Две пародии

Станислав Бук
Мне кажется, здесь робот иногда «глючит». На этот раз моя дружеская пародия-рецензия, которую можно увидеть под произведением автора (что снимает с этого Автора подозрение, будто он её удалил), не показана в рубрике «Рецензии», то есть недоступна тем читателям, которые в эту рубрику заглядывают.
Что же, воспользуюсь случаем и помещу два таких  шедевра на своей странице.

"Безусловно

Алекс Беляев

Хоть вынесу читателю на суд,
Неважно—обругают, вознесут.
Сам для  себя я, безусловно, гений-
«Ценители» ж порою чушь несут."

Чих таланта.

Вот Автор потому-то и страдает,
Что ценит он всего две категории:
Иль «Вознесут» меня, иль «обругают», -
Я кану в бездну, или попаду в историю;
Не замечая лишь простейшего изъяна –
Что это всё – сужденья графомана.

Талант, взойдя на этом горизонте,
Начхал на все вердикты, мэтр, пардоньте!


"Перья

Александр Ра

(Лестницы слов выстилались гусиными перьями.)
Кончились перья, зияют проплешины лестниц;
стены осели, и окна бессовестно вперились
в нежную-нежную, белую-белую плесень.

Шёпот шагов не разбудит ушедших - а надо ли,
чтобы на горле почувствовать пальцы бессмертных?
Думал, что думал, а вышло, что просто разгадывал
перистых снов кружева, что ушли незаметно."

Гусь.

До чего же полезная птица наш гусь,
Оценить все достоинства я не берусь,
Если в яблоках – это, считай, повезло,
У таланта - и ангельским станет перо.

Некий автор такое несет… и тогда,
Что ему ни скажи, всё – как с гуся вода.

А вот "перьями выстилать лестницы слов",
Что ведут к небесам от сакральных основ, -
Тут поэту удача нужна и слова
Выткут нам этих "перистых снов кружева".