Глава 22. В глубине пещеры

Элеонора Лайт
Меня ни на минуту не переставали терзать две вещи: первая – о миссии Кенновера в истории с Шоуэном, вторая – о том, зачем мы понадобились людям с белой яхты. К сожалению, я не следователь и потому не обладаю талантом Шерлока Холмса. А жаль!

Как бы там ни было, остров таил в себе массу загадок. Мы вооружились фонарями и начали осторожно продвигаться вглубь подземного хода, который был достаточно широк.

Выйдя в довольно обширную подземную пещеру, мы были поражены открывшимся нам зрелищем. Вся пещера была перерезана глубокими трещинами, частично или полностью заполненными водой. Между ними громоздились камни, сталактиты, огромные колонны, натеки и каменные фонтаны, застывшие ручьи и водопады. Кое-где виднелись свежие разломы – каменные стены в них блестели, как разбитое темное стекло, и из некоторых шел пар. Мне становилось жутко оттого, что мы находились в недрах старого, но не умершего вулкана, и что здесь могут быть сильные землетрясения.

Док установил переносной сейсмограф и определил, что сейчас, в данный момент, земля молчала, затихнув в торжественном оцепенении. Могучие силы планеты, казалось, замерли, но такое вполне возможно перед грядущими катаклизмами. Меня пробрала дрожь.

- Великолепно, док! – вырвалось у Харда.
- Я сам сказал бы, что это потрясающе. Вчера я облазил эту пещеру и порвал брюки об эти каменные иглы. Клянусь, это место достойно восхищения!
- Иронизируете, док? – спросил Дрегон, испытующе поглядев на него.
- Иногда приходится, Хард. Но я поражен этой красотой. Видите?

Он обвел подземный грот своим фонарем еще раз. Мы с Дрегоном и Арни заметили на его лице глубокое озарение. Он поднял голову, расставил руки и стоял так около минуты.
Мы достали фотоаппараты и сделали фотоснимки.

Эдвардс повел нас дальше, в глубины подземного лабиринта. Этот неугомонный англичанин, одержимый страстью ко всему неизведанному, никак не мог усидеть на месте, его все время тянуло в неизвестность. Неуемная энергия била в нем ключом, и он лез на камни, обдирая колени, а мы едва успевали за ним.

Пройдя шагов четыреста по подземному коридору вглубь горы (по всей вероятности, это был пик Совещаний), мы оказались в месте, где Теодор Эдвардс еще не оставил своих следов. Это, похоже, было место старого разлома внутри вулканической горы. Здесь не было больших натеков, кристаллов и большой сырости, но зато кое-где с высокого каменного свода текли потоки нагретой воды и было очень тепло. Далеко впереди и внизу виднелось очень слабое красноватое сияние, и оттуда шел жар.

- Что это? – спросила я, показывая на это сияние.
- Источник подземного тепла. Мы находимся в глубине второй вершины острова, пика Совещаний. Мы видели только древний потухший вулкан, который немного моложе умершего пика Бурь, но внутри он имеет очаг раскаленной магмы. Вы чувствуете, что здесь тепло, как в хорошей бане?
- Очаровательно! – воскликнул Дрегон.

Дальше никто не мог предвидеть следующего, даже я. Лихо мотнув головой – так, что волосы описали в воздухе полукруг, он медленно, но верно подался вперед, в сторону красного свечения, куда уводил сужающийся коридор.
- Дрегон, вернись!!! – закричали мы все, но он нас не слушал.
- Остановите его! – крикнул Эдвардс, скрипя зубами. – Самоубийца…
- Дрегон!!! Ты сошел с ума! Ты же сгоришь там заживо! – Холлен пытался его задержать, но тщетно.

Я кинулась его догонять. Он же, этот сумасшедший экстремал, который так же, как и доктор Эдвардс, никогда не сидел на месте, прошел около сотни шагов вглубь (я молча следовала за ним) и остановился во внезапно расширившейся части пещеры около обрыва, за которым была пропасть. Я глянула вниз, но перед этим легла ничком на горячую землю.

- О господи, Дрегон! Отойди от края!
Он послушал меня, отошел и уселся на корточки. Но тут же резко поднял голову и прислушался.
- Мне показалось, что я слышал какой-то шум, - сказал он, вытирая пот. – Как будто там, за этой пропастью, люди. Но, похоже, я ошибся, это шумит вода.
- Ты сумасшедший! – ответила я, сев слева от него на камень. – Если бы это были те самые бандиты, было бы верхом глупости показываться им на глаза – они не терпят контактов с нами.
- Да, я человек, который любит рисковать, - с горечью признался он. – Но я пошел сюда совсем не для того, чтобы искать встречи с убийцами. Посмотри, как здесь красиво!

Действительно, здесь было великолепно. Мы находились в еще одной расширенной части лабиринта, на этот раз – горячей. Перед нами была величественная панорама каменных арок, сверкающих минералов, ущелий и уступов с наростами, от которых шел пар и стекали струи горячей воды. Там, в глубине пропасти, камни напоминали раскаленные угли. От них исходил пылающий жар, а красноватый отблеск отражался на высоких сводах пещеры, на моих тонких пальцах и на мускулистых руках Дрегона. Снизу до нас доносился непрерывный, еле слышимый подземный гул. Дрегон сжал своей рукой мою, и я видела, как на его темном запястье пульсировали жилки и были видны налившиеся кровью вены. Слабый свет подземного пламени отражался в его лучистых, сверкающих глазах, полных непонятной решимости (неужели он ни с того ни с сего бросится вниз?!), в благородных, красивых чертах вспотевшего лица, в густых темных волосах, которые склеились от пота и воды, капавшей на него сверху по дороге сюда.

Мне внезапно стало невыносимо от собственного бессилия. Я, живой человек, слабая женщина, сижу на камнях вот здесь, на границе двух стихий – земли и огня, в недрах подземного лабиринта, куда нас завел доктор Эдвардс, петляя внутри спящего вулкана. Он один, казалось, запомнил дорогу назад, поскольку здесь было много тупиков и мизерных коридорчиков. И вся эта стихия камня давила на меня сверху, и я ничего не могла сделать. Мне хотелось кричать, а главное, бежать отсюда как можно быстрее. Бежать из пещеры, бежать с острова, навсегда забыть об этом путешествии...

Все же это чудовищное психологическое давление можно было преодолеть, собрав всю силу воли. Странно, но порой люди оказывают друг на друга точно такое же воздействие, в частности, мой Дрегон Хард. Но почему?

Мне стало нестерпимо сидеть на горячем. Отправляясь в лес, я не взяла с собой никакой «серьезной» одежды. На мне была сейчас простая рубашка в синих и белых извилистых полосах, концы которой я завязала узлом на животе, и самодельные джинсовые бриджи немного ниже колен. Поэтому, когда я вначале легла на землю, камни зверски жгли мое тело. К тому же здесь была страшная жара и чувствовался запах вулканических газов. Я вспомнила рассказы о древних северных племенах, которые жили в недрах уснувших вулканов и использовали подземный жар для обогрева и приготовления пищи.

Я вырвала свою руку из сомкнутой ладони Харда и встала в половину роста, опершись на его спину. От жары меня разморило, как в парилке, а он все так же сидел и смотрел вниз.
Неожиданно мой взгляд остановился на странном предмете, лежавшем в углублении каменной стены слева от меня. Я осветила нишу фонарем. Предмет был правильной прямоугольной формы, черный и плоский, напоминающий папку или тетрадь.

Я дернула Дрегона за полу жилета.
- Посмотри, что это?
Он внимательно осмотрел нишу издали, потом поднялся, подошел ближе и достал загадочную штуковину.
- Похоже на какую-то папку, - сказал он.
- Дай ее мне!

Мои руки затряслись от волнения, когда я вырвала из его рук папку. Она была застегнута на пять ремешков, и я без труда ее открыла, заметив при этом, что сургучовая печать была сломана. Я обнаружила в папке несколько пожелтевших бумаг, текст которых при таком скверном освещении был недоступен для прочтения. Поверх них был прикреплен небольшой белоснежный лист, на котором при свете фонаря четко прочитывалась следующая надпись: «Теодор Эдвардс, Лондонский университет. Передано из архива ООН, июль 1991 г.»

Моему удивлению не было предела.
- Это же наш документ! – произнесла я срывающимся шепотом и вручила документ Дрегону. – Откуда он здесь?
Он с поспешной горячностью схватил папку и спрятал под полу жилета.
- Пойдем отсюда! – сказала я уже громче.

Троекратное эхо повторило мой голос во всем пространстве пещеры. Дрегон взял меня за руку и повел к выходу.
- Все хорошо, Дрегон? – спросила я.
- Да, нормально. Мы видели раскаленные недра нашей планеты, но сейчас надо уходить. Если мы нашли здесь папку доктора Эдвардса, значит, это место известно не только нам. Пошли, нас ждут док и Арни.
- Да уж, - вздохнула я. – Далеко не все могут быть такими экстремалами, как мы.
Мы пошли обратно, в царство вечного мрака и холода. Внезапно я услышала позади шум и замерла на месте.
- Ты слышал, Дрегон?..
- Кажется, слышал. Но что это?
- Не знаю. Уходим!

Шум повторился вновь и через несколько мгновений перерос в непрерывную возню в дальнем конце пещеры. Мы оглянулись и стали как вкопанные: позади нас, на широком карнизе по ту сторону ущелья, который, сужаясь, шел по левой стене к нам, стояли четверо человек с фонарями. В тусклом неверном свете раскаленных недр и переносных ламп они казались изваяниями, высеченными из камня неизвестным скульптором. В то же время я заметила, что над карнизом в своде пещеры зияло большое черное отверстие.

- Это они, - с печалью в голосе произнес Дрегон и дернул меня за руку. – Бежим!
Но сразу же вслед за его словами из глубины пещеры послышался резкий голос:
- Не двигаться! Вы вступили на территорию Корпорации «синих воронов», а это значит, вы не выйдете отсюда живыми... Хоген!
- Шеф говорит правду, - ответил самый высокий из них, поблескивая своими каменьями. – Который раз вы нарушаете правила игры и до сих пор не поняли главного! Немедленно отдайте нам папку!!

Дрегон схватился за полу, а я – за его правое плечо.
- У нас ее нет! – решительно и безапелляционно выпалил он. – Мы пришли сюда не за этим.
- Он прав, - подхватила я, с трудом сдерживая эмоции. – Мы простые ученые и пришли сюда, чтобы исследовать пещеры.

Тот, кого называли шефом, нацелил на нас пистолет. Мы с Дрегоном инстинктивно прижались к стене. И тут я заметила, что именно этого коренастого, уже немолодого человека в очках и в темно-синем плаще я видела в лесу. И его же, но без очков и в другом одеянии, я видела в Сиднее. А еще раньше...

Я ахнула, узнав в этом человеке управляющего конторой моего отца, Роджера Доунтона.
- Это же Доунтон!... – шепотом произнесла я.
Дрегон закрыл мне рот ладонью.
- Вы лжете, мы за вами наблюдали! – мрачно произнес шеф, одной рукой поправляя сползшие очки, а другой держа на взводе пистолет. – Немедленно отдайте нам папку и убирайтесь!
- Но шеф! – возразил Хоген. – По правилам, мы не должны отпускать заложников...

- Заложников?.. – удивленно переспросил тот. – Ты, Фриц, я вижу, хорош с виду, но начисто лишен серого вещества! Они не заложники, а свидетели действий Корпорации, которых по правилу нужно ликвидировать. Этот ваш Теодор Эдвардс попал в скверную историю, вслепую выполняя поручение, как он думает, от ЦРУ.

- А на самом деле – от старого Джордана, дяди нашего доверенного лица! – добавил третий, невысокий брюнет с усиками. – Я до сих пор не могу понять, где он ходит.
- Да, и при этом двое его пленников оказались на свободе! Эта дрянная девчонка – дочь моего псевдоначальника, владельца частной транспортной конторы, а этот парень – ее чокнутый ухажер! Вот так встреча!

И только четвертый, молодой брюнет в очках, угрюмо стоял в стороне и молчал.

Все эти речи вызывали у меня острое чувство ненависти к этим людям и одновременно с этим – Ощущение некоего прозрения, отчего общая картина становилась еще печальнее.
- Да уж, - ворчал Доунтон, прохаживаясь по карнизу. – Америка ни за что бы не пошла на то, чтобы продать японцам остров, являющийся нейтральной территорией, да еще по допотопному контракту! На это способен только старый Вернон. А раз документ будет у нас, значит, остров будет принадлежать Корпорации, то есть нам. Мы сами подпишем этот контракт!

Эти слова поразили меня как гром. Доктор Эдвардс, сам того не подозревая, продавал неизвестный остров японцам, да еще по поручению какого-то старого Вернона?!! В то же время по моему лицу скользнула легкая улыбка: документ был в наших руках!
Я обернулась и увидела в проеме коридора Эдвардса, который стоял с разинутым ртом. Позади него в таком же состоянии крайнего изумления, опершись на свой карабин, стоял Арни Холлен.

- Не может быть... - произнес руководитель экспедиции одними губами. Лицо его было бледно.
- Может! – быстро возразил Дрегон, повернувшись к «синим воронам» спиной и доставая папку. – Они никогда не станут законными владельцами острова! Бегите к выходу, а я пойду вслед за вами!

Док подался было обратно в темноту подземного коридора, но был остановлен голосом начальника Корпорации:
- Эй, что вы там делаете? Немедленно отдайте нам документ! Я сказал – быстро! Раз, два…
- Вот она! – крикнул Дрегон и поднял над головой папку, потрясая ею, как трофеем. И тут же тайно от всех вручил ее Эдвардсу.

Да, смелости молодого Харда можно было только позавидовать.
- Отдай!!! – закричал громовым голосом Хоген и побежал по карнизу нам навстречу.
В несколько гигантских прыжков этот бритый Геркулес, на сей раз безоружный, оказался рядом с Дрегоном. Доктор Эдвардс скрылся в темном проходе, спрятавшись за Холлена. Я незаметно для всех вручила Дрегону огнестрельное оружие.

- Отдай папку! – проревел немец, наступая на Харда, но тут же был сбит с ног метким ударом в висок. Другой рукой Дрегон схватил его за горло и стал наносить беспорядочные, но веские удары зажатым в кулаке револьвером. Сидевший в темном углу Арни нацелил на Хогена ствол карабина, но в ту же секунду гигант, замахнувшись для решающего удара, потерял равновесие и с диким криком, потрясшим своды пещеры, полетел вниз, на раскаленные камни. В тот же момент разгоряченный дракой Хард отскочил от края пропасти и выстрелил в сторону карниза, откуда к нам начали приближаться остальные.

От выстрела своды пещеры пошатнулись, сверху посыпались камни. Край карниза, на котором стоял глава «синих воронов», с треском обвалился, и верные члены Корпорации с большим трудом спасли своего шефа, вытянув за руки и прижав к стене, затем оттащили его на уцелевшую часть карниза. Холлен и доктор Эдвардс исчезли во тьме, мы последовали за ними.
- Держите их! – крикнул шеф, и все трое бросились к нам по боковому карнизу. Но им, видно, было не суждено схватить меня и Дрегона: сзади раздался выстрел из карабина, и вся пещера заходила ходуном, своды ее частично обрушились, обнажив черные зияющие дыры и трещины. Я инстинктивно вжалась в стену. Карниз рухнул, и двое смельчаков, бежавшие впереди, свалились вниз. Впрочем, один из них упал в более «прохладное» место, после чего встал, и, потирая обожженный правый бок, побежал нам навстречу. Это был тот молодой парень, но теперь он был без очков.

- Лукас, разрази тебя Везувий! – закричал висевший над пропастью Доунтон, кое-как удерживаясь на руках. – Сними меня!!!
- Да, отец!

Мы же, воспользовавшись их замешательством, нырнули в темный холодный туннель и зажгли электрические фонари. Не задерживаясь ни на мгновение, мы бежали куда попало, потом остановились и прислушались. До нас издали доносились крики и ругательства, но было похоже, что нас потеряли, поскольку мы нарочно свернули с главного пути в боковой ход. Неожиданно у меня выскользнул из рук фонарь и укатился в расщелину между глыбами.
- Ах ты, черт возьми! – разозлилась я.

- Что случилось? – встревожено спросил Дрегон, оборачиваясь.
- Фонарь... - я показала пальцем на щель и чуть не остолбенела. Мне показалось, что привычный равномерный гул усилился, а земля покачнулась.
- Пошли! – сказал Дрегон. – Нас ждут док и Арни.

Но я не могла двинуться с места. Мой взгляд был прикован к этой расщелине. Я сделала шаг вперед, но в темноте не рассчитала и грохнулась, расквасив себе правое колено.
- О нет! Дрегон, дай мне руку! Я повредила колено!
Как назло, его фонарь барахлил. Когда Дрегон при свете зажигаемых мною спичек поменял элементы питания, мы успели перешагнуть каменный барьер и оказаться в основном туннеле в надежде найти Холлена и начальника.

Выбившись окончательно из сил, я привалилась спиной к угловатой стене… и обнаружила, что стою в незнакомом отсеке лабиринта. Здесь было далеко не столь просторно и красиво, чем там, откуда мы пришли, но я все еще была уверена, что просто не запомнила «обстановку» главного хода.

- Дрегон... где они? – спросила я, озираясь по сторонам.
- Их здесь нет, - отозвался он из глубины туннеля. – По-моему, мы зашли не туда.
Я похолодела, но тут же меня взяло раздражение:
- Вот что, Хард. Я еще раньше поняла, что мы зашли не туда. Вечно из-за тебя одни проблемы! Если мы не найдем отсюда выход…
- Только спокойствие! Сейчас мы отсюда выберемся... Э-эй, доктор Эдвардс! Отзовитесь!
Как ни странно, это разозлило меня еще больше.