С французами

Ирина Шульц
  Группа французов из двадцати человек, с которой мне предстояло работать, прилетала примерно в десять вечера.

  Мы приехали раньше времени, водитель оставался в автобусе,  я пошла к дежурившему в аэропорту переводчику. Поговорили о делах, потрепались "ни о чём".

  Самолёт прилетел с небольшим опозданием. Обычно, переводчики шли пешком , чтобы встретить своих туристов при выходе. Вышли с дежурным на лётное поле в тот момент, когда  в сторону нашего самолёта направился трап. В озорном настроении догнали его, прыгнули  на ходу и  подъехали к самолёту.


   Вышли  молодые ребята и девушки.  А вслед за ними неожиданно из самолёта появился шеф Интуриста.  Его встречала служебная машина, стоявшая рядом, но он попросил у меня разрешения  поехать в город вместе с туристами.  Не скажу, что это меня обрадовало. Встречала я туристов на "ПАЗе", автобусе, абсолютно не подходящем для работы с людьми.  Вести экскурсию, да и просто разговаривать, трудно: рёв мотора всё заглушает. Кроме того, я слышала, что он очень любит в работе артистизм...

  Посадив туристов в автобус,  спросила, не против ли они, чтобы с нами поехал ещё один "гость нашего города".  А затем пригласила шефа занять оставшееся свободным  боковое место.

   Представилась, поздравила группу с прибытием, рассказала программу, которая ждала их у нас, узнала какие города Союза они уже посетили, затем  раздала буклеты и мы поехали.

  Предложила один буклет Кеворкову, пошутив, что он может ознакомиться с городом Ереваном.

 
   Ребята громко разговаривали на своём  молодёжном сленге, который я слышала впервые и, естественно, многое не понимала.   Они возбуждённо и шумно переговаривались, каждую минуту раздавались взрывы хохота. Я напряжённо старалась понять о чём они говорят, что их так веселит. Когда улавливала смысл какой-либо фразы и реагировала на неё, они  все вместе радостно кричали : "О! Мадмуазель понимает!!!"

 Шеф скромно сидел в конце автобуса на боковом сиденье и с любопытством наблюдал за происходящим. Он не понимал с какой трудностью я столкнулась, как мне приходится "выкручиваться".  А я радовалась тому, что он не знает французского языка.


      
  До гостиницы мы доехали очень шумно и весело. 

  Когда туристы подошли к администратору для расселения по номерам, он приказал   принести всем  по чашечке чёрного кофе из ресторана.  Такого ещё не было. 
 
  Закончила я работу уже за полночь. Довольный увиденным, шеф предложил подвезти меня домой, дав соответствующее указание своему водителю.

  Как же интересно  было работать  с этой группой целых три дня!



На фото: с французской группой на телестудии, я справа.