи, - Маркос медленно направился в сторону дома, - ключи возьми у охраны.
Взяв у охранников ключи и перенеся свои вещи в комнату, Орестес присел на диван. Он вспомнил о своих хозяевах. Поведение жены хозяина, а особенно его сына, казалось ему более, чем странным.
- Ну, ничего страшного. Мне не обязательно с ними общаться, - вслух подумал он. Мысли Орестеса быстро переменились, когда он вспомнил о своей любимой Линде. «Она, наверно, ждет меня, надо было сначала встретиться с ней, а уже потом соглашаться на эту работу», - крутилось в голове Орестеса.
Все вышло как всегда не так, как он это себе представлял. Дело в том, что Орестес, еще находясь в пансионе, разослал свои резюме в разные фирмы. Он хотел, как можно быстрее устроиться, чтобы его Линда ни в чем не нуждалась. Все свои деньги он был готов отдавать ей. Не знал Орестес, что в его деньгах Линда совершенно не нуждается. Не успел он покинуть стены родного пансиона, как ему позвонили из одной из фирм. От работы он решил не отказываться, и вот поэтому сейчас он находился здесь. В доме, где все и все были ему чужими. Где не было ни одного родного или хотя бы знакомого лица. Но одна мысль все-таки радовала Орестеса – мысль о скорой встрече со своей любимой и единственной…

***
Линда, Диана и Вильма разговаривали всю ночь. Поэтому утром они не услышали настойчивого звонка будильника и проспали. Их разбудила Росарио, которая после вчерашнего разговора с Линдой заснуть так и не смогла.
Вскочив с кровати, Линда принялась будить Диану. Она же попросила Росарио зайти в соседнюю комнату и разбудить Вильму. 
На сборы у них ушло минут десять. Они в спешке бегали по комнате, врезаясь друг в друга, пытаясь найти свои вещи. Диана даже не вспомнила о Росарио, которая все время находилась на кухне и готовила для всех завтрак.
- Спасибо, Роса, но мы побежали, - бегом спускаясь по лестнице, ответила Линда на предложение Росарио позавтракать.
- Здравствуйте, Роса, - поздоровалась Диана, пробегая мимо нее вслед за Линдой.
- Здравствуйте… - только и успела сказать Росарио, держа в руках поднос с завтраком, когда они уже скрылись за входной дверью.
В свои приемные Линда и Диана ворвались словно ураган. Их появление по-другому было назвать нельзя. Находясь каждая в своей приемной, они тут же принялись за работу. Не успела Линда разобраться с утренней почтой, принесенной для ее начальника, как раздался телефонный звонок. Звонила Диана. Она запыхавшимся голосом сообщила Линде о том, что ее начальник, вчера отсутствующий, сегодня уже был на месте и ждал ее с горячим кофе у себя в кабинете.
- О, Боже! Что за день сегодня! – в ответ вскрикнула Линда и, бросив телефонную трубку так, что она даже не попала на рычаг, бросилась готовить кофе. Через десять минут Линда уже летела в кабинет начальника с подносом в руках, на котором уже успел расплескаться только что приготовленный кофе, в который, сказать по секрету, она забыла положить сахар.
Перед входом в кабинет шефа Линда остановилась и, быстро поправив на себе взъерошившуюся одежду и немного отдышавшись, постучалась.
- Можно? Сеньор… - медленно открыв дверь, виновато спросила Линда.
- Входите, сеньорита Линда, - услышав до боли знакомый ей голос, Линда резко подняла глаза. Перед ней в кожаном кресле, держа во рту ручку и мерзко улыбаясь, сидел Ренато…
- Ты? – лицо Линды исказилось от злобы. Только сейчас она поняла, для кого она так спешила на работу, торопясь, заваривала кофе.
- Здравствуйте, сеньорита Линда, - поднявшись с кресла и вальяжной походкой подойдя к Линде, повторил приветствие Ренато, - вы удивлены? – Линда стояла у входа и не могла поверить своим глазам, - теперь я буду вашим начальником, - он взял с подноса кофе и прислонил чашку к губам, - на будущее хочу вам сказать, что я пью кофе с сахаром и сливками, - наигранно поморщившись, Ренато поставил чашку обратно на поднос. Немного придя в себя, Линда поняла, что он над ней просто издевается. Но пока она сдерживалась и молчала, - вы можете исправить свою уже вторую ошибку, совершенную за сегодняшний день, - от злобы Линда вся стояла красная, - вы спросите, почему вторую? – Ренато снова уселся в кресло, - ваша первая ошибка за сегодня – это опоздание. Советую вам, сеньорита Линда, впредь не совершать подобного.
- Да пошел ты! – не сдержавшись, Линда бросила поднос на пол, а сама вышла вон. Ренато был доволен, он смеялся в голос. Его план удался. Теперь она побегает перед ним!
 Первое, что пришло в голову Линды, это дойти до Дианы. Ей срочно был нужен совет подруги. 
- Линда, мне некогда. Я работаю, - с видом занятого человека, Диана перебирала какие-то папки с документами, - сеньор Хосе Мигель и так зол сегодня на меня.
- Диана! – Линда положила руку на документы, создав барьер, не дававший Диане работать, - у меня проблема! – ужас в голосе Линды заставил Диану отвлечься.
- Что случилось? Только давай быстрее! – раздраженно спросила она.
- Знаешь, кто мой начальник?
- Кто? Неужто твой Ренато? – усмехнувшись, иронично спросила Диана.
- Ты можешь мне не верить, но сейчас он сидит в соседнем кабинете. Он считает себя моим начальником, даже обращается ко мне на «вы»! Представляешь? – вся комичность ситуации заставила Диану смеяться, - что тут смешного? Диана, что мне делать? – с ужасом на лице спрашивала ее Линда.
- Ничего не делать! – лицо Дианы стало почти серьезным, - ничего не делать, Линда. Не падай до его уровня. Неужели ты не понимаешь, что он все это подстроил?
- Понимаю. Но как представлю, что теперь мне придется работать с ним…ужас. Он же от меня не отстанет, - Линду трясло от кого-то непонятного страха, - тихо! – в приемную Хосе Мигеля вошел Ренато. Линда и Диана резко замолкли. 
- Привет, Диана, как жизнь? – беззаботно, точнее, довольно прощебетал он, проходя мимо них. Не останавливаясь, он вошел в кабинет отца.
- А разве ты хочешь, чтобы он от тебя отстал? – Линда вздохнула. На миг она представила, как они с Ренато работают вместе. Странно, но ее посетили сразу два чувства – какое-то нереальное притяжение и в то же время ужасное отвращение, - иди, Линда, и постарайся сделать вид, что тебе на него плевать. Только сделай это так, чтобы он ничего не понял, чтобы все это казалось ему правдой. Ты меня поняла? – Диана хлопнула Линду по плечу, как будто желая ей удачи, которая ей, несомненно, понадобится в самом ближайшем будущем.
- Я постараюсь, - после этого Линда вышла. Диана улыбнулась ей вслед и принялась за работу. Из кабинета уже кричал Хосе Мигель. Он ждал, когда же уже, наконец, Диана принесет ему, эти чертовы документы!..
…Войдя в приемную, Линда села за свой стол и попыталась начать работу. Ничего не получалось. Ее голова сейчас была неспособна думать по производственным вопросам, когда с ней творилось такое.
- Он играть со мной вздумал! – вслух воскликнула Линда, сидя за компьютером, - будем играть по моим правилам, Ренато! – Линда дерзко улыбнулась. Вдруг, как неоткуда, перед ней снова вырос он.
- Сеньорита Линда, я надеюсь, вы уже убрались в моем кабинете? – мерзкая улыбка Ренато, с какой он постоянно ей улыбался, стала  для Линды его визитной карточкой.
- Что я должна там убрать? – пересилив себя, спросила Линда, - сеньор Ренато! – с сарказмом и злобой добавила она.
- Осколки от разбитой вами чашки, поднос, капли кофе, - затем Ренато вошел в кабинет.
- Да чтобы я стала убирать за тобой! Никогда!
***
Даже по дороге домой Линда не могла успокоиться после первого бурного рабочего дня с Ренато. Она была готова его разорвать. Как он посмел так вести себя с ней! Наглец! Так как Линда была не в состоянии оценивать обстановку объективно и даже адекватно, Диане пришлось объяснить подруге почему это происходит.
- Неужели непонятно. Линда, он мстит тебе за то, что ты тогда его ударила. Ренато из тех людей, которые не станут терпеть подобные выходки.
- Я тоже не из тех! – не могла успокоиться Линда.
- Да-а-а, - протянула Диана, поглядев на подругу, - я представляю, что будет с вами дальше, если вы в первый же день, чуть не поубивали друг друга. Два сапога пара! – Линда не успела ничего ей ответить, так как ее телефон, находящийся в сумочке, беспрестанно звонил. Звонок исходил от Орестеса, который решил позвонить ей сразу, как только он разложился на новом месте.
- Здравствуй, любимая! – Линда услышала знакомый веселый голос человека, которого уже давно не любила. Более того, к Орестесу она уже ничего не чувствовала, кроме дружеской симпатии. Но пока об этом она не решилась ему сказать. Линда старалась вести себя, как обычно. Давалось ей это с трудом. Ведь она совершенно не умела лгать, тем более по такому серьезному поводу.
- Привет, Орестес. Как дела? Когда ты уже будешь в Буэнос-Айресе? – немного заикаясь от волнения, поинтересовалась Линда.
- Почему ты не поздравила меня с Днем Рождения? – словно не слыша ее вопросов, недовольно спросил Орестес. Линда растерялась и не знала, что ответить.
- Орестес, прости меня. Я совсем забыла. Столько дел накопилось, - начала оправдываться Линда.
- Ничего страшного. Сейчас главное, что мы скоро встретимся, - лицо Линды приняло испуганный вид.
- Ты уже в городе?
- Да, уже со вчерашнего дня. Ты извини, что вчера не позвонил, - со стороны ничего не знающий Орестес казался немного смешным.
- Ничего, - Линда замолчала.
- Когда мы с тобой встретился? – спросил Орестес, но Линда молчала, - Линда, ты меня слышишь? Почему ты молчишь? У тебя все нормально? – с заметной тревогой в голосе снова спросил Орестес.
- Да, все нормально, Орестес, не беспокойся. Давай с тобой встретимся… - Линда задумалась, вспоминая свое расписание, - давай я тебе позвоню, когда буду свободна? Договорились?
- Линда, что случилось? – немного помолчав, твердо спросил Орестес, заметя, что с его любимой Линдой что-то не так, - у тебя кто-то появился?
- Нет, конечно! – отрезала Линда, - как ты мог подумать. У меня никого нет.
- Тогда позвони мне, когда освободишься, - с грустью попросил Орестес, - тем более, что я работаю. У меня тоже нет много свободного времени.
- Хорошо. Тогда пока? Целую…
Орестес медленно положил телефон на стол, стоящий у дивана, на котором он вольготно расположился. Он задумался. Линда однозначно ведет себя странно. Неужели у нее уже кто-то есть? Эти мысли Орестес старался гнать от себя. Пока, несмотря ни на что, он еще был уверен в том, что он был нужен Линде, как никто другой…
Переступив порог дома, Линда и Диана увидели Росарио и Вильму, мило беседовавших между собой, при этом наводя порядок в гостиной после того, как рабочие закончили работу в ней. Только сегодня они заметили, как преобразилась гостиная всего за несколько дней. Ее сделали более современной, светлой и даже уютной. От старой гостиной след оставила только большая деревянная лестница, ведущая на второй этаж. Но и ее скоро не будет. Судя по темпам работы нанятой Линдой бригады, полностью дом преобразится в самое ближайшее время. Кухня, гостиная находящиеся на первом этаже уже были отремонтированы. Поэтому оставался только второй этаж. На втором этаже было обновить четыре комнаты – детскую, предназначавшуюся для Линды в детстве, она хотела переделать в свою спальню, две другие комнаты, исполняющие роль комнат для гостей, в которых и разместились Линда с Дианой – в одной, Росарио с Вильмой – в другой, она так и хотела оставить комнатами для гостей. Комнату для слуг она решила просто обновить, возможно, заменить какую-то мебель. А вот комнату родителей Линда, как и задумывала ранее, трогать не стала.
Оставшись наедине с Вильмой в один из дней, Линда услышала на свой вопрос о Росарио только самые лестные отзывы.
- Она очень хорошая, Линда. Она многому меня научила, - сказала тогда Вильма.
К этому времени, и Диана немного подружилась со странной, как ей все равно казалось, Росарио. За самое недолгое время они стали, почти, как одна семья. Они много разговаривали, когда Линда и Диана были свободно от работы,  делали все вместе. Они помогли Росарио прийти в себя после долгого заточения в подвале. Девушки постарались на славу, чтобы изменить внешний вид Росарио. И теперь она стала выглядеть совершенно иначе, нежели неделю назад. Линда перекрасила ее волосы в шоколадный цвет, вместе с Дианой они сделали ей элегантную прическу. Вильма приготовила для Росарио несколько омолаживающих масок для лица. Что более-менее позволило привести ее лицо в порядок.
Глава 9
Придя на работу, Линда застала Ренато за странным занятием. Он пытался что-то найти на ее столе, тем самым перевернув все вверх дном. Как оказалось, он искал документы, которые должны были принести еще вчера. Линда сухо ответила ему тем, что документы еще не приносили. Всем своим видом Линда старалась показать, что присутствие Ренато ей неприятно. Она выбрала тактику, которая, как ей казалось, будет самой эффективной. Она не переходила грань делового общения и разговаривала с ним так, как должна разговаривать секретарша со своим начальником. Не смотря на все усилия Линды, Ренато ее поведение только забавляло. Со стороны она виделась ему смешной девчонкой, которая пытается строить из себя взрослую независимую, гордую девушку. По мнению Ренато, это получалось плохо.
Он при каждом удобном случае пытался уколоть ее, как можно больнее. Линда находила в себе силы сдерживаться. Своим видом она показывала ему, что ей плевать на все его выходки. Так и проходили дни их совместной работы.
Нельзя не сказать о том, что Ренато по заслугам оценил знания Линды по экономике. Она в два счета разбиралась со всеми документами, иногда даже подкидывала ему неплохие идеи по ведению тактики рекламы. Признаться, Ренато никак не ожидал от Линды такой сообразительности и понимания в таких сложных вопросах, как торговля.
В то время, как Линда старалась подавить в себе чувства к Ренато, постоянно играющие в ее сердце, когда она видела его, сам виновник таких переживаний начал понемногу присматриваться к Линде. Ему нравилась ее непринужденность, незаурядность, строптивость, но о любви речи, разумеется, не шло. Об этом он старался не думать. Ведь его месть еще была не завершена. Вот когда она извиниться перед ним за свой поступок, только тогда он прекратит ее истязать своими мерзкими шутками.
Линда старалась больше думать о работе. Привыкши к постоянной напряженной атмосфере, царившей в ее приемной и кабинете Ренато, она иногда вспоминала об Орестесе. Как он там? Может, стоит попробовать начать заново. Только так, думалось Линде, она сможет забыть об этом негоднике Ренато. Ей искренне не хотелось обижать Орестеса. Тем более, пока обижать его было не чем.
- Надо с ним встретиться, - про себя подумала Линда и, не откладывая, достала телефон и набрала его номер. Орестес был несказанно рад ее звонку. Линда немного отвлекла его от работы, но ради разговора с ней Орестес был готов и вовсе бросить ее.
Они договорились о встрече вечером. Как ни странно, Линда не пригласила его к себе домой, а попросила прийти его в один из многочисленных ресторанов, находящихся в центре города. Она не хотела, чтобы кто-нибудь из посторонних видел Росарио. Это была не единственная причина, по которой Линда не решилась позвать Орестеса к себе домой. Она пока не хотела, чтобы он знал ее адрес. По этому поводу Орестес не стал ничего спрашивать. Он и подумать не мог, что Линда проживает с ним рядом в огромном особняке. Он был уверен, что она живет вместе с Дианой в какой-нибудь убого обставленной съемной квартире. Наверно, именно поэтому она не хотела приглашать его в гости.
Как и обещала, Линда встретилась с Орестесом вечером. Правда, ему пришлось немного подождать ее у входа в ресторан.
- Здравствуй, Линда, - завидев ее, Орестес подбежал к ней и жарко ее поцеловал прямо на глазах у прохожих.
- Орестес, держи себя в руках, - Линда слабо оттолкнула его от себя. Они вошли в ресторан. Не смотря на поздний час, свободных столиков не было. Они решили прогуляться.
- Гулять по Буэнос-Айресу одно удовольствие! – беззаботно воскликнула Линда, выходя из ресторана, - пойдем, посмотрим город.
Гуляли они весь вечер. За разговором с Орестесом Линда успела забыть про Ренато, который в тот самый момент нежился в жарких объятиях Барбары. Орестес же забыл о своих подозрениях, терзавших его весь день. Долгожданная встреча с любимой затмила его разум, в поведении Линды Орестес уже не видел ничего странного. Главное, она рядом. Теперь так будет всегда…
***
Хосе Мигель встретил Ренато и Барбару, вывалившихся из комнаты сына, идя по коридору. Отец поприветствовал подругу сына и тут же с ней попрощался, потому что она уже уходила. Проводив Барбару, Ренато вернулся в свою комнату и улегся на кровать. Он вспомнил Линду, которая весело проводила время в компании их садовника, с которым Ренато так и не успел познакомиться. Мысли о Линде были прерваны стуком в дверь. Дверь открылась, вошел Хосе Мигель.
- Отдыхаешь? – пройдя в комнату и присев на кровать к сыну, улыбаясь, спросил отец.
- Да. Ты что-то хотел? – не понимая цели прихода отца, в ответ спросил Ренато.
- Я зашел поблагодарить тебя за то, что ты начал работать.
- Папа, не надо, в этом нет ничего такого. Мне давно уже было пора этим заняться, - отмахнувшись, ответил Ренато.
- Я тобой горжусь! – не замечая слов сына, тихо, но торжественно, произнес Хосе Мигель.
- Папа, - Ренато только вздохнул.
- Ладно, ладно…Как у вас дела с Барбарой? – он резко переменил тему.
- С Барбарой? С Барбарой у нас все хорошо, - Ренато внимательно посмотрел на отца, - почему ты спрашиваешь?
- Просто так. Точнее…вы уже давно встречаетесь, вы не думали о свадьбе. Вам уже пора, - Хосе Мигель говорил спокойно. А вот Ренато на слова отца спокойно реагировать не мог. Он вскочил и застыл в полу сидячей позе.
- Какая свадьба, папа, ты о чем! – воскликнул он.
- Почему бы и нет. Теперь ты работаешь. Вы взрослые люди, я считаю, что вы вполне бы могли пожениться. Я бы был очень рад, - Хосе Мигель говорил все также спокойно.
- Папа, не время еще! – Ренато не мог усидеть на месте. Он вскочил с кровати и нервно зашагал по комнате, - мы вообще еще об этом не думали!
- Не затягивайте с этим, Барбара очень хорошая девушка. - Хосе Мигель, видя, что сын на взводе, поднялся с кровати и медленно прошел к двери.
- Папа! – только и воскликнул Ренато, но отец уже скрылся за дверью.
Ренато снова упал на кровать, свесив ноги к полу.
- Какая свадьба! Хм…
Пролежав так с полчаса, Ренато решил наведать Маркоса, который уже больше недели практически не выходил из комнаты, даже еду Рехина приносила ему в комнату, впрочем, он почти каждый раз от нее отказывался. Рехина каждый раз оставляла поднос в комнате в надежде на то, что Маркос хоть немного поест. Но снова придя через пару часов, Рехина снова и снова уносила нетронутые завтраки, обеды, ужины… Маркосу было легче, но все же боль утраты еще не прошла. Он пропустил несколько дней учебы, что его самого, в общем-то, мало волновало. Марсела пыталась его уговорить пойти в университет, но тщетно. Ее слова для Маркоса звучали бессмысленно. Ничего из того, что говорила ему мать, не смогло заставить его встать на ноги.
Постучав в дверь, Ренато, не дожидаясь разрешения, вошел в комнату Маркоса. В комнате было темно. Только свет полной луны, сочившийся сквозь легкие прозрачные шторы на окнах, освещал ее. Ренато, не включая свет, прошел по комнате и сел напротив брата. Маркос, не замечая его прихода, сидел возле окна и бросал небрежные штрихи на бумагу. Минут пять они сидели молча.
- Как ты? – заботливо спросил Ренато, вглядываясь в грустное лицо брата.
- Нормально, Ренато, - не отвлекаясь от любимого дела, ответил Маркос, - как твои дела? Рехина сказала мне, что ты теперь работаешь у отца.
- Да, - Ренато почесал на затылке, - вот решил поработать, - и снова минута молчания, - а ты не хочешь поработать? Это не так уж и страшно, как я думал. Заодно отвлечешься.
- Я подумаю, Ренато. Спасибо за предложение, - положив руку на плечо брата, Ренато направился к выходу, - спокойной ночи, брат, - остановил его Маркос.
- И тебе… - Ренато вышел, неслышно закрыв за собой дверь.
Ему было искренне жаль брата. Так, как знал его Ренато, Маркоса больше не знал никто и поэтому Ренато мог представить себе, что чувствовал Маркос, потеряв Чучо. Ренато хотел хоть немного скрасить его одиночество, предлагая ему работу.
***
Начался новый рабочий день. На этот раз Линда и Диана не опоздали. У входа в офис они столкнулись с Ренато. По его виду сразу было видно, что он не в настроении. Он сухо поприветствовал их и пропустил вперед.
Придя в приемную, Ренато попросил Линду принести ему кофе. На ее удивление его тон был намного мягче, чем обычно. Она внимательно взглянула на него, но, не прочитав на его лице ничего, кроме грусти, удалилась. Ренато вошел в кабинет, сел в свое кресло и задумался о Маркосе. Он должен был его встряхнуть, отвлечь от воспоминаний. Угнетающий вид брата пугал его. Так можно и заболеть! Ему срочно нужна помощь. Его мысли перебила Линда, принесшая кофе.
Ренато сделал несколько глотков и закрыл глаза. Кофе был именно таким, какой он любил – сладкий и с обильным количеством сливок.
- Спасибо, Линда, - глаза Линды сверкнули. Ренато вспомнил о том, что он хотел обращаться к ней только, как к подчиненной и добавил, - сеньорита Линда…
…День проходил спокойно. За исключением того, что Линда позвонила Лоренсо и договорилась с ним о встрече, не произошло ровным счетом ничего. Точнее, почти ничего…
Линда печатала документы и думала обо всем, что с ней происходило. Ренато, Орестес, Росарио, Лоренсо…Линда запуталась. Ее мысли прервал приход Барбары. Она, не замечая Линду, сразу прошла к двери кабинета Ренато.
- Здравствуйте, сеньорита, вы к Ренато? – Линда сразу узнала Барбару, - извините, к сеньору Ренато.
- Да, он на месте? – остановив взгляд на Линде, спросила она. Барбара заметила оговорку Линды, но вида этому она не подала.
- Нет, он вышел. По-моему, он пошел к сеньору Хосе Мигелю, - предположила Линда, обратив внимание на взгляд Барбары. Она оглядывала ее с ног до головы.
- К сеньору Хосе Мигелю? – Барбара не решилась мешать им работать, - тогда я подожду его в кабинете, только не говори ему ничего. Я хочу сделать ему сюрприз, - о, как Линде хотелось сейчас быть на ее месте! Да, она обладала не меньшей красотой, чем Барбара, но ее характер. Он вряд ли понравиться Ренато. Несмотря на все попытки загубить в себе чувства к Ренато, что Линда делала исключительно для Дианы, внутри Линда горела желанием обнять, прижаться к Ренато и поцеловать его. Ее сердце и душа были полностью заполнены любовью к нему. И с этим Линда не могла ничего поделать. Головой она понимала, что ей не на что рассчитывать, но с сердцем не поспоришь.
- Он тебе не доверяет? – дернув за ручку двери и поняв, что кабинет заперт, иронично спросила Барбара. Линда ничего не ответила. Она снова уселась за компьютер. Барбара тоже присела напротив Линды.
- Не могу понять, откуда мне так знакомо твое лицо? – вдруг резко спросила Барбара.
- Вы могли видеть меня на дне рождения Лео, - коротко ответила Линда, не отрываясь от дела.
- Ах, да. Ты была с подругой? Диана, кажется? А ты Линда? – неугомонно спрашивала Барбара. Линда только кивала, - я – Барбара, - ее присутствие, а особенно голос, который Линде так понравился при первой их встрече, уже начали ее раздражать.
- Я помню, - услышав нервный оттенок в голосе Линды, Барбара решила помолчать. Но это продлилось недолго.
- А эта твоя подруга Диана, она, что, встречается с этим дурачком Лео, да? – Линда подняла голову. Какое ей дело, кто с кем встречается. 
- Во-первых, я не считаю его дурачком, а во-вторых… - Линда повысила голос, - мы с вами на «ты» не переходили.
- Вот как? – Барбара привстала, - это ты на работе. Поэтому ты должна разговаривать со мной на «вы», я не на работе, и поэтому могу разговаривать в любой форме, - Барбара была раздражена.
- Я просто прошу уважения к себе, - Линда смотрела на Барбару без единой доли страха, несмотря на то, что та была намного ее старше.
- Уважения? Тебе сколько лет, девочка? Восемнадцать? Девятнадцать? – не выдержав, Линда тоже вскочила со своего стула.
- Сейчас это не важно! – Барбара смотрела на нее угрожающе. Их разгорающуюся ссору потушил Ренато, вошедший в приемную.
- Барбара? Что ты тут делаешь? – он был удивлен ее приходу.
- Привет, любимый, я хотела посмотреть, как ты работаешь, - Барбара бросилась ему на шею.
- Пойдем в кабинет, - поцеловав Барбару в щеку, Ренато увел ее за собой. Они скрылись за дверью. Линда облегченно вздохнула.
- Стерва! – бросив злой взгляд на дверь, Линда принялась за работу. Работа не шла. Линда решила пройтись до Дианы. Та, как всегда, была занята. Пока Линда разбиралась с Барбарой, к ней приходил Лео, поэтому накопилось работы.
- Если бы ты слышала, что эта Барбара сказала о нем, - услышав от Дианы о Лео, произнесла Линда.
- Не слушай ты ее! Если ты так будешь реагировать на неприятные слова каждого, ты скоро сойдешь с ума, Линда, - только бросила в ответ Диана, - я вообще не советовала бы тебе вступать с кем-то в конфликты. Работай да работай себе спокойно. И плевать ты хотела на всех этих Ренато и Барбару!
- Может, ты и права, - задумавшись, ответила Линда подруге, а у самой в сердце было другое. Любовь…Она не могла не обращать на него внимания. Конечно, всему есть предел, но и к Барбаре это относится. Какое она имеет право так с ней разговаривать! – но если что-то подобное повторится, я сразу поставлю ее на место!

Глава 10
На встречу с Лоренсо Диана пошла вместе с Линдой. Она не хотела оставлять ее наедине с этим странным типом. Им пришлось немного его подождать. Лоренсо позвонил Линде и сообщил, что задерживается. Они закали себе по салату, чтобы перекусить.
- Я надеюсь, ты не собираешься сказать ему о Росарио? – доедая салат, беззаботно спросила Диана.
- Конечно, нет. Я вообще думаю, что зря позвала его в ресторан. Нужно было встретиться в доме. Росарио могла бы незаметно подслушать наш разговор. Я уверена, она бы сразу поняла, имеет ли он отношение к убийству или нет. Она же хорошо его знала, - как только салат был доеден, появился Лоренсо. Он мило поприветствовал девушек, поцеловал обеим руки и присел за столик. Его лицо сияло.
- Ну, что, Линда? Задавай свои вопросы, - веселость Лоренсо казалась Диане еще более подозрительной, чем его странность.
- У моих родителей были враги? Если да, то назовите их имена, - достав блокнот, напористо спросила Линда.
- Линда, что за странный тон? – лицо Лоренсо выражало смущение, - я чувствую себя каким-то подследственным.
- Ну, что вы, сеньор Видалес, - улыбнулась Линда.
- Пока вы только подозреваемый, - договорила фразу Линды Диана. Ее заявление заставило Лоренсо занервничать, собственно, этого она и добивалась.
- Что? Что ты сказала? – глаза Лоренсо недобро сверкнули. На него стали обращать люди, - что она имеет в виду? – он обратился к Линде, которая была удивлена поведению подруги не меньше, чем Лоренсо.
- Диана! – воскликнула Линда в ответ, непонимающе глядя на Диану.
- А что? Для нас все подозреваемые и вы, сеньор Видалес, в том числе, - на лице Дианы не дрогнул ни один мускул, - почему вы занервничали? Вы что-то скрываете? – Лоренсо схватил со стола салфетку и вытер ею лоб, на котором от волнения, выступили капли пота.
- У меня нет причин нервничать! – Лоренсо вскочил из-за стола, - да что ты себе позволяешь, пигалица! Я – уважаемый человек! Я не собираюсь перед тобой оправдываться!
- Никто и не сомневается, - продолжала давить на него Диана. Линда не вмешивалась, она молча наблюдала за поведением Лоренсо. Она поняла тактику Дианы и решила ей подыграть. Да, со стороны все было виднее. Действительно, Диана была права, Лоренсо может и не причастен к убийству, но, определенно, он что-то скрывает.
- Линда, я ухожу! – Лоренсо быстро зашагал к выходу.
- Ты продолжаешь думать, что это хороший человек? – проводив его взглядом, спросила Диана, - я уверена на все сто, его рыльце в пушку!
- Да-а-а, - задумалась Линда, - но все-таки не стоило так грубо с ним. Он в отцы нам годится.
- А по-другому никак, Линда. Он так и водил бы тебя за нос, а ты бы верила всему, что бы он тебе ни говорил…
Линда не могла сказать, что Диана все испортила. Лоренсо, который так и не успел им сказать хоть что-нибудь, относящееся к делу, дал им повод задуматься. И, чтобы не терзать себя сомнениями, Линда решила в ближайшем будущем снова встретиться с Лоренсо, но теперь уже у нее дома, чтобы их разговор слышала Росарио.
***
В один из этих прекрасных теплых дней к Марселе зашла ее единственная подруга Флоренсия. Она не приходила к ней уже несколько дней. Как выяснилось, Флоренсия ездила со своим новым другом в сельву, на водопад Игуасу. По ее словам – это замечательное место для отдыха. Она до сих пор была под впечатлением божественного Игуасу. Душой она все еще была там. Флоренсия с энтузиазмом рассказывала Марселе обо всех прелестях ее отдыха.
Они переместились к бассейну. С разрешения хозяина в нем спокойно плавал Орестес. На секунду они застыли, любуясь этим приятным зрелищем. Молодой, стройный, загорелый парень выныривал и снова погружался под воду всем своим могущественным телом, перебирая ее сильными руками. При виде хозяйки и ее подруги, он смутился и быстро вышел из бассейна.
- Боже, какой же он сексуальный! – возбужденно прошептала Флоренсия, следя за Орестесом, точнее, за его мокрым смуглым телом.
- Кто тебе разрешил плавать в бассейне? – прикрикнула Марсела натягивающему на себя шорты Орестесу.
- Ваш муж, - виновато ответил он, - сеньора, извините, я не знал, что вы рассердитесь. Этого больше не повторится.
- Уйди, мы хотим позагорать, - Орестес схватил свою майку в руку и ушел. Флоренсия кокетливо помахала ему вслед, когда он обернулся, - совсем обнаглели! – Марсела была не довольна поведением Орестеса, впрочем, как и всех остальных слуг.
- Марсела, почему ты такая зануда! Неужели тебе самой было неприятно посмотреть на этого молоденького Аполлона? – оборвала ее Флоренсия, снимая с себя платье. Оказавшись в купальнике, она улеглась на разноцветную кушетку, стоящую у самого бассейна.
- Это я зануда? Он садовник, слуга…
- Да, он слуга, но, кроме этого, он мужчина и, не могу не заметить, очень красивый мужчина! – Марсела бросила на подругу недовольный взгляд. Но она уже не заметила. Флоренсия закрыла глаза и стала наслаждаться лучами солнца, согревающие ее нежное тело. Марсела последовала ее примеру и тоже сняла с себя пестрое платье.
Они долго лежали молча, пока Флоренсия не начала разговор, спросив у подруги, что нового произошло в ее жизни.
- Что у меня может быть нового, Флоренсия. Все, как всегда, - тяжело вздохнув, ответила Марсела, - Ренато теперь пропадает на работе, почти не появляется дома…
- Ренато устроился на работу? – удивилась Флоренсия. Она не ожидала от него такого.
- Да, теперь он работает вместе с Хосе Мигелем. Что еще нового? – сама у себя спросила Марсела, - Маркос так и сидит в своей комнате взаперти. Вообще, не понимаю, как он может переживать из-за какого-то старика-садовника. Да, они, конечно были друзьями, но…
- Он у тебя очень ранимый и впечатлительный. А мне его жаль, - не открывая глаз, поддерживала разговор Флоренсия.
- Не надо его жалеть! – вскрикнув, Марсела приподнялась и повернулась к подруге, но та ее не замечала. Не находя поддержки, она снова упала на кушетку и закрыла глаза,  - он этого и добивается! Видите ли, ему плохо! Всем бывает плохо, но ведь никто не закрывается в своей комнате и не сидит там целую вечность! – разгорячилась Марсела. В этот момент в поле их зрения снова появился Орестес. Он уже снова принялся за работу. Ни Марсела, ни Флоренсия не замечали его, он находился довольно далеко от них, поэтому они не слышали звука обстригающихся кустов, который бы мог выдать Орестеса.
- Не знаю, Марсела, он совершенно другой. Он отличается от всех остальных молодых людей своего возраста. Он человек творческий, - Флоренсия зевнула. Палящее солнце моментально разморило ее. Открыв глаза, она все-таки заметила Орестеса. Не подавая виду Марселе, она снова помахала ему ручкой. Орестес, заметив ее старания, только улыбнулся своей наивной улыбкой и склонил голову к кустам, - а как у вас с Хосе Мигелем? По твоему виду я могу сказать, что, как и прежде, ничего.
- Ты права. Без изменений. Мне так все это надоело, Флоренсия. Я так хочу все поменять, - голос Марселы сделался грустным.
- Так поменяй! Все в твоих руках, Марсела. Если ты ничего не будешь для этого делать, само по себе ничего не изменится! – Марсела широко открыла глаза.
- Посоветуй, что мне сделать, Флоренсия, - унылый голос Марселы не трогал Флоренсию. 
- Найди себе мужчину, желательно молодого, - глаза Марселы округлились. Зато Флоренсия говорила совсем без эмоций. Она не находила в своих словах ничего удивительного.
- Ты что, Флоренсия?! Какого еще мужчину? – вскрикнула она, в ответ подруга улыбнулась.
- Я же говорю молодого. Как только ты его найдешь, твоя жизнь изменится. Изменится к лучшему. Ты никогда не изменяла мужу? – с сарказмом спросила Флоренсия.
- Нет. В этом плане у нас всегда все было все нормально. Ты предлагаешь мне найти любовника?
- Ну, конечно. Главное, чтобы любовник был молодым. С ним ты получишь такое удовольствия, которое, извини, тебе уже никогда не получить с Хосе Мигелем, - Марсела внимательно следила за логикой Флоренсии, - поверь мне, подруга, я знаю, что говорю. И для него это будет плюс. Молодой парень наберется опыта. Я уверена, что тебе есть, что ему передать, - Марсела задумалась. Она с трудом представляла себя с другим мужчиной, тем более, с молодым. Но это представление притягивало, манило ее.
- Ну и где мне его найти, молодого? – лукаво улыбнувшись, спросила Марсела.
- Где угодно, Марсела. Хотя бы этот твой Орестес, например. Мне кажется, он очень бы подошел для тебя, - глаза Марселы снова округлились. Она не переставала ей удивляться. А Флоренсия, не замечая ее шока, снова помахала работающему Орестесу, который уже сам открыто наблюдал за ними.      
- Орестес!? – почти шепотом возмутилась Марсела, - как ты можешь его мне предлагать!? Кто он, и кто я! Флоренсия, умоляю тебя, не говори глупостей! – Марсела бросила на Орестеса оценивающий взгляд. Да, он был весьма привлекателен и сексуален, но слишком для нее молод, - он же еще совсем мальчик!
- И все-таки подумай. Он сможет сделать с тобой такое… - это было последнее, что Флоренсия сказала по этому, абсурдному для Марселы, поводу. Они молча стали загорать. Марсела никак не могла прийти в себя после слов подруги. В ее душе поселилось смятение. Она понимала, что мужчину ей найти негде, но и с Орестесом…нет, это невозможно.
Оставшись одна, Марсела надела солнечные очки и стала пристально следить за Орестесом. Он, не видя ее глаз, все равно чувствовал на себе ее откровенный взгляд. Это продолжалось недолго. Через пять минут Орестес скрылся из виду…
***
Не подозревая ничего о том, что Линда живет совсем рядом, Орестес звонил ей каждый час и говорил ей о том, как он ее любит, ждет встречи с ней. Линде это уже порядком надоело, но пока она сдерживалась и старалась вести себя естественно. Орестес, разумеется, замечал, что она холодна с ним, но старался этого не замечать. Так ему было легче. Инициативу для новой встречи с Линдой снова подал Орестес. Ему не терпелось поскорее увидеться с любимой. Он набрал знакомый ему номер. Сначала он засыпал Линду всевозможными комплиментами, только после этого он попросил ее встретиться с ним. У нее, сказать откровенно, не было ни малейшего желания видеться с Орестесом. Если бы это была просто дружеская встреча, это еще куда не шло. Но Линда знала, что он снова будет целовать, обнимать, ласкать ее. Она не хотела этого. За последнее время ее чувства к Ренато выросли настолько сильно, что простое прикосновение любого другого мужчины было для Линды противным.
На их очередной встрече все было, как всегда. Поцелуи, объятия, прогулка по городу. По Орестесу было видно, что он желает чего-то большего, но Линда дать ему того, что он хотел не могла. Ей хотелось, чтоб все это закончилось, как можно быстрее, но время, как назло, тянулось ужасно медленно.
По началу Орестес пытался не замечать того, что происходит между ними. Но в последний раз он не выдержал.
- Линда, скажи честно, у тебя есть кто-то? – в его голосе звучала обида.
- Мы же уже обсуждали с тобой это, Орестес, - отстранившись от него, безразлично ответила Линда, - хватит. У меня никого нет.
- Я же чувствую, Линда! – он оттолкнул ее от себя, - раньше все было по-другому. Ты мне лжешь!
- Орестес, прекрати! – вскрикнула Линда, - иначе мы с тобой поссоримся. А я не хочу ссориться с тобой.
- Извини, любимая, - Орестес очнулся от ревности, - я не знаю, что на меня находит, когда я представляю, что ты можешь найти себе другого, - он нежно притянул Линду к себе, - извини.
- Хватит, Орестес. Своими подозрениями ты мучаешь нас обоих. Они беспочвенные, - вдруг ее телефон зазвонил. Звонил Лоренсо. Увидев это, Орестес выхватил из ее рук телефон.
- Кто этот Лоренсо? – Орестесом снова овладел гнев.
- Это знакомый, Орестес. Дай мне телефон, - Линда попыталась вырвать телефон из его мощных рук. Ее это удалось не сразу.
- Линда, если ты сейчас поднимешь трубку, я уйду, - Орестес грозно взглянул на нее.
- Орестес, это очень важный звонок! – Линда сама хотела поссориться с Орестесом. Хотя бы ненадолго, чтобы немного от него отдохнуть.
- Я все сказал! Отвечай, если ты так этого хочешь, - Линда, как будто не слыша его слов, нажала кнопку и поднесла трубку к уху, - алло, - Орестес не сдержал обещания и продолжал стоять перед Линдой. от гнева, нахлынувшего на него, его лицо побагровело, глаза нахмурились, - здравствуйте, сеньор Лоренсо. Извините, что так получилось. Диана…она… Встретиться? Конечно, можем. Давайте, завтра. У меня дома. В семь…
Закончив разговор, Линда без слов взглянула на Орестеса, готового взорваться от злобы.
- Орестес, успокойся. Это не то, что ты подумал, - наконец-то произнесла она.
- А меня ты не приглашаешь в гости, - Орестес зло ухмыльнулся.
- Орестес…Прекрати. Этот человек помогает мне в одном деле. Между нами ничего нет, - Линда старалась что-то ему объяснить, хотя сама понимала – это бесполезно, да и вовсе ей не нужно.
- В каком таком деле? Я тоже могу тебе помочь. Почему ты просишь кого-то, а не меня?
- Орестес, ты многого не знаешь. И я не хочу создавать тебе проблемы.
- Ты создаешь проблему тем, что не говоришь мне правду! – Орестес отвернулся от Линды, - а я думал, что ты меня любишь, доверяешь мне. Я уже был готов жениться на тебе, - в его голосе снова звучала горькая обида.
- Жениться? – Линда встала перед Орестесом, - Орестес, как ты можешь мне такое предлагать. Мы еще совсем молоды. Нам обоим нужно для начала твердо встать на ноги. И только потом уже думать о таких вещях.
- А он богатый? – вдруг резко спросил Орестес.
- Это неважно, Орестес! – но он ее не слышал.
- Значит, богатый. Это из-за денег, да? – разговор быстро перешел в ссору и Орестес повысил голос, - я бы никогда так о тебе не подумал, Линда. Ну, конечно, я же нищий! Зачем я тебе нужен! – не выдержав оскорблений, Линда с размаху ударила Орестеса по лицу.
- Орестес, хватит! – измученно воскликнула Линда, - я не буду тебе ничего объяснять. Можешь думать все, что хочешь. До свидания, - Линда, обиженная словами Орестеса, быстро направилась к стоянке такси, расположенной неподалеку. Орестес же остался стоять один. В его голове быстро прокручивался их с Линдой разговор. Он понимал, что не прав, но в то же время Линда, как ему казалось, тоже была не права. В нем говорила обида. Пройдясь, он немного успокоился и понял, что пока им не стоит встречаться. Да, несомненно, ему будет очень трудно. Но так надо. Они надоели друг другу, и теперь отдых им был просто необходим …

Глава 11
Жизнь Линды шла своим чередом. Она каждый день разговаривала с Росарио в попытках уловить в ее словах хоть что-нибудь новое, но, увы, ничего нового она не говорила. Росарио рассказывала о своей жизни, о жизни ее родителей, о том, как она жила долгие восемнадцать лет, как чуть не сошла с ума. С каждым днем отношение Линды к ней постепенно менялось. Она уже не видела в ней убийцу. Линда видела в Росарио несчастную женщину, которой пришлось пережить настоящий ужас. Она с трудом представляла, что значит, прожить столько без банального человеческого общения, без любви, в конце концов.
Линда сразу предупредила Росарио, что сегодня вечером к ним придет Лоренсо, так что ей лучше не показываться. При этом она должна была находиться где-то поблизости, что слышать их разговор. Росарио самой не терпелось дождаться вечера. Ей хотелось узнать, неужели это он – друг ее молодости – так жестоко подставил ее.
После того, как Линда и Диана вернулись с работы, они сразу стали готовиться к приходу Лоренсо. К семи часам Росарио скрылась за дверью, ведущую в подвал и стала ждать. Линда разместилась в гостиной на диване. Диану, как она не настаивала на то, что должна остаться, Линда попросила уйти.
Лоренсо не заставил себя долго ждать. Когда стрелки настенных часов показали пятнадцать минут восьмого, в дверь постучали. Линда открыла. Лоренсо стоял в дверях. В его руках красовался огромный букет красных роз.
- Здравствуй Линда. Это тебе, - Лоренсо протянул букет Линде.
- Здравствуйте, сеньор Лоренсо. Зачем? – непонимающе глядя на гостя спросила Линда.
- Я хочу извиниться за нашу последнюю встречу. Так некрасиво получилось, - по нему было видно, что Лоренсо чувствует себя неловко.
- Не надо извинений, сеньор Лоренсо, - Линда взяла букет, - спасибо. Проходите.
Они прошли в гостиную. Линда поставила букет в вазу стоящую на журнальном столике. Лоренсо присел на диван.
- Я надеюсь, твоей подруги не будет сегодня? – с неприязнью спросил Лоренсо.
- Нет. Сегодня ее не будет. Я хочу поговорить с вами наедине, - Лоренсо оглянулся по сторонам.
- Ты хочешь сказать, что сейчас в доме никого нет. Только мы с тобой?
- В общем да, - Линда бросила на Лоренсо подозрительный взгляд, - точнее, кроме нас с вами в доме еще служанка. Но она нам не помешает, - Линда лгала намеренно. Она хотела, чтобы Лоренсо почувствовал себя смелым. Этого она добилась. Взгляд Лоренсо вмиг изменился. Из робкого и неловкого он превратился в пристальный и откровенный.  Линде стало немного не по себе. Сказать больше, ей стало страшно. Но о страхе она забыла практически сразу. Она знала, что если ей понадобится помощь, Росарио, Диана и Вильма тотчас же придут к ней.
- Ну что ж, тогда ты можешь приступить к допросу, - странно улыбнувшись, Лоренсо откинулся на спинку дивана.
- Зачем вы так, сеньор Лоренсо. Это не допрос, а дружеская беседа, - в ответ Лоренсо промолчал. Также молча он насквозь сверлил Линду взглядом, - сеньор Лоренсо, расскажите мне все, что вам известно.
- Линда, я уже тебе говорил, что не знаю, собственно, ничего. Я, как и все остальные, узнал обо всем из газет, от друзей, - Линде было понятно, что он не собирается ей ничего рассказывать.
- И все же. Сеньор Лоренсо, как вы думаете, Росарио Дель Мар, она могла совершить это убийство? – он задумался.
- Я думаю, что да. Она всегда была немного странной и только одному Богу известно, что у нее было на уме, - Линда следила за Лоренсо. Он ничуть не волновался, наоборот, чувствовал себя раскованно, даже нагло.
- Сеньор Лоренсо, у меня складывается такое впечатление, что вы говорите так только потому, что хотите выгородить себя.
- Линда! – воскликнул Лоренсо, - ты не можешь так думать про меня. Я всегда был другом твоих родителей. Если ты имеешь в виду то, что я подозреваю, то я клянусь тебе, я не причастен к этому! – Лоренсо пододвинулся поближе к Линде, которая сидела на кресле, стоящем слева от дивана.
- Я этого не сказала.  Я же не говорю, что вы убийца, сеньор Лоренсо. Я имею в виду то, что, мне кажется, вы просто хотите только одного, чтобы вас никто ни в чем не подозревал. Это так?
- Разумеется, так, Линда. Встань на мое место. Тебе бы было приятно, если бы тебя обвиняли в таком! – Лоренсо постепенно повышал голос.
- Вас никто ни в чем не обвиняет, сеньор Лоренсо, - в ответ спокойно произнесла Линда.
- Тогда чего ты от меня ждешь? Я не могу сказать тебе того, чего сам не знаю, Линда, - Лоренсо на секунду замолк, - давай сменим тему, Линда. Мне надоело это обсуждать, - затем продолжил он.
- Я позвала вас сюда, чтобы поговорить на эту именно на эту тему. И я бы не хотела менять ее.
- Но я не могу сказать тебе ничего нового. Линда, найди эту чертову Росарио и поговори с ней. Я уверен, она скажет тебе больше, чем кто-либо другой, - Лоренсо отвел глаза с Линды.
- Я непременно сделаю это, не беспокойтесь.
- Линда, мне нужно кое-что тебе рассказать, - Лоренсо вновь, не отрываясь, смотрел на Линду.
- Я так понимаю, это не относится к нашему разговору? – Линда была заинтригована словами Лоренсо.
- Да, - он стал серьезным, - я хочу сказать о своих чувствах…которые испытываю к  тебе с самой первой нашей встречи, - Лоренсо исподлобья смотрел на Линду.
- Что, простите? – спросила она, словно не расслышав его слов.
- Я понимаю, мои слова тебя шокируют, но это так. Моя любовь к твоей матери перенеслась на тебя, - видя состояние Линды, Лоренсо стал говорить мягче. Он нежно взял ее руки в свои, - Линда, я люблю тебя… - Лоренсо приблизился к ней настолько близко, что Линда почувствовала его жаркое дыхание.
- Сеньор Лоренсо! – вскрикнула Линда, оттолкнув его от себя, - что вы делаете!? Вы сошли с ума!
- Да, я сошел с ума, - Лоренсо склонил голову, - но я сошел с ума от любви к тебе, Линда.
- Хватит! Я не желаю этого слушать! – волнение переполняло Линду. Она не ожидала такого от Лоренсо, - уходите! – Линда указала на дверь.
- Линда, выслушай меня, - Лоренсо медленно поднялся и снова приблизился к ней, - я…я очень сильно тебя люблю…я ничего не могу с собой поделать, - он протянул руки к Линде, чтобы обнять ее.
- Убери от нее свои руки, подлец! – завопила Росарио, незаметно вынырнувшая из подвала. Она не могла смотреть на то, как он чуть ли не насилует бедную девочку. 
- Кто это, Линда!? – резко обернувшись, спросил испуганный Лоренсо.
- Я же говорила вам, что в доме, кроме нас еще служанка, - Линда старалась говорить спокойнее, хотя сама была в шоке от поступка Росарио.
- Служанка? – Лоренсо молча оглядел Росарио с ног до головы, - научи ее разговаривать с гостями!
- Уходите, сеньор Лоренсо! – повторила Линда, не слыша его слов.
- Хорошо, - потупив взгляд, Лоренсо направился к выходу. Когда он скрылся за дверью, Линда подлетела к Росарио.
- Зачем вы это сделали, Росарио! Он не должен был вас видеть!
- Я не могла смотреть на то, как он домогается до тебя, Линда. Я уверена, он все равно меня не узнал, - Линда недоверчиво взглянула на Росарио.
- Вы так думаете? А если он узнал вас?
- Нет, Линда. Мне кажется это невозможно. Я слишком сильно изменилась за восемнадцать лет, проведенные в подвале. Я уверена в другом, - твердость голоса Росарио заставила Линду замолкнуть.
- И в чем же?
- Лоренсо Видалес причастен к убийству твоих родителей. Я в этом не сомневаюсь…
***
Марсела не переставала следить за Орестесом. Она старалась сделать так, чтобы он постоянно находился в поле ее зрения. Орестес, конечно же, замечал ее преследования, но старался делать вид, словно ничего не происходит. Неожиданно для себя Марсела поняла, что Флоренсия была права и Орестес на самом деле очень даже ничего. Его тело манило Марселу. И уже через несколько дней она не могла его не видеть. Марсела сама разрешила ему иногда купаться в бассейне. Сделала она это только для того, чтобы удовлетворять свою бушующую фантазию. Вид его обнаженного тела возбуждал Марселу, и она уже не могла терпеть.
Так продолжалось почти неделю прежде, чем она решилась действовать. В один из вечеров, когда Хосе Мигель и Ренато задержались на работе и в доме находились только слуги и Маркос, который, как была уверена Марсела, постоянно спал, она незаметно вышла из дома и медленно, стараясь скрыться от глаз охранников, постоянно сверкающих у ворот, двинулась в сторону жилища Орестеса. Благо, на улице уже стемнело и из-за кустов ее совсем не было видно. Остановившись на полпути, Марсела увидела, что в комнате Орестеса свет был приглушен. Наверно, он отдыхает.
- Я должна это сделать, - почти шепотом произнесла Марсела. После чего, она резко выдохнула и решительно направилась к двери. Подойдя, она никак не могла решиться постучать. Простояв так с минуту, Марсела тихо, почти не слышно три раза постучала.
- Сеньора Марсела? – через мгновение открыв дверь, удивленно спросил Орестес. Марсела предстала перед ним в необычном для него виде. Ее темное обтягивающее платье по колено подчеркивало стройность ее фигуры. Длинные темные волосы были непривычно распущены и небрежно спадали на плечи.
- Привет, Орестес. Отдыхаешь? – таинственно спросила Марсела. Она оглядела его  с ног до головы. Он стоял перед ней в одних белоснежных спортивных штанах. Они как нельзя лучше подчеркивали смуглость его кожи. Волосы были взъерошены. Это придавало еще более притягательный вид. Орестес был похож на уличного мальчишку-хулигана.
- Да, сеньора, - запинаясь, несмело ответил Орестес, - вы что-то хотели?
- Может, все-таки впустишь меня? – Марсела почувствовала себя более решительно, потому что понимала – обратной дороги нет…
- Да, конечно, проходите, - Орестес быстро отошел в сторону, тем самым дал Марселе пройти в центр комнаты.
- Почему ты не спрашиваешь, зачем я пришла? – она бесцеремонно уселась на старый диван, показав свои стройные гладкие ноги, - тебе неинтересно? – положив руку на спинку дивана, Марсела таинственно улыбалась.
- Почему же неинтересно. Очень даже интересно, - Орестес не мог оторвать своего взгляда от нее. Эффектность Марселы заставила его нервничать.
- Ты мне очень нравишься, - быстро встав, Марсела подошла к Орестесу и положила руку на его широкую грудь, - с самого первого дня…
- Не надо, сеньора, -  Орестес не успел договорить, как Марсела страстно впилась в его губы своими губами.
- Я хочу тебя…ты сводишь меня с ума… - сквозь поцелуй жарко произносила Марсела.
- Сеньора Марсела, не надо, - Орестес оттолкнул ее от себя, - если ваш муж узнает…
- Он ничего не узнает, - Марсела снова прижалась к нему, - поцелуй меня.
- Прошу вас, уйдите, сеньора. Между нами ничего не будет. У меня есть девушка, - сделав от нее пару шагов, решительно произнес Орестес.
- Я тебе не нравлюсь? – в голосе Марселы звучала обида. Ей было очень больно понимать, что она уже не способна никого заинтересовать, тем более такого красавца, как Орестес.
- Не в этом дело, сеньора Марсела. Вы очень красивая, но…но я не могу…
- Я поняла, - сказав это, Марсела быстро вышла. Ее душила обида. Она была так уверена, что Орестес клюнет, но все вышло совсем по-другому.
Войдя в свою комнату, Марсела в слезах упала на кровать. Ей было стыдно. После того, что произошло, она не сможет спокойно смотреть на Орестеса. Она будет постоянно чувствовать свою неполноценность, старость. И, не смотря на то, что Хосе Мигель ни о чем знать не будет, она будет чувствовать себя предательницей, неверной…
После ухода Марселы Орестес еще долго думал о ее приходе. В его голове боролись два чувства – отвращение к возможной измене Линде и в то же время притяжение к Марселе. Ее зрелость… она опытна и весьма элегантна.
В конце всех своих раздумий Орестес пришел к одному – нельзя упускать такой шанс. На зарплату садовника он и сам прожить сможет с трудом, уж не говоря о том, что он хочет жениться на Линде. А Марсела, по все видимости, влюбленная в него по уши, сможет дать ему все, что он только пожелает…
Придется изменять Линде. Эта мысль угнетала его. Но все его сомнения и терзания по этому поводу улетучились довольно быстро. Ведь все, что будет делаться Орестесом, будет делаться только для нее. Тем более, что Линда ничего не узнает о способе зарабатывания Орестесом денег.
И уже следующим утром, когда муж и младший сын Марселы ушли на работу,  Орестес решил сказать ей о своем изменившемся решении. Он незаметно пробрался в дом, поднялся на второй этаж, прошел по серому пустому коридору и, остановившись у второй двери справа, постучал. По всей видимости, Марсела ждала Рехину, потому что ответом на стук Орестеса, она сразу разрешила ему войти.
- Ты? – ее лицо сразу приняло удивленный и испуганный вид. Марсела вскочила из-за туалетного столика, перед которым она сидела уже с полчаса, - что тебе здесь нужно? Зачем ты пришел? – Марсела быстро переводила взгляд с Орестеса на приоткрытую дверь, в которую вот-вот должна была войти Рехина, которая должна была навести порядок в комнате.
- Сеньора Марсела, я всю ночь думал о вас, - Орестес выглядел намного спокойнее своей хозяйки, - я хочу сказать вам, что…я согласен…
- Уйди отсюда! Если нас кто-нибудь увидит, ты мне за это ответишь! – Марсела была не на шутку рассержена.
- Я буду вас ждать сегодня вечером. Приходите, - продвигаясь назад, жарко говорил Орестес.
Только после его ухода Марсела поняла, что случилось. Пришедшую Рехину Марсела выгнала. Ей было нужно подумать.
- Ей не угодишь. То приди, уберись, то выйди вон! – вернувшись на кухню, вслух недовольно бросила служанка. Поведение хозяйки показалось Рехине странным, даже подозрительным. Она уже привыкла к грубости хозяйки, поэтому, погрузившись в работу, быстро забыла об этом неприятном случае.
***
Необычно для самой себя, Линда проснулось очень рано. Выйдя из комнаты, чтобы не будить Диану, беззаботно спавшую после очередного бурного вечера, проведенного с Лео, она сразу направилась на кухню. По звукам Линда определила сразу – Росарио уже не спит, а по запаху – она опять готовит что-то вкусненькое.
Обменявшись с нею пожеланиями доброго утра, Линда вспомнила о вчерашнем приходе Лоренсо. Они еще раз подробно обсудили его. Росарио была уверена в причастности Лоренсо к ужасному преступлению, в котором ее несправедливо обвинили и из-за которого ей пришлось скрываться всю жизнь. Но обе они в тот момент опасались того, что Лоренсо все-таки мог узнать в нынешней Росарио свою старую знакомую. Как оказалось, их опасения были не беспочвенными.
Во время общего завтрака, когда Линда, Диана и Вильма расхваливали кулинарные способности Росарио, из гостиной донесся звук дверного звонка.
- Кто бы это мог быть? – удивилась Линда чьему-то раннему визиту.
- Я открою, - держа в руках кусочек еще теплого кекса, Вильма встала из-за стола и отправилась в гостиную, чтобы открыть дверь ранним гостям.
Не прошло и минуты, как она вернулась. Ее лицо было бледным. Казалось, что она увидела нечто страшное и ужасное.
- Линда, там пришли к тебе, - застыв в дверях, почти шепотом выдавила из себя Вильма. 
- Что с тобой, Вильма? – резко поднявшись, спросила Линда, - кто там?
- Полиция. Они хотят тебя видеть, - в мгновение бледность Вильмы передалась и остальным.
- Росарио, только не выходи сейчас. Будем надеяться, что они пришли узнать, как наши дела после наших ночных вызовов, - обернувшись к Росарио, тихо, спокойно произнесла Линда. Затем она вышла.
- Боже, неужели Лоренсо сдал меня полиции? – испуганно спрашивала Росарио, выйдя из-за стола.
- Только без паники. Я уверена, все будет хорошо, - твердо произнесла Диана, видя состояние Росарио, - Линда сейчас все уладит.
Выйдя в гостиную, Линда плотно закрыла за собой двери столовой. Она мило поприветствовала инспектора Ретамара и двух мужчин в полицейской форме, стоявших у него за спиной.
- Сегодня утром мне поступила информация о том, что вы, сеньорита Росас, укрываете в своем доме преступницу. Это правда? – бесцеремонно спросил инспектор, глядя в глаза Линды.
- Что? Это не правда! Кто вам такое сказал? – Линда повысила голос.
- Неважно. Кроме вас сейчас в доме есть кто-нибудь еще? – инспектор понимал, что еще чуть-чуть и он засадит в тюрьму убийцу, которую искали восемнадцать лет. Его ждало повышение и огромная премия. Так что это позволяло ему не замечать наглого тона молодой хозяйки дома, - хочу сказать сразу, что вам лучше говорить правду. Иначе вы сами можете оказаться за решеткой за укрывательство опасного преступника. Я надеюсь, вы меня понимаете, сеньорита Росас?
- Мне нечего скрывать, сеньор. В моем доме, кроме меня сейчас находятся моя подруга и две служанки, - Линда решила говорить правду. Своей ложью она могла только усугубить ситуацию. Тем более, что Росарио деться было некуда. В столовой имелся всего один выход, и он проходил через гостиную.
- Они сейчас в столовой? – услышав от Линды положительный ответ, инспектор снова спросил, - я могу на них посмотреть? Вдруг, кто-нибудь меня заинтересует, - Линда ничего не ответила на сарказм полицейского и жестом предложила им войти в столовую.
- Здравствуйте, - сухо поприветствовал находящихся в столовой инспектор, оглядывая всех с ног до головы подозрительным взглядом, - я бы хотел увидеть ваши паспорта, - его взгляд остановился на Росарио, - это возможно? – Вильма и Диана быстро удалились. Росарио же осталась стоять на месте.
- У меня нет паспорта, - глядя в глаза полицейского, ответила она.
- Нет паспорта? Хотелось бы узнать, почему? – уголки его рта поднялись.
- Потому что меня зовут Росарио Дель Мар, - демонстративно и бесстрашно произнесла она, видя, как Линда за спиной инспектора что-то изображала.
- Признаться, я не ожидал от вас такого ответа, сеньора Росарио, - инспектор расплылся в улыбке. Долгожданная добыча наконец-то была у него в руках, - я думал, что вы, как всегда сбежите, будете скрываться, как вы это делали многие годы, - в столовой настала тишина. Инспектор неторопливо достал из кармана наручники, - да, долго же мы вас искали, сеньора Росарио, - медленно подходя к ней, спокойно говорил инспектор. Подойдя ближе, он протянул наручники Росарио. Они уже были готовы принять ее тонкие руки, - ну что ж, сеньора Росарио, вот все и закончилось. Вы арестованы! – Росарио не стала сопротивляться. Один щелчок – и она уже несвободна…

Глава 12
Линда не могла поверить в то, что произошло. Ей сразу стало понятно - арест Росарио – дело рук Лоренсо. Он, конечно же, узнал ее и теперь Росарио придется расплачиваться за то, чего она не совершала, более того, теперь ей придется расплачиваться за грехи Лоренсо. В этом окончательно были уверены все, кроме инспектора. Он попросту не хотел слушать Линду. Он не верил в то, что Росарио не убийца. Зачем тогда она скрывалась?
Вместе с полицией Линда поехала в участок. Она попросила Диану ехать на работу, на которую итак уже опоздали, одной. Линда планировала подъехать позже. Она не могла оставить Росарио одну в таком неприятном положении. Ее сразу отвели в камеру. Росарио гордо молчала, выполняя все приказы ненавистного инспектора.
Линда пыталась убедить его, но тщетно. Ее неубедительные аргументы не заставили инспектора сомневаться в виновности Росарио. И он, сказав, что полиция во всем разберется, выставил ее за дверь. Линда знала, что никто ни в чем разбираться не будет. Росарио просто осудят лет на пятнадцать и о ней сразу все забудут. Поэтому, Линда решила – нужно действовать и чем быстрее, тем лучше.
- Я выведу тебя на чистую воду, Лоренсо Видалес! Ты заплатишь мне сполна! – крутилось в ее голове, когда она стояла на улице и дожидалась такси.
С этими мыслями Линда отправилась на работу. Она знала, что Ренато будет недоволен ее повторившимся опозданием, но ей было все равно, что он скажет. Сейчас главным для нее было освобождение Росарио.
Не спеша войдя в свою приемную, Линда сначала даже не заметила нараспашку открытой двери, ведущей в кабинет Ренато.
- Наконец-то! – недовольно произнес он, увидев Линду. Только тогда она встрепенулась и увидела Ренато, сидящего в своем кресле. Подняв руки за голову и немного раскачиваясь в кресле, он смотрел на нее в упор, - сеньорита Линда, вы опять опаздываете. В первый раз я вас простил, но в этот раз вы опоздали, - он посмотрел на часы, - на целых три часа.
- Извините, - почти неслышно и даже не посмотрев в сторону Ренато, безразлично ответила Линда.
- Вам не кажется, что это своего рода невоспитанность, - как бы не слышав ее слов, продолжил Ренато, - вы работаете в престижной фирме. Я считаю, нужно дорожить своим местом. Я ведь могу вас и уволить, - на лице Ренато появилась его фирменная улыбка.
- Делайте, что хотите! – грустно и в то же время вызывающе ответила Линда. Затем она схватила свою сумочку и вышла.
- Постойте! Я не договорил! – привстав из-за стола прикрикнул ей вслед Ренато. Вдруг он понял, что переборщил. На лице Линды, как никогда, отражалась грусть и отчаяние, - что же ты, Линда! Я же пошутил! – Ренато пересилил себя. И бормоча себе под нос, быстро зашагал за ней.
Ренато догнал Линду в приемной своего отца, когда она говорила Диане, что больше здесь не работает.
- Сеньорита Линда, вас никто не увольнял! – она медленно обернулась к нему и молча посмотрела в его растерянные глаза, - это была неудачная шутка.
- Мне плевать. Я уже сама не хочу здесь работать, - устало ответила Линда.
- Я вас оставлю, - Диана решила не мешать их разговору и, невинно улыбаясь, вышла из приемной.
- Вы не хотите работать со мной? – за последнее время Ренато настолько привык к Линде, что уже не хотел ее никуда отпускать. Более того, в его сердце зародилось какое-то странное для него теплое чувство к ней. Он, конечно, гнал его от себя, но с каждым днем, проведенным рядом с Линдой, его чувство росло, и Ренато ничего не мог с этим поделать.
- Дело вовсе не в вас, сеньор Ренато, - в первый раз Линда увидела в его глазах нечто большее, чем видела ранее. Но, не смотря ни на что, она не забывала о правилах их игры.
- У вас проблемы? – Ренато подошел ближе.
- Неважно, - Линда отвела взгляд, - я могу продолжить работу?
- Да, конечно, - сердце Ренато вздохнуло с облегчением.
- Спасибо, - ответила Линда и направилась к своему рабочему месту.  Ренато проводил ее взглядом. Если бы только она могла видеть, сколько нежности и заботы было в этом взгляде…
- Извини, - снова вернувшись в приемную и подойдя к столу Линды, виновато произнес Ренато. Она резко подняла на него глаза, словно требуя, чтобы он добавил «те». Но Ренато этого не сделал, наоборот, он добавил другое, - может, перейдем на «ты»?
- Зачем? – Линда заметила изменения в его поведении, для нее все это было более чем приятно. Но в то же время ей казалось, что он делает это нарочно.
- Мне надоело ссориться. Я хочу подружиться с тобой, - все также виновато говорил Ренато.
- Подружиться? – усмехнулась Линда, - давайте, как-нибудь в следующий раз, сеньор Ренато, - сейчас Линде было не до дружбы. Ей было нужно подумать над тем, как можно спасти бедную Росарио и найти Лоренсо. Ренато не стал настаивать. Он, опустив глаза, вошел в кабинет.
Весь день Ренато предавался раздумьям. Он не мог поверить в то, что влюбился. Такого с ним еще не было. Даже с Барбарой было намного проще. Она никогда не требовала от него любви, потому что знала, от Ренато этого не дождаться. Он не способен полюбить. И сама Барбара никогда не верила в настоящую любовь. Она просто никогда об этом не задумывалась. Это Ренато было только на руку. Ему казалось, что разговоры о любви только осложняют жизнь, в частности, их с Барбарой отношения. Но теперь в нем все стало меняться. Меняться без его желания.
Чтобы подавить в себе все эти чувства, Ренато позвонил Барбаре. Она, как всегда, была дико занята. Барбара только и сказала ему о том, что любит его и скоро они встретятся, прежде, чем положить трубку.
Встретиться? Теперь это уже было не нужно Ренато. Нет, он не чувствовал неприязни к Барбаре, напротив, его тянуло к ней. Но это было только физическое влечение и ничего больше. Линда…к ней Ренато притягивала нечто большее. Он хотел просто смотреть на нее, чувствовать ее присутствие, слышать голос, пусть даже она будет говорить только о работе или как всегда дерзить ему, главное, чтобы она была рядом…          
***
Весь день Марселу мучали сомнения. Все дело было в их последнем разговоре с Орестесом. С одной стороны, она была готова, но с другой…его отказ был для Марселы огромным потрясением. Она уже начала мириться с тем, что стареет, с тем, что никому не нужна и уже не может привлечь к себе никого, как это было раньше. И вот опять. Он согласился. Почему? А может он все-таки оценил ее по достоинству?
После обеда Марсела все же решилась. Она должна была доказать себе, что она еще не стара и красота ее не угасла. Она надела свое самое красивое платье, которое, как ей казалось, стройнило ее. Расчесав длинные и густые волосы, она уложила их на плече.
И, недолго полюбовавшись на свое отражение в большом овальном зеркале, висевшем на противоположной от окна стене, Марсела вышла из дома в направлении сада. Она видела из окна, что Орестес сейчас находился там. Поначалу он не заметил ее присутствия, так как она находилась поодаль от Орестеса. Но не прошло и пяти минут, как он обернулся и наконец-то ее заметил. Марсела поманила его взглядом и тут же скрылась за густой стеной цветов и кустарников. Орестес, оглядевшись, последовал за ней.
Догнал ее он перед самым входом в свою комнатушку. Орестес сходу обнял Марселу и подарил ей сладкий страстный поцелуй, о котором она мечтала все последние дни.
- Я знал, что ты придешь, - прошептал ей на ухо Орестес и затем внес ее в комнату на руках.
- Орестес, я больше не могу! – возбужденно шептала Марсела, находясь под его тяжелым сильным телом, - возьми меня!
- Марсела…
***
Отдавшись мыслям о Ренато, Линда вместе с Дианой добрались до полицейского участка. Инспектор Ретамар встретил их с улыбкой. Он никак не мог нарадоваться тому, что наконец-то убийца звезд найдена и найдена им.
Линда без приветствий перешла к интересующему ее вопросу. Чем можно помочь Росарио в создавшейся ситуации? Инспектор категорично ответил тем, что помочь ей нельзя. Но когда Диана упомянула о залоге, он задумался.
- Я уверен, что судья не разрешит выпустить ее под залог, - ответил он тогда.
- Но мы бы все-таки хотели попытаться. Я готова заплатить любую сумму, - Линда была настроена решительно. Росарио не должна находиться в тюрьме.
Поскольку  свидания с Росарио им не разрешили, Линда и Диана отправились домой. Но выйдя из здания участка, они вспомнили о ненавистном Лоренсо. Нужно было непременно с ним встретиться. Линде хотелось посмотреть в его бесстыжие глаза. Как он мог так поступить с Росарио! Прикрыл себя ни в чем неповинной женщиной. Подлец!
В своей сумочке Линда отыскала его визитку и, поймав такси, они отправились по адресу, по которому находился его модельный дом.
Не более, чем через полчаса они уже подходили к входу суперсовременного здания, в котором и расположился знаменитый во всем Буэнос-Айресе Модельный Дом Лоренсо Видалеса. Там, как они и ожидали, его не оказалось.
- Сеньор Лоренсо заболел. И наверняка, не скоро поправиться, - таков был ответ неразговорчивой женщины – секретаря.
- Вы не скажете нам его адреса. У нас очень важное дело к нему, оно не терпит отлагательств, - настойчиво попросила Линда.
- Извините, ничем не могу вам помочь. Я не имею права распространять такую информацию, - по словам секретаря было понятно – из нее ничего не выбить.
- Ничего другого я и не ожидала, - выйдя на улицу, раздраженно произнесла Диана, - ну, Лоренсо! Хитер. Ты и дальше будешь сомневаться в его виновности?
- Диана, я уже ничего не понимаю. Столько всего навалилось. Насчет Лоренсо ты права, но, ты знаешь, мне не так хочется найти его, как помочь Росарио. Мне ее очень жаль. Она ведь ни в чем не виновата! – на глазах Линды блеснули слезы. Она искренне сочувствовала Росарио, - как она сейчас там, в этом ужасном месте?
- Мы ее вытащим. Обязательно вытащим. Она там ненадолго. Мне кажется, что с помощью залога можно ее спасти.
Придя домой, Линда сразу упала на свою мягкую кровать. Ей не хотелось ни есть, ни пить, ни спать, ни разговаривать. Она хотела одного – увидеть Ренато. И только Линда о нем подумать, как в комнату вошла Диана. Ее лицо искрилось от счастья.
- Что с тобой, Диана? – Линда приподнялась с кровати, - ты вся светишься!
- Знаешь, кто сейчас находиться в гостиной? – присев на стол, Диана загадочно улыбнулась. 
- Кто? Диана, говори! – вскочив, воскликнула Линда, - не томи! Неужели…
- Он самый, - поняв, что подруга догадалась о ком идет речь, ответила Диана, - выходи, он ждет тебя внизу.
- Зачем он пришел? – переполошилась Линда, стягивая с себя рабочий костюм, - что ему нужно?
- Не знаю, - наблюдая за тем, как Линда переодевается в белый махровый халат, спокойно ответила Диана, - у него и спроси. А ведь ты ему нравишься. Если бы ты видела его после вашего разговора…
- А что после нашего разговора? – отвлеклась от переодевания Линда.
- Он был такой взволнованный, напряженный, сидел и смотрел в одну точку, как загипнотизированный. Все это однозначно из-за тебя.
- Потом поговорим, - Линда не дослушала подругу и, торопясь, вышла из комнаты.
По лестнице она спускалась почти неслышно. Ренато сидел к ней спиной, оглядывая гостиную. Неизвестная сила заставила его обернуться. Он словно почувствовал приближение Линды.
- Зачем вы пришли? – спустившись, строго спросила Линда. Ренато встал и подошел к ней навстречу.
- Мы же перешли на «ты». Или ты уже забыла? - оглядывая ее, с улыбкой спросил Ренато.
- Ах, да, - сама не зная почему, Линда смутилась. Краска, немедленно покрывшая лицо, выдавала ее, - извини. Так зачем ты пришел? – уже более уверенно спросила Линда.
- Линда, я принес документы, - Ренато потянулся к столу, на котором лежала тонкая пачка бумаг, - ты не могла бы подготовить их до завтра?
- Хорошо, - безразлично и разочарованно ответила она. Линда надеялась на то, что причиной его визита будет нечто интереснее, чем банальные документы.
- Я думаю, объяснять тебе не стоит. Мне кажется, ты сама во всем разберешься, - немного запинаясь, произнес Ренато. У Линды создалось такое впечатление, как будто он хочет сказать что-то еще.
- Да, конечно, я разберусь.
- Линда, я бы хотел извиниться перед тобой, - после недолгого молчания, продолжил Ренато, глядя в глаза Линды.
- Извиниться? За что? – лукаво спросила Линда, положив документы на то место, откуда они были взяты Ренато.
- За нашу первую встречу…
- Ах, вот как… я бы не хотела это вспоминать, - Линда отвела глаза в сторону.
- Ты меня прощаешь? – упрямо спросил Ренато.
- Для тебя это важно? Помниться мне, до этого ты вел себя иначе. Или ты придумал что-то новое? – тон Линды изменился до издевательского.
- Нет, конечно. Я на самом деле хочу извиниться. Я был не прав, - виновато говорил Ренато, опустив глаза, - я повел себя, как полный идиот. Прости меня, Линда, - Ренато снова поднял глаза на Линду. Они вместе с ним просили у нее прощения. «Нет, так нельзя лгать. Я тоже ему нравлюсь!» , - промелькнуло в ее голове.
- Ренато, я не хочу об этом говорить. Мне неприятно это вспоминать…
- Ты прощаешь меня? – не дослушав Линду, настойчиво спросил Ренато. 
- Да, да, хорошо, - в голосе Линды звучала раздраженность. А в сердце пела любовь. Приятно слышать и видеть, когда любимый человек признает свои ошибки и извиняется за них, - доволен?
- Спасибо, Линда, - он снова замолчал. Ренато так хотелось еще хоть немного побыть с ней, но не было повода, - тогда я пойду. До завтра, - Ренато в последний раз взглянул на Линду и направился к выходу. Не дойдя до двери, он обернулся, - Линда… - показывая, что хочет спросить что-то еще.
- Что?
- Нет, ничего, - не придумав вопроса, Ренато замолчал, - до завтра, - теперь он уже ушел окончательно. Проследив за тем, как Ренато совсем скрылся за дверью, Линда упала на диван и мечтательно запрокинула голову назад.
- Ренато…ты уже мой… - почти неслышно произнесла она. Вдруг откуда не возьмись, послышался голос Дианы.
- Но есть еще и Барбара. Я думаю, о ней не стоит забывать, - Линда вскочила.
- Ты подслушивала?
- Ну, разумеется. Неужели ты думаешь, я могла пропустить этот разговор. Он, можно сказать, был судьбоносным, - с сарказмом беззаботно ответила Диана.
- Барбара… - Линда не слышала ее слов, - не так уж у них все и серьезно… я видела, какие у них отношения…
По поводу Барбары Линда не переживала. Если понадобиться, она была готова убрать ее со своего пути …пути к сердцу Ренато…
***
За последнее время Маркос заметно изменился. В связи с потерей самого близкого друга он стал еще более неразговорчивым, замкнутым. Ему хотелось одного – быть наедине с самим с собой. Только редким приходам брата он был рад искренне. Все обитатели их красивого особняка и неважно, были это его родные и просто слуги – все переживали за него. Все, кроме его родной матери…Марсела считала, что Маркос все это делает специально.
- Ему нравиться, когда его жалеют! – нервно отвечала она каждый раз, когда Хосе Мигель старался ограничить ее в нелестных высказываниях о сыне.
Но все-таки Маркос смог выстоять перед болью утраты. Он продолжил учебу в университете, а все свободное время, которого теперь без Чучо у него хоть отбавляй, он посвящал своему любимому занятию – живописи. За месяц в мире искусства появились несколько шедевров, о которых, правда, еще никто, кроме самого Маркоса и Рехины, которая ничего не понимала в живописи, не знал. Но пройдет время и о его картинах обязательно узнает весь мир.   
Маркос заканчивал свою очередную работу, когда в его комнату без стука ворвался Ренато. Не отрываясь от картины, Маркос протянул ему руку, измазанную разными красками.
- Брат, у меня к тебе разговор, - нетрезвым голосом произнес Ренато. Маркос, почувствовав резкий запах алкоголя, поднял на него глаза, - очень серьезный.
- Что случилось? – снова переключившись на работу, равнодушно спросил Маркос. Он не любил, когда брат или отец выпивали. Сказать больше, он презирал спиртное, поэтому сам никогда его не употреблял.
- Маркос, мне сейчас так плохо, - опустив голову, опечаленно произнес Ренато.
- Что случилось, Ренато? – раздраженно переспросил Маркос.
- Похоже, я влюбился… - сделав несколько глотков из бутылки и поморщившись, ответил Ренато, - влюбился, Маркос, понимаешь?
- Опять? А как же Барбара? – иронично отозвался Маркос.
- Нет, братишка, это не то, что ты подумал. Я влюбился по-настоящему, я в этом уверен… а Барбара…сейчас это неважно, - Ренато обессиленно свалился на кровать и уставился в потолок.
- И кто же та несчастная девушка, которой ты разобьешь сердце в этот раз? – продолжал иронизировать Маркос.
- Ты ее не знаешь…она такая… это она разбила мое сердце, - снова глотнув, говорил Ренато. Не смотря на то, что он был изрядно пьян, Маркосу его слова показались серьезными.
- И как ее зовут?
- Линда… - Ренато мечтательно закатил глаза, - но я наверняка ей не нужен, - в первый раз Маркос слышал от Ренато подобное. Раньше он с полной уверенностью заявлял о том, что он, Ренато, - самый, самый! И любая, какая ему понравится, будет у его ног. А что теперь? Неужели эта Линда его на самом деле зацепила больше, чем все остальные. Это на него не похоже…
- Почему ты так думаешь? – заинтересованно спросил Маркос.
- Она совершенно другая, не такая, как все эти… и ей нужен другой. Не такой, как я. Но я не смогу смотреть на нее с другим.
- Если же она тебе так нравится, изменись, - Ренато медленно поднялся с кровати.
- Изменись…смогу ли я измениться? – задумчиво ответил он, отставляя почти пустую бутылку на стол.
- А ты попробуй.
- Маркос, что мне сделать, чтобы понравиться ей? – внимательно взглянув на брата, спросил Ренато.
- Гм…Я так понимаю, букет цветов не подойдет? – снова иронизировал Маркос, - даже не знаю…
- Маркос, ты можешь написать ее портрет. Вот его я и подарю, - глаза Ренато загорелись.
- Да, но мне нужно хотя бы раз увидеть ее. Да и потом, почему это должен делать я. Это же твой подарок, ты и пиши, - шутливо, но в то же время вполне серьезно говорил Маркос.
- Я? Как? – рассмеялся Ренато, - я же не умею, Маркос!
- Я тебя научу, только для начала тебе нужно протрезветь…

Глава 13
Линда понимала, что самой ей будет очень сложно вызволить Росарио из тюрьмы. Инспектор  серьезно взялся за нее и был готов сделать очень многое для того, чтобы она получила срок. Поэтому Линда решила нанять адвоката, который должен будет убедить судья выпустить Росарио под залог. Придя на работу, она первым делом позвонила в одну из адвокатских контор, где ей посоветовали, предварительно выслушав ее проблему, хорошего специалиста – его звали Бруно Эдуардо Гальена. 
Линда назначила ему встречу во время своего обеденного перерыва, потому что она не могла тратить свободное вечернее время. Сразу после работы она хотела съездить в участок и добиться свидания с Росарио…
Ренато появился на работе намного позже обычного. По его виду без труда можно было определить – вчера было выпито немало. Его помятый вид вызвал у Линды смех, который она скрыть не смогла.
- Почему ты смеешься? – недовольно спросил Ренато, услышав за своей спиной ее смех.
- Нет, нет, я не смеюсь, - стараясь подавить в себе смешки, ответила Линда, - вспомнила кое-что…
- Ты сделала то, о чем я тебя вчера просил? – головная боль не могла позволить ему даже улыбнуться. Без слов Линда протянула ему кипу бумаг, - спасибо… - ответил он и медленно вошел в свой кабинет…
Не прошло и десяти минут, как он снова вышел в приемную и сходу произнес то, что Линда уже давно хотела от него услышать:
- Линда, ты мне очень нравишься, - Ренато выглядел взволнованным.
- Что? – Линда сделала вид, что не расслышала. Ей хотелось услышать это снова.
- Ты мне нравишься, - повторил Ренато и подошел ближе.
- Ренато, не надо. Это ведь неправда, - Линда говорила спокойно, хотя руки ее уже дрожали, и она ничего не могла с этим поделать.
- Это правда, Линда. Ты мне не веришь? Что мне сделать, чтобы ты поверила? – Ренато медленно приблизился к Линде. Она привстала.
- Ренато, я прошу тебя, ничего не надо, - но он слышал ее, Ренато слышал лишь свое сердце, которое пылало желанием целовать Линду.
Их губы слились. Глаза закрылись от удовольствия. Разум отошел на второй план. В голове все плыло…
Но поцелуй их был недолгим. Звук открывающейся двери заставил их вернуться в реальность и оторваться друг от друга.
- Что здесь происходит?! – в дверях стояла Барбара.
- Я ни в чем не виновата. Это все он, - указав на отскочившего в сторону Ренато, без тени страха ответила Линда.
- Ничего другого я от вас и не ожидала! – Барбара стремглав вышла, громко хлопнув за собой дверью.
- Зачем ты так сказала? – повернувшись к Линде, спросил Ренато.
- А что я должна была сказать? Разве я солгала? – но он не ответил. Ренато бросился догонять Барбару.
- Барбара, остановись! – он догнал ее, когда она уже садилась в машину, - нам надо поговорить.
- Что тут говорить? Мне все понятно, - Барбара не смотрела в его сторону, - я не держу на тебя зла. Нужно было сразу предугадать, что ты не пропустишь эту малолетку. Обидно мне только от того, что моей заменой будет она. Неужели ты не мог найти кого-нибудь получше?
- Барбара, пойми меня. Я не хотел тебя обидеть. Мы все равно друг другу не подходим, - старался успокоить ее Ренато, не замечая того, что ей, в общем-то, плевать на него, - у нас бы ничего не вышло.
- Я тоже так думаю.
- Правда? – удивился Ренато.
- Я давно сама тебе хотела сказать, что нам надо расстаться. Ты для меня был игрушкой, и не более, - сказав это, Барбара безразлично взглянула на Ренато, но уже через закрывающееся окно своего автомобиля.
- Спасибо, Барбара, - провожая ее взглядом, радостно воскликнул Ренато. Теперь ему ничего не мешало, теперь он был абсолютно свободен. Теперь Линда однозначно станет его девушкой!
- Мы расстались, - вернувшись в приемную, тихо произнес Ренато. В ответ Линда молчала, - почему ты не отвечаешь, Линда.
- Я тебя об этом не просила, - только и успела ответить Линда, как ее телефон зазвонил. Это был Орестес. В последние дни он совсем забыл о Линде, так как был занят «зарабатыванием денег».
По словам Линды Ренато сразу понял, что она разговаривает не с другом. Положив трубку и наконец, заметив требующий объяснений взгляд Ренато, Линда резко ответила:
- Что ты на меня так смотришь? Я тебе ни чем не обязана, - затем она встала из-за стола и вышла.
- Как же все это непонятно, - про себя подумал Ренато и тоже вышел. Он направился к отцу, который позвал Ренато к себе сразу после его прихода. Но и там он не смог забыться.
- Что с тобой, Ренато? Ты какой-то странный, - заметив несвойственную сыну задумчивость, спросил Хосе Мигель. 
- Ничего, папа, ничего. Все нормально, - равнодушно перебирая документы, ответил Ренато.
- Я же вижу, что с тобой что-то не так. Ты меня не обманешь, - настаивал Хосе Мигель.
- Папа, все нормально! – Ренато нервно вскочил и вышел.
Настал полдень. За окном светило солнце, которое без остатка заполняло все помещения офиса приятным теплом и светом. Приемные и кабинеты пустели. Вместе с ними опустела приемная Дианы и кабинет Хосе Мигеля. Ренато же решил не обедать. Ему не хотелось. Линда тоже находилась у себя. Она ждала звонка Бруно Эдуардо Гальены, который вот-вот должен был прийти.
Он не заставил себя ждать и как только телефон Линды зазвонил, он схватила трубку и приложила к уху.
- Да, сеньор Гальена, вы уже здесь? – Линду поприветствовал приятный мужской голос, - я выхожу…
Спустившись на первый этаж, Линда увидела его, стоящего у входа за стеклянными дверьми. Она сразу поняла – это именно тот мужчина, приятный голос которого она только что слышала у себя в телефоне. Вид его был не менее приятным, чем голос - представительный мужчина в костюме лет тридцати. Свет солнца заставлял его темные короткие волосы переливаться, слегка затемненные очки скрывали его глаза. Легкая щетина покрывала его щеки. Но это не портило его вида, наоборот, придавало ему солидности. В руке он держал кейс, в котором обычно хранят документы.
- Здравствуйте, - с лёгкой улыбкой, подойдя к адвокату, поздоровалась с ним Линда.
- Здравствуйте, - обернулся мужчина и протянул ей руку, - сеньор Гальена. Но можете называть меня просто Бруно Эдуардо. Мне так больше нравится.
- Очень приятно – Линда Росас Де Альсате. Но можно просто Линда, - она сразу увидела в его взгляде нечто нежное, заботливое, доброе.
- Взаимно. Что ж, может, посидим где-нибудь, и вы мне расскажете то, из-за чего мы, собственно, и встретились, - он провел ее к своему автомобилю, открыл дверцу.
- Вот ты какая, Линда! Замечательно! – глядя на них из окна своего кабинета, озлобленно произнес Ренато…
Несколько минут прошло прежде, чем они оказались в ресторане.
- Линда, вы будете что-нибудь заказывать? – завидев направляющегося к их столику официанта, спросил Бруно Эдуардо.
- Пожалуй, нет. Спасибо.
- Тогда и я не буду, - подошедшего официанта Бруно Эдуардо попросил принести две чашки кофе, - я вас слушаю.
Внимательно выслушав рассказа Линды о Росарио, Бруно Эдуардо заверил ее в том, что все будет хорошо. Он сделает все, чтобы ее выпустили под залог.
- Можете не сомневаться, скоро ваша Росарио будет на свободе! – положив свою руку на руку Линды, убедительно произнес адвокат.
- Спасибо, - Линда незаметно для Бруно Эдуардо вытащила из своей сумочки конверт. В нем лежала сумма аванса, на которую она договорилась с конторой, от которой он работал. Она протянула ему конверт.
- Линда, не нужно денег. Я еще ничего для вас не сделал, - он определенно испытывал к ней симпатию. Наверно, поэтому он хотел брать у нее денег.
- Я должна вам заплатить. Это одно из условий контракта, который я заключила с вашей конторой, - настаивала Линда, держа перед ним конверт.
- Линда, вот когда я сделаю свою работу, тогда я возьму у вас деньги. Договорились? – Бруно Эдуардо мило улыбался.
- Договорились. И когда же вы ее сделаете?
- В самое ближайшее время. Не беспокойтесь, Линда, - его доброта казалась Линде несколько навящевой, но, тем не менее, ей было приятно. Такой мужчина…и обратил на нее, совсем еще молодую девчонку, внимание.
Бруно Эдуардо довез ее обратно в офис. Обменявшись своими координатами и договорившись сегодня вечером встретиться в полицейском участке, они попрощались.
- Ты снова опоздала, - не без тени грубости бросил ей Ренато, когда Линда вошла в приемную.
- Что, уволишь меня? – с сарказмом ответила Линда, даже не взглянув на него. Ее чувства к нему не угасли, но во время обеда она поняла – есть много интересных мужчин и без него. И она тоже им интересна…
- Это твой мужчина? – вдруг резко спросил Ренато.
- Кто? – удивленно спросила Линда, вспомнив о Бруно Эдуардо, - ты за мной следишь?
- Нет, мне это ни к чему. Я видел вас из окна. Это он? – твердо спросил Ренато.
- Я не обязана перед тобой отчитываться! – в это мгновение Линда поняла, что настала ее очередь над ним поиздеваться. Сколько она вытерпела от него, теперь пусть он помучается!
- Я все понял! – Ренато не мог терпеть, когда с ним разговаривают в подобном тоне. Не выдержав, он вышел из  приемной. Усмехнувшись ему вслед, Линда принялась за работу.
Но поработать ей было не суждено. В дверь постучали.
- Что сегодня за день! – закричала она, отбросив от себя документы, - кто там? – снова прокричала она. Сам факт того, что в дверь ее приемной постучали, заставил ее насторожиться. Однозначно - это человек ей незнакомый, не знающий о том, что приемная – не кабинет, и прежде, чем войти в нее, стучаться не надо.
- Здравствуйте, сеньорита, - в дверях показался молодой человек с грустными глазами и прекрасной приветливой улыбкой. Это был Маркос. Еще вчера они с братом договорились о том, что Маркос после учебы зайдет к нему на работу и посмотрит на Линду. Они хотели воссоздать ее портрет. Вчера Ренато был уверен – это будет лучший подарок, какой Линде только дарили.
- Здравствуйте, - спокойный и излучающий доброту голос незнакомца удивил Линду, - что вы хотели? – она привстала из-за стола.
- Я бы хотел увидеть своего брата Ренато. Он на месте? – Маркос медленно подошел к ее столу и остановился. Теперь он понял, почему брат так отзывался об этой девушке. Красивая, сразу видно добрая…
- Вы его брат? – Линда была удивлена еще больше.
- Да. Кстати, меня зовут Маркос, - он протянул свою руку Линде, предлагая познакомиться, - а вы, наверно, Линда?
- Да, откуда вы знаете мое имя? – спросила Линда, нежно улыбаясь.
- Ренато мне о вас рассказывал. Так что, он на месте?
- Нет, он вышел. Но, наверно, скоро вернется, - в этот момент в приемную вошел Ренато.
- Маркос, ты пришел? Уже ничего не нужно, - не глядя на Линду, резко произнес он.
- А я уже увидел все, что мне было нужно, - сказав эти слова, Маркос ушел. Линда осталась одна.
- Не поняла. Что он увидел?
***
Вечером, как и обещала, Линда встретилась с Бруно Эдуардо в участке. Вместе с ней была и Диана. От адвоката они узнали о результатах его работы. Он их порадовал. Бруно Эдуардо добился того, чтобы им разрешили свидание с Росарио.
- А насчет залога, можете готовить деньги, Линда, судья уже готовит ордер, - ответил Бруно Эдуардо, когда Линда спросила его об освобождении Росарио…
…Когда Линда и Диана вошли в камеру, специально отведенную для встреч, Росарио уже была там. Она в слезах бросилась им на шею.
- Вы пришли! Спасибо! – разрыдавшись, вскрикнула она.
- Здравствуй, Росарио. Как ты здесь? – участливо спросила Диана, наблюдая, как она прижимается к Линде. 
- Вы не представляете, что здесь творится! Такое ощущение, что здесь нет людей. Здесь меня окружают убийцы, воры, проститутки, наркоманы. Это ужасно! – в глазах Росарио можно было разглядеть один лишь страх и ничего, кроме него. Она боялась возвращаться обратно в камеру. Подробностей того, что там происходит она не рассказывала. Но и так было понятно -  ничего хорошего там не случается.
- Мы тебя вытащим. Можешь не сомневаться. Уже готовятся документы на твое освобождение под залог, - Росарио отстранилась от Линды и перестала плакать.
- Под залог, - удивилась она, - ты хочешь заплатить за мое освобождение? Это ведь наверняка огромная сумма! Линда, не надо. Я никогда не смогу вернуть тебе этих денег, - стала уговаривать ее Росарио.
- Тебе ничего не придется возвращать, Росарио. Мне вернут деньги, если мы докажем, что ты ни в чем не виновата. А мы непременно это сделаем, будь уверена. Тебе недолго осталось здесь находиться. Скоро ты будешь на свободе! – голос Линды предательски дрожал. Ей было очень жаль Росарио. Сколько же ей приходится терпеть! А она ни в чем не виновата.
- Ты в этом уверена, Линда? – Росарио верила словам Линды с трудом. После стольких лет поисков полиция вряд ли поверит в ее невиновность. Чудо не произойдет. Линда как могла, убеждала ее в обратном.
- Я больше, чем уверена. Я наняла хорошего адвоката, он поможет, - состраданию Линды не было предела. Она прижалась к Росарио так, словно та была ее матерью, а не тем человеком, которого обвиняли в их смерти.
- Спасибо, Линда. Ты единственная, кто мне поверил. Если меня посадят, я, наверно, в тюрьме и умру, но знай, я тебя никогда не забуду. Ты – самая лучшая из тех, кого я когда-либо знала. Спасибо тебе за все, - на секунду Росарио замолкла. Возможно, она хотела сказать что-то еще, но вошедший конвоир приказал ей встать и повернуться лицом к стене. Затем он молча надел на ее руки наручники и приказал выйти.
- Бедная Росарио! – Диана, как и Линда, плакала. На такое зрелище без слез они смотреть просто не могли. Какая несправедливость! Невиновный за решеткой, а настоящий убийца разгуливает на свободе.
- Такого быть не должно! – решила Линда, - мы, во что бы то ни стало должны найти Лоренсо. Он должен ответить за преступление, которое совершил!

Глава 14
С каждой новой встречей с Орестесом Марсела чувствовала себя все привлекательнее и привлекательнее. Она снова была той молодой девчонкой, которой была двадцать лет назад. Она была любима и поэтому разница в возрасте для них обоих стала просто незаметной. Главное – любовь. Этим чувством сердце Марселы было заполнено доверху. И ей уже было не важны ни муж, ни дети. Никто. В ее жизни теперь был один мужчина – Орестес. Для него она была готова на все. Да, пока о своих чувствах она предпочитала молчать. От мужа она зависела в финансовом плане, но в скором времени, она надеялась бросить все и всех и уехать с Орестесом куда-нибудь далеко, где их никто не достанет. Это ей обещал Орестес, ее любимый Орестес, и она не могла ему не верить.
А вот сам Орестес все происходящее видел несколько иначе. Его план работал и уже начал приносит первую прибыль. Марсела, не задумываясь, давала ему неплохие суммы на карманные расходы. Ее любимый не должен был отказывать себе ни в чем. Но Орестес деньги, даденые ему Марселой, не тратил, а откладывал их на будущее…будущее, которое он видел только с Линдой.
Но сейчас нужно потерпеть. Пройдет время и Орестес появится перед ней совсем другим – богатым, красивым…А пока пусть Линда соскучится…
…Не проходило и дня, чтобы Марсела не приходила к Орестесу. Каждый раз она старалась предстать перед ним в новом, не менее сексуальном, образе, чем предыдущий. Права была Флоренсия, когда говорила, что такой молодой и красивый любовник, как Орестес, сможет подарить ей незабываемые чувства.
Марсела уже не представляла своей жизни без него. Какой же скучной она была до его появления! Нет, так жить она больше не сможет.
Вместе с жизнью Марселы изменилось и ее поведение. Это заметили все: и слуги, и муж, и сыновья. Но ей было плевать. Если вдруг только все раскроется, она была готова бежать. Бежать, куда угодно, только бы рядом с ней был Орестес… 
В один из этих счастливых для нее случилось непоправимое. Орестес, как ему и положено в дневное время, находился в саду, когда к нему медленно и незаметно подошла Марсела. Ей не терпелось прикоснуться к его могучему телу, почувствовать его тепло. Марсела была уверена, что в доме находятся только слуги, которые и не заметят их в зарослях цветов и кустов. Она ошибалась. В доме, кроме слуг, находился Маркос, который уже вовсю работал над портретом Линды. Окна его комнаты как раз выходили на сад и один его мимолетный взгляд в их сторону, как Маркос, шокированный увиденным, прильнул к окну, чтобы лучше разглядеть то, что там происходило. Марсела прижималась к спине Орестеса, обнимая его грудь. Он повернулся к ней и поцеловал.
- Мама! – пораженно шептал он, - как ты можешь!
Маркос медленно отошел от окна, потому что больше не мог смотреть на это.
Предала…предала…мама предала всех нас, не только отца, нас всех! – эти мысли одолевали Маркоса…
Весь день он обдумывал увиденное. Выйдя в гостиную к ужину, Маркос увидел мать, сидящую на диване. Услышав шаги, она обернулась к сыну.
- Привет, Маркос, - произнесла она, улыбаясь. Но Маркос ей ничего не ответил, только сухо взглянул в ее сторону и прошел в столовую. Он ненавидел ложь. Когда он понимал, что люди ему лгут, он попросту переставал с ними общаться. Но в этот раз объектом его неистового презрения стала родная мать. Но даже это не могло изменить его позиций на этот счет.
Маркосу было совсем неважно, кто перед ним – мать или совершенно посторонний ему человек – если человек нечестен, значит, он им неуважаем…
Когда вся семья собралась за столом, первыми заговорили Ренато и Хосе Мигель. Они, с тех пор, как сын стал работать с отцом, говорили только о работе, и во время трапезы не упускали возможности обсудить события и нерешенные дела прошедшего дня.
- Мама, как тебе новый садовник? – вопрос Маркоса, обращенный Марселе, заставил всех замолчать.
- Что? – не поняла Марсела.
- Я говорю, как Орестес? Ты довольна его работой? – Марселе с трудом удавалось делать вид, что ничего не происходит, и Маркосу было видно, как ее глаза забегали, а скулы заходили.
- Да, вполне, - ей сразу стало понятно – сын что-то заподозрил, а, возможно, что хуже всего, все знает, - почему ты спрашиваешь?
- Просто так! – укоризненно воскликнул Маркос и, бросив на мать презрительный взгляд, вышел из-за стола. Он не желал сидеть за одним столом с предательницей. В таких вопросах Маркос был категоричен.
- Что это с ним? – непонимающе спросил Хосе Мигель, проводив его взглядом.
- Не обращай внимания, дорогой, - невинно улыбнувшись, ответила Марсела, - ты же знаешь Маркоса, - этими словами она отделалась от подозрений. Ужин продолжился так же, как и начался – в разговорах о работе.
Марсела же находилась в раздумьях. Сегодня она не решилась уйти. И на разговор с Маркосом она тоже не решилась. А вдруг он на самом деле все знает. Нет, Марсела не могла убить свою мечту вот так – одним лишь разговором.  Она все-таки надеялась, что слова сына никак не связаны с ее тайной. Пусть пока все остается так, как есть. Время покажет…
***
Этим же вечером Ренато зашел к Маркосу. Просто так. Ему, также как и всем в этом доме, было нелегко. Линда не замечает его и делает все только на зло. Ее поведение разбивало его сердце. Он уже даже не вспоминал о том, что совсем недавно он сам так же, как и она сейчас, игнорировал ее чувства. А еще этот ее ухажер. Нет, Линда не может так с ним поступать. Он ради нее расстался с Барбарой, поступился со своей гордостью. Но нет, она этого не оценила.
Увидев ее незаконченный портрет в комнате брата, Ренато подошел к нему и недовольно произнес, глядя на свернувшегося в клубок Маркоса:
- Я же сказал тебе, что ничего не нужно, Маркос. Зачем ты ее рисуешь?
- Если он не нужен тебе, тогда я буду рисовать его для себя. Можно? – Маркос повернулся к Ренато.
- Как хочешь, - Ренато еще раз взглянул на черно-белый портрет улыбающейся Линды и вышел. Им овладело огромное желание снова объясниться с ней. Ренато должен был доказать, что все, что он говорил – правда, что он на самом деле ее любит. Линда обязательно поверит…
…Несколько минут ему потребовалось для того, чтобы оказаться возле ворот ее дома. Долгое время Ренато не решался входить. Странная боязнь того, что Линда снова его отвергнет, не давала ему даже выйти из машины.
Буквально через минуту он понял, что он не зря не вышел. Его взору предстала весьма неприятная для него картина.
Фары подъезжающего автомобиля на секунду ослепили Ренато, и уже в следующий миг он увидел перед собой Линду. Бруно Эдуардо вежливо открыл дверь и подал ей руку. После этого, он повторил тоже самое с Дианой, сидящей на заднем сиденье. Линда, на несколько мгновений, оставшись одна, заметила автомобиль Ренато.
- Как погуляли? – открыв дверцу и облокотившись на нее, с упреком бросил ей Ренато.
- Что ты тут делаешь? – отойдя от Дианы и Бруно Эдуардо, спросила Линда.
- Кто это? – непонимающе спросил Бруно Эдуардо, переведя взгляд с Ренато на Диану, стоящую рядом.
- Ренато? – промедлила Диана, - это начальник Линды.
- По-моему, у них совсем не служебный диалог, - почти неслышно заметил Бруно Эдуардо, наблюдая за разговаривающими Линдой и Ренато.
- Они хорошие друзья, - Диана придумывала на ходу. Она не знала, можно ли ему говорить об их с Ренато отношениях. А вдруг Линда хочет отношений с Бруно Эдуардо. Надо предупреждать, - поэтому позволяют друг другу разговаривать в такой форме.
- Друзья? – Бруно Эдуардо, разумеется, не поверил Диане, - понятно.
- Может, зайдем в дом. На улице прохладно, - предложила Диана, понимая, что Бруно Эдуардо лучше не слышать бурного выяснения отношений Линды и Ренато…
- Линда, зачем ты так со мной поступаешь! Все, что я тебе говорил – чистая правда! – взяв Линду за руку, громко говорил Ренато, - ты мне по-прежнему не веришь?
- Ренато, хватит. Даже если все, что ты говоришь – правда, ничего не изменится. Мы не пара. Я не хочу, чтоб ты мне испортил жизнь. У тебя это отлично получается даже без всяких отношений, - Линда старалась говорить спокойно.
- А он тебе пара? – бросил Ренато в сторону уходящих Бруно Эдуардо и Дианы, - думаешь, он не испортит тебе жизнь? Я же вижу, ты любишь меня! Зачем ты себя обманываешь, Линда? – яростно пытался Ренато переменить отношение Линды к нему, но пока он видел только одно – она непреклонна. Но сдаваться он даже не думал.
- Ренато, уходи. Я прошу тебя. Весь наш с тобой разговор – полная бессмыслица, которая ни к чему хорошему не приведет. Неужели непонятно? Мне нравиться Бруно Эдуардо! – этой фразой она пыталась убедить не Ренато – себя.
- Ты лжешь! – Ренато отступил от Линды, - это неправда. Ты говоришь так нарочно, чтобы помучить меня, также как я мучил тебя.
- Я говорю правду, - спокойствие Линды бесило Ренато еще больше, - Ренато, уходи.
- Хочешь, я извинюсь перед тобой! Я готов извиниться! – Ренато смотрел в глаза Линды и не видел в них ничего, кроме пустоты и холода.
- Не надо извиняться, Ренато. Все это в прошлом. Я уже обо всем этом давно забыла. У меня началась новая жизнь, - Линда говорила, слегка улыбаясь. Она понимала, что сильно ранит его, но с собой ничего поделать не могла, - извини, меня ждут, - тихо продолжила Линда и направилась к воротам. Ренато остался стоять сзади.
- Ты дура! Дура, если думаешь, что у вас что-нибудь получится! – то ли от  своего бессилия, то ли от раздирающей его злости, крикнул ей вслед Ренато. Линда остановилась и, снова повернувшись к нему, хладнокровно произнесла:
- Может, ты и прав. Но дура я только в одном – в том, что влюбилась в такого идиота, как ты! – затем Линда скрылась за воротами. Ренато присел на капот своей машины.
- Дура! И что я в ней нашел! – вслух говорил Ренато сам себе, - я ей покажу, кто настоящий идиот! – Ренато был вне себя от ярости. Он быстро сел в свою машину, завел мотор, - Бруно Эдуардо! – язвительно передразнил Линду Ренато и нажал на газ.
За окном его автомобиля проплывали ночные фонари, один за другим освещающие салон, здания, дома, в окнах которых горел домашний свет. Редко на его пути попадались спешащие каждый по своим делам прохожие, молодые целующиеся пары. Как же несчастлив был Ренато в тот момент. Он остановился у фонтана, вокруг которого собралось несколько влюбленных пар. Среди них он чувствовал себя еще хуже. На мгновение он вспомнил о Барбаре, с которой они расстались утром. Может, съездить к ней? Подумал Ренато.
Он снова сел в машину и помчался к дому Барбары. Там ее не оказалось, и он вернулся домой. Все его обитатели готовились ко сну. А Ренато спать совсем не хотелось. Ему хотелось забыться. Он прошел к бару в кабинет отца, достал оттуда бутылку виски, налил себе и устроился в кресле. Но пить один он не мог. Его желание высказаться, излить душу, заставили его выйти из дома. Увидев, что в комнате охраны горит свет, он, держа в одной руке стакан, а в другой – начатую бутылку виски, направился туда.
Оба охранника выпить с ним отказались, сославшись на угрозу потери работы, если его отец об этом узнает. Оставался только один человек, который мог ему помочь. Орестес. Как раз, с ним он так и не успел пообщаться.
Ренато настойчиво стучал в его дверь. Орестес не спал. Он ждал Марселу и уже через минуту распахнул для нее свою дверь. Каково же было его удивление, когда вместо Марселы он увидел ее младшего сына.
- Сеньор Ренато? – удивленно спросил Орестес, оглядывая гостя.
- Не надо. Я тебе не «сеньор»! Орестес, выпьешь со мной? – Ренато, не дожидаясь ответа Орестеса, протянул ему стакан, наполовину наполненный дорогим напитком.
- Нет, Ренато. Я не хочу. Спасибо, - заглядывая за спину незваного гостя, ответил Орестес. От одной мысли о том, что в этот самый момент может прийти ни о чем не подозревающая Марсела, повергла его в ступор.
- Орестес, ты не можешь мне отказать. Мне больше не с кем выпить. А одному мне не хочется, - настаивал Ренато, - ты кого-то ждешь? – заметив суетливость Орестеса, спросил Ренато.
- Да. Ко мне должны прийти. Извини, Ренато, - запинаясь, ответил он, продолжая заглядывать в темноту.
- Это ты меня извини, - Ренато глотнул из стакана.
- Как-нибудь в другой раз, - на слова Орестеса Ренато только поморщился от выпитого виски.
Закрыв за ним дверь, Орестес облегченно вздохнул и, взглянув на часы, понял – Марсела задерживается. Он даже подумать не мог, что сегодня она не придет, что у них возникли первые проблемы…
***
- Ты помнишь, что скоро наши с Ренато дни рождения? – глядя на одевающего махровый халат Хосе Мигеля, спросила Марсела.
- Скоро? – подходя к кровати, в которой уже находилась жена, воскликнул муж, - ваши дни рождения через три месяца, Марсела! – может показаться странным, но так уж вышло, - мать и сын родились в один и тот же день.
- Я начну готовиться заранее. Мне хочется, чтобы этот мой день рождения был незабываемым, чтобы о нем говорили все, чтобы моими фотографиями пестрили все газеты, - мечтая о великолепном празднике, говорила Марсела, - что ты мне подаришь?
- Марсела, сейчас я еще не знаю. У меня еще есть время подумать, - смеясь над расторопностью жены, ответил Хосе Мигель.
- Я надеюсь, твой подарок тоже будет незабываемым. Подари мне что-нибудь особенное, - Марсела нежно прижалась к груди мужа, - что-нибудь такое, чтобы мне все завидовали.
- Я подарю тебе себя! – иронично ответил Хосе Мигель, обняв жену, - может, еще попробуем?
- Дорогой, ты же знаешь, что ничего не получится. Я думаю, и пытаться не стоит, - Хосе Мигель отстранился от Марселы, - дорогой, не обижайся, - она протянула к нему руки, - но так и есть. Я уже смирилась.
- А я не хочу мириться. Я уверен, что еще способен. И способен на многое! – с обидой в голосе бросил Хосе Мигель.
- Спокойной ночи, дорогой, - не слыша слов мужа, Марсела повернулась к нему спиной и умело сделала вид, что засыпает.
- Спокойной ночи, дорогая…
…Марсела никак не могла заснуть. Сон не шел к ней. Она беспрестанно думала об Орестесе. Как он там, без нее? Она взглянула на часы. Они показывали без пятнадцати минут два. Ночь. Хосе Мигель спит. Марсела без звука в темноте поднялась с постели и подошла к окну. Из комнаты были хорошо видны окна Орестеса. Света в них не было.
- Может, он все-таки не спит? Может, он ждет меня? – промелькнуло в ее бодрой, не смотря на поздний час, голове, - я должна быть с ним!
Марсела, одетая лишь в ночную сорочку и короткий шелковый халат, отправилась к Орестесу, не думая ни о чем. Она была не в силах отказаться от свиданий с ним. И любая угроза сейчас не являлась для нее непреодолимой преградой.
Подойдя к знакомой двери, она три раза тихо постучалась. Дверь была не заперта. Марсела медленно вошла в темную, теперь любимую ею, комнату. Она зажгла лампу, стоящую на тумбе у самой двери и, пройдя к кровати, на которой сладким сном спал Орестес, улеглась рядом с ним. Он зашевелился, и Марсела сразу прильнула своими губами к его губам.
- Я не смог дождаться тебя, - полусонно ответил ей Орестес, оторвавшись от поцелуя.
- Извини, что задержалась, любимый, я не могла уйти из дома. Но и не прийти к тебе я не могла…
…Марсела не знала, сколько времени она провела с Орестесом, поэтому выйдя из его комнатушки, она поспешила обратно в дом. Уже подходя к входу, она подняла глаза на окна своей спальни и ужаснулась. В их с Хосе Мигелем комнате горел свет.
- Черт! Неужели он проснулся! – в страхе прошептала она и вбежала в дом.
Войдя в свою спальню, Марсела лицезрела, как Хосе Мигель, освободившись от одеяла, спал в неестественной позе.
- Слава Богу! Спит! – успокоилась она и, погасив свет, легла рядом с ним. Хосе Мигель ворочался. Марсела закрыла глаза и притворилась спящей.
- И где ты была? – вдруг послышался твердый голос Хосе Мигеля. Марсела резко открыла глаза, а муж поднялся у нее за спиной и застыл в ожидании ответа…

Глава 15
Всего пару дней потребовалось Линде для того, чтобы понять – Бруно Эдуардо не тот, кто ей нужен. Он чувствовал ее холодность к нему, но надеялся, что со временем сможет завоевать ее любовь. Его страсть к ней только набирала обороты.
 Да, Бруно Эдуардо - хороший человек, мужчина, адвокат, собеседник, думала Линда, но он однозначно ей не подходил. Все его попытки развеселить Линду увенчивались неудачами. Все его истории, которые Диане, например, казались очень даже забавными, Линду совсем не смешили. Она постоянно думала о Ренато, хотя сама не хотела себе в этом признаваться.
- Забудь ты о нем! Этот Ренато и так тебе уже достаточно жизни попортил! Бруно Эдуардо такой хороший! – советовала ей Диана, не понимая, что Ренато – тот единственный и неповторимый, тот, без которого Линда не могла прожить и часа. А она уже пропустила целых два рабочих дня, два дня, которые она могла провести рядом с ним. Два бесценных дня…
- Он даже про тебя не спрашивает! Неужели ты не понимаешь, подружка, что ты ему нужна до тех пор, пока он не затащил тебя в постель! Только он этого добьется, как его интерес к тебе пропадет, - продолжала убеждать ее Диана.
- Хватит мне советовать! Я сама разберусь! – взорвалась Линда, - я же не лезу в ваши с Лео отношения! Что тебе от меня нужно!?
- Делай, что хочешь! Но когда он тебя использует, мне не плачься! – в сердцах бросила Диана и вышла из комнаты.
- Что же я натворила? - из глаз Линды бежали крупные слезы.
Не прошло и пяти минут, как Диана вернулась. В руках она держала большой черный чемодан, с которым она сразу бросилась к шкафу.
- Зачем ты это делаешь? – видя, как подруга небрежно бросает свои вещи из шкафа в чемодан, сквозь слезы спросила Линда.
- Я ухожу, - только и ответила Диана прежде, чем закрыть чемодан и метнуться к двери.
- Нет, Диана! – Линда встала на ее пути, - ты не можешь уйти! Ты не можешь меня оставить! – вытирая набегающие слезы, умоляюще говорила Линда.
- Линда, мы надоели друг другу. Так будет лучше. Нам нужно отдохнуть, - она медленно отстранила Линду и вышла из комнаты.
- Куда ты пойдешь, Диана? – догоняя ее на лестнице, спрашивала Линда в надежде на то, что подруга передумает, - у тебя же никого нет.
- Первый день поживу у Лео, надеюсь, он меня примет. А потом, сниму квартиру, - Диана остановилась у выхода, - не беспокойся за меня, я не пропаду.
- Диана, останься. Этого больше не повториться, - по лицу Линды снова катились слезы, - прости меня.
- Я не держу на тебя зла, Линда. И тебе не за что извиняться. Я так решила, - сказав это, Диана повернулась к двери и уже успела открыть ее, как Линда вскрикнула:
- Не бросай меня, Диана! Останься!
- Нет, - ответила она и вышла, плотно прикрыв за собой дверь…
***
Как только Хосе Мигель и Ренато уехали на работу, а Маркос скрылся за воротами – он ушел в университет, Марсела, не раздумывая, бросилась к Орестесу. Нужно было непременно что-то предпринимать, иначе их раскроют. А сейчас это было совсем некстати.
- Что случилось, любимая? Почему ты так взволнована? – прижав к себе Марселу, заботливо спросил Орестес, когда она ворвалась к нему ранним утром.
- Маркос что-то подозревает. Хосе Мигель, по-моему, тоже. Орестес, я боюсь потерять тебя. Если это случится, я не переживу! – Марсела смотрела на него глазами, заполненными страхом, любовью и слезами. В первый раз за последние двадцать лет Марсела плакала. Она всегда могла сдержать свои эмоции. Чёрствость, с которой она относилась ко всему и всем, не позволяла ей показывать себя со слабой стороны. Марсела всегда выглядела строгой и чопорной, не зря в обществе за спиной ее называли «железной леди». Но с Орестесом она чувствовала и вела себя совсем иначе. С ним она была мягкой, нежной, ласковой, какой никогда не была с мужем и детьми. Он заставил ее любить. Любить так сильно, как никогда никого не любила.
- Не бойся, любимая, я всегда буду с тобой, - горячий поцелуй Орестеса подействовал на Марселу успокаивающе и даже спасительно. После него она пришла в себя, и страх ушел сам собой, - с чего ты взяла, что они что-то подозревают?
- Маркос очень странно ведет себя. Он спросил про тебя на ужине при отце и брате. Они, конечно, ничего не поняли. Но в глазах его я видела ненависть. Я уверена, что он видел нас в саду, - уже спокойно, но немного растерянно говорила Марсела.
- А твой муж? – Орестес задумался. Если его план провалиться так рано, он не успеет выманить у Марселы достаточное для жизни с Линдой количество денег.
- Когда сегодня ночью я вернулась от тебя, Хосе Мигель притворился спящим, но только стоило мне лечь, как он спросил, где я была, - Орестес внимательно слушал Марселу. Нельзя было упускать ни единой мелочи.
- И что ты ему ответила?
- Я солгала ему, что мне не спиться, и я была в библиотеке. Читала, чтобы захотелось спать. Не знаю, поверил он мне или нет, - Орестес снова прижал Марселу к груди.
- Не бойся. Все будет хорошо, - находясь рядом с Орестесом ей было совсем не страшно. Но в дом придется возвращаться и от одной мысли о том, что ее там может ждать разоблачение, Марселе становилось жутко, - может, мне уволиться и мы будем встречаться в другом месте? – несмело спросил Орестес, наблюдая за реакцией «любимой».
- Уволиться? Но в каком другом месте? – губы ее дернулись. Слова Орестеса испугали Марселу. Она даже и думать не могла, что он проработает в ее доме не вечно и что наступит время, когда он уволится. Да, здесь, на территории дома встречаться опасно, но так он, Орестес, всегда рядом.
- Я не знаю. Может, мне снять квартиру? – Орестес с осторожностью намекнул ей на новое жилье. И реакция Марселы была для него вполне подходящей.
- Но у тебя же нет денег. На что ты собираешься ее снять? Насколько мне известно,  работу не так-то просто найти, - заботливо спрашивала Марсела, не замечая в его словах никаких намеков.
- Ради тебя я постараюсь. Но тогда нужно будет сделать небольшой перерыв, пока я не устроюсь, - Орестес лгал ей, глядя прямо в глаза. Он не ожидал от себя такого, но у него неплохо получалось изображать искреннюю любовь. Главное, Марсела клюнула.
- Нет, давай пока оставим все как есть. Прошу тебя, Орестес, я не переживу разрыва с тобой, даже самого короткого, - Марсела все сильнее и сильнее прижималась к нему, показывая свое нежелание отпускать его от себя.
- Хорошо, любимая, только будь осторожней…
Выйдя от Орестеса, Марсела отправилась к бассейну. Скоро должна была прийти Флоренсия. Там она ее и подождет, заодно в тишине и покое подумает о словах Орестеса…
- Все под контролем! – только успела выйти Марсела, как радостно воскликнул Орестес, падая на кровать…
***
После ссоры с Дианой Линда чувствовала разбитой. Она в одиночестве сидела в гостиной и обдумывала все события, случившиеся с ней за последнее время. Она вспомнила Орестеса. Слава Богу, он больше не надоедает ей своими звонками и нелепыми разговорами о его беззаветной любви. Наконец-то, думала Линда, он оставил ее в покое. Не знала она, что это затишье – затишье перед бурей, которую медленно, но уверенно, готовил для нее Орестес.
Раздался телефонный звонок. Только он отвлек ее от этих мыслей. На другом конце провода она услышала радостный голос Бруно Эдуардо. Он известил ее о радостном событии. Сегодня судья дал разрешение на освобождение Росарио под залог. Так что она может смело снимать необходимую сумму со счета в банке и отправляться в участок, где они и встретятся.
Уже на выходе Линда обрадовала этой новостью и возвратившуюся из магазина Вильму.
- Приготовь что-нибудь особенное, - обнимая девушку, говорила Линда, - я надеюсь, у нас в доме найдется бутылочка хорошего вина. Возвращение Росарио непременно нужно отпраздновать!
- Придется поискать, но я думаю, она все-таки найдется! – оживленно ответила Вильма, после чего они с Линдой разошлись. Линда спешно отправилась в банк, а Вильма – на кухню, где ей предстояло «приготовить что-нибудь особенное».
Бруно Эдуардо встретил Линду в участке.
- Сейчас у инспектора Ретамара обед, так что придется немного подождать. Может, не будем терять время и тоже поедим? – беззаботно спросил Бруно Эдуардо, поприветствовав Линду.
- Я не против…
Заметив за обедом, что Линда чем-то огорчена и совсем ничего не ест, Бруно Эдуардо спросил:
- Что с тобой, Линда? Что-то случилось?
- Неважно, - бессмысленно перебирая вилкой салат, ответила Линда.
- Как это не важно? Мне важно все, что с тобой происходит, - своей заботой Бруно Эдуардо пытался хоть немного успокоить Линду, но она давала совершенно противоположный эффект. Его забота только раздражала ее, - расскажи, и тебе станет намного легче, Линда.
- Я поссорилась с Дианой, и она ушла из моего дома, - не поднимая глаз, обреченно ответила Линда.
- Этого не может быть! Вы мне казались лучшими подругами, которые если и ссорятся, то тут же мирятся. Разве это не так?
- Так, - вдохнув, ответила Линда и подняла грустные глаза на Бруно Эдуардо, - слушай, мне нужно кое о чем поговорить с тобой.
- Я слушаю, - участливо произнес Бруно Эдуардо, отложив нож и вилку.
- Бруно Эдуардо, я не могу тебе лгать. У нас с тобой ничего не получится, - услышав это, он откинулся на спинку стула.
- Это все из-за него? – немного помолчав, спросил Бруно Эдуардо, - из-за этого Ренато, да?
- Нет. К моим словам он не имеет никакого отношения. Прости, - Линда встала и вышла из-за стола. Бруно Эдуардо остался один. Он даже не посмотрел в ее сторону, перебирая в руках белоснежную салфетку…
***
- Росарио! – крепко прижав в себе вновь свободную, счастливую женщину с искрящимися глазами, воскликнула Линда, - наконец-то! Я не верю! – на глазах обеих сверкали слезы…слезы счастья, - ты ни в чем не виновата, только поэтому тебя освободили. Теперь ты доказала всем, что непричастна к этому убийству. 
- Мне тоже не верится! Но это ощущение вины, к которому с годами мне пришлось привыкнуть, наверно, уже никогда меня не оставит, - Росарио осеклась. Она твердо решила забыть о том времени, когда жила в подвале. Теперь она полноценный человек, а значит, человек счастливый, - Линда, как же я скучала! Спасибо тебе, дорогая! Я всю жизнь буду тебе благодарна! – целуя и обнимая Линду, счастливо говорила Росарио, - и вам спасибо, сеньор Гальена, - она обернулась к Бруно Эдуардо.
- Это моя работа, сеньора Росарио, - спокойно улыбнувшись, ответил адвокат. Его взгляд снова был устремлен на Линду.
- Спасибо тебе, - подойдя к только что подъехавшему такси, почти неслышно обронила Линда, - и, наверно, прощай, - но Бруно Эдуардо ничего не ответил. Линда вместе с Росарио сели в автомобиль, а он только проводил их взглядом.
- Прощай, Линда, - вслед отъезжающему автомобилю ответил Бруно Эдуардо, в надежде когда-нибудь с ней встретиться…
…Звон бокалов доносился из гостиной дома Линды. Виновница торжества ликовала. Давно она не была так счастлива. Одним известием она была немного омрачена – с ними нет Дианы. Линда по дороге домой успела ей рассказать об ее уходе.
- Пройдет время, и она обязательно вернется, вот увидишь. Долго без тебя она не сможет, - сказала тогда Росарио.
- Как и я…
Когда были распиты две бутылки красного вина, в головах всех троих появился приятный шумок. Они смеялись, забыв обо всем плохом. Вильма – о смерти отца, Росарио – о заключении, Линда – о расставании с Ренато.
- Если ты его любишь, то должна встретиться с ним и поговорить. И забудь о своей гордости! – наставнический тон Росарио звучал убедительно.
- Я так и сделаю. Я прямо сейчас поеду и поговорю с ним, - Линда, сделав последний глоток, решительно встала и направилась к двери, - я скоро буду…
…Переступив порог своей приемной, она, не останавливаясь, без стука ворвалась в кабинет Ренато, задумчиво сидевшего в своем кресле. Ее появление было похоже на бурю, от которой Ренато вскочил из-за стола и застыл в вопросительном выражении.
- Ренато, нам нужно поговорить, - сходу заявила Линда, наступая к столу. Алкоголь придавал ей смелости, и сейчас она была готова сказать ему многое.
- Поговорить? – удивился он, - по-моему, ты уже все сказала, не так ли? – в нем говорила обида.
- Нет, не все. Я хочу извиниться за наш последний разговор, - промедлив, выпалила Линда.
- Ты? Извиниться? – Ренато и подумать не мог, что когда-нибудь услышит от нее такие слова, - я слушаю.
- Я была не права. Точнее, ты все не так понял, - уже мягче произнесла Линда.
- Что я не так понял? То, что у вас с этим Бруно Эдуардо любовь? Ты сама мне об этом сказала, - Ренато видел, что Линда пришла не ругаться с ним, но не вспомнить о ее ухажере он не мог.
- Я тебе этого не говорила! – возразила Линда, - я больше не хочу с тобой ссориться, Ренато, - без тени злобы продолжила она.
- Я тоже, - с нежностью взглянув на Линду, тихо ответил Ренато, - извини меня, - он подошел к ней.
- Ренато, ты был прав, я настоящая дура, - голос Линды дрожал. Она была готова заплакать.
- Это неправда, Линда. Я сказал это в порыве гнева, прости меня, - он нежно взял ее за талию, - я люблю тебя, - глядя в ее глаза, почти неслышно проговорил Ренато.
- Повтори, что ты сказал, - проглотив комок накопившихся слез, произнесла Линда.
- Я люблю тебя, - более уверенно ответил Ренато.
- Ренато… - только и успела вымолвить Линда, как почувствовала тепло его губ, нежно коснувшихся ее уст.
Их поцелуй был долгим и незабываемым. Нежность и страсть, с которой прикасался к ней Ренато, сводила Линду с ума. На миг ей даже показалось, что вот-вот она свалиться с ног, но нет – могучие руки Ренато уверенно держали Линду. Ее единственным желанием сейчас было то, чтобы их поцелуй не заканчивался никогда, чтобы он длился вечно, чтобы он снова и снова ласкал ее хрупкое тело своими сильными руками, чтобы отныне они всегда были вместе…   
- Ренато, я люблю тебя, - наконец, оторвавшись от поцелуя, ласково произнесла Линда.
- Я не верю, что дождался от тебя этих слов, - с улыбкой ответил Ренато и снова поцеловал Линду.
- Мне нужно идти, - резко отстранившись от него, произнесла Линда, - меня ждут дома.
- Нет, любимая, не уходи, - Ренато снова прижал ее к себе, - я слишком долго ждал этого момента. Пусть теперь подождут все остальные.
- Ренато, тебе нужно работать. Я приду завтра, - Линда понимала, что дома ее ждет Росарио. Ей, конечно, хотелось остаться, но нужно было идти. Главное, что они объяснились друг другу и теперь им ничто не помешает.
- Почему? – не понимая спешки Линды, спросил Ренато.
- Я потом тебе все объясню, - Линда медленно задом подходила к двери.
- Может, вечером встретимся? Я больше не смогу не видеть тебя, Линда!
- Позвони мне вечером, хорошо? Там и договоримся…
***
Орестес не мог нарадоваться. Все шло, как по маслу. Скоро, очень скоро он снова встретиться с Линдой и тогда уж точно он никуда ее не отпустит. Да и она сама, был уверен Оресте, никуда не захочет уходить. От такого завидного кавалера, каким он планировал стать в самом ближайшем будущем, ни одна девушка отказаться не сможет, и Линда не исключение. Для нее так важны деньги? Пожалуйста, он станет богатым! И для Орестеса уже стало совсем неважно – честным или нет будет способ их зарабатывания.
Теперь он уже постоянно думал о том, что предпринять, чтобы Марсела как можно быстрее поняла – им больше нельзя встречаться на территории их особняка. Его целью стала квартира, которую, разумеется, для него должна приобрести Марсела. А если цель поставлена, ее непременно нужно достичь. Вот только как? Весь день Орестес думал над этим вопросом и, увидев в открытом окне кухни Рехину, спокойно готовящую обед, к нему пришло озарение.
- Конечно! – думал Орестес, - Рехина, ты обязательно должна мне помочь! Тем более что ты просто должна выполнять свою работу, - оглядевшись, он незаметно для занятой стряпней Рехины, подкрался к распахнутому окну.
- Привет, Рехина! – воскликнул Орестес, облокотившись на белоснежный подоконник. От неожиданности девушка отбросила в сторону нож, которым до этого нарезала овощи.
- О, Господи, Орестес! Ты меня напугал! Зачем ты так подкрадываешься! – испуганно говорила Рехина в улыбающееся лицо садовника.
- Не бойся, Рехина! Просто ты была так увлечена готовкой. Извини, если напугал тебя, - Орестес старался быть как можно приветливее.
- Что ты хотел? Только говори быстрее, а не то у меня мясо сгорит, - поправляя колпак на голове, произнесла Рехина.
- Слушай, Рехина. У меня к тебе просьба, - нарочно медлил Орестес.
- Говори быстрее. Или ты хочешь, чтобы я испортила обед? Тогда сеньора Марсела меня точно убьет, и я не смогу выполнить твою просьбу, - закатив глаза, шутливо говорила Рехина.
- Я хотел попросить тебя, чтобы ты приносила мне еду в комнату, - глаза девушки округлились.
- Что так вдруг?
- Не нравиться мне здесь. Все эти богачи…и вообще у меня нет никакого желания лишний раз заходить в этот дом, - вдруг послышался звук, характерный для какой-то убегающей из кастрюли жидкости и Рехина, не дослушав Орестеса, метнулась к плите, чтобы снять с кастрюли крышку, - мы договорились, Рехина?
- Хорошо, хорошо! – занято ответила она.
- Я буду тебе очень признателен, - Орестес удовлетворенно улыбнулся.
- Все, Орестес, иди. Ты мне мешаешь…
- Теперь остается только подождать, - отойдя от окна, подумал про себя Орестес и снова принялся за работу.

Глава 16
По офису Ренато просто порхал, сказать иначе нельзя. Ему хотелось кричать о своей любви, чтобы о его чувствах к Линде знали все. Первым, кто услышал эту новость, был Маркос. Ренато позвонил ему сразу после ухода Линды.
- Что случилось, Ренато? – спросил шепотом Маркос, услышав в трубке счастливые, но не связные предложения брата, говорящие о том, что случилось то, чего так ждал Ренато.
- Почему ты разговариваешь шепотом? – отвлекся от переживаний Ренато.
- В отличие от тебя, братишка, я занимаюсь очень важным делом, - еле слышно ответил Маркос.
- Каким?
- Вообще-то, я учусь, и как раз сейчас у меня идет занятие по философии. Наверно, тебе это неинтересно, - Ренато на миг представил, как  Маркос, укрываясь от внимательных глаз преподавателя, разговаривает по телефону с просто обезумевшим от захлестнувшего его счастья человеком.
- Если честно, не очень, - улыбка не сходила с их лиц.
- Что у тебя стряслось? Ответь же, наконец!
- Ты не представляешь, братишка! – Ренато услышал в трубке вздох брата, который уже и не надеялся услышать от него чего-то определенного, - все, все, рассказываю. Просто ты не представляешь, какое это счастье, Маркос!
- Либо ты мне все рассказываешь, либо я отключаю телефон. Ренато, у меня занятие! – Маркос старался говорить строго. Но у него это как всегда не получалось.
- Братишка, она тоже любит меня! Линда приходила ко мне! Мы целовались! – Маркос слушал Ренато и понимал – его брат совсем еще ребенок. А может, это все-таки любовь?
- Я рад за тебя!
- Я надеюсь, ты меня не послушал и продолжаешь готовить наш сюрприз для нее? – задыхаясь от эмоций, говорил Ренато.
- Ну, разумеется, не послушал. Я знал все заранее. Так что не беспокойся, потрет скоро будет готов, - Маркос был искренне рад за брата, - когда ты хочешь подарить его Линде?
- Завтра! – однозначно ответил Ренато, - ты успеешь?
- Ради такого случая, я готов не спать всю ночь. Не волнуйся, я тебя не подведу.
- Спасибо, братишка, что бы я без тебя делал! – но вдруг Ренато услышал в трубке протяжные гудки. Заметивший Маркоса преподаватель одним строгим взглядом заставил его закончить разговор…
Следующим, кто был извещен о столь счастливом событии в жизни Ренато, был его отец. Сначала Хосе Мигель не поверил словам сына. Для него они звучали неубедительно и даже неправдоподобно. А как же Барбара, с которой он встречался больше полугода? Она уже забыта?
- У нас с Барбарой не было ничего серьезного, а с Линдой… - мечтательно говорил Ренато, сидя в кабинете отца.
Хосе Мигель хоть и не ожидал такого поворота событий, но был рад за сына. Может, у них что-нибудь и получится. Линда - хорошая девушка. Она смогла изменить его сына, который всегда был разгильдяем, в лучшую сторону. Ведь Ренато начал работать только благодаря ей. Только сейчас Хосе Мигель понял, что его морали об ответственности и долге тут совершенно не при чем.
- Приводи ее к нам на ужин. Мама тоже будет рада познакомиться с ней, - предложил Хосе Мигель.
- Обязательно. Думаю, Линда не откажется…
***
Приятное чувство любви овладело и Линдой. Как же долго она этого ждала и вот – счастье свершилось! Ей до конца еще не верилось, что все это происходит с ней. Ей казалось, что это сон, лучший сон в ее жизни. Только бы Росарио или Вильма не разбудили ее.
- Это не сон, дорогая, все это происходит наяву, - выслушав рассказ Линды, ответила Росарио.
- Мне не верится! Мне не верится! Я  так счастлива! – она радостно обнимала ее…
…И Ренато, и Линда не могли дождаться вечера. Они все-таки договорились встретиться. Иначе и быть не могло. Весь вечер они провели вместе. Они гуляли по городу и просто разговаривали. Ренато рассказал Линде о своей жизни, никчемной жизни, какой она и была до ее появления, о том, как он познакомился с Барбарой, о том, как расстался с ней. В свою очередь Линда поведала ему свою историю. Надо сказать, ее рассказом Ренато был поражен. Он и представить не мог, что она всю жизнь прожила в приюте, что ее родителей убили, когда она была младенцем, и что сейчас она ведет поиски убийцы. Он пообещал помочь.
- Мне мало, что известно. Но если вдруг понадобится, я готов тебе помогать, - сказал тогда Ренато, прижав к себе любимую.
Проводив Линду до дому, Ренато не хотел выпускать ее из своих объятий.
- Приглашаю тебя на ужин к себе домой. Я хочу познакомить тебя со своей мамой. Я уверен, она будет рада.
- Ренато, не надо торопить события, - ответила Линда. Пока ей совсем не хотелось знакомиться с его родней. Ей будет хватать и того, что каждый день придется видеть отца Ренато, - я обязательно приду, но не сейчас.
- Хорошо, - грустно ответил Ренато, который так жаждал рассказать о своей любимой всем.
Поцеловавшись еще раз, они попрощались и Линда ушла. Ренато шел по темной улице, вспоминая проведенный вечер. Приятное чувство, обосновавшееся в его сердце, грело его. Он был готов провести с Линдой целую вечность. Но нет. У каждого из них свои проблемы, радости. Он надеялся, что в скором времени все это станет общим.
Ренато был уверен, что нашел свою единственную, свою вторую половинку, и теперь они не расстанутся. Когда-нибудь они обязательно поженятся и нарожают кучу деток. Сказали бы Ренато о том, что он будет думать о таких вещах, пару месяцев назад, он бы только рассмеялся и сказал, что это не для него, что он не создан для семейной жизни. А сейчас…Линда изменила в нем все. Отношение к девушкам, семье, отцу и к жизни, в общем.
- Линда, спасибо тебе. Я тебя люблю, - прошептал Ренато, уже лежа в постели, и закрыл глаза.
***
День обещал быть бурным. Ренато поднялся, когда солнце еще только вставало. В доме царила полная тишина, все еще спали. Он по-быстрому умылся, одел на себя серый костюм, который считал самым подходящим для торжественных случаев, белоснежную рубашку, галстук в тон костюма, начистил до блеска обувь. Закончив приводить в порядок свою внешность, Ренато вошел в комнату беззаботно спавшего Маркоса, взял портрет Линды и вышел.
С кучей цветов, которую накупил по дороге на работу Ренато для любимой, в одиночку он справиться не мог, поэтому ему пришлось попросить одного охранников, стоявших на входе в здание офиса.
- Куда вам столько цветов, сеньор Ренато? – удивленно спросил пожилой охранник, беря в руки оставшуюся в салоне охапку.
- Я люблю, понимаете, люблю! – радостно ответил Ренато, подходя к входной двери, где его уже ждали остальные мужчины в черной форме. Даже они – мужчины в годах, наверно, уже успевшие забыть о том, что существует такое прекрасное чувство, как любовь, - при виде такого обилия цветов, расплылись в улыбке. 
- Ох, эта любовь! Был бы я таким же молодым, как вы, сеньор, - но Ренато его уже не слышал. Он пытался открыть дверь. Сделать это и донести цветы до приемной Линды ему помогли остальные охранники.
- Спасибо, дальше я сам, - поблагодарил их Ренато, когда цветы были разложены на столе…
…Тем временем Линда, ради которой Ренато так старался, еще только поднималась с постели. Она не знала о готовящемся для нее сюрпризе, но все-таки торопилась. Ей поскорее хотелось увидеть Ренато, прижаться к нему и поцеловать.
- Линда, ты даже не позавтракаешь? – с улыбкой наблюдая за тем, как она на ходу толкает в себя бутерброд и запивает его еще не остывшем кофе, спросила Росарио.
- Спасибо, Росарио, в следующий раз, - в спешке ответила Линда и скрылась за дверью.
- Только бы у тебя все было хорошо, - тихо произнесла Росарио ей вслед. Но Линда ее не слышала, она уже летела к своему Ренато.
- Вы очень любите Линду, да? – Росарио обернулась, за ее спиной стояла Вильма.
- Ты права, дорогая. Своих детей у меня нет, а вот Линда…она заполнила эту пустоту в моем сердце…
***
- Ренато! – воскликнула Линда, войдя в свою приемную и увидев его, стоящего возле двери в кабинет. Вся - привычно серая, - комната была заполнена разноцветными цветами. В комнате витал божественный запах свежести, - ты сошел с ума! – Линда бросилась к улыбающемуся Ренато. 
- От любви к тебе, Линда! – он прижал ее к себе и прильнул своими губами, пылающими любовью и страстью, к губам Линды, - посмотри на стену, - нежно произнес Ренато, оторвавшись от головокружительного поцелуя.
- Ренато, как? – взглянув на потрет, воскликнула Линда.
- Это мой подарок, любимая.
- Боже, Ренато, мне никто и никогда не дарил ничего подобного! Спасибо, - она подошла к портрету и только сейчас осознала свое огромное сходство с мамой, - но я ни за что не поверю, что этот портрет написал ты.
- Признаюсь, - улыбнулся Ренато, - портрет написал Маркос.
- Твой брат? Он у тебя такой хороший. Передай ему большое спасибо, - Линда снова прижалась к Ренато.
- Ты тоже это заметила? Маркос…он замечательный человек. Многие считают его странным, но это совсем не так. Стоит с ним пообщаться, и ты уже не сможешь отказаться от общения с ним. Ты обязательно с ним познакомиться поближе, - о брате Ренато всегда говорил с большой любовью. И Линда не могла это не заметить, - и этот подарок можешь считать нашим с ним общим.
- Ренато, я люблю тебя, - они целовались снова и снова.
- Повтори, любимая, я хочу слышать эти слова постоянно…
С этого дня Линду и Ренато тянула друг к другу какая-то неведомая, сумасшедшая сила, которой противостоять они оба были не в силах. Как только партнеры по бизнесу, как назло зачастившие к Ренато, скрывались из виду, они бросали все дела и снова начинали целоваться до тех пор, пока их не потревожит кто-нибудь другой.
За этот день Линда ни разу не видела Диану, они обе скучали, но не решались поговорить. И вот, когда к Ренато снова кто-то пожаловал, и у Линды появилось свободное время, она решилась на разговор с подругой…
…Диана, как всегда была дико занята. Но только стоило ей увидеть стоящую в дверях Линду, как она сразу отложила все документы в сторону. Диана и сама уже не раз пожалела о своем уходе, но сказать об этом она не могла.
- Привет, Диана, - тихо произнесла Линда, продолжая стоять в дверях, - как дела?
- Привет, нормально. Как у тебя? – сухость их разговора для них самих была болезненной, но ни одна, ни вторая не решались извиниться.
- У меня прекрасно, - Линда прошла в центр приемной, - мы с Ренато вместе, - Диана подняла глаза.
- Правда? – удивилась она, - не ожидала. Что ж, я рада за тебя.
- Спасибо, - Линда замолчала, решаясь на извинения, - Росарио освободили. Она спрашивала про тебя.
- Передай ей мои поздравления, - Диана улыбнулась, но от этого строгость ее голоса не угасла.
- Диана, ты не хочешь вернуться? Я скучаю, - Линда, присев на диван, умоляюще смотрела на подругу. 
- Это лишнее. Мне и у Лео живется неплохо, - отвечала Диана, бесполезно уставившись в компьютер.
- Ну, прости ты меня! – вдруг вскликнула Линда, поняв, что без извинений не обойтись.
- Линда, я же тебе уже говорила, что не держу на тебя зла. Тебе не за что извиняться, - Диана была непреклонна, - я итак очень долго сидела на твоей шее. 
- Неправда! Ты ведь знаешь, что это не так. Зачем ты так говоришь, Диана?
- Мне плохо без тебя, - тихо и неожиданно для самой себя промолвила Диана.
- Диана, - Линда вскочила с дивана и, подбежав к подруге, обняла ее, - хватит. Возвращайся! Я сегодня же жду тебя! – они улыбнулись.
- Хорошо. Я вернусь…
***
Орестес все никак не мог подстроить все так, чтобы Рехина застукала его и Марселу в его комнате. Утром, когда она приносила ему завтрак, Марселы не было – по утрам она не решалась покидать дом, ее отсутствие мог заметить Маркос. Вечером же Марсела приходила к нему, но это всегда случалось уже после того, как у него побывала Рехина.
- Приди ко мне, любимая. Я хочу начать день с поцелуя с тобой, чтобы после него мне работалось легче. Я буду работать и думать о тебе, - услышала Марсела в трубке своего мобильного телефона самым ранним утром, когда около нее находился Хосе Мигель, неспешно собирающийся на работу.
- Хорошо, я приеду, - ответила на жаркие слова Орестеса Марсела.
- Кто тебе звонил? – спросил ничего не подозревающий Хосе Мигель, завязывая галстук.
- Флоренсия. Она зовет меня на пляж, - не растерялась Марсела. И Хосе Мигель как всегда поверил.
Стоило только ему и Ренато уехать, как Марсела тут же бросилась к Орестесу.
- Больше не звони мне, - вбежав в комнату, запыхавшись, привычным для нее приказным тоном произнесла она.
- Хорошо, не буду, извини, - соблазнительно улыбаясь, ответил Орестес, - иди ко мне, - он поманил ее пальцем. И Марсела, забыв о страхе, с которым жила все последние дни, жадно впилась в его губы.
Орестес старался не выпускать ее из своих губ, но Рехина, как назло, все не шла и не шла. Но вдруг, незаметно для целующихся, дверь отворилась и вошла долгожданная служанка, держащая в руках поднос с завтраком. Ее глазам предстала совершенно неожиданная для нее картина. Ее хозяйка, всегда строгая и правильная, сейчас сидела на коленях молодого садовника и без стыда жарко целовала его.
- Извините, я зайду позже, - услышав ее голос, Марсела в испуге отскочила от Орестеса и обернулась к выходящей служанке.
- Боже, что теперь будет! – воскликнул Орестес, изображая растерянность, - она же всем расскажет!
- Ничего она никому не скажет, - твердо ответила Марсела, задумчиво уставившись в пол, - поверь мне. Не беспокойся.
- Нет, мне надо уезжать отсюда. И чем раньше, тем лучше. Иначе, беды не миновать, - Орестес подошел к Марселе, - нам нужно ненадолго расстаться, любимая, - она резко подняла на него глаза.
- Нет, только не это! Я уже думала обо всем этом, - понимая, что может потерять свою любовь, говорила Марсела.
- И что ты придумала? - с любопытством поинтересовался Орестес, глядя на нее глазами, полными любви и бескорыстия.         
- Я куплю небольшую квартирку, где мы с тобой сможем встречаться без боязни, что нас может кто-то застукать, - Орестес был доволен результатом своих стараний. Все вышло именно так, как он хотел. Дело за малым – денег у нее предостаточно и скоро он станет владельцем квартиры, которая и станет их с Линдой гнездышком.
- Ты уверена, что стоит идти на такие траты, Марсела? – в голосе Орестеса не было ни одной нотки лжи.
- Стоит. Ради любви к тебе я готова, - твердость, с которой говорила Марсела, радовала Орестеса. Она не передумает, - я не смогу отказаться от наших встреч, - Марселе было страшно потерять все, что она имеет.
- Делай, как считаешь нужным, - Орестес обнял ее.
- Мне нужно идти, - она отстранилась от него, - Маркос еще дома. Он может заметить мое отсутствие. Нужно еще поговорить с этой несносной Рехиной.
- Ты придешь вечером?
- Не уверена, но ты все-таки жди. Я попробую.
Стоило Марселе выйти, как Орестес уселся в кресло и расхохотался. Он был доволен собой и результатами своего плана. Он расплылся в улыбке, но, вспомнив о работе, встал и вышел вслед за Марселой.
Войдя в гостиную, Марсела на свою беду встретила старшего сына. Ей показалось, что он хочет ей что-то сказать, но Маркос только бросил на нее презрительный взгляд и прошел мимо к выходу. Теперь она была уверена – Маркос все знает. Уже несколько дней он не говорит ей ни слова. Нужно обязательно с ним объясниться. Может, он поймет ее и не станет ничего рассказывать отцу. Вечером. Вечером нужно встретить его с учебы и расставить все точки над и.
Вспомнив о ненавистной служанке, Марсела бросилась на кухню.
- Пойдем-ка, поговорим, детка! – с этими словами Марсела схватила Рехину за руку и вывела на улицу. Там их точно никто не услышит.
Они остановились у бассейна.
- Сеньора, что вы делаете? Мне больно! – воскликнула Рехина, чувствуя боль от длинных и острых ногтей Марселы. Но разгневанная хозяйка ее не слышала.
- Заткнись! – раздраженно и вполголоса произнесла Марсела, продолжая держать Рехину за руку, - что ты видела?
- О чем вы, сеньора Марсела? Я вас не понимаю, - Рехина старалась делать вид, что ничего не видела, чтобы хозяйка поскорее оставила ее в покое. Но от Марселы было не так-то просто отделаться.
- Не прикидывайся дурочкой! – бешено говорила Марсела, бросая на Рехину неистовые взгляды, - отвечай, что ты видела!
- Я ничего не видела, сеньора. Клянусь вам! – испуганно отвечала Рехина, видя гнев хозяйки.
- Только попробуй кому-нибудь проболтаться! Поняла?! Тогда я тебя точно утоплю в этом бассейне! – Марсела слов для угроз не выбирала. И они казались более чем убедительными. Марсела всегда недолюбливала Рехину, но сейчас она ее просто ненавидела. Не хватало еще, чтобы эта скверная девица распустила свой поганый язычок! 
- Сеньора, я и не собиралась…
- Заткнись, идиотка! – Марсела, оттолкнув от себя Рехину, нервно зашагала к дому.
- Я всегда знала, что у тебя рыльце в пушку! – со злостью почти неслышно бросила Рехина вслед уходящей Марселе, - ничего, сеньора Марселита, все тайное всегда становится явным. И вам придется заплатить за все свои грешки!

Глава 17
Возвращение Дианы было еще одним счастливым событием в жизни Линды. За время ее отсутствия случилось столько всего! Им непременно хотелось обсудить все последние новости, как это было раньше. Диана, хоть и не была лучшего мнения о Ренато, но все-таки была рада за подругу. Их любовь окрыляла Линду, придавала ей силы. Это не могло не радовать ее. За Росарио, пережившую ужасы тюрьмы, Диана тоже была несказанно рада. У них с Лео, слава Богу, тоже все было отлично. За непродолжительное время ее проживания в его небольшом доме он уже успел привыкнуть к ней и поэтому не хотел отпускать Диану, и всякими мыслимыми и немыслимыми уговорами пытался оставить жить ее у себя. Но недовольные взгляды его матери, которая хоть и не говорила ей напрямую о том, что Диана их стесняет, всем своим поведением намекала ей на это. И Диана не могла позволить этому продолжать долго.
Теперь они любили собираться у Линды все вшестером – Ренато, Лео, Диана, Росарио, Линда, Вильма. Последняя старалась не попадаться Ренато не глаза. Он, хоть и знал ее плохо и не держал на нее зла, но все-таки ей было стыдно. За последнее время Вильма очень изменилась. Она уже не была той истеричкой, которая донимала отца своими бесстыдными выходками. Нет, теперь она была доброй, спокойной девушкой, раскаявшейся в своих поступках…
В один из вечеров от Дианы и Лео поступило предложение повеселиться в клубе. Вильма и Росарио сразу отказались. А все остальные были только рады отвлечься и отдохнуть в хорошем месте.
Не забыли они и про Нандо, который тоже пообещался приехать. Но каково же было их удивление, когда он приехал вместе с Барбарой. Как выяснилось – они встречались. Сам не понимая почему, Ренато взяла непонятная обида. Его друг развлекается с его бывшей девушкой. Самолюбие Ренато было ущемлено.
- Нет, у меня есть Линда! – пронеслось в его голове при их встрече. Барбара тоже старалась делать вид, что ей глубоко плевать на их с Линдой отношения. И все-таки она не могла забыть Ренато так быстро.
- Ренато, ты ее еще любишь? – заметив частые встречи глаз бывших влюбленных, тихо спросила Линда.
- Линда, я люблю тебя! – Ренато старался не отрывать от нее глаз, - и кроме тебя, мне никто не нужен, - он обнял Линду. Она опустила глаза.
- Извини, просто она так на тебя смотрит. Мне не хотелось бы делить тебя с ней, - серьезно говорила Линда, в ответ Ренато только улыбался.
- Значит, ты у меня собственница? – он гладил ее лицо, - забудь обо всех, Линда. Мы с тобой вместе – это главное! – Ренато нежно целовал ее. Линде наконец-то становилось спокойнее. Она была уверена в Ренато, но Барбара…она, наверняка, сделает все, чтобы они расстались.
В голове Барбары крутились иные мысли. Да, ей было немного обидно от того, что Ренато обнимает и целует не ее, а Линду. Но что теперь сделаешь? Барбара даже не думала им мешать. Это было ниже ее достоинства. Ей оставалось только ждать и надеяться, что Ренато когда-нибудь бросит Линду, и они снова будут вместе.
Вечер прошел спокойно. После клуба Ренато проводил Линду до дома и там они расстались. Ему хотелось чего-то большего, чем просто поцелуи. Но пока Линда не могла ему этого дать. Она была еще не готова. И Ренато не настаивал. Он знал – то, что должно случиться, рано или поздно обязательно случится...
***
Утром Ренато приехал снова. Теперь он каждый день заезжал за Линдой и Дианой, чтобы подвезти их до работы. И они были только рады. Им так надоело каждый день ждать такси, которое порой задерживалось до неприличия долго.
Выйдя к воротам, где и оставил свой автомобиль Ренато, они задержались. Линде показалось, что она забыла дома мобильный телефон и принялась искать его в сумочке.
- Линда, - вдруг шепнула Диана так, словно боялась, что ее кто-то услышит, - сейчас только резко не оборачивайся, - Линда застыла в ожидании дальнейших слов подруги, - сзади тебя неподалеку стоит машина, в которой, по-моему, сидит Лоренсо, - Ренато как будто невзначай обернулся к машине. Он не знал Лоренсо в лицо, поэтому ничего определенного сказать не мог.
- Кто там? – продолжая делать вид поисков чего-то в сумочке, испуганно спросила Линда.
- Я не знаю. Сидит какой-то пожилой мужчина. Он мне не знаком, - ответил Ренато.
- Точно тебе говорю, это Лоренсо. Кстати, я уже давно видела эту машину около дома. Но я не предала этому значения, - изображая обычную беседу, настороженно говорила Диана, - я и подумать не могла, что он будет следить за нами.
- Не за нами, а за мной, - вдруг Линда резко обернулась и, увидев сидящего в автомобиле человека, - это на самом деле был Лоренсо Видалес, - она быстрыми шагами бросилась к нему, приговаривая: - теперь ты от меня точно не уйдешь, мерзавец! – но не успела Линда седлать и двадцати шагов, как автомобиль с бешеной скоростью резко двинулся на нее.
- Линда! – в один голос воскликнули Ренато и Диана, стоящие сзади. Им показалось, что Лоренсо хочет сбить ее. Но нет. Слава Богу, он объехал, хотя сделал он это в шаге от Линды.
- Сумасшедший! – вслед ему бросила Диана, вместе с Ренато подбегая к испуганной Линде.
- Как ты, любимая? Зачем он это делает? – прижимая ее к себе, встревоженно спросил Ренато.
- Я не знаю! Если бы видели его глаза, - голос Линды дрожал от страха, - они были, как у зверя, который гонится за добычей! – она все сильнее прижималась к Ренато, - я боюсь, Ренато. Он способен на все.
- Не бойся, любимая. Я не дам тебя в обиду. Все будет хорошо, - успокаивающе говорил Ренато.
- Теперь я уверена на все сто процентов. Это он…он убил моих родителей! – из глаз Линды брызнули слезы.
- Надо предупредить Росарио и Вильму о том, что Лоренсо рядом. Они должны быть готовы. Он может в любой момент заявиться в гости, - сказав это, Диана поспешила в дом.
- Линда, я не смогу постоянно находится рядом, так что пообещай, что не будешь оставаться одна, - Ренато боялся за Линду, - теперь я понимаю, как все серьезно. Пообещай мне, - мягко потребовал Ренато.
- Хорошо. Ренато, спасибо.
Они дождались Диану и, наконец, поехали на работу. Только там Линда смогла успокоиться и забыть о неприятном утреннем инциденте.
Тем временем Лоренсо, как умалишённый, давил на газ, желая побыстрее добраться до своего загородного дома. Там он и скрывался все последнее время. Ему беспрестанно звонили с работы, но он и слышать ничего не хотел.
- Я в отпуске! – кричал Лоренсо в трубку каждый раз, когда ему звонила его назойливая секретарша.
Лоренсо каждый день усаживался в кресло-качалку, стоящее посреди гостиной, и думал о Линде, в которую влюбился еще сильнее, чем когда-то в ее мать. Он, как заколдованный, повторял ее имя, нервно покачиваясь при этом.
Лоренсо чувствовал, что старость неумолимо подступает, но ему хотелось одного – чтобы Линда, в которой он видел молодую Алисию, принадлежала ему, только ему. И когда он увидел рядом с ней Ренато, Лоренсо взорвался. Злость и бессилие раздирали его на части.
Любовь к Линде затмила разум Лоренсо. Он был готов на все ради нее. И если Ренато придется убрать, он, не задумываясь, сделает это любым возможным способом. И неважно – преступным он будет или нет.
Лоренсо осознавал, что он медленно сходит с ума. Но и это ему было неважно. Линда…Алисия…она все равно будет с ним!
***
Марсела нервничала. Всем телом и душой она понимала, что над ней медленно, но очень уверенно нависает угроза разоблачения. Но тот факт, что вслед за разоблачением последует и потеря Орестеса, тяготила ее еще сильнее. При одной мысли о том, что все в один миг может закончиться, Марсела впадала в панику. Нет! Этого она допустить не могла.
Втайне от мужа Марсела сняла со счета в банке нужную ей сумму, и, найдя подходящую квартиру для них с Орестесом, не раздумывая, купила ее. Квартира была однокомнатной, не богатой, но уютной. То, что надо.
- Это будет наше гнездышко, - оставшись наедине с собой, прошептала Марсела.
Вернувшись домой, она поспешила обрадовать любимого. Орестес не ожидал, что Марсела сделает все настолько быстро, но так для него было даже лучше. Скоро весь этот кошмар с мнимой любовью закончится. Скоро он сможет навсегда забыть о ненавистной Марселе и, наконец, встретиться с Линдой.
- И когда мне нужно будет переехать? – отблагодарив Марселу продолжительным поцелуем, спросил Орестес.
- Не знаю. Но думаю, что это нужно будет сделать очень скоро, - грустно ответила она, понимая, что скоро встречаться им будет труднее. Да, Флоренсия пообещала прикрывать подругу перед мужем, но сама Марсела не сможет постоянно врать о том, что все вечера она проводит у нее. Ничего не поделаешь. Другого выхода у них не было.
- Не расстраивайся, Марсела. Я могу продолжать работать у вас, - хотел успокоить ее Орестес, но она тут же его оборвала.
- Нет. Ты должен исчезнуть.
- Как скажешь, - покорно ответил Орестес, собираясь уходить. Его ждала работа, - ты разговаривала с сыном? – вдруг спросил он, чем напомнил Марселе о том, что она совсем забыла о Маркосе. Сегодня. Сегодня с ним нужно поговорить. Забыть о страхе и поговорить…
Марсела дожидалась сына в гостиной, когда Маркос вернулся из университета. Увидев мать, он хотел было проскользнуть в свою комнату, но Марсела его остановила.
- Постой, Маркос, - Марсела при виде сына резко встала, - нам нужно поговорить.
- Мне не о чем с тобой разговаривать! – злобно бросил Маркос и вступил на лестницу.
- Прошу тебя, выслушай меня! – Марсела бросилась вслед за сыном, который не хотел ее слушать и продолжал подниматься, - сынок, прости меня! – оказавшись в комнате Маркоса, горестно воскликнула Марсела. В ответ она слышала только молчание, - ты, наверно, не сможешь меня понять. Но я прошу тебя, не рассказывай ничего отцу! – Марсела присела на кровать напротив сына.
- Боишься, что выгонит тебя? И придется забыть о беззаботной богатой жизни? – с ненавистью говорил Маркос, глядя в глаза матери, в которой сейчас он видел только предательницу.
- Сынок, не говори так! Я этого не заслуживаю! – Марсела, плача, отвернулась.
- Ах, не заслуживаешь?! – злобно смеясь, переспросил Маркос, - мне плевать на твои шашни с садовником! Мне обидно за отца, который столько для тебя сделал!
- Прошу тебя, не говори ему… - умоляла Марсела.
- Не бойся, я ничего ему не скажу, хоть и должен бы! Но если у тебя осталась хоть капля совести, прекрати делать то, что ты сейчас делаешь! – с этими словами Маркос вышел из комнаты, громко хлопнув за собой дверью. Ему было противно находиться в одном помещении с таким подлым человеком, ни смотря на то, что этим человеком была его собственная мать.
- За что? - Марсела рыдала. В первый раз за последние двадцать лет, - Господи, за что? – в глубине души Марсела знала, за что ее было можно и даже нужно наказать. Но не так! Это слишком жестоко. Выбор между богатством, которое она имела, и любовью к бедному садовнику был для нее не просто болезненным, он был невыносимым…
***
- Обещаю вам, Лоренсо Видалес ответит за ваши смерти! – словно произнося клятву, говорила Линда, находясь в комнате родителей. Она часто заходила туда и разговаривала с ними, как с живыми. Для Линды они и были живыми. Если ей был нужен совет или просто хотелось успокоиться, Линда всегда приходила сюда.
Выйдя из комнаты, Линда спустилась вниз и, встретив в гостиной Росарио, заговорила с ней. Они обсуждали хозяйственные вопросы, когда зазвонил телефон. Трубку взяла Росарио. Молча слушая звонившего и, не отрываясь, глядя на Линду, она медленно бледнела.
- Линда это тебя, - Росарио протянула трубку Линде, которая уже стояла рядом, - это Лоренсо.
- Что тебе надо? – поднеся трубку к уху, резко и грозно спросила Линда.
- Здравствуй, Линда, - Лоренсо говорил возбужденно. Так, словно ему не хватает воздуха, - нам нужно встретиться.
- Зачем?
- Я хочу объяснить все тебе. Ты должна понять, что я ни в чем перед тобой не виноват, - Линда молчала. Лоренсо также молча ждал ее ответа, - прошу, не отвергай меня!
- Приезжай, поговорим у меня дома, - Линда хотела заманить его, чтобы полиция, которую она обязательно вызовет, сразу схватила его.
- Нет, - понимая, что ему грозит опасность, однозначно ответил Лоренсо, - приезжай ты. Я буду ждать тебя в своем загородном доме. Записывай адрес, - Линда притянула к себе тетрадь, лежащую рядом с телефоном, взяла карандаш и принялась записывать, - но у меня есть одно условие.
- Какое?
- Ты должна быть одна. Только наедине я смогу сказать тебе все, что должен…

Глава 18
Линда волновалась. Ей предстояло встретиться с человеком, в виновности которого она не сомневалась, лицом к лицу. Она, разумеется, предупредила Ренато, Диану и полицию. Последние должны были по первому ее зову ворваться в дом Лоренсо и арестовать его. Но все-таки встреча с ним вызывала у нее страх. После того, как Линда узнала, что Лоренсо долгое время следил за ней, а потом чуть не сбил ее на своем автомобиле, она и представить боялась, что взбредет в голову этого ненормального.
Ренато оставил машину неподалеку и вместе с Линдой направился к дому Лоренсо.
- Дальше я одна, - остановила его Линда, когда они подошли совсем близко.
- Линда, будь осторожнее, - видя невыразимый страх в глазах любимой, не без боязни произнес Ренато, - может, мне все-таки идти с тобой?
- Не нужно, Ренато, - снова остановила его Линда, - ты его спугнешь. А этого случиться не должно, - Линда взглянула на Ренато так, словно видит его в последний раз, и неспешно направилась к воротам.   
Как только она подошла, механические железные ворота немедленно распахнулись перед ней. Линда прошла к дому и, подойдя к входу, толкнула дверь, которая была приоткрыта. Лоренсо как будто показывал ей этим: «Входи, Линда!».
И она вошла. В доме, обставленном стильной и дорогой мебелью, было тихо. Слышны были только звуки, доносящиеся из глубины дома. Это был скрип кресла-качалки, в котором Лоренсо сидел постоянно. В нем же он ждал Линду. Она медленно, с опаской, двинулась вперед. Меньше через минуту, она увидела Лоренсо, курящего сигару. Он, делая вид, что не замечает ее, пускал в воздух дымные кольца.
- Ты пришла? – не глядя в ее сторону, вдруг спросил Лоренсо, - наконец-то.
- Говори, что ты хотел мне сказать, - перебарывая желание наброситься на него с кулаками, спокойно произнесла Линда. Она смотрела на Лоренсо  с ненавистью и презрением. Он казался ей ужасным чудовищем, безобразным дьяволом в человеческом обличии.
- Линда, не торопись, - Лоренсо, кряхтя и кашляя, медленно стал, - теперь мы с тобой все успеем, - он ткнул сигару в пепельницу стоящую на стеклянном журнальном столике и, оставив ее дымиться, поднял глаза  на Линду, - ты такая красивая, Алисия, - Лоренсо двинулся навстречу Линде.
- Я не Алисия! – стиснув зубы, ответила она.
- Да, ты не Алисия. Но теперь ты станешь ею для меня, - Лоренсо остановился на полпути и расплылся в омерзительной улыбке, обнажив неровный ряд желтых зубов.
- Убийца! – воскликнула Линда, залепив Лоренсо пощечину. Ее глаза наполнились кровью и слезами.
- Не надо, - приложив руку к покрасневшей щеке, с угрозой произнес Лоренсо.
- Я ненавижу тебя! – губы Линды дрожали, - ты убил моих родителей. И тебе придется за это ответить, подонок! – Линда ударила его еще раз.
- Ты не права, - Лоренсо отвечал ей со странным спокойствием, словно не замечая удары.  Это еще больше пугало Линду, - я не убийца. Я никогда бы ни причинил тебе зла, Алисия. Я слишком сильно люблю тебя! – Лоренсо протянул к ней свои руки и насильно обнял Линду.
- Отпусти меня! Убери от меня свои грязные руки! – стараясь вырваться, закричала Линда. Но он был намного сильнее ее.
- Теперь я тебя никуда не отпущу! – сквозь звериный смех говорил Лоренсо, - теперь ты всегда будешь принадлежать мне, только мне, Алисия! – он, несмотря на попытки Линды выскользнуть из его лап, повалил ее на диван.
- Отпусти меня, ничтожество! – тщетно пыталась Линда освободиться. Только ворвавшийся на ее крики Ренато смог стащить с нее обезумевшего Лоренсо. Ренато хватило секунды, чтобы заломить его руки за спину – и Лоренсо уже не мог  пошевелиться. Вслед за Ренато ворвалась и Диана, а за ней вбежали несколько полицейских и инспектор Ретамар. Тотчас же он заключил руки вопящего Лоренсо в наручники.
- Не думал я, что все так обернется, - глядя на Ренато и Линду, виновато произнес Ретамар, - неужели мы восемнадцать лет гонялись не за тем человеком?
- А вы мне не верили, сеньор инспектор, - уже не глядя ни на кого в гостиной  сказала Линда и, взяв за руку Ренато и Диану, вышла.
- Линда, ты не имеешь права так поступать со мной! – обессиленно кричал Лоренсо ей вслед, - не уходи, Линда! - но Линда не обращала на него внимания. Он был этого не достоин.
- Все закончилось, любимая, - выйдя за ворота и обняв Линду, заботливо произнес Ренато, - этот человек больше никогда не появится в твоей, - Ренато на секунду замолк, - нашей жизни, - он нежно гладил ее по голове.
- Нашей? – Линда взглянула на Ренато грустными глазами. Но в тоже время в ее глазах было столько любви и благодарности. Благодарности за то, что он, ее любимый, просто рядом, за то, что он сделал ее счастливой.
- Нашей, - уголки рта Ренато приподнялись, - теперь моя жизнь – твоя.
- Может, все-таки уже поедем? – Диана решила напомнить о своем присутствии. Иначе, думала она, будет поздно…
- Я выполнила свою миссию, - обернувшись к недовольной Диане и переведя взгляд назад, где полицейские вели Лоренсо, облегченно произнесла Линда, и они все вместе отправились к машине Ренато.
***
Сообщение Ренато о том, что у него появилась девушка, почти не волновала Марселу. У ее сына очень часто появлялись новые пассии, к которым она уже привыкла. Тем более что у нее было немало своих забот. Орестес. Он был для Марселы и главной ее страстью, и главной ее проблемой, которую она решить была не в силах.
После разговора с Маркосом ей не стало легче. Напротив, Марсела чувствовала себя еще беспомощнее перед его непониманием. Она понимала, что разрыва с Орестесом не избежать, но все-таки старалась отдалить его отъезд. Еще денек, один единственный. Пусть он еще побудет рядом еще один день. Но время неслось с неотвратимой жестокой скоростью.
- Завтра я уеду? – видя смятение Марселы, без особой тяготы спрашивал Орестес. Ему не терпелось покинуть дом семьи Авельянеда и вместе с тем забыть о существовании Марселы. Навсегда.
- Да, - она снова и снова бросалась к нему с поцелуями, не желая его отпускать. Марсела была просто помешана на Орестесе…
Решение Орестеса уволиться удивило Хосе Мигеля. Почему? Он не проработал у них и трех месяцев.
- Я нашел другую работу, по профессии, - безразлично ответил Орестес. Хотя в его душе в тот момент все переворачивалось. Скоро! Теперь уже совсем скоро Линда будет рядом! Но сейчас он должен был изображать огорченного разрывом с любимой человека, пока он не сделает документы, необходимые для того, чтобы квартира Марселы принадлежала ему по закону. Таким он предстал перед ней – женщиной, которая любила его больше всех на свете.
Их прощанием был страстный поцелуй, которым Орестес одарил Марселу перед своим уходом. В его комнате она осталась одна. Марсела рыдала. Звук открывающейся двери заставил ее замолчать. В дверях стоял Маркос. Он с безразличием смотрел на страдания матери. Нет, он не был черствым человеком. Но за предательство нужно платить.
- Доволен? – в голосе Марселы звучали боль и ненависть, - добился своего? – но Маркос ничего не ответил. Он вышел, оставив мать наедине со своими мыслями, - за что? За что? – Марсела снова рыдала. Плача, она прижималась к подушке, на которой еще совсем недавно спал Орестес. На ней еще остался его мужественный запах. В голове Марселы проплывали приятные и в то же время нестерпимо болезненные воспоминания. Сколько любви, нежности, страсти она пережила в этой комнате, на этой постели, которая теперь уже никогда не будет согрета теплом их горячих тел.
***
Успокоившись после последних событий, Линда и Диана решили прогуляться.  Они  бурно обсуждали своих Ренато и Лео, когда телефон Линды зазвонил. Это был Ренато. Он решил еще раз попытаться пригласить ее на семейный ужин у него дома, на что Линда шутливо ответила:
- Хорошо, я согласна. Ты успешно прошел испытательный срок.
- Можешь мне доверять, любимая - смеясь в ответ, проговорил Ренато.
Они договорились на семь часов вечера.
- Значит, у нас еще есть время? Тебе нужно приодеться, Линда! – толкнула ее в бок Диана, - ну, что, по магазинам?
- По магазинам!..
… Весь их день был занят шопингом. Они обе настолько любили это занятие, что, проходя по новым магазинам, никак не могли пропустить любую яркую вещицу. И вот к вечеру они, наконец-то, вернулись домой, где их с нетерпением ждали Росарио и Вильма. Они приготовили славный ужин, от которого Линде, к сожалению, пришлось отказаться. Ей предстоял ужин в семье Авельянеда. Она волновалась. А вдруг она не понравится матери Ренато? Что будет тогда? Нет, они, разумеется, продолжат встречаться, но все-таки это будет помехой для полного счастья.
И стоило только Линде услышать звуки подъезжающего автомобиля, как она, забыв обо всем, сразу бросилась к окну. Со второго этажа ей было прекрасно видно, как Ренато, одетый по парадному, выпрыгнул из машины и, взяв в руки припасенную для Линды гитару, начал наигрывать приятную мелодию.
- Ренато, ты сумасшедший! – влюбленно прошептала она и бросилась к выходу.
Линда открыла дверь дома и очутилась на темнеющей улице. Слабый теплый ветерок нежно развевал ее светлые волнистые волосы. В новом сиреневом платье Линда была просто ослепительна. Она походила на прекрасную принцессу, которой не хватало только короны. Грация и женственность, с какой она приблизилась к поющему о большой любви Ренато, заставили его замолчать и застыть с открытым ртом. Он не мог оторвать глаз от Линды и, казалось, потерял дар речи.
- Боже, какая же ты красивая! – с восхищением произнес Ренато, не отрывая от Линды искрящих от счастья глаз.
- Спасибо, Ренато, - Линда мило улыбнулась, - ты тоже очень красивый.
Ренато отложил гитару и подошел к Линде, чтобы обнять и поцеловать ее.
- Я даже боюсь прикоснуться к тебе. Боюсь нарушить твою красоту, - сейчас им казалось, что никого, кроме них не существует. В целом мире они одни. И на пустынной улице, тускло освещенной бледными фонарями, так и было на самом деле.
- Нас ждут твои родители, - тихо сказала Линда, глядя в глаза любимого.
- А тебя после ужина ждет сюрприз, - Линда вопросительно смотрела на него, - но это только после ужина…
***
Из-за разрыва с Орестесом, причинявшего ей невыносимые муки, Марсела чувствовала себя ужасно. Небольшой, созданный ею, мир любви и нежности, в котором они существовали с ним, вдруг рухнул. И она, находясь в комнатке Орестеса, как будто сидя на его осколках, оплакивала потерянное счастье.
А Ренато еще придумал устроить этот, чертов, ужин и познакомить ее со своей очередной подругой! Зачем? Он все равно скоро бросит ее так же, как бросил Барбару и всех остальных, кто был у него до нее. Марсела находила этот ужин бессмысленным. Она даже не хотела спускаться, когда сын и его пассия прибыли.
- Этот ужин очень важен для нашего сына. Ренато так просил, не надо портить ему вечер, Марсела, - убеждал ее Хосе Мигель. И ему, заметившему непонятное состояние жены, все-таки удалось уговорить жену выйти к гостье.
- Мама, познакомься – это Линда, - счастливо произнес Ренато, не замечая потупившегося взгляда матери. Она даже не смотрела на гостью.
- Мне очень приятно познакомиться с вами, сеньора Марсела, - Линда протянула ей свою руку. Но та на рукопожатие не ответила. Подняв грустные глаза, Марсела, не отрываясь, вглядывалась в глаза Линды.
- Сынок, ты не обидишься, если меня не будет на ужине? – продолжая неотрывно смотреть на гостью, говорила Марсела.
- Почему, мама? – но Марсела его не слышала. Она пятилась назад к лестнице, затем она, словно убегая от чего-то ужасного, догоняющего ее, бросилась наверх.
- Марсела, куда ты? – устремился за ней ничего не понимающий Хосе Мигель, - что с тобой? – он на секунду остановился на лестнице и обернулся к Ренато и Линде, - извини, сынок, извините Линда. Я скоро вернусь. 
- Что происходит, Ренато? – Линде было неприятно становится свидетелем такой сцены. У нее создавалось ощущение, как будто все это происходит из-за нее.
- Успокойся, пожалуйста, Линда. Я сам ничего не понимаю, - Ренато было ужасно стыдно перед Линдой. Он и подумать не мог, что мама может повести себя так…странно.
- Может, отложим ужин? – понимая, что ничего интересного их не ждет, спросила Линда, глядя на метающегося в ожидании отца Ренато.
- Я надеюсь, отец все уладит.
Тем временем Хосе Мигель, ворвавшийся в комнату вслед за женой, набросился на нее с вопросами и обвинениями. Он говорил, что она ведет себя некрасиво. Ренато так ждал этого вечера! Неужели ей не стыдно перед гостьей?
- Что с тобой происходит, Марсела? – слыша в ответ на свои упреки и замечания только упорное молчание, умоляюще спросил Хосе Мигель.
- Мне плохо! – выдохнула Марсела. Из ее глаз текли слезы, - мне очень плохо!
- Почему? – непонимающе спрашивал Хосе Мигель, - что случилось?
- Слышал что-нибудь о болезнях женщин моего возраста? – решила ответить Марсела. Ей казалось, это лучшее оправдание для нее, - понимаешь, о чем я говорю?  - не отвечая, Хосе Мигель сразу вышел из комнаты.
- Извините, Марселы не будет. Она плохо себя чувствует, - спустившись к Ренато и Линде, извиняющимся тоном выдавил из себя Хосе Мигель.
- Ничего страшного, сеньор, - ответила Линда, - в следующий раз. Тогда мы пойдем? – обратилась она сразу и к отцу, и к сыну.
- Не обижайся на маму, - подойдя к сыну, пока Линда уже ушла вперед, озабоченно сказал Хосе Мигель, - ей на самом деле плохо. И извинись перед Линдой еще раз.
- Пап, все нормально, - похлопав отца по плечу, ответил Ренато и отправился догонять любимую.
- Удачи вам, - вслед с заботой бросил им Хосе Мигель. Но молодежь его уже не слышала.
- И где же твой сюрприз? – с любопытством спросила Линда по дороге. Ренато остановил автомобиль.
- Мы как раз едем туда, - из кармана пиджака он достал черный платок, - но тебе придется завязать глаза, - Ренато потянулся к Линде.
- Зачем?
- Чтобы сюрприз показался тебе еще более неожиданным, - когда платок был плотно завязан на глазах Линды, автомобиль тронулся. Она вся была в предвкушении, ей не терпелось увидеть, что же такое приготовил для нее Ренато, на что даже и смотреть нельзя.


***
Ехали они недолго. Звук автомобиля прекратился, и вслед за ним Линда услышала приятную тихую мелодию, щебетанье еще не спавших птиц, тихий, почти неслышный шум вечернего ветра. Тут же она почувствовала сильный поток свежего воздуха, наполненного влагой и вечерней прохладой.
Линда почувствовала нежные руки Ренато, аккуратно развязывающие повязку. Линда ахнула. Перед ней был настоящий рай. На песчаном берегу темнеющего озера, в воде которого расплывчато отражалась большая луна, под густой кроной деревьев стоял столик, освещаемый со всех сторон огнями огромных свечей. На столике стояли изящная бутылка хорошего вина, два хрустальных бокала, бликами отражающие огни свечей и тарелки с романтично парящимися блюдами. И стол, и весь песок вокруг него, были усыпаны лепестками алых роз.
- Ренато, ты точно сумасшедший, - не отводя глаз от приятно поражающей взор картины, воскликнула Линда.
- Я готов им быть всегда, только если ты будешь рядом, - Ренато взял ее под руку, - прошу к столу, принцесса!
Они медленно сели друг напротив друга.
- Как у тебя это получилось? – продолжая оглядываться, восторженно спросила Линда.
- Пусть это останется моим секретом, договорились? - Ренато привстал и наполнил бокалы, - я хочу выпить за тебя, Линда!
- Спасибо, Ренато. Я тебя люблю.
Вечер был незабываемым. Линда и Ренато тонули в объятиях друг друга. Они танцевали, целовались, просто разговаривали. Для Линды было неожиданно, но все-таки Ренато заговорил о свадьбе. О том, как они поженятся, как нарожают кучу детишек, как они вместе проживут долгую жизнь, наполненную счастьем и любовью.
- Неужели, ты готов? – не веря его словам, спросила Линда.
- Готов, - Ренато был серьезен, как никогда, - Линда, с тобой я понял, что такое любовь. Настоящая любовь. Такого у меня еще не было, понимаешь? И я хочу провести с тобой всю свою жизнь, которая только теперь, с твоим появлением, обрела смысл, - он прижал ее к себе, - Линда, я так люблю тебя. И мне больше никто не нужен. Никто.
Смеясь, они вспоминали свою первую встречу. И Линде было так спокойно с ним. Ренато был для нее несбыточной мечтой, а теперь стал ее счастливой реальностью, от которой она уже, наверно, никогда не сможет отказаться.
- Доверься мне, любимая, - шептал Ренато, целуя Линду. Он поднял ее на руки и понес в глубь леса, где, как оказалось, стояла еще и кровать.
- Ты обо всем позаботился, – улыбнулась Линда.
В эту ночь случилось то, чего они оба так ждали.
Только свет луны, охраняющей их любовь, освещал их сплетенные страстью тела. Они были одним целым. И ничто не могло им помешать. Ренато покрывал тело Линды поцелуями с ног до головы. Он нежно ласкал ее мягкие волосы, гладкие руки, нежную грудь. И она доверилась ему полностью.
- Сегодня я твоя! - страстно шептала Линда.
- А я твой. Твой навсегда…

Глава 19
Прошло два месяца. Линда и Ренато по-прежнему были вместе. Вместе они работали, вместе проводили все свое свободное время, в общем, вместе они были счастливы. Ренато менялся на глазах. Он из легкомысленного мальчишки превратился в серьезного молодого человека, для которого были важны только лишь две вещи – любовь к Линде и работа. Как говорил сам Ренато, таким его сделала Линда. Его милая, его ненаглядная, его любимая. Каждый день он старался придумывать для нее что-нибудь новое, и у него всегда получалось. Линда была довольна. Ей хватало и того, что он просто любит ее, - об этом она могла только мечтать, - но, раз уж ему хочется постоянно удивлять ее, пожалуйста.
Линда от всего происходящего была на седьмом небе от счастья. Сбылись два ее главных желания – она, наконец, нашла убийцу своих родителей и теперь с ней был Ренато. Ни о чем больше она и мечтать не могла. Слав Богу, теперь она могла забыть обо всех ужасах, связанных с Лоренсо. Теперь он в тюрьме, думала Линда, и ей ничто не угрожает.
 Линда не сомневалась. Ренато любит ее. В этом же теперь была уверена и Диана. Она тоже видела, как глаза Ренато блестят каждый раз, когда он видит Линду, говорит о ней. Может, зря она так плохо думала о нем? Может, Ренато другой?
Возвращаясь к Лоренсо, надо сказать, что его признали недееспособным. И теперь он коротал свои никчемные дни не за решеткой, а в палате психиатрической клиники, куда его определили сразу после экспертизы. Ему было необходимо пройти определенный курс лечения. Только после этого он, возможно, если докажут его виновность в убийстве Алисии и Антонио Росаса Де Альсате, отправится в тюрьму.
За это время Линда и Диана загорелись идеей получить водительские права. Не сразу у них получилось проехать по нужной траектории без нарушений и замечаний преподавателя. Но они старались, и в итоге все-таки получили то, что хотели.
- Теперь остается только купить автомобиль! – счастливыми вернувшись домой с экзамена, воскликнула Линда.
Но Диана, впрочем, как и Линда, не могла позволить себе такой покупки. Был лишь один выход – кредит. И они решились. Зарплата у них неплохая и вместе они смогут расплатиться.
Приобретя долгожданный ослепительно белого цвета автомобиль, они, не унимаясь, принялись кататься по городу вместе с Ренато, который был не прочь оставить свою машину дома и немного побыть пассажиром. Вместе с ними развлекались и Росарио с Вильмой. Удивительно, но их не пришлось долго уговаривать сесть в автомобиль, которым управляли совершенно неопытные водители.
Так они проводили эти безоблачные дни, пока в доме Линды не раздался телефонный звонок. Выражение лица Росарио, взявшей трубку, не предвещало ничего хорошего. Звонили из больницы, где лечился Лоренсо. Его лечащий врач, представившийся сеньором Астуриасом, просил, нет, умолял Линду прийти к сеньору Видалесу. По его словам, Лоренсо не помогало лечение, ему становилось только хуже.  Целыми днями он, как загипнотизированный, повторял ее имя. Только она могла помочь.
- Вы – единственное лекарство для него, - сказал доктор на прощание.
- Я думаю, тебе не стоит ходить к нему. Он хотел тебя изнасиловать, Линда, - высказала свое мнение Диана.
- Я должна сходить. Сеньор Астуриас так просил, - Линда была непреклонна в своем решении. Даже Ренато не удалось переубедить ее…
Войдя в палату, Линда лицезрела пренеприятную картину. Лоренсо был одет в смирительную рубашку, пристегнут к кровати ремнями. На мгновение ее даже стало жаль его, но стоило ему открыть рот, как чувство жалости прошло. Лоренсо снова был противен Линде.
- Линда…Линда, - при виде ее, Лоренсо попытался приподняться с кровати, но у ничего не вышло. Обессиленный он откинулся на подушку, - ты пришла! Линда…я так ждал тебя! – несвязно говорил Лоренсо, - я…я так рад! Любимая… - в ответ Линда, молча и с презрением, смотрела на него – безобразного, слабого, - почему ты молчишь? – может быть, это плохо, но Линда была довольна увиденным. Она, наверно, только затем и пришла, чтобы увидеть мучения человека, который забрал у нее родителей. Сумасшествие – справедливейшее для него наказание. Лоренсо получил по заслугам, - почему ты молчишь, Линда? – повторил Лоренсо в надежде услышать от нее хоть словечко, - скажи что-нибудь, - но Линда ему не ответила. Бросив на него, как она надеялась, последний взгляд, Линда вышла из палаты, - нет, Линда, не уходи! Не уходи! Останься со мной! Линда! – в отчаянии кричал Лоренсо в закрытую дверь. Линда, не обращая внимания на его вопли, подошла к ждущему ее в холле Ренато.
- Пойдем, отсюда, - она взяла его под руку, - я увидела то, что хотела, - удовлетворенно произнесла Линда, и они вместе с Ренато направились к выходу.
***
Жизнь Марселы наладилась. Она уже не была такой унылой, какой была после увольнения Орестеса. Они, наконец, возобновили свои встречи. Теперь Марсела старалась каждый день навещать его. Там, в их любовном гнездышке, они наслаждались минутами страсти, которых так не хватало Марселе.
Орестесу же, напротив, все эти отношения уже просто осточертели. Надо срочно что-то предпринимать, иначе она от него никогда не отстанет. Когда же будут готовы документы?! Этого момента Орестес ждал с огромным нетерпением. Присутствие Марселы, которое, собственно, и мешало ему вернуть Линду, раздражало Орестеса. Он, конечно же, старался не показывать этого Марселе, но, не смотря на это, она заметила изменения, произошедшие в его поведении.
- Я тебе надоела? – однажды спросила Марсела, надеясь получить отрицательный ответ. Она его получила.
- Как ты могла подумать, Марсела! – гладя ее по волосам, ответил Орестес, - это все из-за того, что мы с тобой видимся реже, чем раньше, - ему удалось развеять подозрения Марселы.
Но последний ее поступок даже заставил его закричать. Марсела везде расставила свои фотографии. На столе, прикроватной тумбе, везде.
- Зачем ты это делаешь? – возмущенно воскликнул Орестес, видя действия Марселы.
- Я хотела, чтобы ты не забывал обо мне, - обиженно ответила она, - я думала, ты обрадуешься. Если хочешь, я могу убрать их.
- Не надо, оставь…
На следующий день Орестесу пришлось проститься с половиной всех им накопленных денег. Наконец, были готовы долгожданные документы, которые подтверждали тот факт, что квартира Марселы теперь принадлежит ему. Орестес был счастлив.
Он тут же выкинул все, что напоминало ему о Марселе. Теперь оставалось только дождаться ее прихода и все - finita la comedia! Но сегодня она не пришла. На ее упорные звонки Орестес решил не отвечать. Только присланное ею сообщение дало ему понять, что она придет завтра. Сегодня не получиться. Значит, ждать еще один день? Еще один день без Линды? Ничего страшного. Орестес столько ждал, что один день не будет для него невыносимым испытанием.
В полдень следующего дня в дверь квартиры Орестеса позвонили. Он, хоть и знал, что, кроме Марселы прийти было некому, посмотрел в глазок. Орестес, понимая, что сейчас ему придется сказать самые жестокие слова в его жизни, выдохнул и резко открыл дверь. Марсела сразу бросилась ему на шею.
- Уберите руки, - безразлично и раздраженно ответил он на радость Марселы.
- Что? – отстранившись от него, Марсела замерла, - что с тобой, любимый?
- Все кончено, сеньора Марсела. Уходите, - не отводя бесстыжих глаз от Марселы, говорил он, - и больше никогда не возвращайтесь, - она, шокированная жестокостью его слов, стояла без движения и молча смотрела в его наглую физиономию.
- Орестес…почему? Я ничего не понимаю, - на глазах Марселы появились слезы, - ты не можешь…
- Прощайте, - Орестес хотел было уйти, но Марсела втиснулась в закрывающуюся дверь.
- Нет, Орестес! Ты не можешь со мной так поступить! Нет! – Марсела поняла, в чем дело, но мириться с этим не хотела, - это все из-за денег?
- Уходите, иначе я вызову полицию! – выталкивая рыдающую Марселу из дверей, равнодушно произносил Орестес.
- Нет! – он был сильнее Марселы, и уже через секунду перед ней захлопнулась дверь, - нет! – Марсела плача, медленно опустилась на пол, - этого не может быть! Орестес! Ты не можешь так со мной поступить, нет…так нельзя. Я же люблю…люблю тебя…Орестес…
Она бы, наверно, просидела под дверью Орестеса еще очень долго, не веря его ужасным словам, если бы не проходящая мимо группа молодежи. При виде их, Марсела встала и, вытерев набегающие слезы, направилась к выходу.
Она шла по улице и не видела перед собой ничего. Ни проходящих мимо людей, ни проезжающих автомобилей, ничего. В ее голове эхом раздавались слова ее любимого Орестеса: «Уходите, и больше никогда не возвращайтесь…не возвращайтесь…». Нет, Марсела не могла поверить в это. Такого просто не может быть. Она столько дала ему, а он…нет! Неужели он все это время лгал ей. Лгал только ради денег. Боже, какая жестокость! Она сразу должна была понять, что такого молодого и красивого юношу не может заинтересовать такая старуха, как она. Но Марсела была влюблена и не могла заметить горькой правды. Орестес затмил ее разум. Как она могла так ошибиться? Как она могла?
С каждым шагом Марсела чувствовала себя хуже. Голова кружилась, ноги не слушались…последнее, что она видела, были проходящие мимо прохожие и небо. Синее-синее небо. Марсела медленно закрыла глаза и без чувств упала на асфальтированный тротуар…
***
- Сеньор Авельянеда? – подняв трубку разрывающегося телефона, услышал Хосе Мигель. Голос говорящего на другом конце провода мужчины был ему незнаком.
- Да. Кто говорит?
- Сеньор Авельянеда, с вами разговаривает доктор Сабато. Я звоню вам, чтобы сообщить, что ваша жена находится в больнице. Ей стало плохо, - спокойный тон врача заставил Хосе Мигеля вскочить.
- Что? Как это случилось? С ней все нормально? – взволнованно спрашивал он.
- Не беспокойтесь, сейчас вашей жене ничего не угрожает. Но все-таки, я думаю, вам стоит приехать. Сеньора Марсела очень просила вас об этом, - доктор Сабато сообщил Хосе Мигелю адрес больницы, в которой находится его жена, после чего тот незамедлительно выехал, оставив все дела.
Оказавшись в больнице, Хосе Мигель сразу нашел доктора Сабато. Он находился в своем кабинете и разговаривал по телефону.
- Доктор, где моя жена? – выпалил влетевший в кабинет Хосе Мигель.
- Подождите, - закрыв ладонью телефонную трубку, спокойно ответил врач. Через минуту он закончил разговор и, встав из-за стола, подошел к взволнованному мужу больной.
- Доктор, где моя жена? Я хочу увидеть ее.
- Сейчас она на процедурах, так что вам придется немного подождать, - протирая очки, говорил доктор.
- Как это случилось? Что с ней? – Хосе Мигель никак не мог успокоиться.
- Я должен вас огорчить, сеньор Авельянеда, в общем, вследствие нервного срыва у вашей жены случился выкидыш, - глаза Хосе Мигеля округлились.
- Что?! – шокированно воскликнул он, - Какой выкидыш? У нее не могло быть выкидыша! Она вообще не могла быть беременной! Доктор, вы что такое говорите! Вы что-то перепутали!
- Чему вы так удивляетесь, сеньор Авельянеда? Женщины в ее возрасте вполне могут рожать. И я не вижу в этом ничего странного, - видя непонятную реакцию Хосе Мигеля, непонимающе говорил Сабато.
- Вы сошли с ума! Моя жена не могла быть беременной! – бурно жестикулируя, повторял Хосе Мигель.
- Сеньор Авельянеда, я советую вам выяснить это у своей жены. Я тут ни при чем. Мы только спасли вашу жену. А уж откуда у нее взялась беременность, извините, мы не знаем, - доктору удалось утихомирить Хосе Мигеля.
- В какой она палате?
- В 318-ой. Это на третьем этаже, - ответил Сабато, и Хосе Мигель тут же скрылся за дверью. Он бегом поднялся на третий этаж и сходу ворвался в палату жены, где та лежала на ослепительно белой постели. Слезы по ее лицу текли беспрестанно.
- Марсела! – с порога воскликнул муж, - как это понимать? Что значит, у тебя случился выкидыш?
- Понимай, как  тебе будет угодно, - отведя глаза в сторону, безразлично ответила Марсела. Сейчас ей было настолько плохо, что все подозрения мужа были для нее неважны.
- Марсела… - Хосе Мигель отстранился, - ты мне изменяла? Кто он? – Марсела обернулась. Вмиг она поняла, что не может потерять все то, что имеет.
- Как ты смеешь? – воскликнула она. Она знала, что муж ей поверит в любом случае. Так же, как когда-то восемнадцать лет назад, когда она говорила ему об искренности своих чувств. Хотя делала это Марсела только для того, чтобы стать его женой – сеньорой Авельянеда, - это твой ребенок! И я его потеряла! Потеряла! – в отчаянии билась Марсела.
- Но это не может быть! У нас с тобой уже давно…
- А ты помнишь три месяца назад, у нас все-таки кое-что получилось? – перестав плакать, воскликнула Марсела. Хосе Мигель задумался и опустился на стул, стоящий рядом с койкой жены.
- Неужели, в тот раз…
- Да, милый, в тот раз я забеременела! – Марсела была довольна – муж в очередной раз ей поверил. В то же время ей было ужасно обидно за себя – Орестес обошелся с ней слишком жестоко. Но ни смотря на это, она любила его, как прежде и мечтала вернуть.
- То есть, я мог бы стать отцом еще раз? Марсела, прости меня, я подумал про тебя такое! – Хосе Мигель обнял страдающую жену. Марсела добилась своего – теперь он чувствовал себя виноватым, - прости, дорогая. Как я мог!
- Дорогой, прошу тебя, не говори ничего детям. Я не хочу, чтобы они знали. Сегодня я вернусь домой, - невинно говорила Марсела.
- Нет, ты должна остаться в больнице, Марсела. Я останусь с тобой, - противился Хосе Мигель. Он искренне переживал за здоровье жены.
- Об этом и речи идти не может. Я не выдержу здесь и дня. И тебе не стоит оставаться, дорогой. Тебе нужно работать. Я справлюсь. Мы ведь можем нанять врача, который будет лечить меня дома, - Хосе Мигель согласился. Он понимал, как виноват перед женой и не смел ей перечить.
На его предложение отвезти ее домой, Марсела отказалась. Ей было нужно срочно встретиться с Флоренсией, по совету которой с ней случилось то, что случилось. Стоило Хосе Мигелю уехать, как Марсела тут же собралась и, никого не предупреждая, ушла из больницы. Выйдя на улицу, она заказала такси и отправилась к подруге.
Всю дорогу к Флоренсии Марсела обдумывала произошедшее и никак не могла поверить в конец их с Орестесом отношений. Этого просто не может быть! Он решил так просто от нее отделаться и продолжить жить в ее квартире на ее деньги. Этого не будет. Либо они продолжают встречаться, либо Орестес лишиться всего. Думая об этом, Марсела и представить не могла, что квартира, купленная ею, ей уже не принадлежит.
- Что с тобой? Марсела, ты ужасно выглядишь! – открыв ей дверь, воскликнула ничего не подозревающая Флоренсия.
- Он бросил меня, - тихо ответила Марсела и прошла в гостиную.
- Кто? Орестес? – не поняла Флоренсия, - быть этого не может! Как он посмел?
- Кроме этого, я была беременна от него, - глаза Марселы вновь и вновь наполнялись слезами.
- Что значит, была?
- Я потеряла ребенка, - наступило молчание. Флоренсия была в шоке. Она, не отрываясь, смотрела на подругу и не могла поверить ее словам.
- Марсела… - она обняла ее, - я не знаю, что сказать.
- Я хочу вернуть его обратно. Я не могу без него. Но он меня обманул…так жестоко, - Марсела встала и подошла к окну. Она рассказала Флоренсии все от начала и до конца.
- Но ведь он может и не знать, что у тебя был выкидыш, - немного подумав, ответила Флоренсия.
- В смысле? Он даже не знает, что я была беременна, - Марсела села на прежнее место и внимательно посмотрела на подругу.
- Так даже лучше. Я знаю, что нужно делать…

Глава 20
Звонок телефона отвлек Линду от поцелуя с любимым Ренато. Звонил Орестес.
- Здравствуй, - подняв трубку, произнесла Линда.
- Здравствуй, любимая! Как у тебя дела? – предчувствуя скорую встречу, весело проговорил Орестес, - извини, что так долго не звонил.
- Ничего, - Линда замолчала. Она видела на себе пристальный взгляд Ренато, который даже не подозревал с кем сейчас разговаривает его любимая. С их садовником, с любовником его матери, - Орестес, нам нужно поговорить.
«Орестес? Что еще за Орестес?» - тут же промелькнуло в голове Ренато. И он решил прислушаться к их разговору.
- Поговорить? Что-то случилось, Линда? – с тревогой спросил Орестес.
- Да. Давай встретимся, - твердо заявила Линда и назвала время и место их встречи.
- Линда, ты ничего не хочешь мне рассказать? – спросил Ренато, видя, как Линда принялась за работу, даже не взглянув в его сторону, - кто такой Орестес?
- Ренато…это мой бывший парень, - словно извиняясь, мягко ответила Линда, - но нас ничего не связывает. Я люблю только тебя.
- А зачем тогда ты хочешь с ним встретиться? – Ренато подозрительно взглянул на Линду.
- Чтобы сказать ему, что ему не на что рассчитывать. Что все кончено, - нельзя было не заметить разгорающейся ревности Ренато.
- Я против. Я не хочу, чтобы ты шла на встречу к какому-то Орестесу. Если хочешь идти, пойдем вместе! – Линда не сопротивлялась. С Ренато она будет чувствовать увереннее и сможет, наконец, сказать Орестесу правду.
В назначенное время Линда была на месте. Она расположилась за уличным столиком, закрытым от солнца зонтом. По ее просьбе Ренато остался ждать в машине. С Орестесом было нужно поговорить наедине.
- Здравствуй, любимая, - за спиной Линда услышала голос Орестеса и почувствовала его руки на своих глазах. Он хотел было поцеловать ее, но Линда встала и повернулась к нему. Увиденным Ренато был поражен.
- Орестес?! Не может быть! – он выскочил из машины и направился к ним.
- Орестес, нам нужно поговорить, - начала Линда.
- Что случилось, Линда? Что-то серьезное? - непонимающе спросил Орестес, заглядывая в грустные глаза Линды. 
- Серьезное, Орестес! – они оба обернулись. Перед ними стоял Ренато, - между вами все кончено!
- Ренато?! – только и смог выдавить из себя Орестес…
***
Марсела вернулась от Флоренсии в приподнятом настроении. Вместе с ней они придумали неплохой план, - может, слегка банальный, но обязательно действенный.
Однако стоило ей только войти в свою комнату, как мысли о потере ребенка и разрыве с Орестесом снова угнетали ее. Ведь этого ребенка они могли бы воспитывать вместе. Если бы только он позвал ее! Марсела бы, не задумываясь, бросила все и ушла к Орестесу. И они прожили вместе, втроем, еще очень много счастливых лет. Почему все сложилось не так, как хотелось Марселе? Как она – опытная, взрослая женщина, - могла поддаться такому мальчишке, как Орестес, поверить в его искреннюю любовь? Как?
А что будет дальше? Он вышвырнет ее из своей жизни, как ненужную разбитую копилку? Он не посмеет! Орестес бы мог стать отцом ее ребенка. Именно этим она и решила манипулировать. Ведь он живой человек и не сможет отказаться от своего чада. Да, ребенка уже нет. Но Орестесу этого знать не за чем.
- Ты все равно будешь со мной, Орестес. Я все равно верну тебя! – прошептала она глядя в темные окна его пустующей комнаты.
Весь день Марсела слонялась по дому без дела, пока не пришел Маркос. Он снова делал вид, что не замечает ее присутствия. Ему было известно об увольнении Орестеса, но своего мнения о матери он изменить не мог. Она – предательница! Что сказать, творческий человек, романтик – ранимая натура.
- Маркос, хватит! – она без стука вошла в его комнату. Но сын, слегка улыбаясь, смотрел сквозь нее.      
- Что, хватит?
- Маркос, я твоя мать! И я не позволю тебе так ко мне относиться! – Марсела повысила голос.
- По-твоему, мое отношение к тебе несправедливо? Разве ты этого не заслуживаешь? – тихо, но укоризненно говорил Маркос, медленно поднимаясь с кровати, - ты считаешь, что все сделала правильно? А может, в твоей измене отцу виноват кто-то другой? Может, я? Или Ренато? – он угрожающе наступал на мать.
- Замолчи! Я не собираюсь выслушивать твои нотации! Ты слишком молод, чтобы учить меня жизни! – в ответ Марсела не пасовала, как раньше, наоборот, на агрессию сына она отвечала тем же.
- Уйди, пожалуйста, - смягчился Маркос, - я хочу побыть один.
- Я уйду, но знай – мне плевать на твои слова! Мне неинтересно твое мнение! И больше не смей повышать на меня голос! – хлопнув дверью, Марсела вышла.
Маркос снова улегся на кровать и задумался. Увольнение Орестеса еще ничего не значит. Он был уверен – мать продолжает встречаться с ним.

***
  Ни Линда, ни Ренато, ни Орестес не могли понять, что происходит.
- Так, я что-то не понимаю, вы знакомы? – первой спросила Линда.
- Тот же вопрос интересует и меня! – воскликнул в ответ Орестес, - вы, что, вместе? – наконец понял он.
- Орестес, я давно хотела сказать тебе, что у нас ничего не получиться. Я люблю Ренато, - на одном дыхании выпалила Линда. Орестес стоял молча, вглядываясь в ее глаза.
- Нет, Линда. Это же неправда? – сердце и разум Орестеса отказывались верить. Он столько сделал, стольким пожертвовал для того, чтобы быть с ней. Ему пришлось терпеть капризы сорокалетней тетки! И что теперь? Она говорит, что любит другого?
- Орестес, успокойся, - вмешался Ренато, видя, как его бывший садовник багровеет от гнева.
- Пойми меня, Орестес. Мы бы не были счастливы вместе. Если хочешь, можем остаться друзьями, - Линда не могла найти подходящих слов.
- Друзьями?! – взорвался Орестес, - ты хоть знаешь, на что я пошел ради тебя!? – он тряхнул Линду за плечи.
- Отпусти ее! – Ренато не мог стерпеть подобного. Он схватил Орестеса за руку и резко откинул ее.
- Да-а-а, - протянул Орестес, - я от тебя такого не ожидал, Линда. Спасибо тебе! – со злобой, пугающей Линду, произносил Орестес. Она никогда не видела его таким.
- Слушай, уходи отсюда! – со спокойной угрозой говорил Ренато, не отрывая взгляда от разошедшегося соперника, - забудь ее.
- Не-ет! – усмехнулся Орестес в лицо Ренато, - неужели ты подумал, что я вот так просто откажусь от нее? Ты глубоко ошибаешься, Ренато. Она будет моей, нравится тебе это или нет.
- Ты думаешь, Линда хочет этого? – назревала драка, которую Линде было необходимо предотвратить. И чем быстрее, тем лучше.
- Орестес, хватит. Уходи, - она встала между ними, - я не люблю тебя.
- Эх, Линда! Он же использует тебя. Ему от тебя нужно только одно, - Орестес не смог договорить. Пощечина, пришедшая от Линды, привела его в чувство.
- Замолчи!
- Орестес, я повторяю еще раз, уходи по добру, по здорову, - Ренато еле сдерживался, чтобы не ударить обидчика.
- А не то что? Изобьешь меня? – Орестес расхохотался, - ну, так давай же, попробуй! Да ты же не сможешь! Ты только и способен на то, чтобы расхаживать в костюмчике, сидеть в офисе и шататься по клубам!
- Заткнись, - Ренато сдавил кулаки.
- А что, я не прав? Я не прав? Ты ведь ничего собой не представляешь! Папенькин сынок! – Ренато, не сдержавшись, ударил Орестеса по лицу. И тут началось. Полетели все стоящие столики, зонты. Они сметали на своем пути все.
- Ренато, не надо! Орестес! Прекратите! – закричала Линда, пытаясь разнять их. Но ей, разумеется, этого сделать не удалось. Они катались по асфальту, словно взбешенные животные, жаждущие победы.
Их разняли сидевшие неподалеку мужчины. Поднявшись с асфальта, Ренато и Орестес наблюдали вокруг себя толпу желающих продолжения боя зевак.
- Что смотрите!? – воскликнул Ренато, отряхиваясь от пыли и глазами выискивая Линду. Толпа расступилась, но Линды среди них не было.
- Это из-за тебя она ушла! – сплевывая кровь, злобно произнес Орестес.
- Заткнись! – только и ответил Ренато прежде, чем уйти. Они разошлись в разные стороны. Каждый из них был зол на другого. Орестес и не думал, что их с Линдой встреча закончится именно так.
- Ничего, этот идиот мне не помешает, - думал про себя Орестес. Он был уверен, что у него еще есть шансы вернуть любовь Линды. О, как глубоко он заблуждался…

***
- Ты думаешь, мне было приятно смотреть на вас? Вы вели себя, как два дурака, не умеющие договориться, - с обидой в голосе ответила Линда на вопрос Ренато о том, почему она уехала, когда они уже находились в ее доме.
- Прости меня, Линда. Ты же видела, он меня спровоцировал. Или, по-твоему, я должен был стерпеть? – Ренато присел рядом, - прости меня. Этого больше не повториться.
- Одного я не понимаю, как вы с ним познакомились? – с этим вопросом Линда услышала рассказ о том, как Орестес работал в доме Ренато садовником.
- Неужели такое возможно? Правильно говорят – мир тесен! – теперь Линде все было понятно. Но все-таки то обстоятельство, что Орестес теперь не оставит ее в покое, волновало ее еще больше, чем раньше.
- Давай забудем об этом, любимая, - Ренато обнял Линду, - я хочу сообщить тебе нечто более приятное, - Линда взглянула на него с вопросительной улыбкой, - скоро мой день рождения. Представляешь, у нас с мамой дни рождения в один день.
- Интересно. И когда же ваши дни рождения?
- Осталось меньше месяца…
Ренато удалось уговорить Линду прийти к нему домой в столь знаменательный день для него и Марселы, но тем не менее Линда выдвинула и свои условия. Она предложила Ренато праздновать его день рождения в ее доме. Они, разумеется, сначала поздравят его маму, а уж потом продолжат у нее. Так будет лучше. Они соберутся всей своей компанией, проведут замечательный вечер и им не придется находиться в обществе занудных гостей, представляющих собой элиту общества, которые только и будут делать, что обсуждать политику, погоду и еще Бог знает что. Разве ему это интересно?
- Ты права, - признал Ренато, - почему я сразу об этом не подумал?  Это будет лучший день рождения в моей жизни! А знаешь, почему? Потому что ты будешь рядом, Линда!
Мысли о приближающемся празднике заставили действовать всех. Ренато занял у отца некоторую сумму, которая была ему необходима. Теперь он брал деньги не просто так, он брал в долг. Хосе Мигель был только рад. Наконец, его сын стал взрослым. По крайней мере, вел он себя именно так.
Линда и Диана решили взяться за украшение дома. Забыв обо всем, они тут же бросились по магазинам в поисках самых лучших украшений. Росарио и Вильме было поручено отыскать рецепты самых вкусных блюд, которые им придется приготовить в назначенный день.

***

    Орестес задумчиво возвращался домой из магазина. Все его мысли были обращены к Линде. Как она могла? Говорила о любви, а сама уже встречалась с этим богачом!  Только подбежавший к нему неопрятный негритенок лет пяти-шести смог отвлечь его.
- Что? Что тебе нужно, парень? – спросил Орестес, глядя на молчавшего мальчишку. Так же молча он протянул ему свернутый вчетверо лист бумаги, - что это? Кто это тебе передал? – но негритенок бросился наутек и не ответил Орестесу. Было не трудно догадаться – это письмо от Марселы.
«Здравствуй, Орестес. Нам нужно встретиться. У меня для тебя очень хорошая новость. Я буду ждать тебя завтра. У входа в подземный переход, который находится около твоего нового жилища. В 14.00.  Пожалуйста, приди. Марсела.»
Прочитав, Орестес смял листок и бросил его в урну. Разумеется, идти он не собирался. Какая еще хорошая новость? Все кончено!
Марсела же верила в обратное. Орестес должен прийти и узнать о том, что она беременна. В назначенное время она прибыла на место их встречи. Только подойдя ко входу в подземному переходу, она поняла, что выбрала не самое подходящее место. За спиной то и дело раздавался неприятный голос грязного бородатого бомжа, одетого в лохмотья. Он просил милостыню. И голос его был настолько громким и противным, что Марсела, и без того нервничающая, не выдержала и подошла к нему.
- Вы не могли бы помолчать, пока я стою здесь? – с неприязнью попросила Марсела. Бродяга замолчал, - я вам заплачу, - Марсела достала из сумочки кошелек и протянула ему крупную купюру, - вот, возьмите, - неожиданно для нее бомж схватил ее за руку, да с такой силой, что Марсела не могла вырваться, - отпусти! – прикрикнула она.
- Спасибо, сеньора, - спокойный голос и непонятный взгляд бомжа заставил Марселу содрогнуться. Только тогда он отпустил ее руку. Освободившись, Марсела бросилась на свое прежнее место. Несколько раз обернувшись в сторону странного бомжа, она взглянула на часы:
- Половина третьего. Он не придет, - промелькнуло в ее голове и, еще раз обернувшись, Марсела ушла. Она снова решила наведаться к Флоренсии.
Всю дорогу она не могла забыть взгляда бродяги, смотревшего на нее с непонятной ей улыбкой и подозрением. Этого ей не хватало! Марсела решила забыть об этом. У нее итак немало проблем, причем более серьезных, чем какой-то бомж.
***
Не смотря на свою постепенно пропадающую антипатию к Ренато, Диана с упоением и энтузиазмом украшала дом к его дню рождения. И все-таки продолжительное отсутствие Линды заставило ее отвлечься от приятного дела.
- Я одна должна все это делать? – ворча, она поднялась в спальню. Именно там она застала Линду сидящей на кровати и безотрывно смотрящей на фотографию улыбающихся родителей, - Линда, ты еще долго будешь здесь сидеть. Мне нужна твоя помощь. Одна я там никак не справляюсь, - Диана присела рядом с подругой, - что с тобой сегодня? – видя задумчивость и грусть в глазах Линды, заботливо спросила она.
- Не знаю. Настроения нет, - тихо ответила Линда, продолжая смотреть на фотографию.
- Линда. Не грусти. Все наладится. Хотя мне кажется, и так все наладилось.
- Да, ты права. Но у меня такое странное ощущение, словно я чего-то не сделала, - Диана вскочила.
- Конечно, не сделала. Мы хотели с тобой сегодня закончить украшать дом. Ты уже забыла? – шутливо говорила она.
- Нет, не забыла, - Линда слабо улыбнулась, - Диана, мне бы так хотелось, чтобы мои мама и папа были рядом. Чтобы они порадовались за меня.
- Ты думаешь, мне этого не хочется? Мы обе с тобой в одинаковом положении, Линда. Мы обе одиноки, у нас у обеих никого нет. Только наши ребята. И больше никого. Но и этому мы должны быть рады, понимаешь, Линда. Главное, мы любим и любят нас. Хватит грустить, подружка! – Диана схватила Линду за руки и потащила за собой, - скоро будет праздник! А у тебя еще нет подарка для твоего любимого! Тебе не стыдно! – Диане удалось встряхнуть Линду. Весь день они провели в городе, выбирая подарок для Ренато. Но ничего подходящего они так и не нашли. Ничего, еще есть время. Еще целая неделя…

Глава 21
Приготовления ко дню рождения помогли расслабиться и Марселе, но она по-прежнему желала вернуть Орестеса. Несколько раз она решалась сходить к нему, но не получалось. То из-за Хосе Мигеля, который решил больше времени проводить с женой, только что пережившей выкидыш, то Маркос – он останавливал Марселу без слов. Одним взглядом.
И все-таки в один из дней она, под предлогом посещения Флоренсии, решила, во что бы то ни стало увидеть Орестеса. Вместе с ней они направились к знакомому дому. На их удивление Орестес не заставил их ждать и сразу открыл дверь.
- Что вам нужно, сеньоры? – переводя безразличный взгляд с одной женщины на другую, надменно спросил он.
- А ты не догадываешься? – Флоренсия наступала, - тебе не стыдно? Аферист! Ты хоть знаешь, что из-за тебя пережила Марсела?! Из-за тебя она потеряла ребенка! Твоего ребенка! – Флоренсия с каждым словом повышала голос.
- Все это чушь! Которую вы придумали, чтобы, - Орестес на мгновение замолк. Он взглянул на стоящую позади Флоренсии Марселу. На секунду ему даже стало жаль ее. Но нет. Он должен продолжить начатое. Никакой сентиментальности! – чтобы заманить меня!
- Подлец! – Флоренсия наступала, - подлец! Ты за все ответишь! За все! – бросая на него презрительные взгляды, она набросилась на него с кулаками.
- Флоренсия, не надо! – бросилась разнимать их Марсела.
- Что здесь происходит? – незнакомый громкий мужской голос заставил всех обернуться. Перед ними стоял мужчина в полицейской форме.
- Сеньор комиссар! Спасите меня! – вырвавшись от отвлекшейся Флоренсии, изображая ужас, закричал Орестес и встал за спину мужчины.
- Это вы меня вызывали? – обращаясь к Орестесу, комиссар взглядом оценивал увиденное.
- Да, да, комиссар, я! Помогите мне! – Марсела и Флоренсия в исступлении застыли. Они никак не могли понять, что же, наконец, происходит. А происходило следующее. Орестес специально вызвал полицию, как только из окна увидел приближающихся к его дому Марселу и Флоренсию. Этот его звонок был вовсе не первым. Несколько раз он звонил в полицию и говорил о том, что у него хотят отобрать квартиру, что его преследуют незнакомые ему женщины, по всей видимости, мошенницы. Комиссар пообещал приехать и во всем разобраться, но сейчас, когда он видел перед собой двух богатых сеньор и молодого юношу, его рассказу вряд ли можно верить. «Что-то здесь не чисто» - подумал комиссар, продолжая слушать Орестеса. А он, в свою очередь, как можно правдоподобнее старался изобразить из себя жертву.
- Почему вы говорите, что эта квартира принадлежит вам? – выведав у женщин их имена и взяв их паспорта, спросил комиссар.
- Потому, что это моя квартира моя! Это я ему ее подарила! И стоило мне это сделать, как он бросил меня! – в отчаянии говорила Марсела, уже не глядя на Орестеса, который спокойно стоял в стороне. Теперь он был уверен – и эту битву выиграет он!
- Так вы ему ее подарили? Есть какие-нибудь документы, подтверждающие факт дарения? – не дав ответить Марселе, комиссар обратился к Орестесу, - кстати, сеньор Эгурена, принесите, пожалуйста, документы на квартиру. Я хотел бы взглянуть на них…если таковые, конечно, существуют, - комиссар улыбнулся, разглядывая паспорта женщин, - почему он говорит, что не знаком с вами, сеньора Авельянеда? – спросил полицейский, когда Орестес скрылся за дверью.
- Сеньор комиссар, он аферист!
- Он ваш любовник?
- Какое это имеет значение? – Марсела насторожилась.
- Ну, как же. Это имеет огромное значение. Ведь он говорит, что с вами незнаком. У вас наверняка найдутся свидетели, видевшие вас вместе, - в голове Марселе сразу всплыли два человека – Рехина и Маркос, - только они знают об их с Орестесом связи, но их она не могла просить стать ее свидетелями. Маркос не станет делать этого из своих убеждений на этот счет, а Рехина…Нет уж, ее Марсела точно просить не будет! Она прислуга и этим все сказано.
- Нет, сеньор комиссар, таких людей нет, - решительно ответила Марсела, понимая, что нужно выкручиваться, иначе Хосе Мигель может узнать обо всех ее грехах.
- Как это нет? А я? – в разговор вмешалась Флоренсия, - мне было известно об их встречах. Более того, это я подкинула Марселе идею закрутить с ним роман.
- Флоренсия! – одернула ее Марсела, - комиссару не обязательно этого знать, - в этот момент вернулся Орестес. Он протянул комиссару документы, которые он просил.
- Да, действительно, - пролистав несколько листов, протянул полицейский, - по документам, эта квартира принадлежит сеньору Эгурене.
- Он их подделал! – Флоренсия выхватила документы из рук комиссара, - неужели это непонятно! Эти документы – обычная липа!
- Что ж, все-таки нам всем придется проехать в участок. Там и разберемся, кто прав, кто виноват, - спокойно произнес комиссар и оглядел присутствующих.
- Сеньор, не надо в участок. Мы сами здесь разберемся, - перехватила его Марсела.
- Что значит, не надо? Марсела, мы должны наказать этого мошенника, - воскликнула Флоренсия.
- Нет, я решила! – не слушая слов подруги, решительно заявила Марсела. Она понимала, что если дело дойдет до полиции, ее жизнь рухнет. Комиссар обязательно придет домой, начнет искать свидетелей. Но не только это тяготило ее. Орестес. Марсела не могла своими руками отправить за решетку любимого человека и несостоявшегося отца ее не родившегося ребенка.
Комиссара удалось уговорить не заводить уголовного дела. Как-то подозрительно быстро он распрощался со всеми и удалился. Орестес был спокоен. Все получилось, как надо. Полиция ему поверила – это главное. А Марсела? Ему было глубоко наплевать, что она будет думать и предпринимать.
Напоследок Марсела и Флоренсия окинули его ненавистным взглядом. В ответ Орестес лишь нахально улыбнулся. Он и подумать не мог, что комиссар не остановится. Наоборот, пока он, Орестес, успокоится, комиссар соберет нужную ему информацию.
Войдя в квартиру, Орестес погрузился в раздумья. Линда. Он снова и снова возвращался к ней. Да, безусловно, теперь ситуация осложнилась. Она, возможно, знакома с Марселой. Наверняка, этот идиот Ренато их познакомил. О, как же он ненавидел его в тот момент! Главное, чтобы Марсела и Линда не столкнулись лицом к лицу в его квартире, в которой, надеялся Орестес, Линда непременно появится и очень скоро. Ренато. С ним обязательно нужно встретиться. С помощью него можно выследить, где живет Линда. Он, конечно, не промах. И силой его не победить. Нужно действовать умнее, хитрее.
- Я обязательно что-нибудь придумаю, - усевшись перед телевизором, вслух подумал Орестес, - ты все равно будешь моей, Линда! И Ренато не станет для меня серьезной преградой!
***
Диана была счастлива. Ее порадовало сообщение Лео о том, что теперь он будет работать в одном офисе с ней. Хосе Мигель наконец-то разглядел в нем подающего надежды работника и принял на работу. И не смотря на то, что первое время Лео придется побыть обычным консультантом, он был уверен – скоро он поднимется по карьерной лестнице и будет работать в соседнем с Ренато кабинете. Лео покажет себя с самой лучшей стороны и его старания обязательно будут оценены. Но не только радовало его. Лео был счастлив от одной мысли о том, что будет проводить с его любимой, обожаемой Дианой больше времени, чем прежде. Но стоило ему только отработать пару дней на новом месте, как произошел один неприятный инцидент…
…Марсела, сидя перед зеркалом в своей комнате, обдумывала последние события, произошедшие в ее жизни. Встречи с Орестесом, разрыв с ним, потеря ребенка…Сколько же всего случилось! Но все это закончилось. Марселе не верилось. Ее грустные мысли о прошедшем прервали мысли о предстоящем празднике. Осталась неделя, но ничего еще не готово. Марселе нужно было срочно увидеться с мужем. Он даст ей денег, сколько будет нужно.
Ей хотелось забыться. Марсела вышла из дома и приказала водителю выгнать из гаража автомобиль. Не прошло и получаса, как она уже без стука входила в кабинет мужа. Дверь открылась неслышно. Взору Марселы предстала весьма интересная картина. Хосе Мигель вместе с его молодой секретаршей разбирались с документами. При этом девчонка вела себя, по мнению Марселы, чересчур нескромно. Она кокетничала с ним, склоняясь из-за спины к столу, задевала грудью его плечи. В ответ ее муженек шутил и улыбался.
- Я не помешаю? – двинувшись к столу уверенной, грациозной походкой, язвительно спросила Марсела.
- О, Марсела? – Хосе Мигель растерянно привстал, - не ожидал, - он обернулся к отстранившейся от него Диане, - позже, сеньорита Диана.
- Да, хорошо, сеньор, - затем она вышла. Диана чувствовала на себе взгляд разгневанной жены начальника, но это ее только забавляло.
- Вот это взгляд! – с довольной улыбкой на лице про себя подумала она, усевшись на свое рабочее место.
Ни словом не укорив мужа увиденным, Марсела напомнила ему о празднике. Ей не пришлось объяснять ему повод ее прихода. Хосе Мигель понял все сам. Он достал из сейфа конверт и протянул его жене.
- Я уже давно приготовил. Я думаю, тебе это хватит, - Марсела удовлетворенно улыбнулась и сунула конверт в сумочку.
- Спасибо, дорогой, - она подошла к мужу и, сухо поцеловав его в щеку и попрощавшись, направилась к двери. Выйдя в приемную и завидев занятую документами Диану, Марсела остановилась. По всей видимости, девушка не могла справиться с компьютером, и, нервничая, она не заметила подошедшей Марселы.
- Проблемы? – спокойный, но в то же время едкий голос Марселы отвлек Диану.
- Нет-нет, сеньора, никаких проблем, - Диана невинно улыбнулась.
- А я могу их создать, - спокойствие сменилось угрозой.
- Что, простите? – не расслышала Диана. Она взглянула в глаза женщины. Они были стеклянными и не было в них ничего, кроме злобы.
- Если я узнаю или услышу, или увижу, или мне кто-нибудь скажет о том, что ты флиртуешь с моим мужем, ты, - Марсела взглянула на табличку с именем, висевшую на груди секретарши, - Диана Эспиноза, окажешься на улице намного раньше, чем ты можешь себе представить. Тебе ясно? – Марсела ехидно улыбнулась. Диана молчала и исподлобья смотрела на нее, - тебе ясно?
- Ясно, - в тот момент Диана хотела сказать Марселе много других, неприятных слов. Но она понимала - жена начальника не шутит. Диана ценила это место и не хотела его терять. Только поэтому она решила промолчать.
- Вот и молодец, - сказав это, Марсела решила идти. Ее остановил голос Лео, появившегося из ниоткуда.
- Здравствуйте, сеньора Марсела, что здесь происходит? – он слышал ее последние слова и хотел разобраться, в чем дело. Почему мать его лучшего друга разговаривает с его девушкой в таком тоне?
- Здравствуй, Леонардо. Это твоя девушка? – Марсела перевела взгляд с него на Диану.
- Да. Что случилось, сеньора Марсела? – настаивал Лео.
- Узнай об этом у нее. Советую тебе поинтересоваться у твоей Дианы о ее отношениях с начальником. Они ведь не только профессиональные, не так ли, Диана? – улыбнувшись на прощание, Марсела ушла.
- Что это значит, Диана? – Лео вопросительно взглянул на нее, - я жду объяснений.
- Лео, мне нечего тебе объяснять! – воскликнула Диана, - неужели ты ей поверил? – Лео молча вспоминал поведение Дианы, в котором он находил много неподобающих моментов. Наверное, поэтому сейчас не верил ей. Нет, он был не против ее кокетства с его друзьями – он видел это забавным, но то, что она флиртует с отцом его лучшего друга – этого он стерпеть не мог.
- Не ожидал я от тебя такого! – с обидой произнес Лео, - сеньор Хосе Мигель в отцы тебе годиться!
- Лео, не говори со мной так! – она повысила голос вслед за Лео, - я этого не заслуживаю!
- Не заслуживаешь? Почему тогда сеньора Марсела сказала о твоих отношениях с начальником? Она взрослая женщина и лгать не будет! – Лео разбушевался. Он уже не слышал оправданий Дианы. Слишком уж сильной была обида.
- Если ты веришь ей, а не мне, можешь уходить. Я не считаю себя виноватой и не собираюсь извиняться перед тобой! – своими подозрениями Лео обидел Диану не меньше, чем она его.
- Вот как? Что ж, я уйду, - Лео направился к двери.
- Все, конец, да? – спросила Диана. Он остановился, обернулся, но, не сказав не слова, продолжил свой путь.
***
Марсела, забыв о проблемах, разбиралась с покупками ко дню рождения, обзванивала нужных людей, давала указания слугам. Когда все дела были сделаны и она осталась в комнате одна, Марсела снова и снова задумывалась о последних событиях. Только теперь она понимала, насколько жестоким оказался Орестес. Но даже сейчас она хотела вернуть его. Вернуть время, проведенное с ним в порывах любви и страсти.
- Ну, здравствуй, подруга! Вот мы с тобой и встретились! – она услышала громкий и хриплый мужской голос и резко обернулась. В дверях ее комнаты стоял мужчина в темном костюме, с сединой в волосах. Голос и вид его напомнили Марселе одного старого знакомого. Знакомого, которого она никак не ожидала увидеть. Сказать точнее, Марсела не желала видеть его больше после их последнее встречи.
- Кто вы? – в исступлении выдавила Марсела в надежде на то, что она ошиблась и это совершенно другой человек.
- Только не говори, что не узнала меня, - мужчина подошел ближе.
- Франко? – отстранившись, с опаской спросила Марсела.
- Именно! Франко! Франко Торес! Я знал, что ты меня не забыла! – в ответ на его слова Марсела в страхе застыла и боялась вымолвить хоть слово…
***
- Долго ждать? – недовольно спросил таксист, глядя на волнующегося пассажира в зеркало.
- Не знаю. Сколько понадобится. Я заплачу, - нервно ответил Орестес, глядя в сторону богатого особняка, и высунул из кармана немалую пачку денег. Он ждал Ренато, который полчаса назад вернулся с работы и уже очень скоро должен был направиться к Линде. Ему было необходимо узнать ее адрес и другого способа, кроме слежки, он не видел.
Ждать пришлось недолго. Через десять минут Ренато снова вышел из дома и, сев в свой автомобиль, отъехал от дома.
- Езжайте за ним, - всполошившись, скомандовал Орестес, и мужчина надавил на газ.
Каково же было его удивление, когда Ренато, не проехав и километра, остановился у ворот не менее богатого особняка, чем имела его семья. Выйдя из машины, Ренато скрылся за воротами и зеленью.
- Нет! Этого не может быть! – Орестес был шокирован тем, что все это время он находился так близко с любимой, но даже не подозревал об этом. В один миг его осенило – все деньги, которые он зарабатывал с таким трудом, путем обмана, Линде вовсе не нужны. Она живет в таком роскошном доме, наверняка, денег у нее хватает!
- Можете ехать, - спокойно произнес Орестес, не отрывая глаз от дома Линды. Теперь он знает адрес и не заставит себя ждать.
Расплатившись с таксистом, Орестес вошел в дом. Но там, в своей новой квартире, он не мог находиться долго, зная, что сейчас Линда в объятиях этого несносного Ренато.
Орестес снова вышел из дома и теперь уже пешком направился к ее дому. По дороге он обдумывал слова, которые хотел сказать Линде. Что ему сделать, чтобы она поняла, что только он любит ее настолько сильно, что готов пожертвовать всем ради нее. Всем, даже собой…
Орестес медленно приблизился к воротам. Автомобиля Ренато уже не было. Наверно, он уже уехал. Так было даже лучше. Он не помешает их разговору своим присутствием.
- Диана, кто это? – спросила Росарио, завидев в окне гостиной незнакомого ей человека, стоящего у ворот и переминающегося с ноги на ногу. Диана была погружена в мысли о Лео. Она и подумать не могла, что ее невинное кокетничество приведет к таким последствиям. Как теперь быть? Лео не верит ей. Не отвечает на ее звонки.
- Диана, ты слышишь меня? – переспросила Росарио, заметив, что она не отвечает.
- Что, Росарио? – отвлеклась Диана.
- Посмотри в окно. Ты знаешь этого молодого человека? – Диана неохотно встала с дивана и подошла к Росарио.
- Орестес? – удивилась Диана. Линда рассказывала ей о его попытках вернуть ее, о драке между ним и Ренато.
- Это тот Орестес, о котором рассказывала Линда? – Росарио обеспокоенно взглянула на Диану.
- Да, - Диана быстро направилась к двери, - Росарио, я сейчас вернусь. Позвони Линде. Скажи, что он здесь, - Росарио тут же бросилась к телефону.
– Линда, пришел Орестес. Он знает, где ты живешь. Вам с Ренато, наверно, придется вернуться, - набрав нужный номер и дождавшись, пока Линда ответит, выпалила Росарио…
…Диана быстро подошла к воротам и, не открывая их, через решетку произнесла:
- Здравствуй, Орестес. Зачем ты пришел? Откуда ты узнал наш адрес?
- Диана? Давно мы не виделись. Ты тоже живешь здесь? – Орестес был сама приветливость, - и где же твоя подруга? Она, что, боится выйти ко мне?
- Линды нет дома, - вздохнув, Диана продолжила, - пойми, Орестес, тебе не нужно приходить сюда. Между вами все кончено. Линда любит Ренато. Забудь ее, - когда-то они были хорошими друзьями, поэтому сейчас Диана не хотела сделать больно Орестесу.
- Что ты говоришь, Диана? Ты ничего не понимаешь! – протестовал Орестес.
- Пройдет время и ты найдешь себе другую девушку. Не стоит зацикливаться на Линде. На ней свет не сошелся, - спокойно говорила Диана, но Орестес ее не слышал.
- Мне не нужна другая девушка, Диана! О чем ты говоришь!
- Когда-нибудь ты будешь вспоминать все это со смехом, Орестес.
- Замолчи! – вдруг грубо оборвал ее Орестес, - тебе меня не понять. Где Линда?
- Я же сказала, она уехала с Ренато. И я не знаю, когда они вернуться. Уходи, Орестес, - тут за его спиной показался белый автомобиль Ренато. Орестес обернулся и расплылся в улыбке. Но не было в ней добра. Было в этой улыбке нечто угрожающее и озлобленное.
Линда и Ренато вышли из машины.
- Что тебе здесь нужно? – первым спросил Ренато.
- Не твое дело, - огрызнулся Орестес, не отрывая глаз от Линды, - Линда, нам нужно поговорить. Ты можешь выслушать меня?
- Орестес, нам не о чем с тобой разговаривать. Тебе лучше уйти, - Линда была спокойна.
- Линда, прошу тебя, выслушай меня, - настаивал Орестес.
- Ты что, не слышал, что тебе сказали? – в разговор вмешался Ренато, - уходи.
- Не смей мне указывать! – завопил Орестес, бросив на Ренато ненавистный взгляд, - Линда, - он снова взглянул на девушку, - дай мне еще один шанс. Умоляю. Ты не будешь с ним счастлива.
- Я не хочу с тобой разговаривать, - сказав это, Линда взяла Ренато под руку и вместе с ним вошла за ворота.
- Линда! Я люблю тебя! – то ли от бессилия, то ли в попытке вразумить Линду, выкрикнул Орестес. Но она даже не обернулась. Стоящая за воротами Диана проводила их взглядом и снова посмотрела на Орестеса. Он был жалок, беспомощен. Его вид вызвал у Дианы лишь одно чувство, - жалость.
- Орестес, смирись. Она не любит тебя. Линда целиком и полностью отдана Ренато и с этим ничего не поделаешь. Не приходи сюда больше. Не терзай ее и свое сердце. Это жизнь, - слушая Диану, Орестес прислонился к прохладным металлическим воротам.
- Ах, Диана, Диана. Ты представить себе не можешь, насколько сильно я полюбил Линду после того, как вы уехали из пансиона. Как она не может понять этого? Ведь он ее не любит. Она нужна этому пижону только для одного, - теперь уже Орестес говорил без злобы. В его голосе звучали грусть и боль. Ему было по-настоящему больно. Больно от того, что Линда не хочет его ни видеть, ни слушать. Все случилось как всегда не так, как ему хотелось.
- Зря ты так, Орестес. Ренато тоже любит Линду, - Орестес отстранился.
- Я не хочу слышать об этом. Прости, Диана. Мне пора идти, - Орестес грустной походкой поплелся вдоль дороги. Диана еще немного постояла у ворот, проводила его взглядом, и тоже отправилась в дом.
Ренато и Линда вместе с Росарио и Вильмой веселились, разговаривали о предстоящем празднике. А Диане, всегда веселящей всех, было совсем не до смеха. Она после ссоры с Лео, с любимым Лео, чувствовала себя ужасно. За непродолжительное время она так привыкла к нему. И только сейчас она поняла, как он дорог ей. Вместе они проводили почти все вечера. Неужели подобная мелочь сможет разбить их прекрасную пару?
***
- Ты, наверно, думала, что я погиб, не так ли? – спросил мужчина, видя шок Марселы.
 - Как ты меня нашел? – испуганно спросила она в ответ, словно не слыша вопроса.
- Ты сама меня нашла, - ответил Франко, доставая из сумки, которую все это время держал в руке, черный пакет, - отвернись.
- Что? Зачем? – не поняла Марсела.
- Ты ведь хочешь узнать, как я нашел тебя.
- Это неважно. Мы не можем разговаривать с тобой здесь, Франко. Давай встретимся где-нибудь. Завтра, - Марсела боялась, что в спальню в любой момент может войти кто угодно, поэтому хотела выпроводить незваного гостя как можно быстрее.
- Что, страшно? – издевательски спросил Франко, надевая на себя парик и накладную бороду, - не бойся. Я не отниму у тебя много времени, - и вот он уже предстал перед Марселой в образе того самого бомжа, которому она дала денег на площади. Не зря тогда его взгляд показался ей странным, - узнаешь? – Марсела молчала. Но и без слов можно было понять – она узнала его.
- Что тебе нужно? – поняв, что Франко пришел не просто так, серьезно спросила Марсела.
- А ты изменилась, - Франко снял с себя бороду и парик, уложил все обратно в пакет, - ты уже не та бедная девчонка, готовая на все ради богатства и роскоши. Теперь у тебя все это есть.
- Что тебе нужно? – снова спросила Марсела, наблюдая за тем, как Франко упал на кровать и вольготно расположился на ней.
- Ты не догадываешься? У тебя есть деньги, а я выполнил твой заказ, - привстав на локтях, нагло говорил Франко.
- Я с тобой уже расплатилась. Я ничего тебе не должна! – Марсела бросилась к двери и заперла ее на ключ.
- Нет, нет, Марселита, ты заплатила мне за выполнение заказа. Теперь я хочу, чтобы ты заплатила мне за молчание, - ехидно улыбаясь, требовал Франко.
- У меня нет денег! – в ответ на ее слова Франко рассмеялся.
- У тебя нет денег?! Не смеши меня, Марсела!
- Сколько тебе нужно? – в страхе спросила Марсела, глядя на его безобразную физиономию.
- Мое молчание стоит дорого. Ты же понимаешь серьезность преступления, которое мы с тобой совершили.
- Сколько? – повторила Марсела. Франко молча достал из кармана небольшой блокнот, открыл его и протянул Марселе. Увидев цифру со многими нулями ее глаза округлились, - ты с ума сошел? У меня нет таких денег!
- Нет? Что ж, тогда мне придется рассказать всем о твоих грехах. Я думаю, многие заинтересуются такой информацией. Например, твой муж, полиция.
- Ты ничего никому не скажешь! – Марсела злобно стиснула зубы, - ведь тогда ты пойдешь за решетку вместе со мной. Или ты уже забыл, что не одна я виновата. Это наш общий грех.
- Поверь мне, Марселита, я сумею скрыться. Этим я занимаюсь всю свою жизнь. А вот насчет тебя я сомневаюсь. Ну, так что, ты согласна? – Франко внимательно взглянул на метающуюся по комнате Марселу.
- У меня нет таких денег, Франко, - она умоляюще посмотрела на него, - это слишком большая сумма.
- Тогда мне придется рассказать всю правду. И о том, как ты была любовницей Антонио Росаса, и о том, что родила от него ребенка, и о том, как ты заказала его мне, когда он отказался от тебя, - на лице Марселы выступила испарина, ее руки дрожали. Она присела на кровать, рядом с улыбающимся Франко. Перед ее глазами плыл туман.
- Нет! Замолчи! Замолчи! – вдруг вскочила она.
- Если ты мне не заплатишь, я не смогу молчать. Я очень долго молчал об этом. Мне хочется высказаться, понимаешь, Марселита? – сарказм, с которым говорил Франко, взбесил Марселу, и она бросила в него первое, что попалось ей под руку.
- Сумасшедшая! – успев укрыться от летящей в него хрустально вазы, которая с дребезгом разбилась о стену, воскликнул Франко…

Глава 22
1992 год.
Антонио и Алисия, довольный проведенным вечером в кругу друзей и коллег по сцене, посвященном 10-летию со дня их свадьбы, медленно подъезжали к своему дому на их любимом черном автомобиле «Mercedes». Вдруг машина резко остановилась и они, отвлеченные друг от друга, уставились на шофера. Но прошла буквально секунда, как их глаза уже были направлены на девушку с ребенком на руках, одетую в белое застиранное платье, стоящую перед автомобилем и тем самым перекрывающую им дорогу.
- Сеньор, опять эта девушка, - произнес шофер, глядя на закрывающую от яркого света фар лицо рукой незнакомку.
- Дорогой, что ей от тебя нужно? – взволнованно спросила Алисия, вспоминая периодические появления девушки.
- Алисия, это моя поклонница, я бы даже сказал фанатка, - ответил Антонио, открывая дверцу автомобиля, - сейчас я с ней разберусь. Она больше не будет надоедать нам, - Антонио захлопнул дверцу и подошел к открытому окну водителя, - поезжай домой. Поставь машину в гараж.
- Хорошо, сеньор, - ответил шофер, и хотел было тронуться с места, как Алисия его остановила.
- Дорогой, может, мне пойти с тобой? Неизвестно, что она задумала, - в голосе Алисии звучала тревога. Она всегда переживала за мужа, а теперь, когда он стал еще и отцом ее любимой дочурки, ее любовь к нему выросла вдвое.
- Не беспокойся, дорогая. Ничего страшного не случится. Я скоро вернусь. Поезжай домой. Дома нас ждет Линда, - вспомнив о дочери, которая сейчас находилась в руках кухарки и по совместительству няни Беатрис, Алисия успокоилась. Автомобиль тронулся.
- Зачем ты снова пришла? Хватит меня преследовать! – подождав пока автомобиль  скроется за воротами и, подойдя к девушке с ребенком, нервно спросил Антонио.
- Антонио, ты не можешь меня бросить! Ты не имеешь права! Посмотри на него, - девушка, заливаясь слезами, протянула к нему ребенка, - это твой сын! Наш сын!
- Марсела, хватит! – Антонио отстранился, - я тебе не верю! Ты могла нагулять его где угодно. А сейчас хочешь, чтобы я стал отцом твоего ребенка!? Этого не будет! – Антонио огляделся вокруг. Боязнь того, что их может кто-то услышать заставляла его говорить как можно резче.
- Это твой сын! Антонио, это твой сын! – плача, повторяла Марсела.
- Да ты же проститутка! Его отцом может быть любой из твоих клиентов! – Антонио с силой оттолкнул от себя девушку, - уходи, иначе я засажу тебя за решетку! Исчезни из моей жизни!
- Ты хочешь, чтобы твоя жена обо всем узнала? – угрожающе спросила Марсела, - хорошо! Скоро все узнают правду!
- Заткнись! Заткнись, идиотка! – Антонио схватил ее за руку, - чего ты хочешь? Денег?
- При чем тут деньги, Антонио? Я хочу, чтобы ты был со мной и нашим сыном! Или ты хочешь, чтобы твой сын рос без отца? – слова Марселы звучали убедительно.
- Замолчи! Я никогда его не признаю! Я уверен, что этот ребенок не мой! – Антонио без слов направился к воротам своего дома, - я сейчас вернусь. Жди здесь.
- Маркос, твой папа скоро будет жить с нами. Он нас не оставит, - говорила Марсела в лицо безразлично хлопающего глазками ребенка, - я сделаю все, чтобы у тебя был отец, чтобы у тебя была полноценная семья, - она с надеждой взглянула в сторону удаляющегося Антонио.
Не прошло и десяти минут, как он снова показался на темной улице. Антонио без слов протянул Марселе толстую пачку денег.
- Зачем? – удивленно спросила она.
- Ты же этого хотела? Или тебе не нужны деньги? – услышав такое, Марсела можно сказать выхватила деньги из рук Антонио. Они никогда не помешают, поэтому Марсела всегда брала деньги у тех, кто ей их предлагал. И неважно, кто это был – больная мать или кто-нибудь из ее очередных клиентов.
- Думаешь, я пришла только из-за денег?
- А разве это не так? – уже спокойнее усмехнулся Антонио.
- Антонио, я хочу, чтобы ты был со мной. Я хочу, чтобы ты был рядом с нашим сыном. Я люблю тебя, - в ответ на мольбы Марселы Антонио снова и снова усмехался.
- Марсела, что ты несешь! Этого не будет никогда! Пойми это. У меня есть жена, дочь. Кроме них мне никто не нужен. И ты тем более. Ты была просто мимолетным увлечением. Забудь все, что было между нами. Я тебе ничем не обязан. Ты получила деньги? Все – прощай! – сказав это, Антонио еще раз бросил на Марселу безразличный взгляд и направился в сторону дома. Но она не хотела его отпускать.
- Если ты бросишь меня, я испорчу твою жизнь настолько сильно, что ты долго не сможешь меня забыть! Я буду сниться тебе в самых кошмарных снах! – догнав его и перегородив ему дорогу, злобно произнесла Марсела.
- Ты меня не испугаешь. Тебе никто не поверит, - с презрением отвечал Антонио, склонившись перед Марселой, - уйди с дороги! – он оттолкнул ее от себя и продолжил свой путь.
- Ты мне за все заплатишь, Антонио! – вслед кричала ему Марсела, - я этого так не оставлю!
- Проваливай! – выкрикнул Антонио, даже не обернувшись. Он только отмахнулся и скрылся за оградой.
- Мерзавец! Мерзавец! Ненавижу! – плача, Марсела присела прямо на тротуар, - ненавижу тебя! Антонио!  - Марсела взглянула на сына, спокойно лежащего на руках. Но в ее взгляде не было материнской любви и ласки. В нем была только ужасающая злоба и ничего, кроме нее… 
***
… Антонио вернулся в дом. В гостиной его встретили Беатрис и дворецкий Франко. Всегда тихий и спокойный дворецкий сейчас кричал и бурно жестикулировал. Он приказывал кухарке сделать что-то по дому, на что та отвечала отказом, ссылаясь на то, что ее смена уже закончилась, и она имеет право уйти домой.
- Что здесь происходит? – строго поинтересовался Антонио.
- Ничего, сеньор, ничего, - при виде хозяина Франко изменился в лице и сменил тон на более приветливый.
- Дон Антонио, я могу идти домой? Раз вы с сеньорой Алисией уже вернулись, - спросила Беатрис.
- Да, да, конечно. Вы закончили работу?
- Да, я все сделала.
- Тогда до завтра? – разрешив конфликт, Антонио поднялся наверх, где его ждали жена и новорожденная дочь. Беатрис окинула Франко победным взглядом и тоже ушла. Франко остался один. Он дождался того момента, пока кухарка скроется за входной дверью и, оглядевшись, решительно направился в кабинет хозяина…
***
- Она спит, - склонившись над кроваткой и завидев в медленно и неслышно открывающейся двери спальни мужа, шепотом произнесла Алисия. Антонио подошел к ней, обнял, и взглянул на дочь.
- Эта девушка ушла? – со свойственным ей спокойствием спросила Алисия.
- Да, - отстранился Антонио, - она нас больше не побеспокоит. Можешь забыть об этом.
- Антонио, - отойдя от кроватки, обратилась Алисия, - скажи мне правду. Ведь эта девушка не просто твоя поклонница или фанатка. Кто она? – подозрительный взгляд жены заставил Антонио взволноваться. Он чувствовал, что Алисия что-то подозревает и только делает вид, что беззаветно верит ему. А на душе Алисии висел тяжкий груз. Груз вечных подозрений и недоверия. Она знала – Антонио не идеал. У него, богатого и знаменитого, много женщин, кроме нее. Но ни смотря ни на что она продолжала его любить. Любить, как раньше. И наверно, только эта любовь и любовь к дочери помогали ей справиться.
- Что за вздор, Алисия! – воскликнул Антонио.
- Это не вздор, Антонио, - она сама еще не до конца понимала, чего ей хочется от данного разговора – то ли расставить все по местам, то ли оставить все, как есть и по-прежнему делать вид, что ничего не происходит, - не обманывай меня. Будь честен. Я все пойму.
- Алисия, что ты такое говоришь? Ты мне не доверяешь? – Антонио старался казаться невинным перед женой и ему казалось, что у него это получается. Но нет – Алисия видела его насквозь. За десять лет совместной жизни с ним, она научилась с легкостью определять любую, самую безобидную ложь в его словах.
- Антонио, ответь мне. Кто эта девушка? Она твоя любовница? – спокойствие и грусть, с которой говорила Алисия, убивали Антонио. Ее неподдельное безразличие было для него больнее, чем скандал, ссора с ней. Лучше бы она накричала на него или даже ударила, чем вот так – тихой пыткой.
- Разумеется, нет! Алисия, прекрати. Я же уже тебе все объяснил. Хватит, Алисия, иначе Линда сейчас проснется, - Антонио, не выдержав напряжения, вышел из комнаты.
- Ах, дочка, - Алисия снова склонилась над кроваткой спящей дочурки, - возможно, у тебя есть братик, - тяжело вздохнув, произнесла Алисия. Она плакала и вспоминала лицо того мальчика, которого держала на своих руках молодая незнакомка, - моя маленькая, родная. Линда, я так тебя люблю. Больше жизни. Ты самое дорогое, что у меня есть. Надеюсь, когда ты вырастешь, ты будешь счастливой. Счастливее, чем я. Я об этом позабочусь, дочка…
***
Антонио задумчиво спустился в гостиную. Включив на проигрывателе, стоящем у окна на небольшом столике, их с Алисией любимую песню, он налил себе немного виски и уселся на диван. Эта песня, которая была первой из всех их многочисленных альбомов и называлась «Вместе навсегда», помогла Антонио погрузиться в воспоминания. В воспоминания о прожитом вместе с Алисией времени, об их любви. Сколько же всего хорошего было между ними. А сейчас, когда у них появилась еще и Линда, Антонио был счастлив вдвойне.
Чувство стыда и презрения к самому себе разрывали его на части. Как он мог? Как он мог поступить так с женщиной всей его жизни, с женщиной, которая подарила ему не только безоблачное счастье, но еще и долгожданного ребенка. Нет! Пора заканчивать с похождениями по барам и борделям. Пришло время становиться примерным семьянином.
От этих мыслей Антонио отвлекли странные шорохи, доносящиеся из-за закрытой двери его кабинета. Антонио резко вскочил с дивана и прислушался.
- Кто это может быть? Кроме нас в доме никого не должно быть, - промелькнуло в его голове. Не раздумывая, Антонио ворвался в кабинет и увидел перед собой затаившегося дворецкого, в руках которого висела черная сумка.
- Дон Антонио!? – Франко в страхе застыл.
- Что ты тут делаешь?! – Антонио быстро двинулся на дворецкого, - опять взялся за старое? – он выхватил сумку из рук Франко, открыл ее и увидел беспорядочно уложенные шкатулки с драгоценностями, деньги, золотую статуэтку, - тебе мало прошлого раза?
- Сеньор…сеньор, - задыхаясь от волнения, говорил Франко, - вы все неправильно поняли. Я не хотел... – удар, пришедший Франко от хозяина прямо в левый глаз, не дал ему договорить. Он свалился на пол.
- Тебе мало прошлого раза? – Антонио склонился над жалким вором, - я на многое закрывал глаза, но воровство! Как ты посмел! – вслед за словами Антонио на Франко посыпались удары со всех сторон. Не в первый раз хозяин застукал его за подобным занятием, поэтому сейчас в нем разыгралась нешуточная ярость, которую Франко не мог остановить никакими мольбами и воплями, - еще и сейф взломал! Получай! – только появление Алисии привело его в чувство.
- Антонио, что ты делаешь? – закричала она, вбежав в кабинет и увидев на полу мужа и дворецкого с окровавленным лицом.
- Он хотел обокрасть нас! – прекратив бить Франко, ответил Антонио, - вызывай полицию.
- Не надо полиции, сеньор, - жалобно воскликнул Франко, - прошу вас, не надо полиции! Я же ничего не украл! – он переводил умоляющий взгляд с Антонио на Алисию.
- Антонио, может, не надо полиции? – Алисии не хотелось устраивать скандал из-за случившегося. Завтра же об этом напишут в газетах, а она не любила делать свою личную жизнь достоянием общественности.
- Да, наверно, ты права, - Антонио медленно поднялся, - но его все равно нужно наказать, - вслед за хозяином, кряхтя и вздыхая, поднялся и Франко. Все его тело болело. На лице не было живого места.
- Что вы собираетесь со мной делать? – жалкость Франко вызывала у Антонио только смех.
- Не бойся. Я всего лишь уволю тебя. И советую больше не появляться вблизи моего дома. Иначе я надолго упеку тебя за решетку. А теперь – прощай! - Антонио резко схватил его за рукав и потащил к выходу, - проваливай! – он с силой толкнул Франко с крыльца так, что тот даже упал прямо на бетонную дорожку, - поднимайся, мерзавец! – Антонио потащил его к воротам и, открыв их, толкнул его на холодный асфальт, - забудь сюда дорогу!   
- Ненавижу, - сквозь зубы проговорил Франко, как только Антонио скрылся из виду. Франко затаил огромную обиду на теперь уже бывшего хозяина и непременно собирался отомстить ему. Он был труслив, но не мог потерпеть подобного отношения к себе.
Если они богаты и знамениты, значит, могут позволить себе все?
***
Марсела металась по комнате своей небольшой убогой квартирки, где она прожила всю свою жизнь со старушкой-матерью, в попытках придумать способ вернуть Антонио. Не придумав ничего подходящего она, в конце концов, улеглась на кровать рядом со спокойно спящим маленьким Маркосом. Она оглядывала сына с ног до головы, и вдруг у нее возникло необъяснимое, непоправимое и ужасающее ее саму желание избавиться от малыша. Не понимая своих действий она, не отрывая глаз от ребенка, взяла в руки подушку и медленно приложила ее к его лицу. Маркос зашевелился. Марсела прижала подушку сильнее. Вдруг раздался крик. Ребенок начал задыхаться, но не мог справиться с силой взрослой женщины.
- Боже, что я делаю! – Марсела резко отскочила от сына. В одно мгновение она поняла всю чудовищность своего поступка и, взяв плачущего Маркоса на руки, Марсела отнесла его в комнату матери, - мама, посиди с Маркосом, мне нужно ненадолго уйти, - с этими словами она вышла из дома.
Но не успела она сделать и пары шагов, как перед ее глазами вырос ее сосед Франко. Все его лицо покрывали синяки и ссадины. Он быстро шел в сторону своего дома, бормоча что-то себе под нос.
- Франко, что с тобой? – остановила его Марсела, - кто это тебя так?
- Отстань, Марсела. Не до тебя сейчас! – Франко продолжил продвигаться к дому, - это все твой любовник! – вдруг он резко остановился и обернулся к Марселе, - будь он проклят!
- Антонио? – Марсела знала о том, что Франко работает в доме ее любовника дворецким и ей не составило труда догадаться, о ком он говорит, - за что?
- Неважно. Я хочу побыть один, Марсела. Поговорим позже, - Франко снова направился к дому. Но ей не хотелось оставлять его. В голове Марселы уже созревал коварный план, который она может воплотить в жизнь только с помощью Франко.
- Франко, открой дверь. Есть разговор, - постучав в закрытую дверь и услышав шаги, произнесла Марсела. Дверь открылась. Марсела вошла.
- Что тебе нужно? Что за разговор? – сухо спросил Франко и вернулся к умывальнику. Ему нужно было помыть лицо, на котором уже успела засохнуть кровь.
- Ты, как и я, ненавидишь Антонио Росаса, не так ли? – Марсела присела на диван.
- Допустим. И что дальше? – безразлично спросил Франко, продолжая умываться.
- Я хочу предложить тебе работу, за которую я могу заплатить хорошие деньги, - в Марселе говорили злоба и обида.
- Что за работа? Не хочешь ли ты, чтоб я убил его? – Франко застыл.
- Именно этого я и хочу, - Марсела, словно окаменевшая, сидела без движения и ждала ответа Франко. Он выключил воду, схватил полотенце и спешно начал вытираться.
- Марсела, ты серьезно? – Франко не мог поверить ей. Да, он ненавидит Антонио, но не настолько, чтобы убить.
- Да. Франко, этот человек обидел многих людей. Он считает себя выше нас всех. Антонио должен ответить за это. Такие подонки не должны жить! – спокойствие, с которым говорила Марсела, придавало ее словам еще больше ужаса.
- Марсела, как ты можешь мне такое предлагать!? Я похож на убийцу?! – Франко только разводил руками. Но стоило ему услышать сумму, которую ему предложила Марсела, Франко задумался. Деньги он любил больше всего в жизни. И способ их зарабатывания для него был неважен. Как правило, они появлялись у него в результате продажи ворованных вещей и драгоценностей. Безобидное воровство – одно, а убийство – это совершенно другое.
- Франко, на эти деньги ты сможешь прожить несколько лет, ни в чем себе не отказывая. Соглашайся. Этот человек оскорбил тебя и унизил. Он должен ответить за это! – в голове Франко проплывали моменты неоднократных оскорблений и колкостей, которыми Антонио буквально осыпал дворецкого по любому поводу и без него, - ну, что, ты согласен? – но Франко не отвечал. Он, задумчивый, подошел к шкафу, стоящему у двери в спальню, и достал оттуда белую небольшую коробку.
- Не молчи, Франко. Ответь, - он открыл коробку и обернулся к Марселе. В руках Франко держал пистолет.
- Я согласен, - Франко поднял пистолет перед лицом. Его хищная улыбка успокоила Марселу. Он сделает то, о чем она его попросила. Марсела не сомневалась, - откуда у тебя деньги, Марсела? Только не говори, что заработала их в своем борделе. Это он тебе их дал?
- Да. Антонио решил откупиться от меня и ребенка. Но у ничего не выйдет, - Марсела задумалась. Со смертью Антонио она ничего не потеряет. Есть у нее на примете один дурачок, который без ума от нее. Он примет ее и ребенка и будет содержать их всю жизнь, - сделай это сегодня. Договорились? – в ответ Франко довольно кивнул, продолжая разглядывать пистолет…
***
Заранее расплатившись с Франко, Марсела вернулась домой. За окном уже было совсем темно, а стрелки на часах показывали полночь. Маркос спал. В доме было темно и тихо. Марсела уселась у окна и принялась ждать Франко, который уже отправился в дом своего обидчика, чтобы поквитаться с ним. Она то вглядывалась в пустоту глухой, ночной улицы, то бросала свой взгляд на часы. Время шло медленно. Но Марсела должна была дождаться возвращения Франко во что бы то ни стало.
Тем временем Франко торопливо двигался в сторону дома Антонио и Алисии. Пистолет, к которому он заранее привинтил глушитель, Франко засунул за спину под пиджак. Как ни странно, Франко не волновался. Он был уверен, - хозяева спят. Он застрелит Антонио прямо во сне. Он даже не успеет проснуться и понять, что происходит. Сегодня он должен умереть…
Франко не составило особого труда пробраться в дом и остаться незамеченным. Как он и ожидал, свет в доме не горел, так что он мог без боязни пройти даже через центральные ворота. Но, разумеется, он этого не сделал. Франко проник на территорию дома Росас через задний двор. Это был проверенный им самим путь к дому, который его еще ни разу не подвел. Не было промахов и в этот раз.
Незаметно, словно тенью, проскользнув в дверь черного входа, Франко оказался в кухне. Он быстро натянул на себя черную маску с вырезами для глаз и рта. Франко  хорошо знал обстановку дома, где им было отработано уже два года и поэтому хорошо ориентировался даже в полной темноте. Также неслышно, как и проник в дом, он пробрался на второй этаж. И вот он уже у двери спальни Антонио и Алисии.
Сделав два глубоких вздоха, Франко медленно достал пистолет и открыл глухо скрипящую дверь. Затем он сделал несколько шагов и остановился напротив спящего Антонио.
- Отправляйся в ад! – прошептал Франко и, не медля, выстрелил в сердце. Антонио слегка дернулся, выдохнул. Еще один выстрел.
- Что вы делаете?! – глухие звуки вывели Алисию из состояния чуткого сна, и она в ужасе начала кричать, - что вы делаете? – она мгновенно вскочила. В страхе Алисия подбежала к кроватке дочери, схватила ее на руки, - кто вы? Вы убили моего мужа! – она все сильнее прижимала к себе проснувшуюся Линду. Крики невинного ребенка разносились по всему дому, - Франко, это ты? – Алисия застыла. Слезы градом лились из ее глаз, - это ты, Франко?! – повторила Алисия и решила убежать, чтобы спасти хотя бы Линду.
- Черт! Черт! – Франко, понимая, что Алисия обо всем догадалась и непременно сдаст его полиции, решил догнать ее и избавиться от ненужного свидетеля, - стой, Алисия! – он выбежал в коридор и наставил на нее пистолет. Алисия остановилась и обернулась к нему.
- Прошу тебя, не трогай ребенка! Убей меня, но не трогай ребенка! – Алисия умоляюще смотрела в глаза Франко. Он поднял на нее пистолет и приложил палец на курок, чем ознаменовал свое несогласие, - помогите! Помогите, кто-нибудь! – снова закричала Алисия и побежала вдоль по длинному темному коридору, пытаясь спасти дочь от убийцы. Ее крики заставили Франко действовать. Он снова нажал на курок дважды, и Алисия в окровавленной сорочке упала на пол, прижав собой  кричащую дочь.
- Прости меня, Господи! – Франко перекрестился, - надо уносить ноги! – он снова нырнул в спальню своих жертв и ринулся к закрытому окну. Одна секунда, - и Франко уже на улице. Несколько быстрых шагов, - и он уже перескочил металлическую, решетчатую изгородь и пропал в темноте…   

Глава 23
Наше время…
Был полдень. Тучи на небе сгущались и закрывали собой до этого беззаботно сияющее солнце. Накрапывал дождь. Марсела сидела в уличном кафе и, нервно потягивая легкий коктейль через трубочку, дожидалась прихода Франко. Их последняя встреча, ставшая для Марселы самой большой неожиданностью в ее жизни, произвела на нее неизгладимое впечатление. Она понимала, что он увидел в ней золотую жилу и ни за что теперь не отстанет от нее, - Франко в любом случае будет ее шантажировать, - поэтому Марсела была постоянно напряжена. Более того, ею овладевало чувство раздавливающего ее страха, с которым справиться она была не в силах. Из положения, в котором она оказалась, Марсела не видела выхода. Она не сможет попросить о помощи ни мужа, ни детей, ни полицию. Любой, кто узнает о ее тайне, непременно заинтересуется ее грешным прошлым и начнет копать до тех пор, пока не докопается до правды. А этого Марсела допустить не могла. Что ж? Придется тянуть этот груз одной. Неужели наступило время возмездия?
- Привет, подруга! Скучаешь? – неприятно скрипящий голос Франко отвлек ее от раздумий. Он нагло уселся напротив Марселы, взял из ее рук стакан с коктейлем, отбросил на стол трубку и глотнул, - как же сегодня жарко! – выпив все до последней капли и удовлетворенно выдохнув, произнес Франко, - скоро начнется дождь. Может, переберёмся в более подходящее место? Тут неподалеку есть прекрасный ресторан…
- Наша беседа будет недолгой, - оборвала его Марсела, - зачем ты меня позвал? Обсудить погоду?
- Марсела, что с тобой? Не надо так нервничать, – Франко, не замечая нежелания Марселы разговаривать с ним, беззаботно улыбнулся, - ты забыла? Мы ведь были очень хорошими друзьями. Разве друзья не могут поговорить о чем-нибудь другом, кроме денег? Или ты уже забыла о нашей дружбе? – Франко видел, что безобидные разговоры об их молодости, проведенной вместе, давили на Марселу сильнее, чем любые угрозы. Этим он не воспользоваться не мог.
- Франко, у меня нет времени разговаривать с тобой. Выкладывай, чего тебе нужно? – Марсела нервно поглядывала на часы. Уже завтра ее день рождения, а готово еще не все необходимое.
- Может, все-таки прогуляемся до ресторана? Я ужасно проголодался, - Марсела издала измученный вздох, но покорилась. Они встали из-за столика. Франко подошел к Марселе и предложил ей пройтись с ним под руку.
- Даже не думай, - с этими словами Марсела двинулась вперед по многолюдному тротуару…
…Перебравшись в ресторан, они сели друг напротив друга. Франко продолжал нахально улыбаться и говорить о том, как он провел все эти годы. Он рассказывал Марселе, как после их последней встречи он пропал для всех, как он подстроил автомобильную аварию для самого себя, как он не смог отказаться от незаконного зарабатывания денег. Нет, разумеется, он больше никого не убивал, но мошенничеством и воровством он продолжил заниматься, и занимался подобными делишками всю свою насыщенную жизнь. Но Марсела старалась не слушать Франко. В ее голове медленно проплывали моменты ее жизни. Как же она несчастлива! Ее бросил любимый человек, от которого она потеряла ребенка, а муж ее и вовсе не интересует. Теперь еще и Франко. Порой Марселе казалось, что она не выдержит, ее нервы сдадут. Жизнь загнала ее в угол и старается, как можно сильнее поиздеваться над ней.
- Зачем ты позвал меня, Франко! Скажи уже, наконец, - прикрикнула Марсела, когда официант принес заказ Франко, разложил многочисленные блюда на столе и удалился, - у меня нет времени!
- Чем это ты так занята? – принявшись за аппетитно выглядевшее жаркое, беззаботно спросил Франко.
- Неважно, - Марсела вздохнула, - либо ты сейчас же говоришь, зачем мы пришли сюда, либо я ухожу! – затем решительно продолжила она.
- Никуда ты не уйдешь, - спокойно ответил Франко, отрезая кусок мяса, - сейчас ты принадлежишь мне целиком и полностью, Марсела. Лучше делай все так, как я тебе говорю. Так будет лучше для тебя самой, - Франко глотнул воды, - ты спрашиваешь, зачем мы сюда пришли? Ну, во-первых, чтобы я, наконец, хорошо поел. Я надеюсь, ты понимаешь, что за все это придется платить тебе? – Марсела, нервно покусывая губы, молчала, - ведь у меня нет денег. А все из-за тебя. Ты все еще не расплатилась со мной, Марселита. Или ты думаешь, что я забуду о твоем долге?
- Это все, что я пока могу тебе дать, - Марсела без лишних слов достала из сумочки конверт и протянула их Франко.
- Ты решила посмеяться надо мной? – пересчитав содержимое конверта и подняв глаза на Марселу, недовольно и уже совершенно без шуток спросил Франко, - это что еще за подачки?
- Франко, успокойся, скоро я дам тебе больше. Мне нужно время, - видя его гнев, Марсела тут же поняла – Франко лучше не злить.
- Время? О чем ты, Марсела? Какое время? Неужели ты думаешь, что меня устроит такая расплата? Я не банк! И я не буду ждать! – Франко говорил спокойно, почти неслышно, но от этого его тон не становился мягче. Напротив, он был злым и взбешенным, - ты хочешь кидать мне эти подачки? Не выйдет! – почти охрипшим голосом выпалил Франко, - копи деньги, Марсела! – Франко поднялся из-за стола, - иначе ты очень сильно пострадаешь из-за самой себя! Очень скоро я снова появлюсь в твоей жизни и эта встреча будет последней. Ее исход зависит только от тебя! – он сунул конверт во внутренний карман пиджака и быстро направился к выходу…
***
Узнав о ссоре Дианы и Лео, Линда однозначно решила, что она обязательно должна помирить их. Ведь Диана – ее лучшая подруга, и видеть, как она скучает, но из-за своей неукротимой гордости не решается извиниться, Линда не могла. Выслушав подругу, она поняла – Диана не считает себя виноватой.
- Он даже не дал мне объясниться! Он все понял по-своему, - говорила Диана в ответ на уговоры Линды о том, что они должны хотя бы поговорить.
Встретив Лео в офисе, Линда не упустила возможности поговорить и с ним. По его виду можно было определить без слов – он страдает не меньше Дианы. Но и у него есть своя гордость, чувство собственного достоинства. Он не позволит ей делать из себя посмешище. Ведь Диана наверняка с Хосе Мигелем заигрывала не в первый раз и кроме него у нее не мало воздыхателей. Вот с ними пусть и встречается!
- Линда, я знаю, что вы подруги, и я не хочу тебя обижать, - не поднимая на Линду грустных глаз, говорил Лео, - но твоя подруга! Ведет себя, как… - Лео не мог говорить о Диане плохих слов даже в состоянии сильной обиды, - я забуду ее. У меня будет еще много девушек. И возможно, я пойму, что мне нужна вовсе не Диана. И она тоже…пусть забудет обо мне.
- Лео, не надо так, - Линда понимала, что ей не побороть их упорства. Может, им нужно время? – вы же любите друг друга. Ты любишь Диану? – но Лео не ответил. Он лишь грустно ухмыльнулся и сказал:
- Линда, не переживай из-за нас. У вас с Ренато все хорошо. Это главное. Мы как-нибудь разберемся, - это было последнее, что сказал Лео. Линда понимала, что он необъективен. Лео наверняка накрутил себе того, что Диана флиртует с каждым мужчиной, что встречается на ее пути. Но это было не так. Да, она немного нескромна в поведении с противоположным полом, но ведь это не должно становиться причиной их разрыва!
- Слава Богу, что у нас все хорошо, - обняв Ренато с любовью в сердце и счастьем на глазах, произнесла Линда после того, как рассказала ему о проблемах их друзей.
- В отношениях главное доверие. А его у нас хоть отбавляй! – Ренато поцеловал Линду.
- Все целуетесь? – голос вошедшего Хосе Мигеля заставил их оторваться друг от друга, - вы помните, что завтра большой праздник?
- Да, да, разумеется! – отозвался Ренато, со смехом поглядывая на покрасневшую Линду.
- Линда, ты придешь? – с улыбкой спросил Хосе Мигель.
- Да, папа, мы придем, - за нее ответил Ренато, - но ненадолго. Мы планируем отпраздновать мой день рождения в доме Линды.
- Делайте, как считайте нужным. Но поздравить маму вы обязаны, - как всегда с шуткой говорил Хосе Мигель, - я надеюсь, она уже знает, что тебя не будет?
- Нет, но сегодня я ей обязательно скажу. Пап, как думаешь, она не расстроится? В последнее время она какая-то странная…
***
Новость о том, что Ренато не будет на празднике, не просто не порадовала Марселу, она ранила ее до глубины души.
- Ренато, что за фокусы! – вскочив с дивана, гневно крикнула Марсела, - что значит – тебя не будет? Где ты собираешься праздновать свой день рождения? В притоне каком-нибудь? Ты не посмеешь! – Марсела никогда не упускала возможности продемонстрировать свою власть. И разговор с сыном не был для нее исключением.
- Мама, успокойся. Я буду праздновать свой день рождения в доме Линды. Она устроит для меня праздник, - подойдя к матери, спокойно ответил Ренато.
- Ах, Линда, - Марсела тут же смягчилась и присела на диван. Она вспомнила лицо девушки, которую сын приводил в их лом не так давно. Боже, как же она напомнила ей Алисию! – сынок, а почему ты ничего не рассказываешь мне о ней? Я совсем ничего не знаю об этой твоей Линде. Я надеюсь, она из хорошей семьи? – Марсела надеялась, что все ее подозрения относительно Линды напрасны и беспочвенны. Но все-таки она решила удостовериться.
- Ты не представляешь, мама, история жизни Линды – это сплошная загадка, - с серьезным видом начал Ренато, но мать, только отмахнулась от него.
- Это ты говоришь загадками, Ренато! – она старалась скрыть свое безудержное любопытство, - и что же такого загадочного в этой девушке?
- Она – сирота, - два эти слова словно ударили Марселу. Ударили в самое сердце. Но она молчала, пытаясь скрыть накатывающую на нее огромными волнами тревогу, - ее родители были известными певцами, но их убили. Убили, когда Линда была еще совсем маленькой. Ты слышала когда-нибудь о таком дуэте – Алисия и Антонио Росас Де Альсате? – Ренато и подумать не мог, что перед ним сидит не кто иной, как виновница всех бед его любимой и обожаемой им Линды, поэтому не замечал выдающего Марселу волнения.
- Да, слышала, - дрожащим от страха голосом задумчиво ответила она.
- Так вот, представляешь, мама, убийцу никак не могли найти. Думали, что это одна женщина по имени Росарио Дель Мар, а оказалось, что она вовсе не причастна к этому, - ни о чем не подозревая, Ренато рассказывал матери обо всех подробностях.
- И кто же убийца? – не без осторожности спросила Марсела, - его нашли?
- Да, совсем недавно. Им оказался мужчина, который был влюблен в маму Линды. Представляешь? Ты непременно должна познакомиться с ней. Линда тебе обязательно понравится, вот увидишь! – Ренато беззаботно поцеловал мать и, встав с дивана, устремился к двери, - мы придем вместе с ней завтра, чтобы поздравить тебя. Только прошу, мама, веди себя естественно, а не как в прошлый раз.
- Хорошо. Куда ты уходишь? – задумчиво спросила Марсела. Ренато остановился.
- К Линде. Ты не против?
- Нет, нет. Иди.
- Я люблю тебя, мама, - сказал на прощание Ренато и тут же скрылся за дверью.
- Только не это! – Марсела, схватившись за голову, склонилась к коленям, - они все сговорились, чтобы разрушить мою жизнь!

Глава 24
Вот и настал день долгожданного праздника. В доме Линды царила непривычная, но очень приятная торжественная обстановка. Гости скоро должны начать собираться, а, значит, им с Дианой пора спускаться. Приглашены были все друзья Ренато. И даже Барбара. Об этом сам Ренато узнал за день до праздника. Приглашая Нандо, он предполагал, что он придет со своей новоиспеченной подругой, но все-таки надеялся – возможно, Барбара откажется. Но, как всегда, все вышло не так, как хотелось. Барбара сама изъявила желание прийти, и отказ Ренато выглядел бы не очень корректно.
Собиралось около тридцати человек. И для всех Росарио вместе с Вильмой должны были приготовить множество различных блюд и закусок.
Когда Линда спустилась вниз, на кухне шли последние приготовления. Увидев ее, они обе застыли.
- Моя красавица! Линда, ты великолепна! – воскликнула Росарио, обнимая ее.
- Линда…ты очаровательна! – подхватила улыбающаяся Вильма.
- Спасибо, - Линда застенчиво улыбнулась, - вы тоже очень красивые! – она оглядела подруг. Обе они были на высоте. Линде было даже немного непривычно видеть Росарио и Вильму в праздничных нарядах. Их вечерние платья сидели на них превосходно и хорошо подчеркивали их природную красоту и женственность.   
- У нас уже все готово, - Росарио указала на обилие блюд, которыми была заставлена вся кухня, - можно начинать прямо сейчас. Скоро придут гости?
- Сначала мы с Ренато должны съездить к его маме. У нее тоже сегодня день рождения. А еще нужно забрать Маркоса, - объясняла Линда, поправляя прическу.
- А кто такой Маркос? – спросила Росарио.
- Это брат Ренато, - за Линду ответила Вильма, - он тоже приглашен?
- Разумеется, он же его брат. А что? – в тот момент Линда даже не вспомнила о том, что Маркос после последней встречи с Вильмой не самого лучшего о ней мнения.
- Нет, ничего. Просто спросила, - Вильма опустила глаза.
- Все я побежала, - услышав звонок своего мобильного телефона, спешно проговорила Линда, - Ренато уже ждет меня…
- А где Диана? Что-то я ее не видела? – поинтересовалась Росарио, как только услышала хлопок входной двери.
- Она, наверно, в своей комнате. Она грустит из-за своего Лео. Они, по-моему, расстались, - ответила Вильма, продолжая думать о встрече с Маркосом. В ответ ей Росарио лишь вздохнула…
Выйдя на улицу, Линда увидела знакомый белоснежный автомобиль и уже выходящего из него своего любимого именинника. Сегодня все выглядели торжественно, но Ренато…он был выше всех похвал. Серый костюм, в тон подобранный галстук, белоснежная рубашка, до блеска начищенные туфли. Ренато походил на прекрасного принца из самых красивых и романтичных сказок…
- И этот принц принадлежит мне, - промелькнуло в голове Линды.
- Здравствуй, любимая! Ты прекрасна! – с нежностью и любовью произнес Ренато, поцеловав Линду.
- Поздравляю тебя. Ты самый лучший! Я тебя люблю, - ответила она и на глазах блеснули слезы. Но это были слезы безграничного счастья, которое Линда испытывала от одной мысли о Ренато. В такие моменты она была не в силах сдерживать свои эмоции, - я тебя обожаю! Ренато, я так счастлива! – говорила Линда, аккуратно вытирая набегающие слезы.
- А где же мой подарок? – Ренато улыбнулся, - или ты решила подарить мне свои слезы? – он протянул руки к ее лицу, чтобы помочь ей не портить макияж.
- Нет, Ренато. Подарок будет позже…
***
Марсела, скрывая постоянное волнение и тревогу, вызванную появлением в ее жизни «друга из прошлого», с натянутой улыбкой на губах обхаживала собравшихся гостей, принимала наигранные поздравления. Всех нужно было поприветствовать, спросить «Как дела? Как жизнь? Все ли нравится?».
- Взгляни, подружка, это мой новый ухажер, - беззаботно произнесла Флоренсия, подойдя к подруге, - ты не представляешь, какой он любовник! Не мужчина, а мечта! -  она указала на стоящего поодаль молодого мужчину в клетчатой рубашке и джинсах, - и красив, и богат. Именно то, что мне нужно. Мы познакомились с ним… 
- Как же мне все это надоело! – оборвала ее Марсела, - все эти людишки, которым я должна улыбаться! Это невыносимо! – она, как всегда, была недовольна. В ее голосе звучала тихая ярость.
- Марсела, успокойся, - не без доли равнодушия ответила подруга, - сегодня твой день рождения. Будь собой. Выпей чего-нибудь. Сегодня тебя за это никто не осудит, - она сняла с подноса проходящего мимо официанта бокал вина, - вот, возьми. Прекрасное вино. Расслабься…
Марсела взяла в руки бокал, сделала пару глотков, но она знала – это не поможет ей расслабиться. Скоро придут Ренато и его подруга. Линда! В Буэнос-Айресе бессчетное количество других девушек! Почему именно она!..
…Изысканный сад семьи Авельянеда, который теперь, после разрыва с Орестесом лишь угнетал Марселу, обустроили под площадку для гостей. Всюду висели фонари и гирлянды, освещающие темнеющие заросли, стояли небольшие круглые столики, укрытые белоснежными скатертями. Со сцены, которую тоже смастерили специально для этого праздника, доносились приятные звуки тихой мелодии. Вдруг музыка прекратилась. На сцену вышел Хосе Мигель. Выглядел он безупречно, что заставляло женщин останавливать свои нескромные взгляды на столь привлекательном мужчине. Он, держа в одной руке небольшую изящную коробку, другой рукой слегка дотронулся до микрофона. Убедившись в его исправности, Хосе Мигель поприветствовал всех собравшихся гостей.
- А где же виновница торжества? Марсела, дорогая, покажись, пожалуйста. Гости хотят тебя увидеть! – тон его как всегда был беззаботным и даже немного шутливым. Марсела же, напротив, появилась перед гостями, поднявшись на сцену по небольшой лестнице, хмурая и задумчивая.
- Улыбайся, - внутренне заставляла себя Марсела, - скоро все это закончится, - и на ее алых губах снова появилась ослепительная голливудская улыбка, которая еще больше украсила ее безупречное лицо.
- И не надо мне завидовать, мужчины! – снова подтрунивал Хосе Мигель, - эта женщина принадлежит только мне. Вся эта сногсшибательная красотка, - от головы до самых пят, - моя! – он обнял и поцеловал смутившуюся Марселу. Вслед за их поцелуем послышались аплодисменты и свисты.
- Спасибо, дорогой, - Марсела отстранилась, - мне очень приятно, - гости затихли. Хосе Мигель протянул жене открытую коробку. На красном бархате в виде сердца покоилось бриллиантовое колье. Увидев такую красоту, которая, наверняка, стоит до ужаса дорого, Марсела ахнула, - дорогой! Я всегда мечтала о таком колье!
- Теперь оно у тебя есть. Твоя мечта сбылась. Поздравляю, Марсела, - он извлек колье из футляра и подошел сзади, - колье прекрасное! Но не оно украшает тебя, а ты его, - глядя на Марселу оценивающим взглядом, произнес Хосе Мигель.
- Спасибо, дорогой, огромное спасибо, - Марсела снова прижалась к мужу, но тут же ее словно ударили током – перед ее глазами выросли Линда и Ренато. Они уже поднимались на сцену.
- Мама, я же обещал, что мы придем, - улыбаясь, Ренато обнял мать и пожал руку отцу, - мама, ты помнишь Линду? – и вот они столкнулись лицом к лицу. Марсела видела в ней Алисию и уже ненавидела. Линда же смотрела на Марселу по-иному и не видела в ее глазах ничего плохого. Для нее она была лишь матерью ее возлюбленного, а об остальном Линда и думать не могла. Она была полностью уверена – Лоренсо – вот, кто убийца ее родителей. И, слава Богу, он в том месте, которого заслуживает…
- Здравствуйте, сеньора Марсела, - Линда, улыбаясь, протянула руку, - поздравляю вас.
- Здравствуй, Линда, - Марсела ответила на рукопожатие, при этом ни на секунду не отрывая от нее глаз, - спасибо.
- Мы приготовили вам подарок, - Линда взяла из рук Ренато небольшую коробочку, перевязанную красной лентой, и протянула ее Марселе, - это духи. Я сама их выбирала. Надеюсь, вам понравится.
- Спасибо, Линда, - Марсела проводила их с Ренато взглядом. Они спустились со сцены, а Марсела застыла, глядя им вслед.
- Как же ты похожа на свою мать, - не могла не заметить Марсела.
- Дорогая, пора спускаться к гостям, - отвлек ее Хосе Мигель, - пойдем? – он взял ее под руку.
- Мне нужно отойти. Буквально на секунду. Я скоро вернусь, - Марсела направилась в дом.
Неторопливо и задумчиво она поднялась в свою комнату и подошла к окну. Наблюдая за тем, как Линда, Ренато и Хосе Мигель, беззаботно общаясь между собой, образовали круг, Марсела сорвала ленту, вскрыла коробку и прильнула к небольшому изящной формы флакону. Она несколько раз вдохнула в себя аромат, и затем с силой бросила его о стену. Звуки разбивающегося стекла заполнили комнату.
- За что, Господи? – Марсела медленно опустилась на кровать, - пощади меня! Я уже сполна заплатила за свой грех…
***
Попрощавшись с родителями и взяв с собой Маркоса, который появился на празднике позже всех, но все-таки поздравил мать и даже подарил ей подарок – скромный браслет, - Ренато и Линда покинули торжество и отправились в дом Линды, где уже начали собираться гости. Всю дорогу последняя выглядела задумчивой.
- Любимая, у тебя все хорошо? – поинтересовался Ренато, - ты не заболела?
- Нет, Ренато, все хорошо, - Линда слабо улыбнулась, а затем обернулась к Маркосу, молча сидящему на заднем сиденье. Сказать откровенно, у него не было особого желания ехать в дом Линды. Он там почти никого не знает, ему там будет неинтересно, утверждал Маркос в ответ на предложение брата. Но и пропустить его дня рождения Маркос не мог, - Маркос, почему ты молчишь? Расскажи нам чего-нибудь. Я уже давно хочу пообщаться с тобой, - сказала Линда, сменив задумчивость на беззаботность.
- Что вам рассказать? Вам, наверно, будет не очень интересно слушать о моей учебе, - Маркос застенчиво улыбнулся.
- При первой нашей встрече я повела себя, как ужасная грубиянка. Прошу меня извинить. Этого больше не повториться, - Линда испытывала безграничную симпатию к этому грустному, но в тоже время такому доброму человеку. Маркос сразу же завоевал ее расположение.
- Ничего страшного, Линда, я уже давно забыл об этом. И если уж говорить о грубости, то единственный грубиян, присутствующий среди нас – я, - в его словах снова был юмор. Но Маркосу удавалось говорить с непоколебимо серьезным лицом.
- Почему же, Маркос? – к разговору подключился Ренато, - я тебя умоляю, братишка. Какой же ты грубиян?
- Самый грубый из всех самых грубых грубиянов! Мы с Линдой уже несколько минут находимся вместе, а я еще ни разу не сделал ей комплиментов! Комплиментов, которых она заслуживает. Хотя, наверно, и нет таких слов, которые бы могли точно и полностью описать твою красоту, Линда, - своими словами Маркос дотронулся до самой души Линды. И она была готова растаять, - ты не представляешь, как тебе повезло, Ренато! Линда – настоящее сокровище! И уж будь так добр, сохрани это сокровище!
- Я сохраню, будь уверен, Маркос, я сохраню, - Ренато с любовью взглянул на сидящую рядом Линду.
- Спасибо, Маркос. Таких слов мне никогда никто не говорил, - она снова обернулась к своему новому уже повеселевшему другу, - даже Ренато, - в ее голосе прозвучала шутливая укоризна.
- Маркос умеет сказать! Я обязательно возьму у тебя несколько уроков красноречия!..
Их разговор, пожалуй, мог бы продолжаться вечно, но они уже подъезжали к дому Линды, у ворот которого стоял красный автомобиль. Ренато тут же узнал его.
- Это Барбара. Они с Нандо уже здесь, - хмуро констатировал он.
- Ренато, ничего страшного. В конце концов, вы с Барбарой можете остаться друзьями. Не обязательно избегать встреч с ней, - в ответ сказала Линда.
- Я думал, что ты будешь не очень рада ее видеть…
- Все нормально, Ренато. Я не собираюсь становиться ее врагом только из-за того, что когда-то она была твоей девушкой…
Они втроем вошли в дом. В гостиной, дожидаясь их, мило беседовали Барбара, Нандо, Диана и Росарио.
- А вот и он! – воскликнула Барбара при виде Ренато, - дайте, я обниму и поцелую именинника! – она с разбегу набросилась на него. Линда лишь отвела глаза, - поздравляю тебя, Ренато. Это тебе, - Барбара протянула Ренато коробку, которую он не стал разворачивать сразу.
- Привет, - она обратилась к стоящей рядом Линде, - как дела? Надеюсь, у тебя все хорошо, Линда, - Барбара окинула Линду оценивающим взглядом. И, как бы ей ни было неприятно, она не могла не признать – ее эффектная красота и сексуальность была сравнима с красотой бесчувственной куклы, а вот Линда…ее красота была настоящей, живой, затмевающей вокруг всех.
- Да, спасибо. А у тебя? – на секунду они обе застыли.
- Ренато, где же остальные? – голос Росарио прервал наступившую тишину, - у меня скоро все остынет! Разогревать я не буду. Я намерена сегодня отдохнуть на славу, - впервые Ренато видел Росарио такой – беззаботной и веселой. Такое же чувство посетило и Линду. И она была только рада. Наконец-то, Росарио оправилась от прошлой жизни, от ужасов постоянного преследования и угрозы оказаться за решеткой…
***
Хосе Мигель медленно прохаживался среди гостей в поисках Марселы. Куда она пропала? Ее нет уже около получаса!
В мелькающих лицах он видел своих знакомых, коллег, малознакомых ему друзей Марселы, но жены не было нигде. Но вдруг его отвлек силуэт удаляющегося человека. Мужчина в черном костюме и черных очках быстро направлялся к воротам.
- Кто это? Я определенно его не знаю, - пронеслось в голове Хосе Мигеля, и он решил догнать незнакомца, - мужчина! – силуэт резко остановился и обернулся, - мужчина, подождите, - Хосе Мигель прибавил шагу, - здравствуйте. Кто вы? Вы друг моей жены? Что вы здесь делаете? – один за другим задавал вопросы Хосе Мигель. Незнакомец стянул темные очки с глаз.
- Вы муж Марселы? – спросил он, покривив брови, - забавно. Вы правы, я ее друг. Очень хороший друг.
- Почему тогда я вас не знаю? – подозрительность этого странного типа заставляла Хосе Мигеля смотреть на него с опаской, - как вас зовут?
- А вы и не можете меня знать. Меня зовут Франко Торес. Мы с Марселой были знакомы очень давно. Разве она ничего вам обо мне не рассказывала? – появившаяся из темноты поодаль от них Марсела, содрогнулась при виде их разговора.
- Нет. А что она должна была мне рассказать?
- Я вижу, вы еще не успели познакомиться, - Марсела решила вмешаться, пока этот болван Франко не наговорил Хосе Мигелю лишнего, - жаль, что Роберто уже пора уходить. Да, Роберто? – одним лишь взглядом Марсела потребовала Франко исчезнуть.
- Роберто? – непонимающе переспросил Хосе Мигель, - но он сказал мне, что его зовут Франко.
- Да, его зовут Франко, - от волнения голос Марселы слегка охрип, - просто раньше, когда мы еще были молодыми, - она на ходу придумывала очередную сказку для мужа, - Франко больше нравилось именно это имя – Роберто. Мы все его так называли. Вот поэтому, наверно,  я и забыла его настоящее имя, - Марсела невинно улыбалась. Но нельзя было не заметить ее нервно бегающего взгляда.
- Странно, - Хосе Мигель задумался. Марсела однозначно что-то скрывает, - ну, что ж, Роберто, так Роберто. Игры молодости…
- Да, дорогой. Игры молодости. Чего мы только не придумывали…
- Было приятно познакомиться, сеньор, - Франко протянул руку Хосе Мигелю.
И не прошло минуты, как он скрылся за воротами. А Марсела, поймав на себе подозрительный взгляд мужа, отправилась в сторону гостей.
- Что-то здесь не чисто, - подумал Хосе Мигель и пошел вслед за Марселой…
Волнение и тревога не покидали Марселу. Франко предупредил ее о том, что деньги должны быть не позже, чем через неделю.
- Подружка! – от мыслей ее отвлекла слегка опьяневшая Флоренсия, гуляющая по саду под руку со своим новым любовником, - где ты была? Мы тебя обыскались. Я хочу выпить за твое здоровье! – она поднесла к ее лицу бокал, наполненный светлым напитком.
- Да, пожалуй, я тоже выпью. Мне срочно нужно расслабиться…

Глава 25
Когда все гости, наконец, собрались, и праздник был в самом разгаре, Линда решила – самое подходящее время для ее подарка. Она, держа в руках бокал, несколько раз постучала по нему вилкой. Раздавшийся звон заставил всех обернуться и замолчать. Линда медленно подвела всех к красному бархатному занавесу, скрывавшему нечто под лестницей.
- Я надеюсь, ты будешь доволен, любимый! – с этими словами Линда по принципу жалюзи подняла занавес. Под ним стоял красавец-мотоцикл. Его блеск, сила и спортивный вид покорил Ренато. Он уже давно мечтал о таком, но все никак не мог приобрести. И Линда, зная об этом, не могла найти ничего более подходящего.
- Любимая! – на фоне аплодисментов Ренато с криками восторга обнял ее и поцеловал, - любимая, я не верю своим глазам! Это лучший подарок! Спасибо огромное! Я тебя люблю, - Ренато тут же бросился в седло.
- Я тоже хочу научиться! – видя счастье любимого, произнесла Линда, - ты меня научишь?
- Линда, так ты подарила его мне или все-таки себе? – Ренато, улыбаясь, слез с мотоцикла, - конечно, научу. Ты будешь катать меня?..
…Все время праздника Диана ходила, как в воду опущенная. Для нее было невыносимо находиться рядом с Лео и даже не иметь возможности прижаться к нему и поцеловать, как это было раньше. Их глаза несколько раз встречались, но Лео тут же отводил их в сторону. И за эти мгновения Диана не видела ничего в этих глазах, кроме холода. Если бы он только выслушал ее! Но нет. Лео не желал этого делать. Он старался делать вид счастливого, ничем не отягощенного человека, но это у него вряд ли получалось. Он тоже тянулся к Диане, но его оскорбленная гордость не позволяла ему подойти первым и извиниться. И почему он должен извиняться?..
…Была еще одна пара, не смеющая заговорить друг с другом. Маркос и Вильма. Последняя уже давно раскаялась и переосмыслила все, что натворила, но чувство стыда сковывало ее. Она была готова извиниться перед Маркосом, но боялась. А вдруг он по-прежнему ненавидит ее, как раньше? Ведь это она своими истериками и непониманием убила его лучшего друга, своего родного отца. Понимание этого вызывало у Вильмы лишь презрение к самой себе, двойное презрение. В свою очередь, Маркос смотрел на нее несколько иначе. В ней он заметил значительные изменения. Вильма стала совсем другой. Скромной, застенчивой. Даже лицо ее сделалось другим – добрым…
…Маркос неслышно подошел и дотронулся до ее хрупкого плеча. Обернувшись, Вильма застыла.
- Здравствуй, Вильма, - тихо поздоровался Маркос.
- Маркос? Здравствуй, - она посмотрела ему в глаза, но тут же отвела взгляд.
- Как дела? – на свое удивление в его голосе Вильма не слышала ни злобы, ни ненависти, - ты давно живешь у Линды?
- Линда приняла меня сразу после смерти отца. Она дала мне работу, - Вильма замолчала, - а как ты?
- Я? У меня все нормально.
- Маркос, я хочу извиниться перед тобой. Я сделала очень много зла отцу, тебе. Но теперь я изменилась. Мне стыдно за ту Вильму, которой я была раньше, - Маркос еле заметно улыбнулся.
- Я вижу. Я вижу, что ты изменилась. И не надо извиняться. В жизни всякое бывает. Главное, что ты одумалась и поменяла свою жизнь, - между ними пробежала невидимая искра, - я рад за тебя.
- Спасибо, Маркос. Ты тоже очень изменился. Раньше я думала, что ты обычный ботаник, а теперь вижу, что ты не такой, - неожиданно для них обоих между ними зародилась взаимная симпатия, которая притягивала их весь вечер…
***
Тем временем Ренато решил объездить свой новый мотоцикл. Не смотря на все уговоры Линды и Барбары не делать этого, он все-таки выкатил его к воротам и сел за руль. Так как к этому времени Ренато уже был изрядно выпившим, Линда смотрела на все это с беспокойством. Но вдруг она почувствовала легкое головокружение. Вместе с Дианой они вернулись в дом, на кухню. 
- А ты не беременна? – сразу высказала предположение Диана, глядя на то, как подруга пьет воду из-под крана.
- По-моему, да, - тихо ответила Линда, - у меня большая задержка, - непонятный страх поселился в сердце Линды. Да, она любит Ренато, безумно любит. Но, может, все-таки ей еще рано становится матерью?
- Скажи об этом Ренато. Он должен знать. Тем более, что для него это будет самый лучший подарок.
- Нет, не сейчас. Сначала я проверюсь у врача. Вдруг это все не то, о чем мы подумали, - Линда задумалась.
- Ты, что, не рада этому? – удивленно спросила Диана.
- Рада. Но…
- Никаких «но»! Линда, это ваш с Ренато ребенок! Ты обязана ему все рассказать! – Диана тряхнула Линду за плечо.
- Сначала я проверюсь у врача, - настойчиво ответила Линда, - только ты, пожалуйста, ему ничего не говори.
- Странная ты, Линда. Вот если бы я забеременела от любимого мужчины, я сразу бы Лео рассказала, - Диана осеклась, - что ты меня так смотришь? Да, Лео – мой любимый мужчина.
- Тогда почему ты до сих пор не поговорила с ним. Забудь о своей гордости, Диана, и извинись перед ним. Иначе вы никогда не помиритесь, - послушав подругу, она решила незамедлительно разрешить все недопонимание между ними. Диана быстрыми шагами вышла из дома в сад, где Ренато уже закончил кататься и довольный слезал с мотоцикла. Барбара, не замечая никого вокруг себя, бросилась ему на шею с объятиями.
- Ренато, ты умелый водитель! – радостно восклицала она, - почему я не знала, что ты водишь мотоцикл? Я бы уже давно тебе его подарила! – при виде Дианы Барбара резко замолкла. Но девушка, не обращая на нее внимания, сразу подошла к Лео.
- Может, поговорим? – уверенно спросила Диана.
- А разве нам есть, о чем разговаривать? – безразлично ответил он и перевел взгляд к беззаботно веселящимся друзьям.
- А разве нет? – Диана подошла ближе, - пойдем в дом, Лео, - он неохотно, но все-таки послушался Диану и поплелся за ней.
Они молча прошли в их с Линдой комнату. Лео сел на кровать. Диана же заперла дверь и осталась стоять около нее.
- Зачем ты привела меня сюда? – после минутного молчания спросил Лео.
- Лео, неужели ты не понимаешь, что все, что сказала сеньора Марсела – неправда? Ты же знаешь ее лучше меня. Она та еще стерва, - Диана не выбирала выражений и это не понравилось Лео.
- Не говори так о сеньоре Марселе. Она – уважаемая женщина и мать Ренато. Не смей!
- Хорошо, но она это сделала специально. Только потому, что ей показалось, что я флиртую с ее мужем. Но это не так! – Диана разводила руками и пыталась доказать Лео свою невиновность. Но, как выяснилось, напрасно.
- Значит, ей все это показалось. А разве флирт может показаться? Он либо есть, либо его нет, - Лео был непреклонен. И больше он не желал ничего слушать, - хватит, Диана. Все эти разговоры бессмысленны. Я не хочу смотреть на то, как оправдываешься словно школьница. Ты – взрослый человек, и можешь делать все, что тебе угодно, - он встал с кровати и попытался уйти.
- Но, Лео! – воскликнула Диана и перегородила ему дорогу, - ты не можешь так со мной! Ведь все это пустяки!
- Может, это и пустяк. Но не пустяк то, о чем я не знаю. Я уверен, сеньор Хосе Мигель – не единственный, - твёрдо произнес Лео и вышел вон.
- Лео! – шепнула сквозь набегающие слезы Диана и медленно опустилась на пол, - я не смогу без тебя…
…Вернувшись к друзьям, Линда попыталась найти среди них Ренато. Поиски были недолгими, а их результат неприятным. Ренато находился в обществе Барбары. Они, вместе выпивая уже не первый бокал вина, явно обсуждали нечто приятное.         
- Ренато, не пей так много вина, - решила вмешаться Линда.
- Ну, что ты, любимая! – он положил свою руку на ее талию, а другую на талию Барбары, - сегодня мой праздник. Я думаю, сегодня я могу позволить себе расслабиться? – пьянеющий взгляд Ренато и наигранная улыбка Барбары раздражали Линду, и она решила оставить их.
- Линда, не будь такой занудой! – вмешалась Барбара, - твой Ренато хочет отдохнуть, позволь ему это сделать.
- Что ж, ты прав, сегодня твой праздник, - Линда опустила его руку, - отдыхайте.
- Ну, что, Ренато, выпьем? – за спиной она услышала нетрезвый голос Барбары, - за твое здоровье! За тебя и Линду!..
…Поднявшись наверх, Линда открыла комнату родителей. Прикрыв за собой двери, она прошлась по комнате и задумчиво села напротив зеркала. Только здесь она как всегда нашла полный покой и уединение, только там она могла остаться наедине со своими мыслями. Неужели скоро она станет матерью? Линда не могла в это поверить. Ребенок. Это такая ответственность, такой серьезный шаг. Справиться ли она? А главное, справиться ли Ренато?
- Линда, почему ты здесь? – она услышала тихий голос Дианы, - а как же гости?
- Там я уже никому не нужна, - вдохнув, грустно ответила Линда, - по-моему, даже Ренато.
- С чего ты взяла? – Диана незаметно стряхнула с лица последнюю слезу, - Барбара?
- Не важно, - Линда встряхнулась, - а почему ты здесь, Диана? Вы поговорили с Лео? – участливо спросила она.
- Да, поговорили, - Диана подошла к зеркалу и взглянула на отражение подруги, - он не хочет меня слушать. А может, это и к лучшему. Не суждено нам, наверное, быть вместе. Наверно, не он - моя судьба.
- Что ты такое говоришь, Диана! – Линда обернулась к подруге, - Лео и только Лео! Я даже не могу представить тебя с другим. Вы такая красивая пара. Вы идеально подходите друг другу. Вам только нужно время. Все уладиться.
- Время? Линда, время? Сколько? Месяц, год? Сколько? Я не собираюсь ждать его всю жизнь!..
***
Марсела хлестала один бокал вина за другим. Не прошло и получаса, как она почувствовала в своей голове легкое приятное головокружение, затуманившее ее разум. Марсела шутила с гостями, смеялась, флиртовала с мужчинами. И ей было так легко. Легко, как не было уже давно. Но стоило только появиться Хосе Мигелю, как в ее голове случился переворот. Она смотрела на него с такой ненавистью, болью, презрением.
- Марсела, хватит пить. Ты итак уже на ногах не стоишь, - отведя ее в сторону, шепнул Хосе Мигель.
- Да. Ты прав. Я не стою на ногах, - она облокотилась на него, - но ты сам виноват в этом.
- Я? – удивился Хосе Мигель.
- Да - ты. Я пью только потому, что мой муж меня не понимает, - она глотнула вина, - ты ведь меня не понимаешь, дорогой. И никогда не понимал.
- Марсела, довольно. Ты пьяна. Тебе нужно поспать, - он взял ее под руку и попытался отвести ее в дом. Но Марсела только начинала предъявление своих накопившихся претензий, и идти домой она не собиралась.
- Отпусти, меня! – вскрикнула она сквозь звуки музыки, - я никуда не пойду с тобой! -  гости начали оборачиваться, переговариваться. Было понятно сразу – назревает скандал. И если в нем участвует Марсела Авельянеда – скандал обещает быть незабываемым.
- Дорогая, успокойся. На нас смотрят, - но его попытки утихомирить ее только раззадоривали нетрезвую женщину.
- Пусть смотрят! – в голос закричала Марсела, - пусть смотрят все! Я хочу, чтобы все знали, какой ты есть на самом деле, муженек! – она вырвалась из рук мужа и, сделав еще один глоток, прошла между расступившимися гостями, ожидающими настоящего зрелища, к сцене.
- И ты даже не попытаешься меня остановить? – она обернулась и взглянула на стоящего в толпе Хосе Мигеля.
- Марсела, прекрати, - сквозь зубы процедил он.
- И в сотый раз я тебя не послушаю, дорогой! – Марсела, покачиваясь, взобралась на сцену и подошла к пустующему микрофону, - принесите мне вина! – она бросила опустошенный бокал об пол.
- Марсела, прекрати! – не выдержал Хосе Мигель. Взбежав на сцену, он с силой схватил ее за руки и потянул от микрофона, - что за представление ты устроила! – но в ответ она только смеялась, - это не смешно, Марсела! Ты взрослая женщина! – Хосе Мигель тряхнул ее за плечи.
- Вот так всегда. Я должна смеяться, улыбаться на публику. А то, что у меня на душе тебя никогда не волновало. Никогда. Но я положу этому конец! Пусть все знают, какой у меня муж! Ведь все же думают, что ты хороший муж, примерный семьянин, что ты любишь меня. Но это совсем не так, - Хосе Мигель молча смотрел на жену и понимал, сколько ненависти и злобы накопилось в ней за прожитые с ним годы. Но она не видела его. Марсела старалась, как можно больнее ударить его, как можно сильнее уколоть, - ты никогда меня не любил. Я всегда была нужна тебе только для того, чтобы ходить с тобой на различные вечеринки, чтобы о тебе говорили: «Какая у него красивая жена, смотрите!». Разве это не так? – она взглянула на мужа, сжимавшего кулаки, - разве это не так?
- Говори, Марсела. Я хочу посмотреть, насколько далеко ты можешь зайти, - сказал Хосе Мигель, глядя на то, как и без того опьяневшая Марсела берет в руки очередной бокал вина.
- Раньше я терпела тебя, но с меня хватит! Мое терпение лопнуло! Я больше не могу так жить. Это невыносимо. Раньше ты хотя бы мог удовлетворить меня, как женщину. Но теперь нет и этого. Ты никому не нужен, дорогой, никому. Даже собственной жене! – она зло рассмеялась, - ты даже не сможешь мне изменить! Потому что у тебя нет того, что нужно женщине! Ты ни на что негоден! А я изменяла тебе, представляешь? Твоя жена тебе изменяла! Но ты сам меня вынудил. Я красивая женщина и мне был нужен настоящий мужчина! Настоящий, Хосе Мигель, тебе что-нибудь это говорит? А знаешь, кто был моим любовником? Знаешь? – она в очередной раз сделал глоток, - нет, ты ни за что не догадаешься. Помнишь Орестеса? Да. Да, мы были с ним любовниками. Знаешь, как нам было хорошо вместе? И ребенок, которого я потеряла, был вовсе не от тебя, дорогой. Да, отец этого не родившегося малыша – Орестес! Орестес! – она крикнула в тишину застывших гостей, - где же ты сейчас? Он мужчина, о котором я мечтала всю жизнь, – Марсела вновь обернулась к опостылевшему мужу, - а ты никто. Дорогой, ты никто. Ты тряпка. Тряпка. Я тебя ненавижу! Всем сердцем и душой! Будь ты проклят! – она, не останавливаясь, кричала в лицо Хосе Мигеля.
- Потаскуха! – едва слышно ответил он, залепив Марселе увесистую пощечину. Не говоря ни слова, Хосе Мигель быстрыми шагами пошел в сторону дома. По лицу Марселы слезы катились градом. Она, уткнувшись в пол, еще долго стояла на сцене в полном одиночестве. Гости, понимая, что это конец, начали расходиться.
- Ненавижу, - Марсела медленно опустилась на пол, - я ненавижу себя…
***
Линда, грустная, снова спустилась к гостям. Улыбнувшись мирно беседующим Маркосу и Вильме, она в поисках Ренато окинула взглядом гостиную. Но среди беззаботно развлекающихся гостей его не было. Не было среди них и Барбары.
- Диана, ты не видела Ренато? – подойдя к подруге, стоящей в стороне от всех, с беспокойством спросила Линда.
- Ренато? – переспросила Диана, отвлекшись от мыслей о Лео, - Барбара увела его спать.
- Барбара? – голос Линды дрогнул.
- Да. Ренато сильно перебрал, и она его увела.
- Куда?
- В кабинет. Мы не могли заставить его подняться наверх, - услышав такое, Линда тут же ринулась в сторону кабинета. Диана хоть и подозревала, что там происходит, останавливать подругу не стала…
…Линда неслышно открыла дверь кабинета и в исступлении застыла. Ренато, ее Ренато сейчас обнимал и целовал Барбару, прижав ее тело к столу. Они, находясь в полу лежачем положении, и не заметили, как в кабинет кто-то вошел. С минуту Линда стояла молча и слушала их страстные вздохи прежде, чем подать голос.
Зажегся свет. Ренато резко привстал, но боясь обернуться, продолжал стоять лицом к медленно поднимающейся Барбаре.
- И ты говорил мне о свадьбе? – дрожащим голосом вымолвила Линда. По ее щекам скатились две крупные слезы, - никогда! – Линда, не видя перед собой никого, выбежала из кабинета и помчалась к выходу.
- Линда! Линда! – нервно прошептал Ренато, глядя сквозь Барбару в неминуемо наступающую неизвестность, - что же я наделал! Линда меня не простит! – появление возлюбленной отрезвило его так, словно Ренато окатили ледяной водой, - Линда! – он помчался вслед за любимой. Но догнать ее он уже не смог. Ренато подбегал к автомобилю Линды, когда она уже трогалась с места, - Линда, любимая, - снова шептал он, садясь на асфальтированную дорожку, - любимая. Прости…
…Линда мчалась по ночному городу в попытках убежать от самой себя, от Ренато, от боли, которую он причинил ей. Ее сердце было готово разорваться на части. Как он мог?! Именно сегодня, когда Линда узнала о своей беременности. Может, это судьба? Сообщив Линда ему обо всем, он бы наверняка так не поступил бы с ней. А так – теперь она знает, что Диана всегда была права, говоря о том, что Ренато никогда не измениться и останется тем же заядлым бабником, которым он явился перед ними в день их первой встречи. Как она могла ему довериться? Но что теперь говорить… Линда была влюблена в него. И влюблена по сей день. Но предательства она не простит. Не сможет простить…

Глава 26
Объехав, пожалуй, весь Буэнос-Айрес, Линда остановилась возле ворот своего дома. Еще час она просто просидела в автомобиле, обдумывая случившееся. Нет, она не держала зла на Ренато. Он – взрослый человек, который вправе распоряжаться своей жизнью так, как ему захочется. Но зачем лгать о любви, преданности? Зачем давать обещания, которые он и не собирался выполнять? Зачем? Обида душила Линду.
Она медленно вошла в дом, где, как ей показалось, уже все спали. Свет во всем доме был погашен и Линда сразу прошла к лестнице. Но, заметив свет на кухне, она двинулась в сторону ярких лучей, прокрадывающихся через приоткрытую дверь. На кухне были Росарио и Диана. При виде Линды они обе привстали.
- Как ты, девочка моя? – первой спросила заботливая Росарио, для которой Линда теперь была не просто человеком, понявшим ее и спасшим от несчастья, - Линда заменила ей дочь, о которой Росарио мечтала всю свою жизнь, но которую Бог так и не дал ей, - с тобой все хорошо? – спросила Росарио, подойдя к Линде.
- Спасибо, Росарио. Со мной все нормально. Почему вы до сих пор не спите? Нам всем нужно отдохнуть. Завтра будет новый день, - говорила Линда, глядя на подруг грустными глазами.
- Мы не могли лечь спать, пока не дождались тебя. Подруга, не расстраивайся, - произнесла Диана, взяв Линду за руку. Она искренне переживала за нее, хоть и знала – от Ренато ничего другого ждать не стоит. Рано или поздно это должно было случиться.
- А я не расстраиваюсь, - Линда отдернула руку, - зачем? Они этого не стоят, - Линда попыталась улыбнуться, - пойдемте спать. Скоро уже вставать. Завтра на работу. Я не хочу опаздывать.
- А разве ты собираешься на работу? – удивилась Диана.
- Ну, разумеется. Неужели ты подумала, что я буду избегать Ренато. Мне это ни к чему. Наоборот, я хочу показать ему, что его поступок меня нисколько не оскорбил. Не бойся, Диана, я не наступлю на эти грабли во второй раз, - Линда снова улыбнулась. Но улыбка ее была слабой-слабой. Казалось, что она не улыбается вовсе, а просто растягивает губы без чувств, без эмоций, словно кукла.
- А твоя беременность? – в разговор вмешалась Росарио, - ты расскажешь Ренато правду?
- О, ты уже обо всем знаешь? – Линда бросила на Диану мимолетный взгляд, - я не вижу в этом смысла, Росарио. Я не хочу, чтобы отцом моего ребенка был человек, который не любит меня. Жить вместе мы уже не будем в любом случае. И я уверена, Ренато эта новость не обрадует. Я не собираюсь делать из своего ребенка обузу для него. Мы ведь вместе? – Линда перевела взгляд с Росарио на Диану, - и вместе мы сможем вырастить моего ребенка, не так ли?
***
Утром Линда спустилась в гостиную в приподнятом, легком настроении, готовой к новым свершениям и победам. Она встретила Росарио и Вильму, которая так же, как и она, сияла. Сияла от счастья. И причиной тому был не кто иной, как Маркос. Сегодняшнюю ночь она провела с ним. Они гуляли по городу, беззаботно беседовали, смеялись. Как же раньше она не замечала в Маркосе его душевной красоты, насыщенности ума? Вильма была поражена и покорена его манерами, воспитанностью, умением разговаривать. Только теперь она научилась ценить в мужчине не только его внешние данные, но и внутренний мир.
- Вот видишь! А ты боялась! Вильма, поверь мне, если ты влюбишься в Маркоса, ты ничего не потеряешь. Наоборот, каждая ваша встреча будет для тебя все новым открытием Маркоса. Он замечательный человек. Не то, что его брат. Я рада за тебя. За вас, - беззаботно произнесла Линда. Но под этой беззаботностью скрывалась невыносимая боль, которую Линда тщательнейшим образом скрывала. Пусть все думают, что ей легко, что она пережила и смирилась. Для себя Линда решила – она будет сильной и не сдастся, не покориться судьбе, которая, похоже, решила проверить ее на прочность…
…Линда, как всегда, торопливо вошла в приемную. Но не успела она присесть, как за матовым стеклом двери, ведущей в кабинет Ренато, пронесся мутный силуэт. Через секунду дверь открылась, и он, Ренато, предстал перед ней. Он, застыв, молча смотрел на Линду красными глазами. Она же в свою очередь сделала вид, что не замечает его и начала заниматься своим делами.
- Линда, прости меня, - жалобно произнес Ренато, встав напротив ее стола.
- Сеньор Ренато, у вас будут ко мне какие-нибудь поручения. Может быть, кофе? – не отрывая глаз от монитора компьютера, безразлично спросила Линда.
- Линда! – воскликнул Ренато, не выдержав убивающего равнодушия Линды, - прошу тебя, выслушай меня. Я не знаю, как это получилось. Я был пьян, а Барбара…
- Что, «Барбара»? Это она затащила тебя в кабинет? Это она силой заставила тебя целовать ее, да? – не ожидая от себя такой бурной реакции, закричала Линда.
- Линда, я был пьян. Я ничего не соображал, - спокойно ответил Ренато, виновато опустив глаза к полу.
- И ты считаешь это достойным оправданием? – Линда продолжила работу.
- Линда, я знаю, что я виноват и меня ничего не оправдает, но прости меня. Я не смогу жить без тебя, - Ренато присел возле стола, положив свои руки на руки Линды. Но она в мгновение, бросив на него полный обиды взгляд, отдернула их, - я люблю тебя, Линда. Прошу, прости.
- Если тебе не трудно, можешь оставить меня в покое. Я не хочу тебя ни видеть, ни разговаривать с тобой, понимаешь? Ренато, все кончено. Теперь мы с тобой просто начальник и подчиненный, как раньше. Забудь обо всем, что было, - Линда привстала и, выйдя из-за стола, прошла к шкафу, где ей нужно было взять кое-какие бумаги. Ренато подошел к ней и преградил ей дорогу.
- Я не смогу ничего забыть! О чем ты говоришь, Линда? И ты ведь тоже не сможешь! Признайся, Линда! Ты не можешь меня разлюбить вот так. Из-за такого пустяка, - Ренато не хотел и не мог поверить в слова Линды. Они были для него слишком жестоки.
- Может, для тебя это и пустяк. Я называю это предательством. И мне этого достаточно, - Линда подошла к шкафу и начала рыться в документах.
- Линда, я люблю тебя! – Ренато, схватив Линду за плечи и прижав к себе, прильнул к ней губами. Но пощечина, которую Линда тут же отвесила ему, привела его в чувство, - ты не можешь так поступить со мной! Линда, скажи, что это неправда! Что мне сделать, чтобы ты меня простила? – в порывах бессилия восклицал Ренато. Линда отвлеклась и взглянула ему в глаза.
- Что тебе сделать? Единственное, о чем я хочу тебя сейчас попросить, Ренато, это исчезнуть. Исчезнуть из моей жизни. Исчезнуть навсегда. Сделай это, пожалуйста, если, как ты говоришь, ты меня так любишь. Исчезни.
- Нет, Линда, не говори так, умоляю. Не будь со мной так жестока! – из глаз Ренато текли слезы. Скажи ему кто-нибудь о том, что он будет плакать из-за девушки, хотя бы полгода назад, он бы рассмеялся и назвал того человека болваном. Но сейчас он не мог сдержаться. Линда стала для него родной, любимой, единственной. Как сентиментально это ни звучало, он был уверен, Линда – его вторая половинка. И потерять ее он был не в силах.
- Если в тебе осталась хоть капля уважения к моей не существенной для тебя персоне, выполни мою просьбу. Поверь, она будет последней, - Линда понимала, насколько сильной она будет потерей для Ренато, но ничего поделать с собой не могла.
В последний раз Ренато взглянул на Линду так, словно обреченный на верную погибель, и медленно вышел, ни сказав больше не слова…
…Вошедшая в приемную подруги Диана, застала Линду в неподвижной позе стоя у окна, бессмысленно перебирая жалюзи и уставившись в одну точку. Внутри все переворачивалось. Секунду назад она безвозвратно потеряла мужчину своей жизни. Того, которого любила безумной любовью. Того, которого обожала душой и телом. Того, от которого она ждала ребенка.
- Линда, - тихо обратилась Диана, - что ты ему сказала?
- Ничего, - ответила Линда, продолжая смотреть в окно неподвижным взглядом, - сказала, чтобы он исчез из моей жизни. Наверно, этим он сможет доказать мне свою любовь.
- Я уверена, он этого не сделает. Можешь быть уверена. Ренато на это не способен. Он привык жить с мамочкой и папочкой, - Диана усмехнулась.
- А если сделает?..
***
- Представляешь, Хосе Мигеля до сих пор нет на работе, - решила сменить тему Диана. Она взглянула на часы, - уже почти десять. Странно, - неожиданный телефонный звонок, раздавшийся в соседней приемной заставил Диану дернуться с места и бегом направиться к своему рабочему месту. Не прошло и минуты, прежде чем Диана вернулась. Но вернулась она совершенно другой – побледневшей, взволнованной.
- Линда, ты не представляешь, что случилось! – она, задыхаясь, бросилась к столу подруги, даже не заметившей ее волнения, - звонили из дома Авельянеда…
- И что дальше? – равнодушно спросила Линда, продолжая разбираться с документами.
- Сеньор Хосе Мигель умер! – Линда не поверила словам Дианы, но выглядела она уж больно убедительной.
- Что? Диана, повтори, что ты сказала? – она заметила мелкие слезы, появляющиеся на глазах Дианы.
- Отец Ренато умер! Он умер! Умер!..
***
Марсела, обессиленная вчерашним весельем, лежала в постели с закрытыми глазами.  Голова раскалывалась. С трудом она вспоминала слова, сказанные ею, в адрес мужа. А о том, что в дом после окончания праздника ее и вовсе заносили в буквальном смысле на руках, Марсела даже не догадывалась. В ее глазах все плыло, тело, казалось, вот-вот вывернется наизнанку.
- Сеньора! Сеньора Марсела! – за дверью послышался крик Рехины. Она, не стучась, влетела в комнату хозяйки и с порога выпалила, - сеньора Марсела, случилось ужасное!
- Выйди за дверь, - раздраженно ответила Марсела, не поднимая головы с подушки, - и повтори все сначала. Ты забыла, что перед тем, как войти в мою комнату, нужно стучаться?
- Сеньора Марсела, забудьте вы о своих правилах! – без привычного страха ответила Рехина.
- Что ты сказала?! – разгневанно воскликнула Марсела, приподнявшись с подушки, - ах, ты, наглая девчонка! Убирайся! Убирайся из моей комнаты! – Марсела, забыв о нестерпимой головной боли, вскочила с кровати и угрожающе наступала на служанку.
- Сеньора, дон Хосе Мигель… ваш муж…он в кабинете…мертвый… - задыхаясь от волнения, выкрикнула Рехина.
- Мертвый? – Марсела замерла, - как, мертвый? Ты сошла с ума? Что значит – мертвый?
- Я вошла в кабинет, чтобы убраться, а дон Хосе Мигель там. Он уже закоченел, - на глазах Рехины выступили слезы. Вмиг она поняла, что ждет ее в этом доме без хозяина. Марсела ее со свету сживет. А сеньор Авельянеда всегда был ее защитником, - если вы мне не верите, можете посмотреть. Я уже вызвала скорую помощь, - Марсела до последнего не верила словам Рехины, пока сама не увидела мужа своими глазами.
Она медленно открыла дверь кабинета и застыла. Хосе Мигель в привычной для него позе сидел за столом. Но было что-то в его виде, чего не было раньше. На его открытых глазах застыли обида, боль, разочарование. Марсела подошла ближе. Не отрываясь, она вглядывалась в его лицо и, казалось, что-то хотела разглядеть.
- Почему? – шепнула Марсела, - ты не можешь умереть! Почему именно сейчас? – затем она также медленно вышла в гостиную, где встретила прибывших врачей. Рехина провела их в кабинет и закрыла за ними дверь.
- Сеньора, наверно, надо сообщить обо всем Маркосу? – спросила Рехина, оставшись наедине с хозяйкой.
- Да, сообщи. И Ренато тоже, - с обреченным видом еле слышно ответила Марсела.
- Но вашего сына нет. Сеньор Ренато не ночевал дома. И на работе его тоже нет, - Рехина стряхнула с лица одинокую слезу.
- Найди его! – вдруг Марсела вскочила и, скривив губы, закричала на служанку, - это так трудно? Или мне самой начать обзванивать всех его знакомых? Ты ни на что не способна! – Марсела раздраженно оттолкнула Рехину и направилась к лестнице. Закончившие осмотр трупа врачи своим появлением остановили ее. А Рехина решила удалиться.
- Почему мой муж умер? – совершенно без эмоций спросила Марсела, сойдя с лестницы, - он был здоров. Хосе Мигель никогда не жаловался.
- Извините, сеньора, приносим вам свои соболезнования, - стягивая с рук перчатки, произнес мужчина в белом халате, - похоже, что у вашего мужа были проблемы с сердцем. Именно это стало причиной сердечного приступа.
- Этого не может быть! – в ответ воскликнула Марсела, - этого не может быть! – своими воплями она остановила мимо проходящих санитаров, в руках которые несли носилки с телом Хосе Мигеля, укрытым белоснежной простыней, - Хосе Мигель, не оставляй меня! – она откинула простынь и прильнула к холодному лицу мужа, - ты не можешь так поступить со мной! Нет! – на ее глазах блеснули слезы, - прошу тебя, дорогой! Я не хочу в это верить! Ты не можешь умереть! – в этот момент на лестнице появился Маркос. Он, шокированный сообщением Рехины до глубины души, покачиваясь, спустился по лестнице и подошел к бездыханному телу отца. Марсела притихла.
- Папа! – только и вымолвил он прежде, чем припасть к телу.
- Сеньоры, мы понимаем и разделяем ваше горе, но нам нужно отвести тело вашего отца и мужа в морг, - мягко произнес доктор, видя страдания Маркоса.
- Да, да, конечно, - отстраняясь, еле сдерживаясь, чтобы не разрыдаться ответил Маркос. Получив согласие, доктор без промедлений дал команду санитарам, чтобы те выносили тело. Оставшись наедине с матерью, глядящей в пол и думающей о случившемся, Маркос долго молчал.
- Что ты теперь будешь делать? – вдруг спросил он. Марсела подняла глаза на сына.
- Что ты хочешь услышать?
- Нет, мама, ничего. Я уверен, что от тебя я не услышу ничего, что бы могло меня успокоить…
***
Известие о смерти Хосе Мигеля стало для Линды настоящим ударом. Теперь, понимала она, нужно срочно разыскать Ренато. А вдруг он послушается ее и исчезнет. Этого она допустить не могла. После безрезультатных звонков на его телефон Линда решила позвонить в дом семьи Авельянеда.
- Алло, дом семьи Авельянеда, - она услышала голос Рехины, еле сдерживающейся, чтобы не расплакаться прямо в трубку, - кто говорит?
- Здравствуйте, меня зовут Линда Росас. Вы не могли бы позвать к телефону Ренато? – с надеждой спросила Линда, поглядывая на покрасневшее от слез лицо Дианы.
- Его нет дома. Он только что ушел. Вы его девушка? – всхлипывая, спросила Рехина.
- Да. А вы не знаете, куда он направился? Это очень важно, - Линда испугалась. Неужели Ренато выполнит ее просьбу?
- Я не знаю, сеньорита Линда, он мне ничего не сказал. Я даже не успела у него спросить. Он выбежал из дома, как ошпаренный, - стала объяснять Рехина.
- А он знает, что его отец умер? – голос Линды дрогнул. С каждым словом Рехины она острее ощущала свою вину в поступках Ренато.
- Нет, я не успела ему сказать. Я увидела его, когда он уже садился в свою машину. Он ничего не знает. И я не могу до него дозвониться. Похоже, он куда-то уехал, - Рехина больше не могла сдерживаться. Понимание того, что Хосе Мигеля больше нет приводило ее в отчаяние.
- Почему, Рехина, почему вы так говорите? – слыша в трубке рыдания несчастной служанки, снова и снова спрашивала Линда, - с чего вы взяли, ответьте!
- В его руках был чемодан, сеньорита. Сделайте что-нибудь, Ренато должен знать о смерти своего отца! Найдите его и не дайте ему уехать, Линда! – слова Рехины пробили Линду до глубины души. Но что она могла сделать? Она так же, как и все остальные, не знает о местонахождении Ренато.
- Хорошо, Рехина, я постараюсь. Я сделаю все, что смогу. Я позвоню, - Линда медленно опустилась на стул. Вся непоправимость происходящего убивала ее. Линда знала одно – во всем виновата только она. Это она не смогла поступиться со своей гордостью, это она заставила Ренато уехать, это из-за нее теперь он находится в неведении о случившейся трагедии.
- Что сказала служанка? – вытирая слезы, спросила Диана.
- Диана, что я натворила?! Ренато…он любит меня. Он любит меня… - отчаянно выдавила из себя Линда, глядя на подругу глазами, полными слез, - а я ему не поверила! Дура! Дура! – вдруг она резко встала, - я должна его найти! Во что бы то ни стало! Я не могу допустить того, чтобы он уехал. Он должен знать о смерти отца, - Линда схватила сумочку, - я должна ехать за ним!
- Куда? – не поняла Диана.
- В аэропорт! Я уверена, что он захочет улететь куда-нибудь далеко. Возможно, даже из страны.
- Но аэропортов много, Линда. В какой ты собираешься ехать? – Диана понимала всю неразумность действий Линды, но не останавливала ее. В такой ситуации возможно все, что угодно, и Линда вполне может оказаться права.
- В ближайший. В тот, который находится к его дому всех ближе!..
***
Словно чувствуя боль, которая неотвратимо одолевала сердце Линды, и состояние ее разбитой души, небо потемнело, тучи сгустились. Начался ливень. Она мчалась по оживленному шоссе, не видя перед собой ничего. Перед ее глазами, как в тумане, неподвижно стоял Ренато.
- Ренато, прошу тебя, не уезжай! – сквозь набегающие слезы, шептала Линда, - я себе этого никогда не прощу! – она все прибавляла и прибавляла скорость и уже почти не справлялась с управлением, но мысли о Ренато, ее любимом Ренато, заставляли Линду давить на газ с новой силой…
…Тем временем Ренато уже подходил к трапу самолета. Смешавшись с толпой желающих поскорее разместиться в комфортном салоне, он постоянно оглядывался по сторонам в надежде, что кто-нибудь его остановит. Но нет. Никого. Ни одного знакомого лица. Значит, не суждено им с Линдой больше свидеться. С этими мыслями он вступил на первую ступень…
…Поставив автомобиль на стоянке, Линда быстро открыла дверцу и только тогда заметила – дождь закончился и солнце, светившее с новой силой, снова стало пробираться сквозь светлеющие облака. 
- Может быть, это знак? Хороший знак! – пронеслось в голове Линды, и она вбежала в многолюдное здание. В хаосе, царившем в зале ожидания, она не могла разыскать Ренато, поэтому решила обратиться к охраннику. Она в двух словах описала своего возлюбленного, но и этого было достаточно. Наверно, растерянный, отчаянный вид Ренато привлек внимание отзывчивого мужчины, и он тут же показал Линде, куда ей нужно идти.
- Спасибо, сеньор, спасибо, - поблагодарив охранника, она вбежала в зал ожидания. Но и там Ренато не было, - наверно, он ошибся? – вслух подумала Линда и уже собралась вернуться к выходу, как мимолетно обернулась к стеклянной стене с видом на огромную асфальтированную площадку. На ней, на этой площадке, стоял одинокий лайнер, готовый принять в себя огромное количество пассажиров. Наверно, остальные уже вошли, потому, что на трапе осталось всего человек десять. И самым последним был…Ренато.
- Ренато! – сердце Линды учащенно забилось, и она рванулась к стеклянной стене, - пустите меня туда! – она в панике обратилась к мужчине в черной форме, следящем за порядком в зале ожидания, - это вопрос жизни и смерти! Пустите меня туда!
- Сеньорита, туда нельзя, - мужчина видел смятение Линды и попытался ее остановить, - самолет влетит с минуты на минуту! Девушка! – но Линда уже не слышала его слов, она бежала вдоль стеклянной стены, которая, как ей казалось, не кончится никогда. Охранники, пришедшие на помощь первому, догнали Линду и снова попытались ее остановить.
- Нет! Пустите меня! Пустите меня! Ренато! Ренато!– пытаясь вырваться из сильных рук трех мужчин, кричала Линда.
- Успокойтесь, он все равно вас не слышит! Туда нельзя! – закричал охранник, - вы сошли с ума!
Тщетными оказались попытки Линды вырваться. Она видела, как Ренато, оглянувшись напоследок, вошел в салон самолета. Она была так близка к нему, но оказалась так далека. И только когда самолет начал движение в сторону взлетной полосы, она дала волю эмоциям. Рыдая навзрыд, Линды прильнула к стеклу.
- Нет! – закричала Линда так, что ее голос разнёсся, казалось, по всему аэропорту, - так быть не должно! Ренато! Любимый! – она прижала руки к животу, - я не успела тебе ничего сказать! За что? За что? Не оставляй меня, Ренато!..

Глава 27
Всю ночь Линда не могла сомкнуть глаз. Ее мучало ужасное чувство пустоты, вины перед Ренато, боли от того, что он уехал из-за нее, ничего не зная о смерти отца и ее беременности. Сколько ни пытались успокоить ее Росарио, Диана и Вильма, все их усилия были впустую. Линда никак не могла прийти в себя после случившегося.
Наутро Линда не стала будить Диану и, выйдя из комнаты, медленно поплелась по коридору в сторону гостиной. Спускаясь по лестнице, она услышала голос Росарио, а вслед за ним еще один женский голос.
- Росарио, где ты? – Линда огляделась, но Росарио не было. Вдруг из-за колонны, отгораживающей входную дверь от комнаты, показалась Барбара, - ты? – удивилась Линда, - что тебе здесь нужно? – за Барбарой появилась и Росарио.
- Линда, я сказала ей, что ты никого не хочешь видеть, но она меня не послушала, - виновато оправдалась Росарио. Она видела, в каком состоянии Линда вернулась из аэропорта и хотела оградить ее от новых переживаний. Но с решительностью Барбары она, женщина с мягкой натурой, справиться не могла.
- Все нормально, Росарио, - устало и спокойно ответила Линда, - оставь нас, - она взглянула на Барбару. По ее виду было понятно сразу – разговор обещает быть бурным, - зачем ты пришла? – равнодушно спросила Линда, дождавшись, пока Росарио скроется за дверью кухни.
- Что ты сделала с Ренато? – Барбара смотрела на Линду, которую теперь, после поцелуя с Ренато, считала своей соперницей, с пронзительной ненавистью. Но Линду это не трогала. Она ее ненавидит? Как ей будет угодно…
- Что я с ним сделала? Этот вопрос, по-моему, ты должна задать себе, - Барбара, не отрываясь, смотрела на Линду. Ее угнетающий вид забавлял соперницу – опухшее лицо, заплаканные глаза, - пусть она ответит за все, что натворила!
- Да ты хоть знаешь, что он уехал?! – взорвалась Барбара, - и все из-за тебя! Вот где он сейчас? Может, ты мне скажешь?
- Барбара, я не хочу тебя слушать, - словно не слыша ее разгоряченных криков, сказала Линда.
- Ах, ты не хочешь меня слушать? Придется! Я слишком долго наблюдала за тем, как ты вертишь Ренато, как тебе хочется! Я положу этому конец! Ты не достойна его! – Барбара угрожающе наступала на Линду и, казалось, была готова ударить ее.
- А ты достойна? – в измученных глазах Линды сверкнул огонек, - ты записалась в судьи? Какое право ты имеешь решать, кто кого достоин?
- Ведь Ренато тебе не нужен, признайся! – Барбара продолжала кричать, - зачем ты его мучаешь? Для тебя он – игрушка!
- Замолчи! – Линду начал раздражать крик Барбары, - я не собираюсь выслушивать от тебя подобное! Убирайся из моего дома! – она старалась говорить спокойно, но теперь у нее это получалось плохо. Линда из-за всего происходящего была на грани.
- Правда глаза колет? – Барбара скривила губы, - я надеюсь, Ренато скоро поймет, какая ты стерва! – не выдержав оскорблений, Линда схватила нахалку за руку и потащила к выходу.
- Ты не лучше меня! Как крыса, пришла, лезла в его объятия весь вечер! Да ты не меньше меня стерва! – одним толчком Линды Барбара оказалась на улице.
- Ты никогда не будешь с ним! Запомни это!
- Убирайся! – сказав это, Линда захлопнула дверь перед самым носом Барбары.
- Гадина! Гадина! – фыркая, Барбара отправилась к автомобилю, - зачем она тебе нужна, Ренато!?.
…Вернувшись в гостиную, Линда обессиленно опустилась на диван. В эту секунду появилась Росарио.
- Что она хотела? Ей мало того, что она уже сделала? – она присела рядом с Линдой.
- Росарио, - она взглянула на женщину глазами, наполненными болью и слезами, - что мне делать? Я не знаю, как мне жить дальше. Я без него не смогу, - Линда опустила голову на колени Росарио.
- Успокойся, дорогая, твой Ренато все равно когда-нибудь вернется. Я уверена, придет время, и вы снова будете вместе, как раньше. Все проходит, дочка, пройдет и это, - она своими мягкими заботливыми руками гладила Линду по волосам.
- Росарио, - вздохнула Линда, - интересно, где он сейчас? Я так виновата перед ним. Это чувство невыносимо! А если он никогда не вернется? Если он решит выполнить мою просьбу, он никогда не вернется! – Линда подняла голову.
- Вернется, дорогая, обязательно вернется…
***
Со смертью Хосе Мигеля в голове Марселы изменилось многое. Она хоть и понимала, что частично виновата в смерти мужа, но тем не менее боялась признаться себе в этом. Но сейчас ее волновало другое – наследство, оставленное мужем. Он наверняка не успел составить завещание, поэтому все его состояние будет поделено между ней и детьми поровну.
Узнав о трагедии, случившейся у близкой подруги, Флоренсия тут же бросила все свои дела и примчалась к ней. Она старалась отвлечь задумчивую Марселу от гнетущих ее мыслей. Но рассказы о ее бесконечно меняющихся кавалерах мало интересовали Марселу всегда, а сейчас особенно. Ей хотелось побыть одной, чтобы ее никто не трогал. Уж слишком много неприятных событий случилось в ее жизни за последнее время. Понимая это, Флоренсия на секунду замолчала.
- Марсела, в конце концов, у вас с Хосе Мигелем был не самый лучший брак, - словно оправдываясь, вдруг сказала Флоренсия, - да, вы были мужем и женой, но ведь ты его никогда не любила. Разве я не права?
- Права, - глядя прямо перед собой, безразлично ответила Марсела, - но сейчас это неважно. Он умер, понимаешь, Флоренсия, умер. И умер по моей вине.
- Не говори так, подруга, - Флоренсия пересела с кресла на диван, поближе к Марселе, - ты ни в чем не виновата. у твоего покойного мужа случился сердечный приступ…
- По-твоему, чем он спровоцирован? Хочешь сказать, что все это случилось просто так, ни с того, ни с сего? – Марсела раздраженно разводила руками.
- Ну, разумеется, Марсела. Так бывает. Биение сердца непредсказуемо. Сегодня сердце работает, как часы, завтра оно может остановиться. И в этом никто не виноват, - Флоренсия старательно пыталась убедить подругу в ее непричастности к смерти мужа, но тщетно.
- Не обманывай меня, Флоренсия! Не надо меня успокаивать! – Марсела в ярости вскочила с дивана и быстрыми шагами направилась к лестнице, - извини, я хочу побыть одна, - обернувшись, попросила она.
- Как скажешь, - Флоренсия пожала плечами и, проводив Марселу непонимающим взглядом, направилась к выходу.
Подойдя к воротам, она заприметила автомобиль Барбары и решила остановиться и поприветствовать ее. Флоренсии всегда нравилась эта непринужденная, беззаботная девушка. Она, Флоренсия, порой даже находила в ней много общего с собой, поэтому была бы очень рада, если у них с Ренато, - также ее любимчиком, - что-нибудь получилось.
Барбара же при виде Флоренсии была раздражена. Сейчас эта тетка начнет ее обо всем расспрашивать, давать советы. Это ей ни к чему. После поцелуя с Ренато Барбара поняла – у нее есть надежда. У нее снова появился шанс, который она непременно использует. И сейчас ей было совсем не до бесполезных разговоров с Флоренсией. Нужно срочно поговорить с Марселой. Может, быть она сможет ей чем-нибудь помочь. Ведь она все-таки мать Ренато и для него ее слово должно быть важным. Слово, к которому он должен прислушаться.
- Здравствуй, Барбарита! Что с тобой? На тебе лица нет? – сходу поинтересовалась Флоренсия, подойдя к спешащей девушке, - что-то случилось? – она обняла Барбару.
- Здравствуй, Флоренсия, все нормально, тебе показалось, - пусть и неохотно, Барбара все-таки ответила на объятия и приветственные поцелуи.
- Как жизнь? Как у вас дела с Ренато? Я слышала, он нашел себе какую-то там Линду? Но ты не отчаивайся, Ренато от тебя никуда не денется. Ни смотря ни на что, он любит только тебя. Побегает-побегает, и вернется, поверь мне. У меня в этом деле большой опыт. Я изучила мужчин от и до. Поэтому, сейчас я не зацикливаюсь ни на одном из них, - трещала Флоренсия.
- Ты знаешь, Флоренсия, я спешу, давай как-нибудь в следующий раз. Встретимся и поговорим, - деликатно ответила Барбара, стараясь не обидеть назойливую женщину, - мне срочно нужно поговорить с сеньорой Марселой. Она не занята?
- Мне кажется, сейчас ты будешь не вовремя. У Марселы очень плохое настроение. Мне самой пришлось уйти, - закатывая глаза, говорила Флоренсия.
- А что случилось? – непонимающе спросила Барбара.
- А разве ты не знаешь? – удивилась Флоренсия. В ответ Барбара только пожала плечами, - Хосе Мигель умер.
- Что? – от услышанного глаза девушки округлились, - как? Этого не может быть! Когда?
- Сегодня ночью. Сердце, - Флоренсия опустила глаза.
- Боже, бедный Ренато! Бедная сеньора Марсела! Я должна увидеться с ней. Моя поддержка не будет лишней для нее, - Барбара подалась вперед, чтобы пройти к воротам.
- Не стоит, - остановила ее Флоренсия, - она в депрессии. И никто не сможет сейчас ей помочь. Ей нужно время. Только оно сможет вылечить ее раны…
Простояв у ворот еще несколько минут, Флоренсия все-таки согласилась с Барбарой. Нельзя оставлять Марселу в таком состоянии одну. Сейчас ей, как никогда, нужны забота и поддержка близких ей людей. Кроме этого, Марсела, как мать, вправе знать, что ее сын – Ренато, - уехал в неизвестном направлении, возможно, даже не зная о смерти отца.
Они вместе поднялись в комнату Марселы, постучались и вошли.
- Здравствуйте, сеньора Марсела, - поприветствовала ее, лежащую на кровати, уткнувшись в подушку, Барбара.
- Я же сказала, что хочу побыть одна! Что непонятно? – Марсела, не замечая ее, обратилась к Флоренсии, - зачем вы пришли?
- Сеньора Марсела, я приношу вам свои соболезнования, - снова говорила Барбара. Марсела в ответ не сказала ни слова, продолжая смотреть в стену бессмысленным взглядом, - мне нужно вам кое-что сообщить. Это касается Ренато. Он уехал неизвестно куда. И все это из-за его девушки. Вы ее знаете? – Барбара присела на кровать.
- Уехал? Куда он уехал? – Марсела приподнялась.
- Не знаю, сеньора. Он мне не сказал, - грустно ответила Барбара, - все из-за этой Линды. Это из-за нее Ренато уехал. Это она заставила его пойти на этот безумный поступок!
- Он не может уехать сейчас! У него умер отец! – Марсела, услышав имя Линды, вскочила с кровати и в ярости заходила по комнате.
- Но, я уверена, он об этом не знает. Линда поставила ему условие и он тут же умчался. И никто не знает, где он сейчас находится, - произнесла Барбара, перебирая свои темные волосы.
- Какое еще условие? Как она смеет! Кто она такая, чтобы ставить условия моему сыну! Я знала, что все это добром не кончится! – Марсела снова присела на кровать и внимательно взглянула на Барбару, - а что ты хочешь от меня? Ты ведь пришла ко мне не только затем, чтобы сообщить об этом? Что ты хочешь, Барбара?
- Помогите мне, сеньора Марсела. Эта девчонка вертит вашим сыном, как хочет. Мы должны этому помешать. Она не пара Ренато. Она унизила его и оскорбила. Она сделала его посмешищем для всех, подкаблучником. Над ним все смеются. Он проявил слабость, а Линда этим воспользовалась, понимаете? – Барбара старательно убеждала Марселу в необходимости избавиться от Линды. Но голова Марселы была забита совершенно другим. Ей было глубоко плевать на ее слова, и уж тем более на то, что Барбара хочет быть с Ренато.
- Сказать честно, эта Линда мне тоже не очень-то и понравилась, - решила высказать свое мнение Флоренсия, - вся такая хорошенькая. Строит из себя невесть знает что. Но я сразу ее раскусила. За маской приличия и добродетели скрывается настоящий дьявол. Другое дело, - ты, Барбара, - точно знаешь, что тебе нужно от жизни и добиваешься своего любой ценой. Ты такая же, как я. Никогда не отступаешься от своего. Вот идеал настоящей женщины. А эта Линда – полная никчемность, - Флоренсия разводила руками и, казалось, могла говорить вечно, на Марсела, в душе которой все кипело, ее оборвала.
- Послушай, дорогуша, - она обратилась к Барбаре, - у меня и без тебя полно проблем. И они намного серьезнее, чем твои. Неужели ты сама не сможешь разобраться?
- Сеньора Марсела, но речь идет о счастье вашего сына, - Барбара была неприятно удивлена реакцией Марселы, - я ведь только хотела помочь ему. Он не будет счастлив с ней!
- Меня это мало волнует. Скажу больше, не надо ко мне приходить с подобными вопросами. Я не собираюсь никому помогать, - Марсела подошла к приоткрытому окну и увидела Маркоса, со всех ног несущегося в сторону дома. Она и подумать не могла, что он бежит к ней. На его лице застыли злость, ярость и боль, которую он хотел выплеснуть.
- Марсела! – укоризненным тоном воскликнула Флоренсия, - зачем ты так?
- Как же вы мне все надоели! – взревела Марсела, - меня не волнуют ваши проблемы! Мне бы со своими разобраться! Уходите, Барбара, Флоренсия. Иначе я вам сейчас нагрублю! – она, схватившись за голову, упала на кровать.
- Хорошо-хорошо, сеньора Марсела, мы уходим, извините, - пятясь к двери, испуганно говорила Барбара. Она никогда не видела мать Ренато в таком состоянии. Марсела была похожа на взбесившуюся тигрицу, которая была готова разорвать всех, кто ворвался в ее клетку.
- Марсела, успокойся, мы сейчас уйдем, - не прошло и секунды, как Марсела осталась одна. Но так было недолго. Едва не сбив с ног Флоренсию и Барбару, Маркос вломился в комнату матери и с порога яростно закричал:
- Что ты сделала с отцом?! Из-за тебя он умер! – Марсела, услышав такое, вскочила с кровати и застыла в страхе. Больше всего она боялась услышать этих слов. И сейчас они были не в ее голове, не в ее фантазиях, сейчас их говорил, нет, кричал, Маркос – и это было явью…
***
- Почему она так со мной? Что я сделала плохого? – спускаясь по лестнице под руку с Флоренсией, спрашивала Барбара, - я ведь хотела, как лучше.
- Марсела не в себе. Ей сейчас очень плохо. Она потеряла мужа, Барбара, - оправдывалась за подругу Флоренсия, - не обижайся на нее. У нее на самом деле много проблем. Ее можно понять.
- И все-таки я ее не понимаю. Ее сын уехал Бог знает куда, а она даже не хочет вернуть его.
- Сейчас главное – похороны. Все остальное потом, - заключила Флоренсия, открывая входную дверь, - почему Ренато уехал? Что это за условие, которое поставила ему Линда? – спросила она, после чего услышала рассказ, подробно описывающий события прошедшего вечера, - значит, Ренато все-таки виноват? – выслушав Барбару, спросила Флоренсия.
- Он ни в чем не виноват! Это она виновата в том, что он изменил ей. Значит, я ему дороже, чем она. Ведь просто так он бы меня не поцеловал, - недоумевала Барбара.
- В любом случае, у тебя есть шанс, дорогая.
- Ты так считаешь? – засомневалась Барбара.
- Разумеется. Поверь моему опыту. Я всю жизнь бросала мужчин и знаю, что они из себя представляют. Это мы женщины разные, а мужчины – они все, как один. Они возвращаются снова и снова. Даже если ты этого не хочешь, - беззаботно лепетала Флоренсия.
- А я этого хочу! – словно капризная девчонка, выкрикнула Барбара.
- Значит, тебе нужно постараться. Будь умнее, хитрее этой Линды. Не надо идти напролом. Думаешь, почему я никогда не работала, но при этом всегда была богата и жила, ни в чем себе не отказывая? – Флоренсия три раза стукнула в висок указательным пальцем, - ни один мужчина не сумел меня обмануть, обыграть, и оставить ни с чем. Я всегда оставалась победительницей. И выигрыш от очередной битвы всегда был внушительным.
- Но мне не нужны деньги Ренато, мне нужен он сам, - Барбара, слушая советы Флоренсии, понимала, что они ей не подходят.
- Тут нужно действовать точно также, - в сумочке Флоренсии раздался звонок. Она подняла трубку. Из разговора было понятно, что кто-то, - наверно очередной ее ухажер, - уже совсем ее заждался, поэтому после его окончания она в спешке сказала, -  знаешь, что мы сделаем? Мы встретимся с тобой как-нибудь, и я обязательно помогу тебе. Не отчаивайся. Безвыходных ситуаций не бывает, - говорила Флоренсия, на прощание целуя Барбару. Затем она прыгнула в свой автомобиль и была такова…
…Тем временем в комнате Марселы разгорались настоящие страсти. Маркос, узнавший о том, что случилось вчера на дне Рождения матери, сразу примчался домой и неотступно решил во всем разобраться.
- Говори, что ты вчера сказала отцу! – кричал не на шутку разбушевавшийся Маркос, - и не смей отрицать! Я все знаю! По твоей вине у него случился сердечный приступ!
- Замолчи, Маркос, - Марсела медленно поднялась с кровати и, не моргая, взглянула на сына глазами, наполненными слезами, - я не виновата в смерти твоего отца. Я не виновата! – она, схватившись за Маркоса, закричала.
- Не-ет! Не смей притрагиваться ко мне! – он в гневе отбросил ее руки от себя, - я тебя ненавижу, мама, ненавижу!
- Маркос! – Марсела закрыла лицо руками, - я не виновата!
- Боже, кто ты, мама? Я и думать не мог, что ты способна на такое! – Маркос опустился на пол, - убийца…Убийца. Ты убила моего отца! – он снова вскочил и с силой тряхнул мать за плечи, - ты понимаешь, что ты натворила?!
- Маркос! Маркос! Не будь ко мне жесток! Прошу тебя! – Марсела со слезами на глазах молила о пощаде, - я ни смотря ни на что остаюсь твоей матерью. Прости меня!
- Никогда! Я никогда тебя не прощу! Наконец, ты показала всем свое истинное лицо! Теперь все знают, кто ты на самом деле! Все знают, что ты убила своего мужа! – впервые в жизни Марсела испугалась Маркоса. На секунду ей даже показалось, что он ударит ее, но он сдержался. А ведь его можно понять. За последнее время он теряет второго близкого ему человека. Несмотря на непонимание отца, он любил его также сильно, как Ренато, Чучо, Марселу, - Ренато еще ничего не знает! Что ж, посмотрим, что он сделает с тобой, когда ему все расскажут, посмотрим!
- Хватит, Маркос, умоляю, хватит! – Марсела забилась в угол. Только сейчас она ощутила всю остроту своей вины перед покойным мужем, детьми.
- У меня больше нет матери! Лучше я буду сиротой, чем буду иметь такую мать, как ты, Марсела Авельянеда! – с ненавистью произнес Маркос и вышел, громко захлопнув за собой дверь.
- За что, Господи! За что? Это слишком жестоко! Я скоро сойду с ума! - Марсела осталась одна. Наедине с угнетающими ее мыслями, с невыносимой болью в душе и сердце…
***
Орестеса не покидали мысли о Линде. Он знал, ни смотря ни на что, - это не конец. Он метался по квартире, стараясь придумать что-нибудь новенькое, но в голову ничего не шло. И он решил попытаться еще раз.
Он постучался в дверь ее дома. Через минуту она отворилась. Перед ним стояла Росарио.
- Что вам нужно, сеньор? – без лишних приветствий строго спросила она Орестеса, держащего в руках букет красных роз.
- Линда дома? Мне срочно нужно поговорить с ней, - Орестес попытался без разрешения пройти в дом.
- Куда это вы собрались? – остановила его Росарио, - вас никто не приглашал!
- Линда! – не замечая ее слов, выкрикнул Орестес, - я знаю, что ты здесь! Выйди, пожалуйста! – через мгновение его попытки увенчались успехом. К нему вышла Линда, - здравствуй, любимая! – Орестес тут же бросился к ней с объятиями, - я так соскучился по тебе! – Линда слабо убрала его руки, - Линда, это тебе, - он протянул ей букет.
- Зачем, Орестес? Неужели ты еще не понял? Зачем ты пришел? По-моему, я ясно дала тебе понять, что все кончено, Орестес. На каком языке я должна сказать тебе это, чтоб ты понял? - тихо проговорила Линда, отстраняясь.
- Я не верю. Ты не можешь так поступить со мной, Линда, ты не можешь! – Орестес повысил голос, - а где же твой Ренато? Я был прав, да? Неужели он тебя уже бросил?
- Орестес, я не хочу говорить об этом с тобой, - в глазах Орестеса сверкнул огонек надежды.
- Подожди, он на самом деле тебя бросил? – только сейчас он заметил невыразимую боль, застывшую на лице Линды, - он тебя бросил?
- Нет. Мы просто расстались. Но это тебя не касается. Я прошу тебя, уходи, - Линда указала на дверь.
- Подлец! – злобно произнес Орестес, внутренне улыбаясь, - я говорил, что он тебя не достоин, любимая!
- Довольно, сеньор Орестес! Вы ее только мучаете! – в разговор вмешалась Росарио. Она прижала Линду к своей груди, - разве вы не видите, что Линде плохо, оставьте ее в покое. Она не хочет разговаривать с вами. Уходите.
- Хорошо, я уйду, - Орестес был доволен, - я уйду, - ему ничего не пришлось делать самому. За него все сделал Ренато. Вот дурачок! Он сам освободил ему дорогу. Теперь, решил Орестес, нужно только подождать, и Линда сама прибежит к нему, - можно я оставлю тебе свой адрес, - спросил Орестес, остановившись в дверях.
- Зачем? – Линда удивленно оторвала голову от Росарио, - хватит надеться, Орестес, ничего не будет.
- И все-таки, - из кармана пиджака он достал ручку и блокнот и прошел к столику, стоящему возле дивана, - вдруг ты захочешь выговориться.
- Ты смеешься? – Линда, не отрываясь, следила за быстрыми действиями Орестеса, - выговориться тебе?
- Да. А что тут такого? Ведь мы все равно остаемся с тобой друзьями, как прежде, помнишь, в пансионе? – Орестес, странно улыбаясь, протянул ей листок бумаги с небрежно написанными строками, - вот, возьми. Надеюсь, когда-нибудь ты забудешь его и вспомнишь обо мне. Я всегда буду рад видеть тебя у себя в доме. Я всегда буду ждать тебя, Линда.

Глава 28
Линда стояла перед зеркалом и, скрестив руки на животе, медленно оглядывала свой наряд, - черное узкое платье, того же цвета легкая прозрачная вуаль, - все это выражало скорбь, но больше по не смерти Хосе Мигеля, а смерти их с Ренато любви. Как же она виновата перед ним! Если бы все можно было вернуть! Все бы было иначе.
В попытках дозвониться до него, она снова и снова набирала его номер, но тщетно. В трубке молчали. И это молчание убивало Линду. Одна лишь мысль о том, что Ренато сейчас где-то далеко, что он находится в неведении, что он по-прежнему любит ее, ранила Линду настолько сильно, что слезы из ее глаз лились непроизвольно, совершенно не слушаясь ее.
- Ты готова? – Линда обернулась. В дверях стояла Диана. И ее душа болела не меньше, чем душа Линды. На ее лице можно было без труда прочитать – сердце разбито, жизнь утратила свой смысл. Но Диана, не подавая виду, подошла к подруге и, склонив голову к ее плечу, застыла во взгляде на отражение.
- Диана, мне так неохота идти на эти похороны, - Линда грустно посмотрела на подругу, - только представлю состояние сеньоры Марселы, как мне становится жутко. Она, наверно, сейчас очень переживает. И отчасти в этом виновата я. Даже боюсь себе представлять, что она сейчас думает обо мне, - Линда присела на кровать.
- А мне кажется, не так уж она и переживает по этому поводу. Лео много мне рассказывал об этой семье. И Марсела не отличается особой любовью к детям, особенно к Маркосу, вдруг Диана осеклась, -  но не думай об этом. Думай о своем малыше. Сейчас это важнее. Кстати, ты собираешься идти к врачу? – Диана присела рядом.
- Да, завтра. Диана, почему все так случилось? – спросила Линда, подняв заплаканные глаза на подругу, - порой мне кажется, что это злой рок. Он преследует меня везде. Какое-то проклятие.
- О каком проклятии ты говоришь, подруга? – Диана слегка улыбнулась, - ты ждешь ребенка от любимого человека! Это счастье, Линда. Не смотря ни на что, это счастье.
- Почему я тогда так несчастлива? – Линда встала и подошла к окну, - этот ребенок должен принести мне счастье, но принес мне только страдания. Я не хочу быть матерью-одиночкой. Я хочу, чтобы мой ребенок рос в полноценной семье, чтобы у него был отец.
- Помниться, несколько дней назад ты говорила обратное. Что ты готова растить своего ребенка одна. Что-то изменилось, Линда? – Диана внимательно посмотрела на подругу.
- Да, изменилась. Тогда я была зла на Ренато. А сейчас все прошло, я успокоилась. И понимаю, что без него у меня не будет нормальной жизни, не будет счастья, о котором я так мечтала.
- Хватит, Линда, хватит грустить, - Диана встряхнулась и резко вскочила с кровати, - мы итак опаздываем. Пора. Мы должны проводить сеньора Хосе Мигеля в последний путь. Надо забыть обо всем и жить дальше, - тяжело вздохнув, Линда вышла из комнаты вслед за Дианой…
***
В жизни Марселы было несколько похорон, но похороны мужа были для нее самыми напряженными. Она следовала за гробом Хосе Мигеля одна. Рядом, опустив голову, даже не глядя на нее, шел Маркос. В тот момент он не чувствовал ничего. Ни ненависти, ни злобы, ни боли. Ему, как человеку творческому и ранимому, было всех труднее, больнее. Его руки опустились. У него уже не было сил бороться с жестокостью жизни, которая преподносила ему все более и более серьезные «подарки», и он уже, наверно, решил бы смириться, если бы не встреча с Вильмой. Она своим появлением внесла в его жизнь новые ощущения, которых раньше Маркос никогда не испытывал. Нет, конечно же, это была не любовь, просто взаимная симпатия, но кто знает, возможно, в будущем, их чувства перерастут в нечто большее. И если вдруг такое случится, думалось Маркосу, он не станет следовать примеру брата, не будет сам создавать проблемы, а главное, не будет противиться сближению с Вильмой… 
В свою очередь, Марсела шла и знала, что сзади нее все незаметно перешептываются, переговариваются о том, что это она убила своего мужа, что только она виновата в его смерти. Она знала, - на похороны собрались все те же лица, те, которые были на дне рождения Хосе Мигеля, те, которые стали невольными свидетелями разыгравшегося семейного скандала. Переговоры, сплетни неизбежны. Вдруг, неожиданно для всех и даже для самой себя, Марсела обернулась назад. Ей хотелось кричать: «Замолчите! Хватит! Я ни в чем не виновата!», но она, заметив только скорбно опущенные головы собравшихся и также медленно следующих за ней с Маркосом людей, сдержалась…
…Линда и Диана также следовали за гробом вместе с общей толпой. Первая оглядывала гостей в надежде увидеть среди них Ренато, но его, разумеется, не было. Диана же отыскивала Лео. Забыв обо всех обидах, она хотела взглянуть на него хотя бы глазком. И неизвестно, что заставило ее обернуться. Сзади за ней следовал именно он, ее любимый Лео. На секунду Диана остановилась и застыла, но тут же была обогнана Лео. И всеми остальными. Толпа при виде ее расходилась и затем снова смыкалась, образуя собой единое целое.
- Лео! – вырвалось из уст Дианы вслед удаляющейся толпе, но ее никто не слышал, - я же тебя люблю, - по ее лицу скатилась слеза, которую она тут же стряхнула и пошла дальше…
- Тебе не стыдно? - услышала Линда, почувствовав несильный толчок в спину, - зачем ты пришла сюда? – Линда обернулась. Позади нее шла Барбара. Ее лицо было перекошено неистовой злобой .
- Это не твое дело, - только и ответила Линда, отвернувшись.
- Из-за тебя Ренато даже не знает, что его отец умер! – негромко шипела Барбара, чтобы ее никто не слышал, и была похожа на змею, готовую ужалить, - он должен быть на этих похоронах, но по твоей прихоти он находится неизвестно где!
- Неужели ты посмеешь начать разборки в такой момент?! – резко обернувшись, взбешенно спросила Линда, - мы на кладбище! Здесь не место для выяснения отношений, Барбара!
- Ты права. Здесь не место. Но, ничего. У нас еще будет время поговорить… 
***
Все, будто забыв о событиях последних дней, поочередно подходили к опущенному в землю гробу и, кидая горсть земли, приносили Марселе и Маркосу свои соболезнования. Последней была Линда. она взглянула на Маркоса со страданием и, заметив в выражении его лица застывшую тоску, тихо произнесла:
- Держись, Маркос, все пройдет, - затем она молча подошла к Марселе. Та стояла, склонив голову к закрытому гробу. Вдруг она подняла глаза на Линду и после минутного молчания сухо, ожесточенно спросила:
- Где Ренато? Где мой сын? Что ты с ним сделала? – Линда замерла.
- Сеньора Марсела, я ничего с ним не делала. Извините меня, прошу вас. Я знаю, что виновата перед вами, но если бы я только могла что-то исправить.
- Я с самого начала знала, что Ренато не будет с тобой счастлив. Из-за тебя, все из-за тебя! – с ненавистью говорила Марсела, стараясь перебороть набегающие слезы, - как ты могла? Из-за тебя моего сына в такой ужасный момент нет рядом! Из-за тебя! Ты виновата во всем, что с ним случилось! – вдруг Марсела осеклась и, почувствовав на себе исступленный взгляд Маркоса, замолчала.
- Тебе не стыдно? – спросил он, - как ты смеешь обвинять во всем Линду? Это ты во всем виновата, ты! – напоследок бросил Маркос и направился в сторону уходящей толпы.
- Сеньора, прошу вас, не судите меня строго, - Линда, проводив Маркоса взглядом, снова повернулась к Марселе, - я виновата, и моя совесть, наверно, уже никогда не даст мне покоя, но, умоляю, простите меня.
- Совесть? Ты знаешь, что это такое? – приблизилась Марсела, - разве она у тебя есть? Нет в тебе ничего святого! – на секунду она замолчала, но затем снова прошипела, - как же я тебя ненавижу!
- Сеньора, прошу вас…
- Ненавижу тебя! – наступала Марсела, - я ненавижу тебя, Алисия! Ты решила снова разрушить мою жизнь! – Марсела в порыве гнева и злобы не слышала того, что говорила. От этого у Линды чуть не пропал дар речи, - но я не позволю тебе этого сделать! Не позволю!
- Что вы сказали!? Откуда вы знаете имя моей матери? – своими вопросами Линда привела Марселу в чувство, - почему вы назвали меня Алисией? Отвечайте!
- Что? – Марсела резко отстранилась и ее лицо от нахлынувшего страха исказилось. Она выдала себя! Нет, этого не может быть!
- Вы назвали меня именем моей мамы! Откуда вы ее знаете? – в душе Линды все переворачивалось. Вернувшаяся в тот момент Диана  не стала подходить близко и осталась стоять в стороне, стараясь услышать, о чем говорят Марсела и Линда.
- Тебе послышалось, - в ужасе ответила Марсела, - откуда я могу знать имя твоей матери! Я назвала тебя Линдой.
- Не-ет! Я все прекрасно слышала! Вы назвали меня Алисией! – кричала Линда, глядя в бегающие глаза Марселы, - говорите, откуда вы знаете мою маму! Отвечайте! – Линда в попытке выбить из нее правду с силой тряхнула ее за плечи, - отвечайте!
- Я ничего не знаю! Отстань от меня! – вырвавшись из рук Линды, Марсела бросилась прочь.
- Стойте! Стойте! – Линда попыталась ее догнать, но Диана, вставшая на пути, ее остановила.
- Что случилось, Линда? – спросила она, оглядывая взволнованную подругу, - что она тебе наговорила?
- Ты не представляешь, Диана! Она знала, она знала мою маму, и ненавидела ее! – говорила Линда, проявляя слабые попытки вырваться и догнать уже садящуюся в автомобиль Марселу, ты понимаешь, что это значит? Понимаешь?
- Не совсем, подруга, успокойся. С чего ты это взяла? – спросила Диана.
- Она назвала меня именем моей мамы! Она сказала, что ненавидит ее! - ответила Линда, вытирая бегущие по щекам слезы.
- Успокойся, прошу тебя, - Диана заботливо обняла подругу, - этого не может быть.
- Если ты мне не веришь, поехали со мной! Сейчас я выбью из нее правду! – решительность Линду пугала Диану.
- Слушай, Линда, давай сначала мы поедем домой, ты успокоишься, все мне расскажешь, а уж потом решим, что нужно делать. Тем более, я считаю, Росарио должна знать об этом. Может, и она сможет чем-нибудь помочь, - Диана взяла Линду под руку и медленно повела к машине.
***
Страх расплаты, ужас возмездия, которые, как казалось Марселе, преследуют ее повсюду и неотвратимо уничтожают, душили ее. Она, давя на газ, и совсем не обращая внимания на дорогу, вспоминала сказанные ею слова в адрес Линды. Нет, она не выдала себя. Эта девчонка ничего не поняла, - думалось Марселе. О, как она ошибалась. Теперь, решила Линда, она ни за что не успокоится и докопается до правды любым путем.
От ужасных мыслей, которыми была занята голова Марселы, ее отвлекло появление на пустой лесной дороге человека в черном. Подъехав ближе, она сбавила скорость и ахнула – перед ней, расплывшись в нахальной улыбке, стоял Франко. Марсела остановилась и замерла в ожидании, когда он откроет дверцу ее автомобиля и сядет рядом. Без труда Марсела догадалась, о чем пойдет речь. Деньги… 
 - Привет, Марселита! – беззаботно воскликнул Франко, закрывая дверцу, - как дела?
- Ты следишь за мной? – нервно бросила Марсела, повернувшись к нему.
- Марсела! Ты наивна, как девчонка! И мне это так нравится! – с ухмылкой произнес Франко, - неужели ты еще не поняла, что я всегда рядом. Я всегда рядом с тобой. Там, где ты, там и я, - в ответ Франко услышал лишь задумчивое молчание Марселы, - у тебя умер муж? Какая досада! Тебе, наверно, сейчас очень плохо, да?  Как же ты дальше будешь жить, Марсела? – издевательский тон Франко выводил Марселу из себя, но она ничего не могла поделать. Пока она не расплатиться с ним, ей придется терпеть и сдерживаться.
- Тебя это не касается, - тихо ответила она, уставившись вперед.
- А что это за девчонка, с которой ты разговаривала у могилы? Случаем, это не дочь Алисии и Антонио? Уж больно она похожа на свою мать, - Марсела понимала, что Франко изо всех сил старается загнать ее в угол, и пока она не может этому противостоять, но скоро она обязательно покончит со всем этим и забудет все, как страшный кошмар. Самый страшный кошмар в ее жизни, - по глазам вижу, что это она, - Марсела по-прежнему продолжала молчать, - Боже, как тесен мир! Значит, это ее держала на руках Алисия в ту ночь. Надо же! А она красивая. Даже красивее, чем ее мать, - почти не замечая Марселы, вслух рассуждал Франко, - а кто такой Ренато? – Марсела подняла голову.
- Это мой сын, - ее голос дрогнул.
- Подожди, значит, твой сынок встречается с дочерью Алисии и Антонио? – он вспомнил подслушанный им разговор Линды и Марселы. Понимание всей действительности вызвало у Франко приступ бешеного смеха, - да-а-а, - протянул он, прекращая смеяться, - повезло тебе, Марсела.
- Слушай, чего ты хочешь? – не выдержала Марсела, - у меня нет ни малейшего желания слушать твой бред.
- А разве это бред? – откликнулся Франко, - это твоя жизнь, Марсела. Значит, вся твоя жизнь – полный бред, - Франко взглянул на Марселу, - ты спрашиваешь, чего я хочу? Ты забыла? Неделя прошла. Пришло время расплачиваться за грешки.
- Франко, - начала Марсела, и ее оправдывающийся тон заставил Франко вскрикнуть.
- Так! Денег нет? – его глаза за секунду налились кровью.
- Пойми меня, Франко, у меня только что умер муж. У меня сейчас нет денег. Но, я тебя уверяю, они скоро будут, - умоляющим тоном просила Марсела. 
- Ты хоть понимаешь, во что ты ввязалась!? – схватив ее за шею, сквозь зубы прокричал Франко, - я не собираюсь ждать! Ты думаешь, я шучу? Если сегодня же денег не будет, эта девчонка все узнает!
- Франко, успокойся, прошу тебя, - от нехватки кислорода и набегающих слез, голос Марселы охрип, - не делай этого! Мой муж мне оставил наследство, скоро у меня будут деньги. И я расплачусь с тобой. Нужно только подождать,  совсем немного, - Франко оттолкнул Марселу от себя и она, откинувшись на спинку сиденья, схватилась за шею.
- Гм, наследство говоришь? – Франко задумался, - что ж, ради этого стоит подождать, но тогда сумма удваивается, - он заглянул в растерянные глаза покорно помалкивающей Марселы, - и еще, - он оглядел ее с ног до головы, - снимай свое ожерелье.
- Франко! – Марсела, глядя на него с ужасом, прижала явно дорогое украшение к груди, - прошу тебя, не забирай его у меня.
- Я сейчас у тебя все заберу! Я сказал, снимай! – разъяренный крик Франко сделал свое дело. Марсела быстро сняла колье и положила его ему в руку, - и часы, и браслеты, все снимай, - дрожащими руками Марсела сняла с себя все украшения и передала их Франко, - и деньги из сумочки тоже, - укладывая в мешочек награбленное, мирно произнес Франко.
- Это все? – сквозь слезы унижения и обиды, с надеждой спросила Марсела.
- Хотелось бы сказать, что да. Но нет. Это еще не все.
- Но у меня уже ничего нет, - заклинающий взгляд Марселы не разжалобил Франко.
- Ты ошибаешься, Марсела. У тебя есть красота, настоящая женская красота, которой мне так не хватает. Ты очень красивая женщина, Марсела! – он провел по ее нежному лицу своей шероховатой рукой. Внутри Марселы все сжалось, - и сегодня твоя красота будет принадлежать мне.
- Франко, ты этого не сделаешь! – она отдернула его руку.
- Ты меня недооцениваешь, - он приблизился к ней, - у тебя нет денег, будешь расплачиваться своим телом, - Франко положил свою руку на ногу Марселы, - сейчас мы поедем ко мне, - он схватил ее за голову и грубо поцеловал.
- Нет, Франко, - Марсела старалась увернуться от его поцелуев, но сильные руки, сковавшие ее голову, не дали ей этого сделать.
- Заводи машину! – отстранившись, резко скомандовал Франко, - и езжай прямо…
***
Линда, в состоянии полного смятения и задумчивости, сидела за кухонным столом в окружении Росарио, Дианы и Вильмы. Она уже успела рассказать им о случившемся на кладбище и сейчас все обдумывали одно – откуда Марсела могла знать родителей Линды.
- Я не помню ни одной женщины по имени Марсела, - вдруг подняв голову, произнесла Росарио, - точно. Среди наших общих знакомых женщины по имени Марсела не было.
- Вот это и странно, - бессмысленно поглаживая красное яблоко, взятое из вазы с фруктами, стоящей на столе, - ответила Линда, - и это мне нужно узнать. Росарио, может, ты съездишь со мной?
- Да, конечно, дорогая. Мне самой интересно, кто эта Марсела Авельянеда, - согласилась Росарио, наблюдая за беспокойно вертящейся на стуле Вильмой, - что с тобой, Вильма? Ты нервничаешь?
- Немного, - она взглянула на часы, - Маркос хотел прийти сегодня. Но его до сих пор нет.
- Успокойся, Вильма, - обратилась к ней Линда, - если Маркос обещал, значит, он придет. Это не тот человек, который не сдерживает своих обещаний. Ты должна понять, у него только что умер отец. А он человек, принимающий к сердцу близко все, что случается вокруг него. Он придет, - вдруг Линда выронила из рук яблоко и пошатнулась.
- Что с тобой, Линда? – в один голос взволнованно вскрикнули Росарио, Вильма и Диана.
- Нет, нет, ничего, все нормально, - она приложила руку ко лбу, - голова закружилась. Ничего страшного.
- Подруга, не стоит тебе сегодня никуда ехать, - внимательно взглянув на Линду, советовала Диана.
- Стоит, - Линда решительно встала, - Росарио, ты со мной?
- Да, поехали, дорогая, - Росарио тоже встала и подошла к Линде, - посмотрим, что это за Марсела.
- Линда, давай я поведу, - вызвалась Диана, - в твоем положении не рекомендуется садиться за руль.
- Диана, ради Бога, - устало усмехнулась в ответ Линда, - в моем положении не рекомендуется быть преданной и брошенной. А уж с автомобилем я справлюсь…

Глава 29
Дождавшись, пока Росарио соберется и приведет себя в порядок для визита к Марселе, Линда села за руль, и, помахав Диане, стоящей на крыльце, отъехала в сторону дома семьи Авельянеда. Ее голова была забита разными тяготящими ее мыслями, и, поэтому она не сразу заметила Маркоса, выходящего из-за поворота и  беспорядочно шагающего по прямо дороге. Хорошо, что она еще не успела набрать скорости, потому, что он вырос перед глазами Линды настолько для нее неожиданно, что она не успела нажать на тормоз и слегка задела его. От удара Маркоса развернуло, и он, не устояв, свалился с ног на холодный асфальтированный тротуар.
- Боже, что я наделала! – в ужасе закричала Линда, подбегая к лежащему на животе пострадавшему, - как вы, сеньор? С вами все нормально? Прошу, простите меня! Я вас не заметила!
- Линда, это же Маркос! – шокированно вскрикнула Росарио, выскочившая из машины вслед за Линдой.
- Маркос? – испуганно переспросила Линда и увидела, как он переворачивается на спину, - Маркос! Как же так? Прости, я тебя не заметила! – она присела рядом и прижала его к груди. Все лицо Маркоса было окровавлено, он почти терял сознание.
- Ничего страшного, - с легкой улыбкой слабо ответил он, - все нормально.
- Его нужно отвезти в больницу, - присев рядом с ними, с заботой отозвалась Росарио. Но Маркос только отмахивался и отрицательно мотал головой.
- Нет, нет, никакой больницы не надо. Мне нужно только умыться, - он попытался подняться на ноги.
- Поехали, мы отвезем тебя домой. Тем более, что мы тоже… - Линда остановилась на полуслове. Она понимала, что если скажет Маркосу о том, что они с Росарио направляются к нему домой, он непременно захочет узнать о причине их визита, и Линда попросту не сможет ему солгать, но и ранить его она не хотела. В его жизни итак за последнее время случилось много плохого, а ее хоть и туманные подозрения насчет Марселы могут и вовсе убить его.
- Нет, домой я точно не поеду, - решительно заявил Маркос, - я специально сбежал оттуда. И больше всего, чего бы мне сейчас не хотелось, - это возвращаться туда. Вообще, я шел к вам. К Вильме.
- Что ж, к Вильме, так Вильме, - на лицах все появилась улыбка, - тогда поехали, - Линда Росарио помогли Маркосу подняться и усадили его в машину.
- Линда, от Ренато нет известий? – уже по дороге спросил он.
- Нет, Маркос, ничего. Телефон выключен. Я так виновата перед всей твоей семьей, перед всеми, - вглядываясь в дорогу, ответила Линда.
- Не думай об этом, - воспротивился он, - ты ни перед кем, ни в чем не виновата. Это только ваши с Ренато проблемы. И никто не имеет права вмешиваться, я уверен, вы сможете разобраться самостоятельно, без чьей-либо помощи, - слова поддержки действовали на Линду успокаивающе.   
Буквально через пять минут они подъехали к дому Линды, и, вместе с Росарио,  ввели Маркоса в дом, и стоило Вильме увидеть кровь на лице Маркоса, как она тут же бросилась к нему.
- Что с тобой, Маркос! – она аккуратно прикоснулась к саднившей царапине.
- Прости меня, Вильма, это я, - виновато произнесла Линда, глядя на ее волнение.
- Не надо, Линда, я сам виноват. Выбрел на дорогу, вот болван, - одернул ее Маркос.
Вильма, распрощавшись с Линдой и Росарио, отвела Маркоса на кухню, чтобы обработать его ссадины. Она усадила его на стул и принялась искать бинты и йод, но взгляд, с которым на нее смотрел Маркос, отвлек ее. Она, застыв без движения, смотрела на него и была уверена – это любовь. Она любит Маркоса. Она любит человека, к которому раньше не испытывала ничего, кроме пренебрежения. Кто бы мог подумать! Но сейчас она знала, кроме него, ей не нужен никто.
Маркос. Единственный. Любимый…
- Как это произошло? – отведя робкий взгляд и продолжив начатое, спросила Вильма.
- Вильма, можно тебя поцеловать? – словно не слыша ее вопроса, вдруг спросил Маркос. Всегда скромный и застенчивый, сейчас он не мог скрыть своих эмоций и побороть одолевающее его разум и сердце желание почувствовать тепло нежных губ Вильмы.
- Маркос… - она опустила руки, - ты уверен, что хочешь этого?
- Уверен, - он медленно поднялся из-за стола, - я никогда не был так уверен в том, что говорю. Я очень этого хочу, а ты? – но Вильма не ответила. Она прильнула к Маркосу и, почувствовав его взволнованное дыхание, нежно прикоснулась своими губами к его губам.
- Нет, прости! – вдруг Вильма отстранилась от него и отвернулась к окну, - мы не должны этого делать! У тебя только что умер отец.
- Вильма, - выдавил из себя Маркос, подойдя сзади и проведя рукой по ее волосам, - если люди любят, они не должны сами себе строить преграды. Мы не вправе противиться своим чувствам. Так не должно быть, - не в силах более справляться с собой, Вильма, резко повернувшись к Маркосу, снова поцеловала его. И теперь она уже была готова забыть обо всем. Главное, чтобы их поцелуй продолжался, как можно дольше…
***
Марсела, находясь под гадким и противным всей ее душе и телу впечатлением, оставшимся после принудительного занятия любовью с ненавистным Франко, лежала в ванне, наполненной теплой водой и густым слоем пушистой пены, и обдумывала все произошедшее на кладбище. Но теперь, вспоминая дикую животную страсть  Франко, она невольно вспомнила Орестеса. Вернуть бы то время, - думалось Марселе. Сколько наслаждения и приятных ощущений приносили ей встречи с ним.
Выйдя из ванны, одевшись, она, забыв обо всех правилах приличия, снова решила сходить к любимому. После ужасного акта любви она хотела почувствовать себя по-настоящему любимой, желанной, какой она чувствовала себя с Орестесом.. Ей хотелось подарить свою страсть ему, мужчине, которому она была готова отдать все. Только бы он принял ее. Только бы принял, потому что Марсела даже и представить себе боялась, что будет с ней, если он снова отвергнет ее.
Марсела, надев на глаза темные очки, торопливо вышла на улицу и, заметив за воротами незнакомый автомобиль, остановилась в ожидании.
- Только не это! – в страхе шепнула она, увидев выходящих Линду и Росарио, - я пропала! – и тут же заскочила за куст дикой разросшейся и во всю цветущей розы, - она не должна меня увидеть, - Марсела, затаив дыхание, наблюдала за тем, как они прошли по бетонной дорожке к входу в дом, - а это еще кто? – удивленно спросила у себя Марсела, глядя на Росарио.
Прождав некоторое время, Марсела увидела, как Линда и Росарио выходят из дома. По всей видимости, Рехина сказала им, что ее нет. Слава Богу! Она, наконец-то, ее не подвела. Пусть уходят! Пусть катятся туда, откуда пришли!
Дождавшись, пока автомобиль отъедет и скроется за оградой, Марсела вышла из-за куста и остановилась, о чем-то задумавшись.
- Сеньора, вот вы где? - внезапный голос Рехины из-за спины заставил Марселу вздрогнуть, - я вас обыскалась, к вам приходили.
- Кто?
- Девушка вашего сына – Линда, и с ней еще какая-то сеньора… - рапортовала Рехина.
- Чего они хотели? – глядя в одну точку, жестко спросила Марсела.
- Не знаю, сеньора, наверно, поговорить с вами, - не дослушав Рехину до конца, Марсела зашагала к автомобилю, одиноко стоящему на брусчатой площадке.
***
Подъехав к знакомому дому, Марсела, выйдя из машины, остановилась перед окнами, не решаясь войти. И входить ей не пришлось. Сзади к ней подошел Орестес. Он возвращался из магазина и, заметив ее у входа, решил подойти сам прежде, чем она будет ломиться к нему в квартиру. 
- Что тебе здесь надо? – грубо спросил он сходу. Она обернулась к нему и, молча, вгляделась в его глаза. Они были пустыми, а взгляд холодным.
- Здравствуй, Орестес, - с любовью, как раньше, спросила она, не замечая жесткости в его обычно приятном голосе, - как ты живешь? Я соскучилась, - она проявила слабую попытку обнять Орестеса.
- Я же уже говорил, забудь меня, - отстраняясь, лениво ответил он, - больше ничего не будет.
- Орестес, давай поговорим. Мне нужно многое сказать тебе. Случилось много всего, о чем тебе будет интересно услышать, - Марсела говорила, не отрывая глаз от Орестеса. Как же она истосковалась по его ласкам, по их взаимной страсти. И желание повторить все снова в Марселе росло, не поддаваясь разуму.
- Наши пути разошлись, - раздраженно ответил Орестес, - и мне неинтересны рассказы о твоей жизни. Все в прошлом. Забудь меня, - с этими словами он продолжил путь домой. Но Марсела пришла не затем, чтобы, снова разочаровавшись, вернуться в пустой дом. Сегодня, решила она, все будет так, как было когда-то. Она нагнала у самой входной двери.
- Орестес, я ничего не прошу от тебя. Просто выслушай меня, пожалуйста, - перегородив ему дорогу собой, взмолилась Марсела. Сам не понимая почему, он уступил ее уговорам.
Они вошли в квартиру, и Марсела сразу прошла в небольшую гостиную. За ней поплелся и Орестес.
- Здесь ничего не изменилось, - стоя посреди комнаты и оглядывая ее, произнесла Марсела. Разумеется, она заметила отсутствие своих фотографий, которые сама когда-то расставила буквально на каждом предмете мебели, но, не подавая этому ни малейшего вида, она перевела взгляд на Орестеса, - зачем ты это сделал, Орестес?
- Ты пришла за этим? Чтобы снова донимать меня своими слезами и обвинениями? Если да, то уходи. Я не намерен слушать этого, - Орестес развел руки, всем видом показывая, что хозяин здесь он, - в своем доме!
- Орестес, эта квартира не принадлежит тебе. Она моя! – Марсела смягчила свой повышенный тон, - однако я готова подарить ее тебе, но при одном условии. Если ты…
- Не продолжай, я знаю, каково твое условие, - Орестес демонстративно прошелся по комнате и плюхнулся в кресло, - и оно меня не устраивает, Марсела. Скажу больше, мне не нужно, чтобы ты мне дарила эту квартиру, ты это уже сделала, - Орестес насмешливо улыбнулся, - извини, я забыл тебя поблагодарить. Спасибо тебе, Марсела. Твой подарок был очень кстати.
- Орестес, это подло, - дрожащим от невозможности исправить происходящее голосом выкрикнула Марсела, - но и это я готова простить тебе, - Марсела медленно опустилась на диван, стоящий напротив кресла, - несколько дней назад у меня умер муж, - Орестес развел брови. Это сообщение на самом деле его удивило, но он не понимал одного – зачем она сейчас это говорит, - я несчастна, Орестес. Я совсем одна. И мне кажется, что если так пойдет и дальше, я сойду с ума. Но я не хочу! Я не хочу, чтобы моя жизнь закончилась вот так.
- Я ничем не могу помочь тебе, - безучастно ответил Орестес, взяв с небольшого стеклянного столика журнал.
- Можешь, Орестес. Ты единственный, кто сможет мне помочь. Прошу тебя. Ты ни в чем не будешь себе отказывать, - Марсела медленно опустилась с дивана на колени и встала перед Орестесом, - наша с тобой дорога открыта. Преграда устранилась сама собой. Орестес, скажи, ты согласен?
- Согласен на что? Ты хочешь, чтобы я стал твоим мужем? Ты ненормальная, Марсела, - отложив журнал, равнодушно ответил Орестес.
- Тебе не обязательно быть моим мужем, любимый. Я просто хочу, чтобы ты жил в моем доме и был всегда рядом. Неужели это так трудно для тебя? – растекшаяся от слез тушь на глазах Марселы не вызвала у Орестеса ничего, кроме жалостной улыбки, - я даже готова платить тебе деньги за это. Если ты только скажешь, Орестес, - она склонила голову к его коленям.
- Марсела, не надо так унижаться, - твердо ответил Орестес, - я уже сказал свое последнее слово. И не надо надеяться на что-то, все равно уже никогда, слышишь, никогда ничего не будет. Ты уже давно должна была забыть обо всем. Марсела, ты взрослая женщина, - Орестес встал и подошел к мини-бару. Достав оттуда изящную бутылку, налил себе мартини.
- Но я не могу, Орестес, я не могу забыть тебя! – Марсела, продолжая стоять на коленях, рыдала, - это выше моих сил. А ты знаешь, что у нас с тобой должен был родиться ребенок? – спросила Марсела, прекратив плакать. Орестес, сделав большой глоток, застыл в вопрошающем взгляде, - что ты на меня так смотришь? – Марсела медленно поднялась с колен, - да. Ты чуть было не стал отцом.
- И почему же не стал? – допив мартини, Орестес снова уселся в кресло, закинув ногу на ногу.
- Из-за тебя, из-за того, что ты тогда выгнал меня, я потеряла его. Я потеряла нашего ребенка.
- Ты блефуешь, Марсела! – улыбаясь, ответил Орестес, - признайся, ты придумала эту историю только для того, чтобы удержать меня. Но у тебя ничего не выйдет. Я тебе не верю, ты плохая актриса.
- Это правда, Орестес, - выдохнула Марсела, - как ты можешь мне не верить? Я ни разу тебе не солгала. И сейчас я говорю тебе чистую правду.
- Даже если и так, ребенка нет. Следовательно, я ничем тебе не обязан, - заключил он, - все, Марсела, хватит. Ты сказала все, что хотела?
- Орестес, ты не можешь быть так жесток со мной! Ни одна женщина не полюбит также сильно, как люблю тебя я. Орестес, давай начнем все сначала, - Марсела приблизилась к Орестесу.
- Уходи, я выполнил вою просьбу. Я выслушал тебя. Уходи, Марсела, - Орестес схватил ее за запястье и потащил к двери.
- Орестес! – закричала Марсела, вырываясь, - я не прошу у тебя много! Я лишь хочу, чтобы ты не отвергал меня. Если надо, я готова платить. Можешь называть это работой, главное, не отвергай меня, - снова умоляла Марсела.
- Заткнись! Что за чушь ты несешь! – Орестес снова дернул ее за руку, - мне не нужна ты никак! Ни за деньги, и уж тем более, просто так. У меня никогда не было никаких чувств к тебе, и им неоткуда взяться сейчас! Понимаешь, я люблю другую. Она моложе, красивее тебя! Она сможет дать мне все, что я захочу! А что ты?! Ты старая, никчемная тетка, - Марсела, словно каменная, стояла перед ним и молча выслушивала в адрес ужасные, самые ужасные слова, которые она только могла услышать, - ты уже ни на что не годна. Тебе осталось только вырастить внуков. И все. Твоя жизнь закончена!
- Нет! – выкрикнула Марсела не в силах больше слушать, - это не так.
- Забудь меня, - Орестес угрожающе склонился над Марселой, - я люблю другую. Слышишь, другую! Ты мне не нужна!
- Нет! Нет! Нет! – отступая, в ужасе закрывая лицо руками, кричала в ответ Марсела.
- Да! Да! – Орестес незаметно достал из кармана бумажник и, открыв его, протянул Марселе. Сквозь слезы она увидела…небольшую фотографию Линды, - видишь, какая она!? Она молодая, красивая. Смотри внимательнее! Видишь? – не вынося более мук, Марсела отбросила от себя бумажник, - что ты делаешь, дура! – Орестес поднял кошелек и продолжил выталкивать Марселу за дверь, но теперь уже с таким неистовым остервенением, что равных сил сопротивляться у нее не нашлось.         
Словно в тумане, Марсела добралась до автомобиля, и села за руль. Перед глазами продолжала стоять Линда, а в голове эхом раздавались жестокие слова Орестеса.
- Этого не может быть! – плача, прошептала Марсела, - опять она! Ты решила забрать у меня все! Ты сломала всю мою жизнь! Ты хочешь свести меня с ума! Алисия, я тебя ненавижу!
***
Линда и Росарио вернулись домой расстроенными бесплодностью похода к Марселе. Ее не оказалось дома. Они вместе с Дианой, вышедшей на шум в гостиной, решили пройти на кухню и перекусить. А заодно и обсудить происходящее.
Через пару минут к ним присоединилась и Вильма.
- А где Маркос? – удивленно спросила Линда, глядя на нее, - он уже ушел?
- Да, - коротко ответила Вильма и, спешно накинув на себя фартук, принялась разогревать обед.
- У тебя все хорошо? – подозрительно спросила Росарио, наблюдая за тем, как Вильма молча встала у плиты.
- Да, да, все нормально, - не оборачиваясь, ответила девушка.
- Зачем ты нас обманываешь, Вильма? – перекинувшись взглядом с Линдой, спросила Диана, - выкладывай. Что у вас случилось?
- Я не знаю, как быть, - обернувшись и тяжело вздохнув, выпалила Вильма, - Маркос мне очень нравится, и я ему тоже. Но…я не знаю, что со мной происходит. Он хочет меня поцеловать, а я боюсь. У меня такого никогда не было. Я бы и хотела побороть себя, но не могу. Я не могу с ним иначе. Он другой и так не должно быть. Все должно быть по-другому. И у него должна быть другая девушка, не такая, как я. Я его не достойна, - Вильма закрыла лицо руками. Линда, видя ее страдания, подошла к ней и, обняв, сказала:
- Дорогая, не надо так говорить. Что значит, ты его не достойна? Ты очень хорошая девушка. И если ты понравилась Маркосу, ты не должна этого бояться, наоборот, это счастье, - Линда убрала ее руки с лица, - что ты? Глупышка. Ты должна радоваться. Тебе очень повезло.
- Знаешь, что я скажу тебе, Вильма? – Росарио поднялась из-за стола, - Маркос сам решит, кто ему нужен. И той девушкой будешь только ты. По нему сразу видно, что он любит, что он влюблен. А любит он тебя. И ты тоже его любишь, - Росарио улыбнулась. А Вильма склонила голову к ее плечу, которое стало для нее родным.
- Да, Росарио, ты, наверно, права, я люблю его. Люблю!..
…За обедом Линда почувствовала резко подступившую к горлу тошноту. Выскочив из-за стола, она еле успела добежать до раковины.
- Началось, - ерничала Диана, поднося подруге стакан воды, - Линда, сходи к врачу. Тебе нужно встать на учет. Это необходимо. Зачем ты тянешь?
- Завтра. Ты же сама видишь, сколько всего происходит. У меня нет времени. И это еще при том, что я взяла отпуск, - Линда снова села за стол, но есть она уже не могла. Ей вдруг вспомнилась работа. Да, сеньор Умберто, - временный начальник, хороший друг и заместитель покойного Хосе Мигеля, - дал ей небольшой отпуск, но от этого легче ей не стало. На работе она была занята, там, в офисе, они с Ренато полюбили друг друга. Там случилось настолько много событий, что рабочее место Линды стало для нее вторым домом, покидать который ей не хотелось. Ренато. Ее сердце начинало биться чаще от одного лишь воспоминания о нем. Где он сейчас? Наверно, он ее никогда не простит. От грустных мыслей ее отвлек встревоженный голос Вильмы.
- Я совсем забыла! – она вскочила из-за стола и подошла к кухонному шкафу, - сегодня в почтовом ящике я нашла вот это, - она протянула Линде диск, на котором черным цветом было написано: «Разгадка твоей тайны здесь».
- Откуда, Вильма? – пораженно спросила Линда, выхватив диск из ее рук, но в ответ Вильма только пожимала плечами, - кто мог это прислать?
- Сейчас это неважно, Линда, нужно посмотреть, что там! – воскликнула Диана.
Вчетвером они прошли в кабинет, и Линда вставила диск в проигрыватель. Сначала последовало минутное шипение, затем оно прекратилось.
- Привет, - сказал веселый мужской голос, - я знаю, что ты ищешь убийцу своих родителей, - голос сделался тихим, глухим, - и еще я знаю, что ты ошиблась, когда сдала в психушку того старика. Он не причастен. Ты удивлена? – голос затих, а все находящиеся в кабинете переглянулись, - это правда. Ты ошиблась, Линда Росас. А я знаю, кто убил твоих мамочку и папочку! Ты хочешь узнать имя? Что ж, слушай. Твоих родителей убил человек по имени… - вдруг звук пропал, возобновилось шипение. Линда невольно бросилась к проигрывателю, пытаясь восстановить звук. Но на самом деле проблема была вовсе не в его исправности. Вдруг шипение пропало, и голос снова произнес, - хочешь получить оригинал записи? Тогда тебе придется заплатить. Приходи через три дня, - голос назвал внушающих размеров сумму, которую, как он считал, Линда вполне могла собрать за столь непродолжительный отрезок времени, и адрес. По его словам назначенное место находилось на окраине города, в здании старого завода, - и не вздумай приводить за собой полицию. Я слежу за тобой. Так что подумай, прежде чем звонить в участок. Спугнешь меня, пеняй на себя.
- И ты думаешь, стоит этому верить? – спросила Росарио, глядя на задумчивую Линду, - этот человек волне может тебя обмануть. А если он просто решил заработать денег на твоем несчастье? – Росарио с недоверием отнеслась к записи, прослушанной только что.
- Линда, Росарио права, - поддержала ее Диана, - не стоит тебе обращать внимание на это. Лоренсо – вот, кто убийца. Это уже давно понятно.
- А если это не так, и мы на самом деле ошиблись? – спросила Линда, читая запись на диске: «Разгадка твоей тайны здесь», - я обязательно должна это проверить, - в ответ Росарио и Диана лишь вздохнули. Обе они знали, что если Линда что-то задумала, ее никто и ничто не остановит. Все их уговоры и доводы будут сказаны напрасно, поэтому, решили они, нужно смириться с ее решением, и просто помочь ей…

Глава 30
Рехина возилась на кухне, когда услышала пронзительный звонок телефона, стоящего в гостиной. Она, вытирая руки полотенцем, поспешила взять трубку.
- Алло. Дом семьи Авельянеда. Кто говорит? – спросила она.
- Привет, Рехина, - услышала она в ответ и сразу узнала этот голос – звонил Ренато, - как твои дела? Еще замуж не вышла?
- Сеньор Ренато! – радостно воскликнула она, - как же я рада вас слышать!
- Рехина, сколько раз я говорил тебе не называть меня сеньором? – сколько ни старался Ренато, ему не удалось поменять грустную, мягкую интонацию своего голоса до твердой. Рехина виновато поджала губу, - ладно, лучше расскажи, как вы там поживаете? Надеюсь, все хорошо, - сердце Рехины оборвалось. Как сказать ему, что его отца нет в живых. Нет, это было выше ее сил.
- Ренато, а где вы находитесь? Куда вы пропали? Все спрашивают о вас, - переменила тему Рехина, тем самым постаралась отдалить ужасный миг, когда все-таки придется сказать горькую правду.
- Кто спрашивает? – в надежде услышать имя любимой, тотчас спросил Ренато.
- Все, - услышав ответ Рехины, Ренато тяжело вздохнул, - все переживают из-за вашего отъезда. Вы даже ни с кем не попрощались. Даже с отцом, - голос девушки предательски дрожал.
- Почему ты так говоришь, Рехина? – насторожился Ренато, - что-нибудь случилось?
- Да, - коротко ответила она и ударилась в слезы, прижав трубку к груди.
- Что? Рехина, скажи, что у вас произошло? Что-то с папой? – взволнованно закричал в трубку Ренато.
- Да, Ренато. В вашей семье случилось горе. В то утро, когда вы уехали, я нашла вашего папу в кабинете. Он был уже мертв, - слезы из глаз Рехины полились с новой силой.
- Что?! – только и смог вымолвить Ренато, прежде чем бросить трубку на рычаг и опуститься в рядом стоящее кресло. Его лицо сделалось каменным. На нем, как никогда отразилась боль, разочарование, обида, - отец… отец… - шептал он со слезами на глазах, выбегая из своего номера. Теперь, решил Ренато, он должен забыть обо всем и вернуться. Отец! Они только недавно сумели найти общий язык и тут такое! Такова жизнь. Порой она бывает жестокой и безжалостной…
Маркос застал Рехину в гостиной всю в слезах. Она продолжала стоять у стены, держа в руках телефонную трубку, в которой еле слышно раздавались унылые, равнодушные гудки.
- Что с тобой? – Маркос бросился к Рехине.
- Маркос, звонил Ренато. Я обо всем ему сообщила, - она, не замечая ссадины на его лице, смотрела на него грустными глазами. Он усадил ее на диван и налил стакан прохладной воды.
- Молодец. Где он? – Маркос рванулся к телефону, - слава Богу, номер сохранился, - Маркос схватил трубку и принялся звонить. Но к телефону никто не подходил, - бедный братец! Что он сейчас чувствует? – Маркос присел рядом с Рехиной, - не плачь. Я знаю, как ты любила моего отца, как уважала его, но слезами его не вернуть. Не стоит так изводить себя, Рехина.  С этим нужно смириться, это нужно пережить…
***
Линда с боязнью, а Диана – с интересом вместе шли по больничному коридору. Первая несмело оглядывала женщин, ждущих своей очереди в кабинет, на двери которого висела табличка «Гинеколог».
- Успокойся, подруга. Не надо так переживать. Это всего лишь гинеколог, ты что, ни разу его не посещала? - с улыбкой шепнула Диана, видя переживание в глазах Линды.
- Нет. Как-то не приходилось. И не говори этого слова, Диана, - отмахнулась Линда и присела.
- Линда, это такой же врач, как и стоматолог, как хирург. Не переживай, - Диана присела рядом.
Остальное время ожидания они сидели молча. Когда же, наконец, подошла очередь Линды, она встала и, выслушав от Дианы пожелание удачи, неторопливо вошла.
Не прошло и получаса, как Линда вернулась. И вернулась она совершенно другой. На ее лице не было ни тени страха, смятения. Они бесследно исчезли. Это была новая Линда – уверенная, бесстрашная, но с теми же грустными глазами, как и прежде. Она, сияя от счастья, обняла подругу.
- Диана, скоро я стану матерью! Теперь я знаю это точно!
- Ну, вот, а ты боялась! – Диана была искренне рада за подругу – она, наконец, переступила через все свои страхи, и теперь была счастлива, - что сказал доктор?
- Он сказал, что беременность протекает нормально, без патологий, - Линда подняла глаза вверх, всем видом показывая, что она вспоминает научные термины, которыми говорил врач, - Диана, я так счастлива! Ты не представляешь, что значит, ожидание ребенка! – говорила Линда, выйдя на улицу и садясь в автомобиль.
- Да, это уж точно, - грустно ответила Диана и потупила взгляд, - хотела бы я оказаться на твоем месте.
- Ну, что ты? Ты обязательно станешь матерью, и ребенок твой будет обязательно от твоего любимого Лео! – Линда смотрела на Диану таким взглядом, каким может смотреть только женщина, ожидающая ребенка. Ее взгляд стал мягче, серьезнее, счастливее.
- Лео – не мой любимый, - уныло говорила Диана в ответ, - хватит об этом, подруга. Тем более что он уже, наверно, нашел себе другую и давно забыл о том, что была в его жизни такая Диана Эспиноза.
- Глупости! – воспротивилась Линда, - Диана, если ты не видишь, что Лео тебя любит, возможно, даже сильнее, чем раньше, то это вижу я. Понимаешь, ему нужно время, чтобы осознать, что все произошедшее между вами – сущий пустяк. Он просто не сможет без тебя долго. Вы созданы друг для друга.
- Хватит, Линда, - нахмурилась Диана, - ты мне советуешь, а сама себе не веришь. Ты же точно так же, как и я, думаешь, что с Ренато у вас ничего больше не будет. Ведь так?
- Умом я понимаю, что совершила ужасный поступок, а сердцем – все равно надеюсь на то, что он вернется. И все будет, как прежде. Я готова извиняться перед ним всю жизнь, - теперь загрустила и Линда.
- А я извиняться не буду. И, наверное, поэтому уже ни на что не надеюсь, - их разговор прервал телефонный звонок. Линда подняла трубку. Звонил Маркос. Его сообщение о том, что звонил Ренато и, возможно, он скоро вернется, несказанно обрадовало Линду, но то, что он уже знает о случившемся в их семье горе – заставило Линду волноваться. Она снова почувствовала свою вину. Но теперь еще острее. Рано или поздно, они с Ренато встретятся и ей придется взглянуть ему в глаза. А этого Линда боялась больше всего.
- Он никогда меня не простит, - заключила Линда и снова погрузилась в раздумья…
***
Один день закончился. Начался другой. И уже самим ранним утром, когда в большом доме семьи Авельянеда все только пробуждались от сна, Ренато вошел в гостиную и, встретив горничную, спросил:
- Привет, Рехина. Где Маркос? – она отвлеклась от уборки и, завидев молодого хозяина, бросилась к нему на шею.
- Ренато! – из ее глаз хлынули слезы, - наконец-то, ты приехал!
- Ну, успокойся, - он слегка улыбнулся, но эта улыбка была незаметна на его окаменевшем лице, на котором маской застыли обида и боль, - не надо, плакать, Рехина. Лучше скажи, где мои мама и брат?
- Они еще не спускались, - всхлипывая, ответила Рехина.
- Хорошо. Спасибо. Тогда я сам поднимусь.
Ренато прошел по родному коридору, на ходу забросил чемодан с вещами в свою комнату и постучался в комнату матери. Марсела при виде сына, лежа в кровати, как ни странно, даже не пошевелилась. Она смотрела на него так, словно Ренато никуда не уезжал, а все это время был дома, так, словно сейчас он находился в своей комнате и зашел к матери лишь затем, чтобы пожелать ей доброго утра. Да и не до него ей было сейчас. У Марселы, как ей самой казалось, проблемы посерьёзнее: ее шантажирует и требует денег человек, с которым они когда-то совершили ужасное преступление, за ее спиной все обвиняют ее в смерти собственного мужа, а главное – ее окончательно и бесповоротно отверг Орестес. Так что ни о каком сочувствии  кому бы то ни было и речи быть не могло. Но Ренато расценил состояние матери, как глубокую депрессию, вызванную смертью отца. Он быстро подошел к кровати, присел рядом и поцеловал Марселу.
- Здравствуй, мама. Как ты? – с заботой спросил Ренато.
- Нормально, - вздохнув и умело сделав печальный вид, ответила Марсела, - где ты был?
- Это уже неважно, - Ренато склонил голову, - как умер отец?
- Не знаю, - нервно бросила Марсела, приподнявшись на подушке, - меня не было рядом. Врачи сказали, - сердце.
- А где ты была? – непонимающе спросил Ренато, внимательно взглянув на мать, - что значит, тебя не было рядом?
- Я имела в виду, что это произошло ночью, твой отец умер в кабинете. А я была в спальне, - оправдывалась Марсела, руками перебирая легкое одеяло.
- Я хочу сходить к нему на могилу, - произнес Ренато, не замечая раздраженности матери, - я до сих пор не верю, что его нет. Отец! – на лице Ренато заблестела слеза, - как такое могло случиться! Он был еще совсем молод!
- Ренато, не встречайся больше со своей Линдой, - вдруг попросила Марсела. Ренато поднял на нее глаза.
- Мама, при чем тут Линда? Сейчас я не могу о ней думать, - с заметной жесткостью ответил Ренато.
- Ведь это из-за нее ты уехал? – Марсела положила свои руки на руки сына, - ведь это она виновата в том, что ты ничего не знал. Из-за нее ты даже не смог поприсутствовать на похоронах родного отца!
- Мама, я сам решу, как мне быть с Линдой, - прервал Марселу Ренато, - не надо. Не смотря ни на что, я по-прежнему ее люблю. Да, разумеется, ужасная обида не оставляет меня, и, возможно, мы уже никогда не будем вместе, но я буду любить ее всю свою жизнь. И уже никогда не смогу ее забыть, - Ренато задумчиво отвернулся. Он снова вспомнил о Линде, перед которой совсем недавно считал себя виноватым, но теперь все изменилось. Теперь Линда виновата перед ним не меньше, чем он перед ней и даже больше, - давай съездим на кладбище, - он снова взглянул на мать.
- Сынок, не мучай меня, - услышав его просьбу, Марсела приложила руку к виску, - я еще не успела оправиться от смерти твоего отца. Поездка на кладбище будет для меня ужасным испытанием, которое я вряд ли смогу выдержать еще раз. Съезди с Маркосом.
- Мама, с тобой что-то не так, - вдруг произнес Ренато, - ты так изменилась.
- Я стала вдовой, сынок. Вот, что изменилось, - многозначительный ответ матери прогнал все подозрения Ренато.
- Прости, прости, - он обнял Марселу, - я не хотел тебя обидеть. Извини. Конечно, я съезжу с Маркосом, - с этими словами он вышел и вошел в комнату брата. Маркос уже не спал. И уже с самого раннего утра сидел с красками в руках. Увидев Ренато, он медленно отложил все в сторону и встал.
- Брат! – еле слышно проговорил он. В его глазах стояла невыразимая боль.
- Маркос! – ответил Ренато, подойдя к брату и обняв его.
- У нас больше нет отца! – стараясь одолеть нарастающий ком в горле, произнес Маркос.
- Я не могу в это поверить…
Вместе они съездили на кладбище. Ренато сидел возле могилы и вглядывался в фотографию отца, по углу перевязанную черной лентой. На ней он был таким молодым, таким счастливым. Сколько бы он еще успел сделать, сколько бы он еще прожил, но смерть…она всегда приходит неожиданно и всегда не вовремя.
Идя с кладбища, Маркос попытался сказать Ренато о Линде, которая, как и он, мучается, страдает.
- С ней меня больше ничего не связывает. Только любовь, которую я никак не могу побороть точно так же, как я не смог побороть ее рождение, - это все, что он ответил на слова брата…
***
Придя домой, братья застали мать в гостиной. Она с улыбкой на лице, на котором и следа не было от былой боли, любезно беседовала с семейным адвокатом, - мужчиной в годах, сеньором Мартином Гарсией, - которого вызвала, как только Ренато и Маркос ушли на кладбище.
- Пора делить денежки, - проносилось в ее голове, когда она набирала номер адвоката.
Ренато и Маркос тихо поздоровались и присели по обе стороны от Марселы.
- Мама, что здесь происходит? – спросил Ренато, - зачем вы пришли, сеньор Гарсия? – он обратился к адвокату, открывающему кейс с документами.
- Ваша мама позвала меня… - Мартин не успел договорить. его перебила Марсела.
- Дети, поймите, ваш папа умер, - с лицом, полным доброжелательности, начала Марсела, переводя взгляд с Ренато на Маркоса, - это большая трагедия для всех нас, - слушая мать, Маркос то и дело отводил глаза в сторону. С каждым ее словом он все больше и больше понимал – его мать законченная лицемерка, которая не поступиться ни с кем и ни с чем ради денег, - но даже перед этим горем мы должны быть вместе. Только так мы сможем выстоять, пережить утрату, - Марсела остановилась. Она оглядела сыновей, сидевших склонив голову, - компания, которую ваш отец создал, сейчас стоит, но этого быть не должно. И поэтому, со смертью отца, вы должны взять борозды правления в свои руки. Именно для этого я и позвала сеньора Мартина. Он озвучит завещание и мы, наконец, узнаем…
- Сколько из всего состояния отец оставил тебе? – за Марселу закончил Маркос.
- Маркос! – одернул его Ренато, - что с тобой? Почему ты так разговариваешь с мамой?
- Она сама знает, - ответил Маркос, глядя в бездушно улыбающееся лицо матери, - на досуге поинтересуйся, может, она поведает тебя в свои тайны, - затем Маркос встал и быстрыми шагами направился к выходу.
- Мама, что происходит? – Ренато перевел взгляд на Марселу.
- Ренато, ты же знаешь своего брата, - Марсела наигранно рассмеялась, - он все принимает близко к сердцу.
- А по-твоему, как он должен принять смерть отца? – Ренато привстал, - мама, я тебя не узнаю. Как ты можешь улыбаться? Смеяться над сыном? Ему плохо, он только что потерял отца? – Ренато, пораженный бессердечностью матери, смотрел на нее не отрываясь. На его лице появились слезы.
- Ренато, прекрати, - Марсела отмахнулась, - давай не будем задерживать сеньора Мартина. Пусть он сделает свое дело. Ведь их у вас, я понимаю, навалом? – но Гарсия ничего не ответил, он лишь любезно улыбнулся, - верни своего брата. Он тоже должен присутствовать при оглашении завещания.
Большого труда стоило Ренато уговорить Маркоса вернуться в дом. Он, Маркос, не хотел находиться в одной комнате с лицемеркой, сидеть с ней на одном диване. Нет, Маркос, разумеется, ничего подобного Ренато не сказал, но и по глазам это было видно. Ренато же не понимал, чем вызвана такая агрессия, - Маркос – всегда был добрым и воспитанным. Наверняка, за время его отсутствия случилось что-то из ряда вон выходящее, о чем Ренато даже догадываться не мог. Иначе он не мог объяснить поведения брата…
…Когда все уже были в сборе, Марсела, как примерная хозяйка, предложила всем перебраться в кабинет. Там, считала она, более подходящая обстановка для подобных случаев, связанных с документами и финансовыми вопросами.
- Ну, что, сеньор Мартин, излагайте, - торжественно произнесла Марсела, усевшись в шикарное кресло. Адвокат Гарсия, взглянув на молча стоящих Ренато и Маркоса, снова открыл кейс и достал папку с завещанием. По его слова, покойный Хосе Мигель разделил все следующим образом: Ренато доставался пост генерального директора в отцовской фирме, роскошная квартире в центре Буэнос-Айреса, Маркосу – также квартира и счет в банке на десять миллионов долларов, Марселе досталось немногое –  всего лишь особняк, в котором жил еще прадед Хосе Мигеля. Все остальные деньги покойный направил в один из пансионов для сирот.  Узнав об этом, Марсела чуть не лишилась сознания, но, переборов вдруг наступившую слабость, она вскочила с кресла и, подлетев к адвокату, вырвала из его рук документ.
- Вы, наверно, ошиблись, сеньор Мартин! – она глазами пробегала по строкам завещания и снова ужасалась. Хосе Мигель оставил ее ни с чем! Как она будет расплачиваться с Франко!? Как она будет жить дальше? На что? – Нет! Мой муж не мог так обойтись со мной! – Марсела, забыв обо всех правилах приличия, ударилась в слезы.
- Сеньора Марсела, но это воля сеньора Авельянеды, - успокаивающе проговорил адвокат, чувствуя всю неловкость сложившейся обстановки, - он разделил состояние по своему усмотрению. И изменить ничего нельзя.
- Убирайтесь! Убирайтесь! – вдруг закричала Марсела, наступая на Гарсию, - вы ничего не смыслите в своей работе! Вы мне за это ответите!
- Сеньора… - испуганно отстранился адвокат.
- Мама, выбирай выражения, - Ренато видел мать в таком состоянии впервые, поэтому даже не знал, как реагировать на ее истерику.
- Нет уж, увольте. Свою работу я выполняю честно и ответственно. И вы не можете обвинять меня в обратном, - на одном дыхании выпалил сеньор Мартин в свою защиту, - я озвучил завещание сеньора Хосе Мигеля. Больше мне здесь делать нечего. Извините, - с этими словами адвокат спешно удалился.
- Нет, нет! – покачиваясь на диване, бормотала Марсела, - этого не может быть. Это несправедливо, - она подняла голову на Ренато и Маркоса, - я отдала вашему отцу лучшие годы своей жизни! И теперь из-за него я лишилась всего!
- Вот об этом я и говорил, - с тихой ненавистью обронил Маркос, глядя на потрясенного брата, - ты никогда не любила отца, - он обратился к Марселе, - тебе никогда не были важны его человеческие качества. Главное, что держало тебя – его деньги.
- Заткнись! – взорвалась Марсела, - заткнись! – Марсела не заставила себя ждать и отвесила Маркосу пощечину, - ты ничего не понимаешь в этой жизни! Ты всегда останешься таким же тихоней, каким был всю свою никчемную жизнь! Со своими понятиями ты ничего не добьешься в жизни!
- Мама, остынь, - решил вмешаться Ренато, - сейчас неподходящий случай для выяснения отношений. Успокойся, иначе будешь жалеть о своих словах всю оставшуюся жизнь!
- Никогда! Все, что я говорю – чистая правда! – Марсела рвала и метала. Поступок Хосе Мигеля не на шутку рассердил ее. Надо сказать, что, пожалуй, это была последняя капля ее терпения, - твой брат – тряпка! Ничтожество, которое только и может, что малевать свои бездарные картинки! – Марселе терять уже было нечего, наверно, поэтому она выплескивала всю свою злобу на Маркоса без прежней боязни. Теперь ему нечего про нее сказать, теперь он не сможет разоблачить ее перед отцом. Теперь все ее былые секреты не имеют ценности. А сколько же ей пришлось вытерпеть из-за этого размазни!
- Можешь говорить про меня все, что тебе угодно, - с ненавистью и обидой отозвался Маркос, - мне неважно твое мнение. Хочу сказать тебе одно – у меня больше нет матери, а ты лишилась сына.
- Что ж, я этому только рада! Ты даже представить себе не можешь, насколько я рада! Больше мне не придется испытывать чувство стыда, как раньше, когда я представляла тебя своим друзьям, когда ты появлялся со мной на людях. Ты окажешь мне огромную услугу, если больше не будешь называть меня матерью, - Марсела не старалась выбирать слова. Неважно, что она скажет этому тюфяку, - главное, чтобы эти слова ударили его, как можно сильнее, больнее!
- Мама, что ты говоришь!? – Ренато было вдвойне больнее смотреть, как его самые родные и близкие ему люди ссорятся, говорят друг другу ужасные вещи сейчас – когда все они потеряли отца и мужа.
- Нет, Ренато, пусть скажет, - остановил его Маркос, - пусть скажет все, что она обо мне думает.
- Мне больше нечего тебе сказать! – Марсела снова взглянула на сына с неистовой злобой, - судя по завещанию, этот дом принадлежит мне, так что убирайся вон! – Марсела указала Маркосу на дверь, - я больше не желаю терпеть твоего присутствия в этом доме! Убирайся! – снова вскрикнула Марсела. Маркос больше не стал ничего говорить и молча поднялся в свою комнату, чтобы собрать вещи.
- Тогда я тоже ухожу, - тихо проговорил Ренато и последовал за братом.
- Нет, Ренато! – Марсела бросилась за сыном и остановила его перед лестницей, - не оставляй меня. Ты единственный, кто у меня остался. Маркос сам виноват в том, что я его выгнала. Этот человек недостоин жить в этом доме.
- Нет, мама, - глаза Ренато наполнились слезами, - ты слишком жестока. И я не смогу жить с тобой под одной крышей. Мне нужно уйти. Возможно, пройдет время, и я вернусь, но сейчас мне нужно уйти. По-другому я не могу. Если Маркос недостоин жизни в этом доме, то и я тоже недостоин. Извини, его я не брошу…

Глава 31
К тому времени, когда Ренато решился появиться в офисе, Линда уже знала о его приезде – об этом ей сообщил Маркос, - она чувствовала, что со дня на день ей все-таки придется встретиться с Ренато лицом к лицу. Но она не столько боялась его слов, сколько презренного взгляда, ненависти. В тот момент она была готова отдать все, забыть все свои обиды, только бы он простил ее. О, сколько раз она представляла себе их первую встречу после его отсутствия. Она в голове продумывала каждое слово, которое готовилась сказать в свое оправдание, пыталась предугадать, что скажет Ренато. В тоже время сам Ренато испытывал совершенно иные чувства – он окончательно решил забыть Линду, забыть о том, что было между ними, и разговаривать с ней он не собирался под любым предлогом, тем более теперь это сделать будет намного проще – он больше не будет ее начальником. И не смотря ни на что, обида жила в нем и по сей день. А с каждой минутой приближения их встречи она не только не угасала, наоборот, - обида его только росла…
…Попрощавшись с Дианой, Линда осторожно открыла дверь своей приемной. В ней было пусто – пусто, как никогда. Все казалось ей неживым, непривычным, чужим. Линда прошла к столу и присела. Не сразу она заметила на столе яркую открытку, завернутую в белый конверт. Ее дыхание участилось, руки задрожали. Обуреваемая любопытством, она спешно разорвала конверт и внимательно всмотрелась в содержание открытки. Это было приглашение на свадьбу. Свадьбу Ренато и Барбары…
- Нет! – вырвалось из груди Линды. Чтобы не расплакаться от нахлынувшей боли, она приложила руку к губам, - зачем ты так со мной, Ренато? – и стоило ей задать этот вопрос, как появился он.
Ренато, словно не замечая присутствия Линды, прошел мимо ее стола и, открыв дверь кабинета, как бы невзначай произнес:
- Теперь у вас будет другой начальник, - затем он скрылся за матовым стеклом. Линда же сидела без движения и с досадой всматривалась в роковую открытку. Ренато! Ее любимый Ренато! Он женится! И на ком, на этой Барбаре, которая так подло, но действенно заполучила его. Что ж? Значит, так угодно судьбе. Может, с ней он будет счастлив? Да, она сделает его счастливым! Барбаре обязательно это удастся, как, впрочем, удалось и все остальное. Она станет матерью его детей. А она, Линда…она вырвет его из своего сердца, как бы больно ей ни было.
- О, я вижу, вы уже получили приглашение? – выйдя из кабинета, без тени сострадания спросил Ренато. Он смотрел на Линду с той же язвительной улыбкой, с какой смотрел на нее полгода назад, когда желал быть отмщенным, - вашу подругу, которая, кстати, теперь будет моей секретаршей, я тоже пригласил. Так что, если пожелаете, можете приходить, - Линда смотрела на Ренато и не видела в нем прежней любви, нежности, заботы. Только злоба, обида, - обещаю, праздник вам понравится. Мы с моей Барбарой постараемся сделать его незабываемым! – торжественно проговорил Ренато и следом поспешно удалился точно так же, как и появился…
…В глубоком беспамятстве, не замечая никого вокруг,  Линда добралась до дому и закрылась в своей комнате. Чувство вины перед Ренато рассеялось само собой, но обида возросла в сто крат и она беспощадно разрывала ее сердце и душу. Неужели это правда? Неужели Ренато способен на такую жестокость? Линде не верилось.
- Не такой я представляла свою жизнь после пансиона. Я стану матерью-одиночкой, и мой ребенок обречен на жизнь без отца, - думалось ей. Линда, прижимая руки к животу, взяла в руки телефон и набрала знакомый номер. Она звонила Диане. Та, узнав, что Линда ушла, пришла в ужас.
- Линда, на работе надо забывать обо всех своих проблемах. Я понимаю, тебе плохо, но работа есть работа, - возмущалась Диана. Но в ответ Линда ничего на это не сказала, только попросила подругу передать ее новому начальнику, что она больше не работает.
- Сказать, что ты уходишь в декретный отпуск? – решила уточнить Диана.
- Нет, - резко оборвала ее Линда, - я просто больше не буду работать в этой компании.
- Может, все-таки сказать ему о ребенке? Или намекнуть как-нибудь, а? – не унималась Диана, - он должен знать. В конце конов, Ренато имеет на это право.
- Зачем? Зачем ему знать об этом? – досадно спросила Линда, - ему будет неинтересно! Он женится на Барбаре! – она ударилась в слезы, - ты же знаешь. Пусть она рожает ему детей. Этот ребенок будет только моим!
- Как знаешь, но я считаю – это глупо, - смирилась Диана.
- Говори ему, что хочешь, но о моей беременности ни слова, поняла? – с напором спросила Линда.
- Поняла, поняла…
Положив трубку, Линда снова задумалась. Всем своим существом она понимала, что поступок Ренато – это месть. Оправданная месть. Но нельзя же быть настолько жестоким! Но и мешать им, пытаться что-то исправить, поговорить, извиниться Линда не собиралась. Пусть все будет так, как есть, - решила она и встала с постели. Но стоило ей подойти к двери, как телефон снова начал разрываться. Увидев незнакомый номер, в глазах Линды сверкнул тусклый огонек надежды. А вдруг, это Ренато? А вдруг, Диана поговорила с ним, смогла помочь ему все осознать, и он решился на разговор? Но нет. Стоило ей только поднять трубку, как она услышала голос Барбары.
- Привет, Линда! – весело проговорила она.
- Привет, что тебе нужно? – поняв, что Барбара звонит лишь за тем, чтобы посмеяться над ней, продемонстрировать свою победу, - а мирную борьбу за Ренато в последнее время Барбара была готова перевести в состояние войны, -  вызывающе спросила Линда.
- Ты получила приглашение на нашу с Ренато свадьбу? Я надеюсь, ты придешь? – язвительно спросила Барбара.
- Послушай, Барбара, я, конечно, желаю вам счастья, но если ты решила поиздеваться надо мной, то, прости, я этого терпеть не буду, - раздраженная едким тоном собеседницы ответила Линда.
- Нет, нет, ты неправильно меня поняла. Я не собираюсь издеваться над тобой, - Барбара хотела кричать о случившемся с ней счастье, но первой, по ее мнению, об этом обязательно должна была узнать Линда, - я всего лишь хочу показать тебе последствия того, что случается, когда человека не ценят. А ведь ты не ценила его. Для тебя Ренато был развлечением, в принципе, как и ты для него. И я тебя не осуждаю. С тебя нечего взять. Ты еще совсем молодая, неопытная. Понятно, что тебе захотелось поиграть во взрослую, изобразить любовь, но когда-нибудь это должно было закончиться. И нет ничего удивительного в том, что все эти ваши бессмысленные отношения закончились именно так, - Барбара замолчала и насторожилась – на другом конце провода не было не слышно ни звука, - ты меня слушаешь, Линда? – никто не отвечал, - Линда, алло! Ты меня слышишь? – прикрикнула Барбара, но в ответ она слышала лишь молчание. И неизвестно, сколько она еще пыталась докричаться до Линды, потому что сама Линда, оставив свой мобильный на кровати и нарочно не прервав соединение, попросту вышла из комнаты и спустилась вниз – в гостиную.
Оказавшись в совершенном одиночестве, - Вильма и Росарио, как всегда, колдовали на кухне, - Линде захотелось одного – съездить в пансион, поговорить с сестрой Мадалене, спросить у нее совета. Линда точно знала, - стоит ей только оказаться в родных стенах, где ей всегда рады, где ее всегда ждут, - как она сразу найдет выход из сложившейся ситуации. И дело было не только в Ренато, - встреча с неизвестным, приславшим Линде странный диск, приближалась, и это тоже волновало ее. Стоит ли ей ходить на эту встречу? Посоветовать могла только старая, добрая и мудрая сестра Мадалене. Линда решила не откладывать и позвонила сразу. Сколько радости появилось в грустном голосе монахини, когда она услышала голосок своей любимицы.
- Конечно, приезжая, дорогая! – восклицала Мадалене в ответ, - я буду очень рада! Пусть и Диана с тобой приезжает. Вы совсем забыли старушку! А тут так скучаю, без вас пансион совсем не тот, что был раньше.
- Понимаете, столько дел. Жизнь в городе…
- У тебя что-то случилось, Линда? – заметив унылые нотки в голосе девушки, заботливо спросила монахиня, - у тебя все нормально?
- Нет, - тихо ответила она, - но все при встрече, договорились? Мы с вами посидим как раньше у вас в кабинете и я вам все расскажу…
***
Марсела вскочила с кровати вся в холодном поту и с дрожью во всем теле. Ей приснился кошмар – как будто ее догоняют все сразу – Линда, Франко, Алисия, Антонио, Маркос. Все они хотят наказать ее. На миг ей показалось, что она сходит с ума, но, решив, что это просто сон, который никогда не станет явью, Марсела громко выкрикнула имя Рехины, которая примчалась на зов хозяйки спустя минуту.
- Вы что-то хотели, сеньора? – еле слышно спросила Рехина, войдя в спальню Марселы и заметив на ее прикроватном столике пустую бутылку мартини. Девушка поняла сразу – хозяйка снова пила. В последнее время Марсела не могла уснуть, пока не выпьет, а если выпила – не могла остановиться, и только когда силы вливать в себя затуманивающую разум  жидкость кончались, она засыпала.
- Да, принеси мне поесть и попить побольше, - снова откинувшись на подушку, командным голосом сказала Марсела. Рехина тут же удалилась исполнять приказ. Поведению ее она уже не удивлялась. С момента, когда Марселу покинули даже родные дети, прошло не так уж много времени, но она заметно изменилась. Постоянно спит или бессмысленно сидит то в саду, то в библиотеке, а рядом с ней всегда стоит стакан со спиртным. 
Со смертью хозяина дом превратился в пустое, серое жилище одинокой старухи, - думала про себя Рехина, молча слоняясь по дому, - и поделом тебе, Марсела!
Выйдя из кухни с подносом в руках, Рехина прошла к лестнице, но вступить на нее ей было не суждено. Рука, осторожно коснувшаяся ее плеча, заставила ее дернуться и обернуться.
- Привет, - беззаботно произнес мужчина в темном поношенном костюме, стоящий сзади, - обед для хозяйки? – он приветливо улыбнулся, вытягивая поднос из ее рук.
- Сеньор, кто вы? – Рехина замерла, - как вы проникли в дом? Кто вас пропустил?
- А меня не надо пропускать, - ответил незнакомец, забрав поднос из рук служанки, - во-первых, я сам могу проникнуть куда угодно, не спрашивая на то разрешения, а во-вторых, я очень хороший друг сеньоры Марселы, и как раз сейчас она ждет меня, - церемонно проговорил он, вступая на лестницу, - успокойся, и занимайся своими делами, - сказав это, он быстро взлетел по лестнице и скрылся за стеной.
- Ну, надо же! – недовольно вскликнула Рехина, вернувшись на кухню, - у нее на днях умер муж, а она уже любовника в дом привела! Бесстыжая! Мало ей Орестеса!..
Увидев в дверях вместо Рехины Франко, показывающего своей фирменной улыбкой неукротимую жажду денег, Марсела резко приподнялась с постели и застыла. Франко демонстративно прошелся по комнате и поставил поднос рядом с нею.
- Ваш обед, сеньора, - с сарказмом произнес он, но аппетита у Марселы уже не было. Он пропал сразу, как только он появился в дверях ее спальни, - вот видишь, я готов делать все, только бы моя женщина была счастлива, - своими словами он напомнил Марселе о неприятных, даже омерзительных событиях минувших дней, - ведь ты счастлива, Марсела? – но в ответ она только молчала, - ну, ладно тебе. Разве я тебя не удовлетворил? Тебе не понравилось? – продолжая не замечать неприязни Марселы, спросил Франко. Затем он жадно впился своими губами в ее шею, - может, повторим? Только у тебя! Мне надоела моя грязная постель, - наконец, он оторвался от нее.
- Больше ничего не будет, - твердо заявила Марсела, взглянув прямо в глаза Франко со скрытым презрением.
- Что значит – «не будет»? – не понял он, - ты приготовила мои денежки?
- Не всю сумму, - замялась Марсела, - но скоро деньги будут.
- Значит, ты до сих пор в моей власти? – Франко снова потянулся к Марселе, чтобы поцеловать ее, но она резко отстранилась.
- Не смей ко мне прикасаться! – сквозь зубы проговорила она. В ней играли гордость и самолюбие, которое Франко пытался подавить.
- Что? – разозлился он, - ты еще будешь мне запрещать? Я буду делать с тобой все что захочу! Тебе ясно?!
- Я признаю, что должна тебе деньги, но своим телом я не собираюсь с тобой расплачиваться! – люто проговорила Марсела.
- О, как ты заговорила? И давно ты не расплачиваешься натурой? – издевательски спросил Франко, смеясь над ней, - ты стала богатой, но я вижу тебя насквозь, Марселита! В душе ты осталась той же шлюхой, которой была раньше, когда работала в своем дешевом борделе! – не выдержав, Марсела попыталась ударить Франко, но он вовремя схватил ее руку и с силой сжал, - а ты не боишься, Марсела! Будь я на твоем месте, я бы сто раз подумал прежде, чем ударить своего сообщника. Я ведь могу и не дождаться твоих денег и в один прекрасный день все рассказать Линде, – угрожающе говорил он, - и я уже кое-что для этого сделал. Так что, будь сговорчивее, иначе… - он на секунду замолчал, продолжая сдавливать тонкую руку Марселы, - неужели я похож на идиота, которого ты – глупая и бездарная дамочка, сможешь обвести вокруг пальца? Я намного умнее, чем ты думаешь, дорогуша. Я уже давно подстраховался и послал Линде один весьма интересный диск, - Марсела с замиранием сердца слушала Франко, - что ты так смотришь на меня?
- Что за диск? – хрипя от боли в запястье, спросила она.
- Самый обычный диск, только на нем записано мое признание, - глаза Марселы заблестели от слез, - успокойся, о тебе я не забыл. И если ты не заплатишь мне столько, сколько обещала, девчонка узнает правду. А за нее она готова заплатить мне не меньше, чем ты. Так что, я в любом случае останусь в выигрыше. С деньгами, которыми мне заплатит Линда, чтобы узнать имя убийцы, я смогу уехать так далеко, что меня никто и никогда не найдет. А ты останешься здесь и будешь до конца своих дней гнить в вонючей камере, - Франко отпустил руку Марселы. 
- Ты этого не сделаешь…
- Сделаю, будь уверена, - его слова звучали убедительно, - один раз я уже смог погибнуть для всех. Что мне мешает сделать это еще раз?
- Франко, я заплачу. Я заплачу, - взмолилась Марсела, на миг представив, как он без особой жалости покончит с ней, и она отправиться в тюрьму, - прошу тебя, потерпи. Скоро деньги будут. Я тебя не обманываю.
- Поторопись, Марсела, иначе скоро они перестанут меня интересовать, - он приблизился к ней, чтобы поцеловать. В этот раз Марсела покорилась без лишней строптивости. Но вдруг она отстранилась, сказав:
- Надо запереть дверь.
- А кого ты боишься? – глядя на быстро поднимающуюся с постели Марселу, довольно спросил Франко, - мужа у тебя нет, - но в ответ она молчала, перебарывая в себе непередаваемой силы отвращение к этому подлецу, который сидел на ее кровати и жаждал ее идеального тела, - а теперь ложись, - нежная команда Франко звучала для Марселы как смертный приговор. Приговор, от которого пока она не могла освободиться…
***
С переездом в новое жилище Маркос почувствовал в своем сердце особую легкость, ту, которую никогда бы не испытал, живя в родительском доме. Теперь у него нет наставников. Он будет жить самостоятельно. Нет Марселы…нет-нет, не матери, а именно Марселы, которая никогда не давала ему любви и заботы, а наоборот, одаривала его оскорблениями и всячески принижала его достоинства. 
- Теперь у меня нет матери, - думал он, в одиночестве сидя у окна и глядя на вечную городскую суету, - как же так? Как мы могли дойти до такого?
Но у него была Вильма, которая, как и Маркос, желала встречи с ним. И он решил не откладывать налаживание своего счастья в долгий ящик. Маркос окончательно решил забыть обо всем плохом, что случилось в его жизни и заполнить угнетающую его пустоту, неизбежно грядущую за женитьбой Ренато. По словам брата, после свадьбы с Барбарой он собирается съехать и начать новую жизнь в новой квартире, оставленной покойным отцом. На этот счет у Маркоса было свое мнение. Он не видел брак с Барбарой хорошим решением для сложившейся проблемы. Маркос  знал – Барбара неплохая девушка, но его брат не испытывает к ней ничего подобного, что испытывал к Линде. Ренато обижен и теперь мстит. Но месть еще никогда и никого не спасала. Своей гордостью Ренато навредит не столько Линде, сколько себе и Барбаре, которая когда-нибудь обязательно поймет, что брак без взаимной любви – это не подарок судьбы, а невыносимое испытание, не приносящее обоим ничего, кроме обид и страданий . Сколько раз Маркос пытался вбить в его голову, что с Барбарой у него не будет счастья. Линда – девушка, которую он продолжает любить ни смотря ни на что. Но Ренато был непреклонен. Он и слышать не хотел ничего, что было хоть как-то связано с ее именем.
Маркос, проникшийся к Линде безграничной симпатией, не мог уговорить упрямого брата в том, что свадьба, которую задумал Ренато только для того, чтобы наказать ее, - ошибка всей его жизни.
- Надеюсь, Линда, ты меня простишь, - думал про себя Маркос, заканчивая очередной вечерний разговор с братом, который, как и предыдущие, не увенчались желаемым успехом, -  я сделал все, что мог…
…Вновь вспомнив о милой его молодому и влюбленному сердцу Вильме, Маркос забыл обо всем на свете и был готов принести ее в свою квартиру на руках. У него больше нет терпения ждать. Она должна быть рядом…они должны быть вместе.
Маркос набегу впрыгнул в первый попавшийся на его пути трамвай. И казалось, что вредный водитель как назло не набирал скорость, останавливался на каждой остановке. Его чувства настолько обострились, что, если бы любимая только попросила его, Маркос бы, не задумываясь, свернул целые горы. Наконец-то он выпрыгнул из трамвая и продолжил свой путь все также бегом…
Маркос остановился перед дверью любимой, чтобы хоть немного перевести дух и в тот момент Вильма, увидевшая его из окна, сама открыла ему двери.
- Здравствуй, - слегка запинаясь от чертовой отдышки, проговорил Маркос, не сводя с Вильмы пылающих любовью глаз.
- Здравствуй, Маркос, - ответила Вильма, чувствуя, как нарастающее биение сердце распространяется по всему ее телу и безудержно выливается краской на лице. 
- Вильма, я хочу сказать тебе о своих чувствах! Я люблю тебя! – боясь, что пыл пройдет, и он не сможет сказать ей того, о чем хотел сказать все последние дни, выпалил Маркос, - ты можешь ответить мне тем же?
- Да…
Одного этого слова было достаточно Маркосу для того, чтобы больше не бояться ничего, чтобы без прежней робости прижать к себе Вильму и поцеловать ее. Она ответила взаимностью. А значит, тоже любит его. Также страстно, также беззаветно, также сильно…
- Твой папа всегда мечтал, чтобы у тебя был друг, похожий на меня, - произнес Маркос, склонившись к Вильме, - мы осуществили его мечту.
- Да, даже больше. Я надеюсь, что он простил меня и сейчас смотрит на нас с неба, радуется нашему счастью вместе с нами, - Вильма знала – отец простил ее. Она сделала для этого так много, что могло показаться, - ее добрых поступков будет предостаточно. Но поступков, совершенных во имя заслуженного прощения не бывает много, так же, как не бывает много добра…
- Ты согласна выйти за меня замуж? – спросил Маркос, улыбаясь, и достал из кармана небольшой красного цвета футляр в красном бархате. Не сводя глаз с любимой, он приоткрыл его, и перед Вильмой оказалось небольшое золотое колечко, которое Маркос медленно надел на ее тонкий безымянный палец.
- Маркос! – воскликнула Вильма, обняв его, - Согласна! Я согласна, Маркос! Согласна!..

Глава 32
С тех пор, как Линда уволилась, - а Ренато охотно подписал ее заявление об уходе, - прошло всего пару дней, но Линде было достаточно и этого срока, чтобы понять – все кончено. У них с Ренато нет будущего. Он женится на Барбаре и, наконец-то, будет счастлив, а значит, Линде не остается ничего, кроме радости за них и смирения со своей суровой судьбой. Но чувство вины и любви к Ренато, которые заполнили всю ее жизнь, не могли покинуть так быстро. Она была готова забыть все обиды, готова извиниться перед ним, если бы знала, что за всем этим последует безоблачное семейное счастье ее вместе с Ренато и их еще не родившимся малышом.
- Бедный малыш! – однажды сказала Линда в разговоре с Росарио, - он еще не родился, а уже обречен на страдания. Я сама всю жизнь была сиротой и могу представить, что будет испытывать мой ребенок, живя без отца. Как бы я хотела, чтобы все было по-другому, - слушая ее, такую молодую и безобидную, Росарио чувствовала, как ее сердце обливается кровью. Как бы она хотела помочь своей родной девочке, но чем? Что можно сделать, когда любящие сердца не признают или попросту не хотят признавать своих чувств?..
Утром одного из этих мрачных дней, Линда и Диана дружно спустились в гостиную и, наскоро перекусив, вышли из дома. Они направлялись к машине, стоящей возле гаража, когда на их пути появился Орестес. Он пришел разведать обстановку – не помирились ли Ренато и Линда? Для Дианы появление Орестеса было неприятной неожиданностью, потому что она знала – их встреча с Линдой не обещает ничего, кроме выяснения отношений. На его приветствие Диана почти неслышно буркнула: «Привет». А вот для Дианы оно было похоже на глоток свежего прохладного воздуха. Судьба дает ей шанс ответить Ренато на его оскорбления, и она непременно им воспользуется.   
- А почему бы и нет? – подумала она, - Ренато женится, чем я хуже? – она, словно забыв обо всем, что между ними было, подошла к Орестесу и мило поприветствовала его.
- Здравствуй, Линда, - Орестес был удивлен не меньше, чем стоящая рядом Диана.
- Что ты задумала, Линда?! – хотела было спросить она, но решила промолчать. Все и так понятно. Линда хочет отплатить Ренато той же монетой. Но эта идея, откровенно говоря, Диане совсем не нравилась – ни к чему хорошему это привести не может. Совершая ровным счетом безумные поступки, он сделают друг друга еще более несчастными. Зато Линде ее затея очень даже нравилась. Она мысленно уже представляла себе, как она придет на свадьбу Ренато и Барбары вместе с Орестесом и он, наконец, поймет, - одна Линда не останется! И теперь, мгновенно решила Линда, она обязательно пойдет на эту свадьбу. В конце концов, у нее есть официальное приглашение.
- Ты так изменилась, - не мог не заметить Орестес, не отрывая от Линды глаз.
- Да, ты прав. Я изменилась. Но это только начало моих изменений. Скоро я стану совсем другой. Я стану Линдой, которую еще никто не видел, - с некоторой черствостью ответила Линда и снова сменила выражение лица на более мягкое. Видя ее расположение к себе, Орестес осмелел и уже почти беззаботно спросил:
- Куда это вы собрались такие нарядные?
- Ты не поверишь, мы едем в то место, по которому хоть чуточку скучает каждый из нас, - весело улыбаясь, проговорила Линда.
- В пансион? – догадался Орестес.
- Да. Поедешь с нами? – Линда подхватила его под руку, - сестра Мадалене будет втройне рада, когда увидит нас всех вместе.
- Линда, хватит! – вдруг вскрикнула Диана, тем самым прекратила продолжение спектакля, устроенного Линдой. Она, как никто другой, знала – за наигранной маской беспечного веселья Линда тщетно пытается скрыть глубокую рану, нанесенную ей Ренато. Но Орестес тут ни при чем. Ведь он не виноват в ее страданиях. Ведь Линда знает о чувствах Орестеса, зачем она вздумала играть с ними? Это непорядочно и жестоко, - зачем ты так ведешь себя? Ты хочешь спастись, потопив собой другого, ни в чем неповинного человека? Что за фарс, Линда? – Диана обернулась к только что счастливому, но уже обескураженному ее словами Орестесу, - а ты, Орестес, неужели ты ей веришь? Неужели ты думаешь, что все эти ее слова сказаны искренне?
- Диана, сколько ты еще будешь лезть в мою жизнь? – оборвала ее Линда.
- А чего ты хотела? Чтобы я стояла в стороне и смотрела, как ты, пытаясь уйти от страданий, хочешь заморочить голову Орестесу? Я не позволю тебе этого сделать! Ты все время советовала, как мне жить, как поступить в той или иной ситуации, хотя сама и понятия не имеешь, как поступить самой. Не обманывай себя. И не обманывай Орестеса, - это было последнее слово, сказанное Дианой. Бросив на обоих недоуменный взгляд, она направилась к машине. Линда и Орестес молча переглянулись. Не смотря на слова подруги, отступать она не собиралась, а Орестес был доволен и тем, что Линда не отвергает ее, даже если ей это приходится с трудом. На взаимность он уже не рассчитывал, хотя кто знает? Сейчас главное, чтобы они с Ренато не помирились, а все остальное, в уме рассуждал Орестес, придет само собой.
По приезду в родной пансион, Линда и Диана тут же поспешили в кабинет сестры Мадалене, Орестес же решил только поприветствовать ее, а затем навестить оставшихся жить здесь друзей.
- Я же знаю, о чем вы будете разговаривать, - сказал он, - для меня этот разговор будет неприятным, поэтому я не хочу присутствовать при нем…
Мадалене приняла Линду и Диану, как всегда, по-доброму, по-родному. Они втроем расположились в ее уютном кабинете, сев за небольшой круглый стол. Мадалене восхищалась ими обеими.
- Какие же вы взрослые! Совсем недавно вы были детьми, девочками, а сейчас передо мной сидят настоящие взрослые девушки, живущие взрослой жизнью, - любуясь своими любимицами, говорила монахиня, - но почему у вас такие грустные лица? Рассказывайте.
Первой свою историю рассказала Диана. Она знала, от сестры Мадалене скрывать ничего не нужно, она поймет их в любом случае, поэтому рассказывала все в самых мельчайших подробностях. Выслушав ее рассказ, монахиня вздохнула и высказала свое мудрое мнение.
- Диана, я знаю, ты никогда не была идеальной. Наверно, поэтому я тебя и любила, но я считаю, ты должна измениться. Если ты хочешь вернуть своего Лео, ты должна измениться, по-другому взглянуть на мир. Отношения – это всегда трудно. Но чтобы их сохранить, зачастую необходимо переступить через себя, через свои желания, характер. И если он любит тебя, то он обязательно оценит твои старания, и тогда вы будете вспоминать все ваши размолвки, которые раньше вам казались катастрофическими, только со смехом. Я уверена, Бог не оставит тебя, и вы будете счастливы!          
- Спасибо вам, сестра Мадалене, не знаю, смогу ли я выполнить все ваши советы, но теперь я хотя бы буду знать, как вести себя в подобных ситуациях, - задумчиво ответила Диана.
- Ну, а теперь ты, Линда, - Мадалене внимательно взглянула на грустную Линду, ждущую своей очереди, - теперь я хочу услышать и твою историю.
Линда уже знала, что ей делать в самое ближайшее время, поэтому неохотно начала рассказ. Но Диана, постоянно вмешивающаяся в их разговор и вносящая свои острые критичные комментарии, помогла ей осведомить Мадалене о том, что происходило с Линдой с того момента, как они вышли за ворота пансиона. Нельзя не сказать, что история Линды затронула монахиню до глубину души. Она сочувствовала своей любимице, но не могла ничем помочь, разве что советом, а все остальное ей в любом случае придется пережить самой.
- Линда, ты ведь по-прежнему его любишь? – спросила Мадалене, выслушав рассказ Линды, - только не нужно этого отрицать. Твои глаза, хоть ты и пытаешься сделать их неприступными, безразличными, сразу выдают тебя, - Линда молча кивнула, - если ты хочешь услышать мое мнение, то оно тебя, наверно, не порадует. Потому, что я считаю, ты должна сказать правду отцу своего будущего ребенка. Ведь это не только твой ребенок, вы в равных правах. Поэтому, ты должна сообщить ему о своей беременности.
- Вот видишь, что я тебе говорила! – вставила свое слово Диана, - раз уж ты меня не послушала, послушай сестру Мадалене, она плохого не посоветует.
- Нет! – оборвала ее Линда, - я ничего ему говорить не буду.
- Но когда-нибудь он все равно увидит твой живот, и ему будет не трудно догадаться, чьего ребенка ты носишь у себя под сердцем, - снова убеждала ее Мадалене, - стоит только сопоставить время и все сразу станет ясно.
- Лично я больше не собираюсь с ним встречаться, - твердо ответила Линда, медленно помешивая остывающий кофе, - вот схожу на его свадьбу, порадуюсь их с Барбарой счастью, и все. Больше мы с ним не увидимся.
- Линда, ради Бога, вы живете в километре друг от друга, - не выдерживая упрямства подруги, воскликнула Диана, - иногда вы все равно будете встречаться. Этого тебе не избежать. Хватит уже придумывать себе проблемы. Если уж на то пошло, просто расскажи ему правду, пусть он иногда приходит к ребенку, навещает его, а живет пусть с Барбарой, - Линда резко подняла на подругу. Диана сумела задеть ее за живое. Ведь в глубине души она все еще надеялась, что Ренато простит ее, и они поженятся, и будут вместе растить своего малыша, - что ты так на меня смотришь? Не хочешь? Тогда либо добивайся его, либо расскажи правду и живи себе спокойно. Я тебя не понимаю, подруга, чего ты хочешь?
- Я просто хочу быть счастливой, но сейчас это невозможно…
- Может, стоит подождать? – спросила Мадалене, - если между вами не просто симпатия, как это часто бывает, а настоящие чувства, настоящая любовь, - а я в этом уверена, - рано или поздно вы все равно будете вместе. Бог послал вам это испытание не просто так. Он хочет проверить вашу любовь. И если вы оба выдержите его, он соединит ваши судьбы… 
   Распрощавшись с Мадалене, Линда и Диана молча пошли к воротам. Орестес уже ждал их.
- Давно ждешь? – спросила Диана, подходя к автомобилю.
- Нет, только что подошел. Как поговорили? – но ответа на свой вопрос он не получил. Подошедшая Линда задала свой:
- Орестес, не желаешь повеселиться? – непонимающие взгляды Орестеса и Дианы заставили Линду продолжить,- я приглашаю тебя на свадьбу. На свадьбу Ренато и Барбары. Как тебе мое предложение? – Орестес кивнул.
- Значит, сестра Мадалене не была услышана, - только и комментировала Диана прежде, чем села в машину…
***
Доставив Орестеса прямо к дому, Линда вышла из автомобиля вместе с ним.
- Ты даешь мне надежду? – мягко спросил он.
- Не знаю, Орестес, не знаю, - лицо ее было задумчивым, как никогда раньше, - пока я просто приглашаю тебя только на свадьбу.
- Ты хочешь воспользоваться мной только для того, чтобы отомстить ему? – Орестес знал ответ, но этого ему было достаточно. Линда обратилась к нему, ни к кому-нибудь со стороны, а к нему. Но разве может ли это что-нибудь значить?
- Прости, Орестес… ты согласен? – снова спросила Линда, а в ее глазах тенью стоял Ренато. Ведь любит она только его! О, как она не хотела делать того, что собиралась сделать, но с собой поделать она ничего не могла. Ее принципы, характер требовали от нее этого. Для Линды это был последний шанс, которым она должна была воспользоваться так, как ей этого позволяют обстоятельства.
- Хорошо, когда? – он опустил глаза, смиряясь с ролью, отведенной ему Линдой.
- Через неделю…
***
Настал новый день. И Линда знала – он будет нелегким. Сегодня ей предстояло встретиться с неизвестным, приславшим злополучный диск. Росарио и Диана, хоть и не поддерживали ее в таком небезопасном поступке, разумеется, поехали с ней…
…Линда оставила автомобиль неподалеку от назначенного места – заброшенного завода и, надев темные очки и прижав к себе дорожную сумку, наполненную «деньгами», двинулась в сторону серого здания. Сколько ни уговаривали ее Диана и Росарио пойти вместе с ней, Линда наотрез отказалась и попросила ждать ее возвращения в машине.  Она шла быстро, но при этом старалась не издавать ни единого шороха. Ее сердце содрогалось от страха. Она знала, что обманывает незнакомца – они решили положить в злосчастную сумку пачки обычной бумаги, - и если он поймет это раньше, чем предполагалось, ей не поздоровится.
Линда, словно прощаясь, оглянулась в сторону сидящих в автомобиле Росарио и Дианы, и скрылась в темноте неосвещаемого ангара, заставленного старым оборудованием и разными ящиками. На секунду она остановилась, прислушиваясь к далекому шороху. Значит, он уже здесь, - думала Линда, - главное, успеть забрать диск.
- Видишь дверь слева от тебя? Открой ее и войди, - она услышала тот же голос, что был записан на диске. Линда огляделась, но незнакомца не было нигде, а его голос казался далеким и глухим, - оставь сумку там. Там же ты найдешь диск.
Сжимаясь от страха и волнения, Линда неспешно прикоснулась к ручке двери и опустила ее вниз. Скрип, с которым дверь открылась, заставил Линду дернуться. Свет упал на стоящий посреди комнаты стул, на котором лежал белый конверт. Увидев то, зачем пришла, Линда ринулась к стулу и вмиг отчетливо услышала звук ускоренно приближающихся шагов, затем звук захлопывающейся двери. Не успела она обернуться, как свет, слабо струящийся через открытую дверь, исчез, и она почувствовала, как к ней в полной темноте прижался мужчина, из-за спины обхватив ее цепкими руками.
- А теперь проверим, не обманула ли ты меня, - на ухо прошептал незнакомец, расцепляя руки. Линда резко обернулась и замерла. Сумка под напором силы мужчины сама выскользнула из ее рук. Послышался звук открывающейся молнии и щелчок, вслед за которым загорелся небольшой фонарик. Его луч был направлен в открытую сумку.
- Это что? – сквозь зубы процедил Франко, - это ты называешь деньгами?! – он медленно поднялся и, схватив Линду за щеки, направил свет в ее лицо, - я же предупреждал тебя. Меня не нужно обманывать.
- Кто вы? – с трудом спросила Линда, глядя на человека, закрывающего лицо черной маской.
- Замолчи! – он оттолкнул ее от себя, - где деньги!?
- Денег нет и не будет, - решительно заявила Линда и как только Франко двинулся на нее вновь, она, не раздумывая, ударила его коленом в пах. Он, корчась от боли, согнулся, а Линда в этот момент открыла дверь и выбежала. Но Франко не мог отпустить ее. Она хочет получить информацию, не заплатив при этом ни песо? Не выйдет!
Линда, не оглядываясь, бежала к выходу, но, как назло, конверт выпал из ее непослушных от волнения рук. Хватило мгновения, чтобы Франко настиг ее. Но Линда не растерялась. Она вцепилась в его лицо, защищенное маской, ногтями и, вырвавшись из лап безумца, снова бросилась бежать.
- Не уйдешь! – прошипел он, приложив руку к окровавленному лицу и заметив отсутствие конверта на пыльном полу.
- Диана! Диана, заводи мотор! – завизжала Линда, выбежав из мрачного здания на улицу.
Молнией Линда впрыгнула в автомобиль, и Франко уже не удалось догнать их. Главное, диск у них!
- Мерзавка! Обхитрила! – плюясь и в ужасе хватаясь за голову, дико кричал Франко вслед стремительно удаляющемуся автомобилю.
Трясущимися руками он схватился за мобильный.
- Отвечай, идиотка! – прокричал он в молчащую трубку.
- Алло, дом семьи Авельянеда, - послышался голос Рехины.
- Передай трубку Марселе! – яростно закричал Франко. Как раз сейчас горничная выполнила приказ хозяйки – принесла очередную бутылку мартини, - так что уже через секунду Франко услышал нетрезвый голос Марселы.
- Кто говорит? – спросила она, жестом повелевая Рехине выйти из комнаты.
- Слушай меня внимательно, - нервно приказал Франко, - она все знает. Диск у нее. Так что очень скоро к тебе заявится полиция. Готовь деньги. Через полчаса я буду у тебя.
- Франко… - странно улыбаясь, бесстрашно протянула Марсела и глотнула из бутылки.
- И меня не волнует, откуда ты их возьмешь. Чтоб деньги были! – снова скомандовал Франко, - ты понимаешь, что тебе конец? Линда все знает, и скоро она засадит тебя за решетку. И только попробуй упомянуть мое имя!
- Линда все знает? – только сейчас Марсела поняла слова своего подельника. Но тон ее не был дрожащим, как прежде, наоборот, он был уверенным, твердым, каким бывает только голос нетрезвых.
- Да, знает. Если ты мне не веришь, можешь продолжать сидеть дома, скоро за тобой придут, - Марсела отложила телефонную трубку в сторону и застыла в каменном взгляде. А в ее глазах отчетливо можно было прочитать – это конец, которого она так боялась раньше и совершенно не боялась сейчас. Конец, от которого ей уже не скрыться…
***
Линда ворвалась в свой дом словно ураган, за ней так же бегом следовали и Диана с Росарио. Все вместе они столпились в кабинете вокруг проигрывателя и ожидали, пока раздастся голос мужчины в маске.
Дрожащими руками Линда схватила дистанционный пульт и направила его в сторону проигрывателя – всем не терпелось услышать имя убийцы, поэтому Линда решила включить ускоренное перематывание до интересующего их момента.
- Твой отец, Линда, был не неидеальным мужем для твоей матери, - услышала они, восстановив воспроизведение записи, - он считал себя важной персоной, человеком, который мог позволить себе безнаказанно унизить другого, более бедного. Он был неисправимым бабником, налево и направо изменял Алисии. Обманывал ее постоянно, - дыхание Линды участилось. Самым болезненным для нее было узнавать о том, что между ее родителями, которых она даже не помнила, но не смотря на это, любила, происходили такие вещи, - а Алисия прощала ему все. Она была хорошей женой, она ни в чем не виновата. Твоя мать не должна была умереть. Во всем виноват твой отец. Только он. Надеюсь, он горит в аду! – всем телом Линда ощущала ненависть в голосе говорящего, - у Антонио было много женщин, но среди них была та, о которой не знал никто, которая не смирилась, когда он отверг ее, как все остальные. Она была одержима твоим отцом, ее любовь к нему была неизлечимой болезнью.  Но даже твоя мать, хоть и видела ее несколько раз, наверняка не догадывалась о манере их отношений. Она родила от Антонио сына, твоего сводного брата.  Но твой отец отверг и его. И тогда она решила отомстить. Она заказала мне твоего отца. И в ту ночь…хотя, ты сама знаешь, что случилось в ту ночь, - с усмешкой проговорил Франко, - хочешь узнать имя этой сумасшедшей? Ее зовут…Марсела. Марсела Авельянеда, - Линда в ужасе закрыла лицо руками, будто защищаясь от непоправимости услышанного, - странная штука жизнь, да? – продолжил голос, - ты влюблена в ее сына? Но его мать – убийца твоих родителей! – как эхо, в ушах Линды стояли его слова…Марсела Авельянеда…Марсела Авельянеда…Она убийца твоих родителей…
- Этого не может быть! – вскрикнула шокированная Диана, глядя в мутнеющие глаза Линды. Самые смелые ее подозрения, о которых она только могла предположить, подтвердились.
- Она убийца… - слабо проговорила Линда и, не устояв на ногах, без сознания рухнула на диван.
- Линда! Линда! – бросились к ней Диана и Росарио. Не прошло и минуты прежде, чем они привели ее в чувство, и Линда тут же бросилась к выходу.
- Линда, остановись! – прокричала Диана, понимая, куда направляется подруга. Вдруг Линда остановилась и обернулась, таинственно переведя взгляд с Дианы на Росарио.
- Росарио, я хочу, чтобы ты пошла со мной, - твердо попросила Линда, - я хочу посмотреть в ее глаза. Из-за нее ты столько страдала.
- Да, - Росарио подошла к Линде и положила свою руку ей на плечо, - я пойду с тобой. Я тоже хочу посмотреть в глаза этого чудовища…

Глава 33
С переездом из родного дома Ренато с головой погрузился в работу. Ему хотелось поскорее забыть о случившемся,  отвлечься от тоскливых мыслей об отце, прийти в себя после разрыва с Линдой. А накопившиеся за время его отсутствия дела только помогали ему это сделать. В голове Ренато не было ничего, кроме счетов, контрактов. В суете офисной жизни он не раз входил в свой старый кабинет и, замечая пустующее кресло Линды, невольно вспоминал о ней. Впервые в жизни он испытал счастье, узнал, что такое – настоящая любовь, и вот сейчас он женится на другой. Линда… А ведь он был готов создать семью с ней, только с ней и ни с кем другим. Но она поступила с ним слишком жестоко, настолько, что даже его искренне любящее сердце не могло простить ее…
В один из дней, когда в его кабинете шел совет директоров, к нему без стука ворвалась Барбара. Наблюдая за тем, как она плывет по кабинету своей идеальной модельной походкой, присутствующие женщины бросали на  нее завистливые взгляды, в свою очередь мужчины даже не старались скрыть восхищения. На Ренато их реакция действовала успокаивающе. Его будущая жена красива, привлекательна, эффектна – ему этого хватит. И не важно, что любви к ней нет. Она, убеждал себя Ренато, придет со временем. Многие так живут, и ничего.
Барбара, считая себя полноправной невестой, могла позволить себе вести себя бесцеремонно. Мило улыбаясь, Барбара извинилась за несвоевременное вторжение и подошла к сидящему во главе стола Ренато.
- Привет, любимый, - она потянулась к нему, чтобы поцеловать, - я соскучилась.
- Барбара, сейчас не время, - Ренато отстранился, взглядом извиняясь перед присутствующими, - я занят. Приди позже или подожди в приемной.
- Ренато! – недовольно воскликнула Барбара, - что значит, «подожди в приемной»? Я – твоя невеста!
- Барбара, я на работе, - еле сдерживаясь, чтобы не закричать, ответил Ренато.
- Я думала, что наша свадьба сейчас для тебя важнее всего, - обиженно говорила Барбара. Предчувствие праздника, который, как ей казалось, продлиться всю жизнь, затмила здравый рассудок Барбары. Она не замечала за собой никаких недостатков, оправдывая себя тем, что любая невеста имеет право вести себя так, как ей того захочется. Ренато же ее поведение только раздражало.
- Господа, вынужден… - ему не пришлось объяснять и оправдываться, акционеры сами все поняли и организованно покинули кабинет Ренато.
- Наконец-то, - дождавшись, пока закроется дверь, Барбара облегченно вздохнула, - как же я не люблю все эти ваши совещания. Офис – это не для меня.
- Барбара, ты повела себя некрасиво. Люди обираются здесь не просто так, - Ренато пересел в свое рабочее кресло.
- Ну, хватит, - она прильнула к его плечу, - расслабься. Что с тобой? Ты уже не хочешь свадьбы? – Барбара подозрительно взглянула на него. Но Ренато лишь отвел глаза в сторону.
- Не в этом дело, Барбара, - Ренато встал, слегка оттолкнув ее от себя, и нервно зашагал по кабинету.
- А в чем? – бессильно вскрикнула Барбара в надежде услышать от него хоть один внятный ответ, - ладно, не будем об этом, - Барбара решила отступить. Наступило молчание, - а где твоя секретарша? Ты что, ее уволил? – с усмешкой спросила она.
- Тебе это так интересно? – Ренато открыл мини-бар и налил себе виски, - нет, Диана отпросилась. У нее какие-то проблемы.
- А мне кажется, что проблемы не у нее, а у ее верной подружки, - Барбара намеренно задела Ренато за живое.
- Прекрати, - Ренато угрожающе взглянул на нее и снова уселся в кресло.
- Все-все, - Барбара была довольна. Раз Ренато сам старается забыть о своей бывшей пассии, значит, она, Барбара на верном пути. Она поможет, а если понадобится, заставить его забыть Линду, - не обижайся, - она нежно прикоснулась к его груди, - просто я так счастлива! Моя мама просто супер! Она устроит для нас такую шикарную свадьбу! – Барбара счастливо разводила руками, - кстати, мое свадебное платье уже готово. Оно прекрасно. Если бы ты его только видел. Но пока нельзя. Ренато, я не верю, что это случилось. Я так долго этого ждала! Я уже вижу нашу свадьбу! – Барбара мечтательно закинула голову, - а какой ее представляешь ты?
- Скучной, - хотел было ответить Ренато, но вовремя взял себя в руки и ответил, - склонившись к документам, лежащим на столе, - эта свадьба будет незабываемой. Она всем запомнится надолго…
***
Линда, сидя на заднем сиденье автомобиля, совершенно опустошенная, молча обдумывала каждое слово, записанное на диск. Она так хотела узнать правду, узнать имя убийцы, но теперь, когда узнала, была несчастлива еще больше. Как теперь она будет смотреть на Ренато, ведь он сын Марселы, и этого уже не исправишь. Но одно все-таки радовало ее. Получается, Маркос – этот безгранично добрый юноша с грустными глазами и мягким голосом, к которому Линда прониклась какой-то особой любовью с самого начала их знакомства, - приходится ей сводным братом? Какое же это счастье – обрести родственника, тем более такого, как Маркос, когда во всем мире нет ни одного человека, кто бы был связан с тобой узами родства!
Автомобиль остановился. Линда и Росарио вышли и направились ко входу. Сколько противоречивых мыслей было в голове Линды, когда она под руку с верной Росарио шагала по знакомой бетонной дорожке. Совсем недавно она приходила сюда, знакомилась с Марселой, а та смотрела на нее такими испуганными глазами. Уже тогда она ее узнала! Узнала и смертельно испугалась приближающейся расплаты. В то же время Линда вспоминала Ренато – он прожил в этом доме всю свою жизнь и даже не подозревал, что его мать убийца. Здесь же работал Орестес. Марсела и представить себе не могла, что Линда уже давно вошла в ее дом. Она была в мыслях его обитателей. Она, та, жизнь которой Марсела сломала в одно мгновение.
Странно, но когда Линда и Росарио подошли к входной двери, она была открыта нараспашку. Словно их уже ждали. Они медленно прошли в пустую гостиную.
- Линда, - услышали они голос Марселы и обернулись налево. Хозяйка дома сидела в кабинете, дверь которого также была открыта, во главе большого стола. Марсела предстала пред ними в легком белом платье, будто бы показывая свое поражение. Она и на самом деле была готова сдаться. Уж слишком много произошло в жизни Марселы плохого. И все эти события, считала она, не что иное, как расплата, - я уже заждалась тебя. Проходите, - глухо предложила Марсела.
Линда и Росарио встали напротив ее и застыли в исступлении. А глаза каждой из них кричали: «Убийца! Убийца!».
- Ненавидишь меня? – со странной улыбкой спросила Марсела.
- Ровно так же, как вы ненавидели моих родителей, - еле сдерживаясь от слез, с тихой злобой промолвила Линда.
- Хм, если бы только все знала, Линда, - в тот момент она была похожа на ненормальную, душевнобольную.
- Мне не нужно ничего знать. Вы убили моих родителей. Вы убийца! – Линда склонилась над Марселой, опершись на стол.
- Кто эта женщина? – Марсела решила прекратить град обвинений в свой адрес.
- А вы не догадываетесь? – подойдя к столу, зло спросила Росарио, - я та, которую по вашей милости все считали убийцей все эти годы. Из-за вас я скрывалась восемнадцать лет! – глаза Росарио налились кровью и слезами, - а в это время вы жили в роскоши, жили, ни в чем себе не отказывая. Но теперь справедливость восторжествует, и вы будете наказаны по заслугам.
- Вы та самая Росарио Дель Мар? – не переставая улыбаться, спросила Марсела, - вот вы какая.
- Очень скоро вы отправитесь в тюрьму, и там вы проведете остаток свое жалкой, гнусной жизни, - Росарио хотелось выплеснуть на нее все, что накопилось за время, проведенное в заточении, - вы убийца! И понесете за свое преступление суровое наказание!
- Что?! – послышался истошный крик Маркоса. Он пришел вместе с Вильмой, чтобы забрать оставшиеся в доме вещи, а стал свидетелем ужасной сцены. Сцены разоблачения Марселы, - что вы сказали, сеньора Росарио?
- Маркос! – Марсела вскочила. Но не могла ни двинуться с места, ни сказать что-то в свое оправдание.   
- Маркос, только не волнуйся, но это правда, - завидев Маркоса, Линда бросилась к нему. Он знал ее историю, но никогда и представить себе не мог, что убийцей окажется его родная мать.
- Нет! Нет! – он попятился назад, закрывая глаза руками, - как? Этого не может быть! Это неправда! – он взглянул на обескураженную Марселу, - ты еще страшнее, чем я думал!
- Нет, Маркос! Нет! – отчаянно закричала Марсела ему в спину. Но Маркос бросился прочь из этого логова, которого всю жизнь считал своим домом. Вслед за ним убежала и Вильма.
- Вот видите, Марсела, и это только начало, - поговорила Линда, - я не понимаю, как от вас роился такой прекрасный человек, как Маркос. Я рада, что он не унаследовал ни капли от вас. Спасибо вам. Но только за то, что он – мой брат.
- Линда, я думаю, пора вызывать полицию, - высказалась Росарио. 
- Нет, Росарио, - вдруг возразила Линда, - я не буду обращаться в полицию.
- Линда? – не поняла Росарио, - но она должна быть наказана!
- Тюрьма не будет самым подходящим наказанием для убийцы моих родителей. Я хочу, чтобы ее наказала жизнь, - Линда снова взглянула на Марселу с презрением, пренебрежением, - вы останетесь одна. Вы уже потеряли мужа, от вас отвернулся Маркос, скоро вас отвергнут Ренато, друзья, которых у вас и так немного, вас будут ненавидеть все! Все! И в этом полном одиночестве вы сойдете с ума. И не пытайтесь бежать. Одиночество все равно вас догонит, где бы вы ни были.
- И ты даже не будешь звонить в полицию? – спросила Марсела.
- Нет. Это ни к чему. Вас накажет ваша совесть. А еще я рожу вам внука, - лицо Марселы исказилось, - и в нем будет течь кровь тех людей, с которыми вы беспощадно расправились. Ребенок, которого я жду от вашего сына, будет всю жизнь напоминать вам о преступлении, которое вы совершили. До самой смерти вас будет преследовать призрак прошлого.
- Нет! Замолчи! Замолчи! – со слезами на глазах Марсела рухнула в кресло.
С этими словами Линда и Росарио вышли из мрачного дома, с которым, как оказалось, Линду связывало намного больше, чем она могла себе представить. 
Линда чувствовала себя мертвой. С разговором с Марселой все эмоции в ней умерли. Но стоило ей увидеть Маркоса, сидящего вместе с Вильмой на скамейке в саду, она тут же решилась подойти к нему. Он должен знать всю правду, какой бы горькой она не была.
- Росарио, оставь нас, - попросила Линда.
- Маркос, - Линда присела рядом с ним. Вильма понимающе молчала,  - пойми меня. Знаю, это твоя мать, но она совершила ужасный поступок, из-за которого я всю жизнь прожила в пансионе, где, не смотря на обилие друзей и тех, кто меня любил, как родную, родного человека не было ни одного.
- Я знаю. И от этого я чувствую себя еще ужаснее. Моя мать – убийца, - в глазах Маркоса слезами отражалось разочарование, - как это можно принять? Как я буду жить с этим? Как я буду смотреть в глаза людям, тебе?
- Маркос, ты ни в чем не виноват. Родителей не выбирают, - Линда положила свою руку на руку Маркоса. Он поднял на нее заплаканные глаза и увидел на ее лице безграничное понимание, - знаешь, во всем этом кошмаре есть кое-что, что обязательно должно порадовать тебя.
- Порадовать? – удивился Маркос, - что может меня порадовать сейчас, когда я узнал такое?
- То, что мы с тобой – брат и сестра, - не медля, выпалила Линда. На их лицах появилась слабая улыбка.
- Что? – воскликнул Маркос.
- Да, это правда. Мы сводные брат и сестра. У нас один отец. А у тебя теперь два отца.
- Но оба они умерли, - глаза Маркоса были направлены в неизвестность. Его голова и разум не могли принять столько новостей сразу.
- Если бы ты знал, какое это счастье для меня! У меня никогда не было ни одного родного человека. А теперь у меня есть брат! – Линда радостно обняла Маркоса, - Маркос, не смотря ни на что, я так счастлива осознавать это!
- Линда, ты уверена, что это правда? – не мог поверить Маркос, - а вдруг это какая-то нелепая ошибка, вдруг это просто шутка?
- Нет, это не шутка, Маркос, - Линда прижалась к брату еще сильнее, - я никогда бы не сказала тебе этого, если бы не было уверена. Это правда, - она посмотрела в глаза Маркоса, - ты рад?
- Не знаю. Я всю жизнь считал своим отцом Хосе Мигеля Авельянеду. А это оказалось неправдой.
- Сеньор Хосе Мигель навсегда останется твоим отцом. Ведь отец не тот, который зачал, а тот, который воспитал. А с тобой мы родные по крови. В наших жилах течет кровь Антонио Росаса. И никто не в силах изменить этого, - Линда снова обняла Маркоса.
- Мне нужно время, Линда. Мне нужно привыкнуть. Случилось слишком много событий.
- Да, я понимаю, приди в себя, - Линда, Маркос и Вильма привстали, - Вильма, будь рядом с Маркосом. Сейчас ты нужна ему, как никогда.
- Я знаю, - Вильма нежно прижалась к любимому, - теперь я уже никогда его не оставлю.
Распрощавшись с ними, Линда направилась к автомобилю, где ее ждали Росарио и Диана. Она молча открыла дверцу и села на заднее сиденье.
- Ну, что там? – любопытствовала Диана.
- Моя миссия выполнена. Теперь я свободна, - твердо сказала Линда и закрыла лицо руками. Слезы хлынули из ее глаз…
***
Марсела со стаканом теперь привычного ей напитка – мартини, -  в руках вышла из кабинета и присела на диван. Вся ее голова была занята мыслями о Линде. Теперь она знает всю правду. Теперь, думала Марсела, ей не будет покоя. Она все равно отомстит ей. Линда обязательно сделает все возможное, чтобы Марсела осталась одна. Впрочем, у нее это уже получилось.
Одиночество… так жить невозможно…
Ее мысли прервал приход Рехины. Она шурша пакетами, вернулась из магазина, и, словно не замечая присутствия хозяйки, решила пройти мимо. Но Марсела ее остановила, сказав:
- Рехина, оставь сумки здесь, - непонимающий взгляд служанки заставил ее продолжить, - и сходи прогуляйся куда-нибудь.
- Но, сеньора, меня ждет работа. Я должна приготовить ужин, - вдруг лицо Марселы побагровело от гнева.
- Ты, что, оглохла? – Марсела привстала и обернулась к служанке, - я сказала тебе, уйди!
- Сеньора, как я могу уйти, мой рабочий день еще не закончился, - от вида хозяйки Рехина внутренне содрогнулась. Марсела была похожа на умалишенную, от которой можно было ожидать, чего угодно.
- Рехина, я отпускаю тебя. Ужина сегодня не будет, - голос Марселы снова принял спокойный тон, - иди. И сегодня лучше не возвращайся. У тебя есть молодой человек? – в ответ Рехина кивнула, - вот, иди к нему.
- Но он сейчас на работе и освободиться только вечером, - реакцией Марселы на слова Рехины было настоящее бешенство. Она подлетела к служанке и, схватив ее за руку, потащила ее к выходу, - сеньора Марсела! Что вы делаете!? - тщетно пытаясь вырваться, закричала беззащитная Рехина.
- Почему ты никогда не слушаешь?! – в ответ кричала Марсела, - я сказала тебе, убирайся! Так будет лучше для тебя самой! – она вытолкнула Рехину за дверь, - если хочешь остаться живой и здоровой, не возвращайся сегодня! – Рехина не поняла слов Марселы, но все-таки решила послушаться ее странного совета. Неважно, что задумала эта ненормальная, понятно одно – Марсела задумала нечто страшное! 
Оставшись наедине с собой, Марсела подошла к телефону и набрала номер Франко.
- Я скоро буду, - сходу сообщил Франко. 
- Можешь не торопиться. Все уже готово. А Линда… насчет нее можешь не беспокоиться. Она была у меня. И ничего страшного не случилось. Она не будет заявлять в полицию, - это было единственное, что она на одном дыхании проговорила в трубку прежде, чем положить ее на рычаг.
- Сегодня ты умрешь Франко Торес. Пришло и твое время, - произнесла Марсела так, словно говорила заклинание, а затем направилась в то место, где она бывала реже, чем где бы то ни было – на кухню…

Глава 34
Чтобы обдумать, осознать произошедшее в доме Авельянеда, Линда решила уединиться в саду. Она попросила Росарио и Диану не тревожить ее, дать ей время все взвесить.
Находясь под дурным впечатлением разговора с Марселой, Линда сидела на скамье с задумчивым видом и медленно обрывала мелкие лепестки с шикарно цветущего куста гортензии.
- Линда, - она обернулась. За ее спиной стоял Орестес, - здравствуй.
- Орестес? Зачем ты пришел? – вернув свой взгляд на прежнее место, слабо спросила Линда. Орестес обошел скамейку и присел перед Линдой.
- Я хотел узнать, как у тебя дела. При нашей последней встрече ты вела себя со мной не так, как раньше, и я подумал, что мы могли бы продолжить наше общение. Я уверен, у нас все может получиться.
- Что получиться? – несдержанно спросила Линда, - Орестес, неужели ты не понял, что у нас уже ничего не может получиться. Прости меня. Но я ничего не могу с этим поделать, - она глядела в его глаза, полные надежд и планов, но не могла ответить ему тем же. Глаза Линды были пустыми, стеклянными от слез, - так же, как ты не можешь приказать своему сердцу перестать любить меня, я не могу приказать своему перестать любить Ренато. Прошу тебя, забудь меня. Не надо мучить ни себя, ни меня, Орестес.
- Линда, но ведь он женится. Он предал тебя, он предал твою любовь, - со злобой проговорил Орестес, - даже сейчас, когда он ушел с моего пути, он мешает моему счастью.
- Хватит, Орестес, хватит, - Линда встала, - я больше не хочу разговаривать на эту тему.
- Линда, я столько для тебя сделал! – он попытался ее остановить, - ты даже представить себе не можешь, сколько. Ради тебя я пожертвовал собой, своими принципами, всем!
- Хоть я и не знаю, о каких жертвах ты говоришь, но не нужно было этого делать. Я этого не стою, - Линда, не прощаясь с Орестесом, направилась в сторону дома, но ее внимание привлекли три фигуры незнакомых ей людей, преодолевших ворота и следующих в сторону дома. Она остановилась. Так как приближающиеся мужчины были одеты в полицейскую форму, сначала Линда подумала, что это инспектор Ретамар со своими подчиненными, но стоило им подойти ближе, как она поняла – это совершенно другой человек. Орестес же при виде полицейских, одного из которых он узнал сразу, - это был его недавний защитник, - содрогнулся. Что ему здесь нужно? – принеслось в его голове.
- Здравствуйте, сеньорита Росас, - поздоровался комиссар, - сеньор Эгурена, давно мы не виделись, - он, глядя на застывшего Орестеса, загадочно улыбнулся.
- Добрый день, сеньор. Мы знакомы? – переводя недоумевающий взгляд с Орестеса на комиссара, спросила Линда.
- Заочно, - затем полицейский достал из своего портфеля документ и протянул его Орестесу, - почитайте, сеньор Эгурена, вам будет интересно.
- Что это? – взяв в руки бумагу, испуганно спросил Орестес.
- Это ордер на ваш арест. Вы задержаны по подозрению в мошенничестве, - торжествующе проговорил комиссар и взглянул на шокированную Линду, - я так понимаю, это ваша новая жертва?
- Что вы себе позволяете!? – не выдержала Линда.
- Сеньорита Росас, этот человек вас обманывал точно так же, как обманул одну сеньору.
- Замолчите! – вскрикнул Орестес, наступая на полицейского, - замолчите! Линду я не обманывал!
- Орестес, что происходит? – спросила Линда.
- Ничего. Я потом тебе все объясню.
- Вам знакома женщина по имени Марсела Авельянеда? – снова вмешался комиссар.
- Допустим, - вызывающе ответила Линда, - а при чем тут она?
- Не при чем, Линда! – Орестес вновь попытался помешать полицейскому открыть правду, - не слушай его!
- Уведите, - приказал комиссар стоящим сзади конвоирам. Те без лишних слов одели на Орестеса наручники.
- Линда, не верь им! – он попытался вырваться, - не верь им! – мужчины насильно потащили Орестеса к воротам, - это все ложь! Я все это делал только ради тебя! Только ради тебя, Линда! Не верь им! – Линда стояла как вкопанная и не могла сказать и слова.
- Сеньорита Росас, вы чуть не стали его жертвой. Орестес Эгурена – мошенник, - видя смятение Линды, мягко проговорил полицейский.
- Этого не может быть! – Линда не могла поверить словам комиссара. Для нее они были чудовищными, ужасными, - нет, вы ошиблись. Я знаю его всю свою жизнь. Орестес не мог пойти на такое!
- Не мог, но пошел. Он влюбил в себя сеньору Авельянеду и тем самым завладел довольно большим количеством ее средств, а также квартирой, которую она ему подарила, - объяснял мужчина.
- Нет, это неправда, - стояла на своем Линда.
- Но теперь я понимаю, почему он это делал. Все это из-за любви к вам? – спросил комиссар.
- Извините, я хочу побыть одна. Оставьте меня, - попросила Линда и медленно опустилась на скамейку.
- Ваше право. До свидания, - простился полицейский и устремился к выходу.
- Орестес! Боже, зачем? – Линда закрыла лицо руками, - зачем ты это сделал? Что теперь с тобой будет…
***
Марсела была полностью потеряна. Она бесполезно слонялась по дому, всем своим существом понимая, – это конец. Конец, который нужно было предвидеть. Перед глазами Марселы медленно плыли моменты из ее опостылевшей жизни: неудачная молодость, скучная семейная жизнь, страстные встречи с Орестесом… всю свою жизнь Марсела прожила, словно бездарная муха, безуспешно бьющаяся в закрытое окно. Марсела всегда видела свое счастье. Оно постоянно было совсем рядом с ней. Но для нее оно неизменно было каким-то туманным миражом, пути к которому она либо не знала, либо попросту выбирала путь неправильный.
- Осталось только спиться, - нетрезвым голосом пробормотала Марсела и подошла к окну. Увидев подходящего к дому Франко, она напряглась и залпом осушила полупустой стакан с мартини, - открыто! – проговорила Марсела, услышав звук дверного звонка. Франко вломился в дом с видом разъяренного тигра. Ему казалось, что его вот-вот схватят, а его трусливая натура больше всего не желала оказаться за решеткой. Его жизнь была ему слишком дорога, чтобы попасть в тюрьму из-за какой-то там Марселы.
- Ты одна? – оглядевшись, нервно спросил Франко, -  давай деньги, и я сматываюсь! – растерянно сказал он, следя за тем, как Марсела без особой спешки наливает себе очередную порцию мартини.
- Не торопись, Франко, - она сделала глоток, - успокойся. Нам больше нечего бояться. Линда все знает, она была у меня. И мы с ней так душевно поговорили, - Марсела говорила беззаботно, показывая свое бесстрашие перед Франко, - она все поняла и не собирается заявлять в полицию, - Марсела присела на диван, расправив все то же легкое белое платье, - можешь не волноваться.
- И ты ей поверила? – закричал Франко. Он был вне себя – то ли от ярости, то ли от страха, - неужели ты думаешь, что она все это так оставит? Мы убили ее родителей! Ты понимаешь, что это для нее значит?
- Не мы, а ты, - сделав очередной глоток, дерзко ответила Марсела.
- Что ты сказала?! – взорвался Франко. Это было выше его терпения. Он схватил Марселу за шею и прижал к упругой спинке дивана, - не смей больше так говорить, Марсела! Иначе тебе сильно не поздоровится! Поняла меня? – он придавил ее еще сильнее, - поняла?! – Марсела молча кивнула, - мы вместе совершили это преступление, но если что, знай – отвечать за него будешь ты одна, - он отдернул руку, - с деньгами, которые ты мне дашь сейчас же, я уже сегодня буду гулять по вечерним улицам какой-нибудь заграничной столицы.
- Наверно, уже хватит, - вслух подумала Марсела.
- Что, «хватит»? – не понял Франко.
- Хватит болтать. Пора мне расплатиться с тобой, - наблюдая за ехидной улыбкой Франко, необычным, странным тоном говорила Марсела, - пойдем со мной, - но он этого, пожалуй, и не мог заметить. Франко был ослеплен, оглушен легкими денежками, которые с минуты на минуту появятся в его вечно пустующих карманах. Марсела повела его в сторону кухни, и когда они уже почти вошли в нее, Франко резко дернулся назад.
- Чем здесь так пахнет?! – испуганно воскликнул он, почувствовав резкий запах газа. Марсела, будто не слыша его, прошла вглубь кухни и остановилась возле газовой плиты.
- Знаешь, Франко, я считаю, что такие подонки, как ты не имеют право жить, - с угрожающим спокойствием проговорила Марсела и потянулась за спичками, приготовленными заранее и лежащими на кухонном столе.
- Что ты собираешься делать?! – Франко переменился в лице. Но Марсела не слушала его.
- Я знаю, я не лучше тебя. Но ты…ты настоящее чудовище по сравнению со мной, - Марсела достала одну спичку из коробка, - как же я тебя ненавижу! Ты мне противен. Ты завладел моим телом, но моя душа не будет принадлежать тебе никогда.
- Ты же этого не сделаешь! – дрожащим голосом произнес Франко, - нет, Марсела, ты этого не сделаешь! – пятясь назад, прокричал Франко.
- Как мне нравиться смотреть в твою испуганную физиономию, - злая улыбка не сходила с губ Марселы, - ты жалкий, гнусный червь!
- Марсела, прошу тебя, успокойся, - взмолился Франко, понимая, что Марсела не шутит, - остынь, ты зашла слишком далеко.
- Нет, Франко, я не успокоюсь, пока ты будешь жить. Пусть я умру вместе с тобой, главное, на этой земле не будет тебя! – Марсела поднесла спичку к коробку, - смотри, Франко! – одно ее легкое движение и спичка загорелась.
- Нет! Марсела! Нет! – в попытке спастись Франко бросился бежать. Раздался оглушительный хлопок. Следом всю кухню охватило пламя, которое вмиг настигло трусливого беглеца…
***
Тяжело переживали Ренато и Маркос смерть своего второго родителя. Для них обоих это было огромным потрясением. Они, забыв обо всех своих старых обидах, похоронили Марселу рядом с отцом. Тело Франко было захоронено без почестей, а над его могилой возвышался покосившийся деревянный крест.
В связи со смертью матери Ренато отложил свою свадьбу с Барбарой на пару месяцев. Барбара была огорчена таким решением, но, разумеется, приняла его. Барбара знала, теперь Ренато не откажется от нее. А она, в свою очередь, поможет ему справиться с потерей, которая обязательно сблизит их…
***
- Может, нам стоит сыграть свадьбу вместе с Ренато и Барбарой? – грустно спросил Маркос, обходя могилы умерших родственников вместе с Вильмой, - мне кажется, они одобрят эту идею.
- Да, но нужно дождаться их приезда из Швейцарии, - ответила Вильма, глядя в печальные глаза любимого, - пусть они отдохнут, как следует. Случилось очень много плохого. Вот приедут, и обязательно спросим. Я думаю, они не будут против.
Их разговор прервал телефонный звонок, доносящийся из кармана Маркоса.
- Алло, - еле слышно проговорил он.
- Здравствуй, Маркос, - на другом конце провода послышался слабый голос Линды, - как у тебя дела?
- Линда, здравствуй, - Маркос улыбнулся, - дела? Более или менее.
- Маркос, прими мои соболезнования, - вздохнув, продолжила Линда, - я знаю, ты сильный и справишься со всем этим. Все наладится.
- Спасибо, Линда. Я надеюсь.
- Может, я не вовремя, но все-таки, я хочу попросить тебя об одном, - несмело говорила Линда.
- Я слушаю тебя.
- Маркос, я знаю, что для тебя все, что случилось – ужасно. Но прошу, не забывай меня. Я твоя сестра. И мне хотелось бы, чтоб ты считал меня ею. Пойми, у меня нет никого, кроме тебя. И если ты меня отвергнешь, я останусь одна на этом свете, Маркос. Для меня это очень важно. Знать, что ты не против считаться моим братом, - осипшим от волнения голосом говорила Линда, - я не прошу тебя забывать свою семью. Твоя семья навсегда останется твоей семьей. Но я бы хотела быть ее частью для тебя, Маркос, - наступило молчание.
- Сестренка, - глаза Маркоса засияли от счастья, - глупенькая. Неужели ты подумала, что я могу так поступить с тобой. Спасибо тебе. Я уже успел свыкнуться с этой приятной мыслью. Успокойся, - Маркос услышал в трубке всхлипывания. Линда плакала, - только не надо плакать, Линда. Я твой брат. Запомни это. И на правах твоего брата я запрещаю тебе плакать. Разве что, это будут слезы счастья.
- А это и есть слезы счастья, братик, - смеясь сквозь слезы, проговорила Линда, - спасибо, Маркос. Мне стало намного легче.
- Но тебе бы стало намного легче, если бы вы с Ренато… - он не смог договорить. Линда оборвала его на полуслове.
- Не надо, Маркос, - ее голос снова сделался унылым, - все это в прошлом. А я назад смотреть не хочу. Только вперед!
- Но вы же любите друг друга! – не хотел мириться Маркос, - зачем так мучиться?
- Любовь проходит. Твой брат будет счастлив с Барбарой, а я… - Линда не могла больше сдерживаться.
- Линда, не плачь. Хочешь, я еще раз поговорю с ним. Хочешь? – Маркосу было больно слышать рыдания сестры.
- Нет, не надо, Маркос, спасибо, - Линда перестала плакать, перебарывая в себе огромное чувство обиды, - прошу тебя, ничего ему не говори. Не стоит. Такова судьба. И если ей так угодно, то мы уже не в силах что-то изменить…
***
Росарио неспешно прогуливалась по огромному залу торгового центра, тщательно выбирая фрукты и овощи для беременной Линды. Она стала для нее ближе, чем никто другой. Росарио была готова заботиться о ней вечно. И это была не только благодарность. Линда заменила ей дочь, которой у нее никогда не было. И сейчас, когда Линда носит под сердцем своего малыша, Росарио была счастлива вдвойне. Скоро у нее появится еще и внук, пусть неофициальный, главное, что любить она его будет не меньше, чем любила бы, если в жилах этого ребенка текла ее кровь.
- Вот что значит понять в трудную минуту, - пронеслось в голове Росарио. А ведь с этого все и началось. Не выслушай ее Линда тогда, кто знает, что бы было сейчас. Возможно, Росарио бы не обрела родного душой человека, как Линда бы не обрела вторую маму.
За всеми этими раздумьями Росарио не заметила идущего ей навстречу с такой же, как у нее продуктовой коляской в руках, мужчину. Голова его, наверно, тоже была забита своими мыслями, поэтому он не заметил Росарио и столкнулся с ней.
- Ой, простите, - принялась извиняться Росарио, выронив из руки пакет с виноградом, - я такая неряшливая. Совсем вас не заметила, - она подняла глаза на мужчину – седоватого, высокого, с карими глазами, - и почувствовала безбрежное тепло, исходящее от него.
- Ну, что вы! – мужчина улыбнулся и помог поднять виноград с пола, - это я во всем виноват. Не смотрю на дорогу, - их руки соприкоснулись, взгляды встретились. И оба они поняли – на склоне лет их ждет любовь…
***
Прошло время. В день своей свадьбы, которую решили сыграть в один день со свадьбой Маркоса и Вильмы, Ренато старался вести себя естественно. При многочисленных гостях, собравшихся в доме Барбары, он был сама беззаботность. Шутил с гостями, общался с родителями невесты, - доньей Мелиссой и сеньором Роберто, опрокидывал один за одним бокалы с шампанским. А сердце кричало: «Всю свою жизнь ты будешь жалеть, если сейчас примешь неправильное решение. Всю свою жизнь!»…
Под аплодисменты собравшихся в просторной гостиной Барбара, в свадебном платье походившая на заокеанскую диву, медленно спустилась по лестнице, не отрывая взгляда от Ренато.
- Мне кажется, что все это происходит не со мной, - подойдя к жениху и прижавшись к его груди, взволнованно произнесла она.
- Ты неотразима, - прошептал в ответ Ренато, а в голове непрерывно крутилось имя любимой. Линда…Линда…   
- Я сделаю тебя счастливым! – проговорила она и попыталась прильнуть к губам Ренато. Но вдруг он отстранился.
- Нет, не сделаешь, - ответил он и, что было сил, рванулся к выходу.
- Ренато, куда ты?! – только и успела прокричать Барбара, как он скрылся за дверью.
- Что это с ним? – ужасаясь, спросила подоспевшая Мелисса, - куда он так помчался, дочка?
- К ней! К ней! – Барбаре не трудно было понять, куда побежал ее жених. Но осознать это… слезы хлынули из ее глаз, - нет! Ренато! Ренато! – Барбара бросилась вслед за скрывшимся Ренато…
***
Так же молниеносно, как сбежал со свадьбы, Ренато ворвался в дом Линды. Но в гостиной ему попалась только Диана. Надо сказать, что она была шокирована его появлением. Сегодня у него свадьба!
- Где Линда? – с порога, запыхавшись, спросил Ренато, и, не дожидаясь ответа, бросился на лестницу.
- Ренато, туда нельзя! – запротестовала Диана, - Линда в душе! – но помешать ему она уже не смогла. Ренато вбежал на второй этаж, распахнул дверь спальни Линды, а затем и дверь в ванную. Шум струящейся воды, ласкающей теплом тело Линды, не позволил ей услышать происходящее за ее спиной. Только когда она обернулась и увидела перед собой Ренато, она вскрикнула и постаралась прикрыть интимные места.
- Ренато? – она не поверила своим глазам. А Ренато стоял перед ней, как вкопанный, боясь пошевелиться, и любовался ею.
- Линда, я не могу без тебя, - несмело признался он, не сводя глаз с Линды, - прости меня, если сможешь.
- Ренато, у тебя же сегодня свадьба, - слабо противилась она.
- К черту! К черту свадьбу! Кроме тебя, мне никто не нужен! – Ренато приблизился к Линде, - и если ты сейчас меня не простишь, то я стану самым несчастным человеком на этой земле. Линда, прости меня, - в ее глазах он прочитал прощение. И больше им не нужно было слов. Страстный поцелуй, в котором слились Ренато и Линда, сказал все сам.
- Любимая! Любимая! – от радости Ренато, не замечая струй воды, шагнул навстречу Линде и оказался под душем вместе с ней.
- Ренато, я так тебя ждала! – Линда прижималась к Ренато все сильнее. Нет, больше она никуда его не отпустит, - прости меня за все!
- Теперь мы всегда будем вместе! – целуя Линду, Ренато поднял ее на руки и вынес в комнату, - только ты и я! – спустившись с рук любимого, Линда только и успела, что накинуть на себя легкий халат. 
- Нет, - просияла Линда, - теперь нас будет трое! – она опустила свои и руки Ренато к начинающему расти животу.
- Что?! – Ренато начал попросту задыхаться от счастья, - ты шутишь Линда? Ты шутишь? – он опустился на колени и прислонился к животу, - Линда! Любимая! Почему ты раньше мне ничего не сказала? – а затем снова привстал и прильнул губами к Линде, - давай уедем отсюда! – Ренато снова поднял Линду на руки, - куда-нибудь далеко! Где нас никто не побеспокоит!
- Давай! – счастливо ответила Линда, - а как же твоя свадьба? А Барбара?
- Забудь о ней. Ей это будет уроком, - Ренато нежно дотронулся до лица Линды, - тем поцелуем она чуть не сломала мою жизнь. За все нужно платить! – с этими словами Ренато вынес Линду из комнаты. Встретившаяся им в гостиной Диана не стала ничего спрашивать. По их счастливым лицам было понятно – их любовь, которая прошла все испытания, продлиться всю жизнь. Она проводила их печальным взглядом и уселась в свое привычное место на диване. Не прошло и минуты, как ее окликнул тихий знакомый голос.
- Диана, - она обернулась. В дверях стоял Лео, - здравствуй.
- Лео! – Диана привстала с дивана, и хотела было сказать что-то еще, но подошедший Лео приложил к ее губам палец.
- Не надо ничего говорить, - их лица приблизились, - давай просто помолчим.
- Сегодня день любви! – радостно воскликнула Диана, - сегодня все мирятся.
- И это только начало, - подхватил улыбающийся Лео, - теперь вся наша жизнь будет наполнена любовью.
- Лео, я тебя люблю! – со слезами счастья на глазах произнесла Диана, - поцелуй меня! – и он выполнил ее просьбу…
…Тем временем Линда и Ренато бежали к белоснежному автомобилю, стоящему за воротами. Вдруг Линда остановилась.
- Слушай, а давай поедем на мотоцикле! Он так и стоит в гараже. Ты еще ни разу не прокатил меня на нем! – Ренато ответил сияющими глазами. Вместе они добежали до гаража и, когда мотоцикл был выкачен на улицу, Ренато снял с себя мокрый пиджак и надел его на Линду…
…Мчась по пустой дороге, Ренато всем телом ощущал горячее дыхание Линды. И он был счастлив, как никогда. А она разводила против прохладного ветра свои руки и кричала: «Я люблю тебя! Ренато, я люблю тебя!»
- Ты моя единственная! Родная! – вторил ей Ренато, - я люблю тебя, Линда! Люблю больше жизни!..
Конец…