Vanitas vanitatum et omnia vanitas

Пан Ди
- Моя любимая жёнушка, позвольте поцеловать Вашу ручку!
- Я чуть со стула не упала!
- Ты тоже что-нибудь придумай, чтоб я упал.
- Потом не устанешь, а я хочу, чтоб ты устал.
- Милая, Вы меня волнуете…
- Чем же, милый мой?
- Своими словами.
- Если решим где-нибудь встретиться, то точно возле туалета.
- Почему?
- Ну, во-первых, одна твоя композиция, название не помню, начинается на "ванитаз", ассоциируется у меня с этим местом, но, знаешь, когда с человеком встречаешься, у тебя начинается неадекватная реакция организма на такую вещь, прошу прощения, то есть у меня всё может быть.
- У тебя может быть понос от моих песен?
- Да, нет же! Туалет для того, чтобы спрятаться от стыда!
- Тебе стыдно за мои песни?
- Нет, конечно! Мне стыдно за то, что я такая вульгарная с тобой.
- Будь со мной вульгарной в режиме туалета.
- Та я так не смогу…
- А ты попробуй "ванитаз".
- Обьясни мне значение этого слова. Надеюсь, это не созвучное с ним слово "унитаз"?
- Ванитас в переводе с латинского означает «суета, тщеславие» — жанр живописи эпохи барокко, аллегорический натюрморт, композиционным центром которого традиционно является человеческий череп. Подобные картины, ранняя стадия развития натюрморта, предназначались для напоминания о быстротечности жизни, тщетности удовольствий и неизбежности смерти. Наибольшее распространение получил во Фландрии и Нидерландах в XVI и XVII веках, отдельные примеры жанра встречаются во Франции и Испании. Термин восходит к библейскому стиху (Еккл.1:2) Vanitas vanitatum et omnia vanitas («Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — всё суета!»).

12.06.2011.