Перевод стихотворения Огни Осени Р. Л. Стивенсона

Юлия Ошибкина
Гуляя по садам
И высоко в долине,
Вглядевшись в пламя осени,
Увидишь лета след!
Уж лето где-то там,
И нет уже в помине
Ни сказочных цветов,
Ни пламени костров,
Дымящихся столбов.
Так пусть же песня зазвучит
О всех временах года!
Так пусть же искорка горит
Во всем всегда, и только!
Пускай горит она в цветах,
Растущих теплым летом,
Пускай горит она в огнях
Осенних, разноцветных!