Навіщо кличеш в старий сад,
Де ми були колись щасливими,
Там вже кружляє листопад,
Сліди давно вже стерті зливами.
Навіщо знову в мої сни
Приходиш темними ночами,
Даруєш в осінь цвіт весни?
Та стежка заросла роками.
Навіщо ти бентежиш те,
Що так давно переболіло?
Вже літо наше не цвіте -
Воно із клином відлетіло.
А пам"ять знову кличе в сад,
Де ми були колись щасливими...
Кружляє вихром листопад,
Сліди вже наші змиті зливами.
--------------------
Переводы на русский язык:
Нина Талиман
Тот старый, старый, старый сад...
Где были счастливы когда-то...
Давно завьюжил листопад...
А дождь следы смывает свято...
Зачем опять, ко мне во снах...
Приходишь... тёмными ночами...
И... каруселью вновь весна...
Но - не судьба! Она не с нами...
Зачем опять зовёшь любовь...
Костёр угас... она сгорела...
И память лета - сладкий зов...
Прощальным клином... улетела...
Тот старый, старый, старый сад...
Где были счастливы когда-то...
Давно завьюжил листопад...
А дождь следы смывает свято...
Владимир Куприн
Зачем зовёшь ты в старый сад?
Когда-то были мы счастливыми…
Теперь там кружит листопад
И наши стёжки стерты ливнями.
Зачем же снова в мои сны
Приходишь темными ночами
И даришь в осень цвет весны?
Та тропка заросла годами.
Зачем же ты тревожишь то,
Что так давно переболело?
Ведь наше лето не цветёт -
Оно за клином улетело.
А память снова кличет в сад,
Где были мы с тобой счастливыми.
Кружит там вихрем листопад,
И каждый след наш вымыт ливнями…
(Картинка из интернета)