Стих-шутка. Sirupus aloe cum ferro

Нелли Искандерова
Sirupus aloe cum ferro - нечто вроде пищевой добавки, почему-то продававшееся в аптеках. Сироп алоэ с железом. Но латинский вариант звучит весьма романтично... Отсюда и возникли эти стихи...

Sirupus aloe cum ferro
Sirupus aloe cum ferro -
Ребёнок не будет болеть.
Sirupus aloe cum ferro -
Он будет крепчать и взрослеть.
Так думала мать матадора,
Готовя напиток в ночи...
Но вот двадцать вёсен спустя Леонора
Похитила сердца ключи.
Волшебный Sirupus aloe
Придаст тебе силы в бою,
Второе дыханье откроет,
И снимет усталость твою.
Но нет, не поможет напиток
От сердца невидимых ран,
Любовных мучительных пыток,
Раскрыть он не сможет обман...
Коварная Элеонора
Прекрасной и нежной рукой
Сломала судьбу матадора,
Навек потерял он покой.
Соперник же, Хуан де Риверра, -
То парень решительный был.
В Sirupus aloe cum ferro
Он яда цикуты подлил...
Отсюда мораль вам, ребята -
Не пейте с врагом никогда.
И девушка не виновата,
Что парень ушёл навсегда -
Ведь даже любимый напиток,
Что с раннего детства ты пил
Стать может орудием пыток
Коль недруг его отравил...