Глава 7. Схватка и разоблачение

Элеонора Лайт
Я покинула своих коллег довольно поздно, к десяти вечера. Как это иногда со мной бывало, я потратила все имевшиеся в наличии двадцать долларов на сладости, стрельбу в тире и заклепки для джинсов, и поэтому возвращаться домой пришлось пешком. После того вечера, как меня преследовал неизвестный маньяк, я ездила в транспорте, но сегодня по собственной глупости осталась с ветром в кармане.

Короче говоря, я пошла пешком по той же улице. Проходя мимо склада с надписью «Имущество Грегори», над которой висел огромный фонарь с люминесцентной лампой, я заметила узкий переулок между складом и многоэтажным жилым домом, недалеко от перекрестка. Было около одиннадцати вечера. Улица эта была не из главных, поэтому здесь было достаточно малолюдно, к тому же моросил мелкий дождь.

Из задней двери склада, над которой была надпись, вышел человек и через мгновение исчез в соседней двери. Интересно, что он делал ночью на складе подержанного скарба?
Мой пистолет был на месте, в нагрудном кармане новенькой джинсовой куртки. Я купила это оружие в Ньюкасле четыре года назад, и оно мне еще ни разу не пригодилось. Надеюсь, что скоро оно сослужит мне хорошую службу.

По дороге от «Имущества Грегори» я смеялась над собой за то, что испугалась такой обыденной вещи, как уличный бандит. Теперь этим займется полиция. Моя голова повернулась назад, и тут я увидела совершенно невероятное. Человек в плаще и в шляпе, весьма похожий на Джека-Потрошителя, медленно вышел из-за склада, освещаемый фонарем, и так же медленно направился в мою сторону.

Я уже инстинктивно достала пистолет и приготовилась стрелять. К моему удивлению, человек выстрелил в мою сторону из огнестрельного оружия, но я успела увернуться. Он замешкался и долго с чем-то возился, пока я, стараясь перебороть страх, поспешно ретировалась. Если я ударюсь в бегство, то он тоже побежит или тут же меня пристрелит, а это не входило в мои планы.

Я пошла быстро и не оглядываясь. Потом все-таки посмотрела назад и убедилась, что за мной следовал не один, а двое человек – один позади другого. Это было уже посерьезнее.

Я пустилась в бегство, стараясь держаться стен и деревьев и громко крича. Двое бандитов, надо полагать, припустили за мной – я слышала участившийся стук ног по мокрому асфальту. Выскочив на одну из центральных улиц, я перебежала дорогу. Дальше я пошла обычным шагом.
Сзади раздался выстрел, потом еще и еще. Кажется, они не поладили между собой, что было довольно странно. Тот, второй, что повыше, начал вдруг стрелять в первого, пока я удирала. Затем кто-то из них спохватился и начал меня догонять, в то время как второй бандит держался немного сзади, ловко уворачиваясь от выстрелов. Я тоже отстреливалась на ходу. Когда вся эта кавалькада пересекла очередной перекресток, минуя дорожный патруль, я увидела впереди себя подземный спуск. Это было как раз то, что нужно.

Я попала в царство бетонных стен и лампочек. Это оказалось какое-то хранилище, но почему-то настежь раскрытое, охраны тоже не было. Здесь вдоль стен были наставлены железные листы, доски и брусья. Похоже, что я попала на свалку старых строительных материалов. Коридор был длинный и в самом конце поднимался в большое, крытое железом помещение, в котором были такие же коридоры и деревянный пол.

Внизу раздались грохот и выстрелы. Я притаилась у одной из стен так, чтобы меня не было заметно. До меня из нижнего коридора поднимались гнилые ступеньки, а пол был завален хламом. В этом месте лист ржавого железа отвалился от стены, обнажив бетон и кирпич. Да, это было старое, заброшенное хранилище стройматериалов, которое могло быть пристанищем для воров и насильников.

Бандит в плаще все еще продолжал меня искать, ворочая старый хлам. У меня нашлась рация, по которой я могла вызвать полицию. Наскоро набрав пароль, шифр и телефонный номер, я начала думать, как бы сообщить место моего пребывания, чтобы преступники ничего не услышали.

- Полиция, прием... Это Джиллиан Харрисон. Они на заброшенном складе стройматериалов, справа от висячего моста на Дейн-стрит, поворот на Ле...
Какой-то писк, затем – жужжание, мигание красной лампочки и... тишина.

«Черт, она сломалась!» - подумала я и отшвырнула бесполезный предмет.

Снова грохот и пара выстрелов по стенам. Я высунула голову из своего укрытия. Прямо передо мной стоял коренастый, внушительного вида тип в плаще, шляпе и с повязкой на лице. Я выстрелила и ринулась в соседнее помещение, преследуемая чередой ответной канонады. Здесь, в другом отсеке, пахло сыростью и мышами. Эта комната находилась ниже, она была с земляным полом и стенами, а потолок состоял из перекладин, на которых сверху лежали какие-то железки.

Рядом с моей головой неожиданно пролетел нож и воткнулся в гнилую деревянную колонну.
Я отскочила вглубь комнаты и вооружилась им, чтобы прирезать негодяев.
- Только суньтесь сюда! – пригрозила я, потрясая своим трофеем.

Один из преследователей все-таки ворвался в эту комнату. Я нажала на курок и прострелила ему правую руку выше локтя. Негодяй закричал от боли и плюхнулся на пол рядом с прогнившей колонной, но и тут сверху на него что-то упало. Мужчина застонал и приготовился стрелять, но тут же с потолка на него свалился кусок железной трубы.
- Проклятый сарай! – выкрикнул он. – Ну, теперь держись, девчонка!

Его голос показался мне знакомым. Но едва я начала вспоминать, где я вообще могла слышать этот голос, как сверху, со стороны зарешеченного окошка, с груды хлама спрыгнул второй тип в повязке, по-видимому, еще молодой, и схватил меня сзади, закрыв рот рукой в старой кожаной перчатке.

- Нет!!! – заорала я, предварительно укусив его за палец, так что парень от неожиданности отдернул руку, затем, вырвавшись, полезла на кучу стройматериала. Мною овладел ужас. Взобравшись почти под самый потолок, я скинула на второго негодяя что-то тяжелое, но он ловко подпрыгнул, одновременно уворачиваясь от выстрелов обезумевшего первого.

Со страху я по свисающей с потолка цепи взобралась на самый верх и уперлась ногами в какую-то полку с банками краски, а руками схватилась за потолочную перекладину.
Выждав момент, я выстрелила в молодого, но промахнулась и попала в противоположную стену, откуда тотчас же посыпались какие-то склянки и ржавые инструменты. Я пальнула еще раз, но он пригнулся. Пуля пролетела мимо, ударив по колонне, около которой сидел раненый первый.

- Не стреляй! – вполголоса сказал мне молодой человек, лицо которого было закрыто темно-зеленой повязкой, как и у его напарника – были видны только глаза и нижняя часть лица. Самое странное, его голос также был мне знаком и тон никак не соответствовал убийце, но сейчас я никак не могла вспомнить, кто бы это мог быть. Зато теперь мне стало понятно, что меня хотят убить хорошо знакомые мне люди, которые до этого никогда не проявляли себя как убийцы. Может, один из них и есть Роджер Доунтон, но кто тогда был этот второй, который к тому же еще ни разу не выстрелил, разве что с какой-то стати тратил патроны на своего напарника? Господи, какая же я все-таки дура!..

- Ну, ты, придурок, молокосос! – раздался голос первого, в котором я узнала голос управляющего, но это все еще было под сомнением, так как я в это не верила. – Чего за мной увязался? Сейчас я сам прикончу эту девку!

Нет, на управляющего конторой отца, американского эмигранта мистера Доунтона это явно не похоже. Я перезарядила свой пистолет.
- Спокойствие, девочка!
Он пальнул по полке с краской. Она грохнулась вниз, и я осталась висеть на руках.
- Ч-чертовка, она прострелила мне руку! Эй ты, недоумок, хватит молчать! Скажи же что-нибудь!
- Предоставьте ее мне! – сказал молодой. - Одному вам с ней не справиться, она мастер по стрельбе в тире!..

От ярости тот взвел курок с целью уложить парня, но был серьезно ранен в левый бок. Я не понимала, зачем они стреляют друг в друга? Значит, никакие они не сообщники. А что, если этот второй человек пришел меня спасти и нарочно притворяется напарником настоящего убийцы?

Эта мысль казалась мне спасительной в данной ситуации, когда полиция явно не спешила на помощь или никак не может найти злополучный склад из-за того, что моя рация вышла из строя. А может, это все не так и сейчас он до меня доберется?

Молодой человек подошел к раненому и стащил с него повязку. Это был... Роджер Доунтон. Американец, управляющий моего отца. Собственной персоной.

Я ахнула, но промолчала. Вообще, сейчас мне ничего не хотелось говорить, поскольку я уже несколько минут висела в своем дурацком положении, уцепившись за балку, и мои руки уже начали порядком уставать.

Наконец, оставшийся в целости и сохранности второй бандит добрался до меня. Он снял перчатки, но оставался в повязке, фетровой шляпе и в кожаном плаще старинного покроя. Теперь понятно: эти двое взяли свои наряды в заднем помещении частного склада Грегори, где хранились вещи, предназначенные для киносъемок. Все это наверняка использовалось в киностудии или просто валялось как старый хлам.

Как бы там ни было, Доунтон был разоблачен. Осталось доложить обо всем этом полиции. Теперь предстояло выявить его спутника, который, недолго думая, полез на кучу хлама.
- Нет! Не трогай меня! Уходи!.. Полиция!!! – закричала я и чуть не свалилась. Мои руки затекли, и я с трудом выдерживала свои пятьдесят восемь килограммов.

Он внезапно остановился и уставился на меня. О, проклятье! Кажется, я где-то уже видела эти глаза и этот взгляд, и при том не один раз. Но сейчас я не могла ничего припомнить.

- Убирайся, или я выстрелю! – крикнула я.
В ответ преступник неожиданно бросил свое оружие и расставил руки, притаившись внизу.
- Прыгай! Я не буду стрелять. Этот мистер Доунтон - мошенник и убийца, но я не Доунтон и тем более, я не его лучший друг и помощник. Он не должен знать, кто я такой.

Это был уже полный бред. Невероятно!.. Значит, я тоже не должна этого знать?
- Никогда! – ответила я решительно. - Я прыгну, когда ты исчезнешь или умрешь. Кто ты?
- Я не убийца, - спокойно сказал он. – Доунтон не должен видеть мое лицо.
- Проклятье! – завопил из своего угла Доунтон, хватаясь за простреленный бок. – Это же тайный агент криминальной полиции! Черт вас побери, мисс Харрисон!!!
- Давай же! – настаивал «агент».
- Сначала скажи, кто ты, если не хочешь показывать свое лицо этому убийце! – продолжала я. - Я не верю, что ты агент полиции. Ты хочешь меня уничтожить. Прочь!
- Я не полицейский, - начал признаваться мой мучитель. – Но ты ошибаешься, Джиллиан Харрисон, я никого не хочу уничтожить. Поэтому прыгай и ничего не бойся. Смелее!... Ну, хорошо, теперь узнаешь меня?

Он снял повязку и шляпу. Это оказался не кто иной, как... Дрегон Хард.
- Дрегон?!..
От неожиданности я чуть не грохнулась с высоты.
- Да, это я. Давай быстрее вниз!
- Я боюсь!
- Я удержу тебя. Прыгай!

Он наполовину влез на развороченную кучу и протянул руки. Я пошевелилась – доски на потолке затрещали, и сверху со страшным грохотом свалилось огромное чугунное колесо, которое, никого не задев, приземлилось посередине подвала.

- Нет! Дрегон, я не могу! Сейчас все рухнет! Мои руки... А-а-а!!...

Это был даже не прыжок, а падение, так как следом за мной вниз полетела сломанная доска и все то, что лежало на ней сверху. Дрегон ловко подхватил меня, и мы кубарем скатились вниз, к деревянной колонне.

- С тобой все в порядке? – спросил он, не выпуская меня из своих объятий, и тихонько потряс за плечи.
- Да... но я не знала, что это ты. Как ты здесь оказался?
- Я давно подозревал этого человека. Я следил за ним и приехал раньше, чтобы во всем разобраться. Он хотел убить тебя из-за денежной премии.
- Он мертв?
- Нет, я его только ранил, как и ты. Надо вызвать полицию.
- Я уже ее вызывала. Но их до сих пор нет.
- А у меня нет ничего, чтобы ее вызвать, - сожалел Дрегон. – Да уж, пожалуй, влипли...

В то же самое время совсем близко завыла сирена, и через несколько минут комната наполнилась людьми в форме и с оружием в руках.
- Мистер Доунтон, вы арестованы! Потерпевшие могут быть свободны!

Мы все еще продолжали валяться на полу все в том же положении.
- Теперь, когда все будет в порядке, мы можем спокойно плыть, - сказал Дрегон.
- На остров? – оживленно спросила я, схватившись за его шевелюру.
- Именно так. Как говорит наш руководитель, остров Шоуэна – это пристанище для романтиков и безумцев. Там... Джилли... я...
- Говори, Дрегон!
- Я забыл эти слова. Но я вспомню, - пообещал он. – Я люблю тебя и хочу, чтобы мы все время были вместе. Ты не против?
- Нет,- ответила я, стараясь сдержать волнение. – Я тоже тебя люблю...

Похоже, на этот раз его радости не было предела.