Эзра Паунд. Идиллия о Главке

Слоня
...Куда б Он ни уплыл, я не пойду за ним.
Его Глаза и ныне так Ужасны...
Влекут в Кошмары Вечности Они, -
Самотождественные, сродственные Морю.
...Сегодня я нашла Его.
Как долго я искала,
Пока не отыскала средь сетей...

          …как долго я смешила
          Расспросами пустыми рыбаков...
          Они лишь прятали в усы свои ухмылки...
          Как долго думала среди Камней придонных,
          Найти его Останки... А затем
          В глубоко-голубой Пещере-пасти
          Мне стало Больно зреть Его живьем.

Куда б Он ни уплыл, я следом не пойду!
По-видимому, Он теперь совсем не спит;
Как Он живет (до дрожи, жути) - в Море?
А Он в Неведомое с легкостью ныряет,
Где Света нет, и Суть мне непонятна
Тех Мест...
Вот и сейчас, Его Слова туманны -
И трети Мыслей было не понять…

Зато я  в нем заметила  Мужское!
- и тут Он прыгнул,
Он взвился вниз серебряным Лучом!
Три дня  я в скалах твердых обреталась...
Но все-таки Он больше не приплыл.
Он делал вид, как-будто бы не знает,
Что я за Ним слежу,
Учусь скользить в стеклянной Глубине.

          ...Они мне говорили,
          что пряжи клок мне  лучше бы распутать,
          Не разделяя интерес нелепый.
          Они открыто хохотали мне в лицо,
          Но я опять приду к ним... 

А прошлой ночью я  увидела внезапно
Три белые скользящие Фигуры
Пред Горизонтом окончанья Вод,
Несущие в руках из белой пены
Слепленный кем-то белопенный гребень. 
И сразу поняла, что Он - Один из Них.

Идиллия Ойме, Ойме!

Я думаю, что, приходя на Землю,
Потом все  глубже Он уходит в Море.
Когда я встретила Его впервые,
- Он вроде – спал…
Устав от долгой ночи в глубине …
А после призрак дружеской улыбки
Коснулся губ Его, и я осталась с Ним.

Но что-то Нереальное сверкало
Сквозь серые, глубокие Глаза, -
как будто Он глядел через меня, меня не видя.
И говорил сквозь силу или Боль. 
...Потом сорвал Траву и приказал мне съесть.
И отбыл от меня, сошел к красотам Моря,
Вошел в Волну и как-то вдруг исчез.

В насмешку ли Он дал мне ту Траву?
Я не смогла перенести разлуку…
Покинув мать, отца и дом,
Под их тишайший шепот: "...сумасшедша..."
...Бродила я вдоль темных берегов,
Надеясь и мечтая, что найду
Траву, что предложил Он мне когда-то...
Возможно, Он и не шутил;
Иной простак имеет
Поболе Власти и ещё того,
О чем жена и не подозревает.

Возможно, если б я нашла Его Траву,
То Он бы мне тотчас явился снова...
Возможно, Красота и Ум земные
Его порой влекут, - я вижу часто Тень...
Но целиком Он вряд ли покидает
Своих Друзей недавно обретенных,
Что мчатся на два фута под Водой,
Смеются в Шторм и рвут любые Сети.
Ойме, Ойме!
Ойме! Ойме!

Конец стенания о Главке.