Здесь нет!

Мериляйн
Книга  Радомира Перишича, Бело Поле, Черногория.
"Белопольски искры духа"
Книга о шутках, людях и находчивости.
Перевод с сербского Мериляйн (Марии Зейнилович).



Как-то в белопольском отеле остановился ансамбль из Войводины. Певица – просто красавица, но плохо говорит по-сербски.
Чтобы отрегулировать получение гонорара, ей потребовалось подтверждение – справка из секретариата главы управы. А в секретариате главы управы как раз в то время работал Райко и два его более пожилых товарища.
Пришла певица и объясняет:
- Я прийти к вам, мне надо одно отвердение…
Тут Райко перебивает ее на полуслове и говорит:
- Это вам, госпожа, надо в молодежный комитет. А у нас тут ни у кого его уже давно нет. Если там не найдете, я вам ничем помочь не смогу.
***