Пауло Коэльо. Алхимик. Критическое исследование

Анна Шушпанова
Пауло Коэльо. Алхимик.
 Критическое исследование.

«Отвергающий  Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое я говорил, оно будет судить его в последний день»(Ин.12:48)

Врядли найдется в крупных городах России сегодня человек, не слышавший о Коэльо. В предыдущие несколько  лет, заходя в метро Санкт-Петербурга, я всегда видела в вагоне пару-тройку человек, читавших именно этого автора. К сожалению у меня нет сведений статистики, но я  не вижу столь же часто в руках людей Гоголя или Достоевского. «Алхимик» - одна их самых популярных и известных  его книг, с которой начался массовый захват читательской аудитории в России этим писателем. Таким образом чтение этой книги стало массовым явлением в нашей современной культуре. Однако в отличие от попсовой массовой литературы вроде женских романов или детективов, которая и предназначена для того чтобы расслабиться, скоротать время, и не претендует на большее, Коэльо  претендует на некую глубину содержания и философский смысл, то есть эта книга предназначена к тому, чтобы влиять на умы и судьбы, на мировоззрение человека. Каково же это влияние? Сегодня на форумах можно наблюдать разделение читателей на сторонников и противников Коэльо. Для многих Коэльо превратился в некоего мальчика для битья, чтение Коэльо рассматривается как признак невысокого культурного и интеллектуального уровня. Приверженность этому автору приравнивается к увлеченности сериалами и женскими романами. Сторонники же писателя обижаются на непонимание и «агрессию» внешнего мира, они находят в книгах Коэльо, как они говорят, вечные истины, изложенные простым и доступным языком.  Однако я хочу изменить привычный ракурс рассмотрения вопроса. На мой взгляд обе стороны говорят не о том, и акцентируют свое внимание не на том. Я не буду сегодня обсуждать в данной статье вопрос художественной ценности произведения. На мой взгляд в Интернете сегодня невозможно найти конструктивной критики этого произведения по сути содержания. Люди, в принципе способные произвести такую работу, не берутся за это дело именно в следствие мнения, что слишком низка художественная ценность книги «Алхимик», чтобы критиковать ее на том уровне, как это делали скажем Чернышевский и Белинский в отношении классиков 19 века. Но Коэльо стал настолько массовым, что игнорировать это явление уже никак нельзя. Поэтому, раз уж больше некому, я решила взять это дело на себя, хотя и не являюсь профессиональным литературным критиком. Я не так уж плохо знакома с русской и мировой литературой, проучившись в нормальной российской общеобразовательной школе в те времена, когда нашу славившуюся по миру систему  образования еще не успели коснуться никакие значимые реформы. Литература всегда входила в число моих любимых предметов, а сочинения увлекали возможностью высказать свое собственное мнение по тому или иному вопросу. После школы продолжала читать в немалом количестве, и продолжаю и сейчас. Меня живо интересует психология и то, каким образом можно манипулировать человеческим сознанием. А все потому, что меня увлекает идея роста и постоянного самосовершенствования. И волнуют причины, которые мешают человеку на его пути становления как личности. Мой идеал – Иисус Христос. Мой главный учитель и проводник по кругам ада, подобно тому как Вергилий послужил проводником для Данте, - Федор Михайлович Достоевский. Моими  первыми инструкторами в практических вопросах выявления лжи и манипуляций стали авторы Дворкин («Сектоведение») и Кара-Мурза («Манипуляция сознанием»). Но наибольшая часть того что я знаю и умею – это личный опыт, многочисленный опыт общения с живыми людьми каждый день в моей жизни, и анализ того, какие решения и ситуации привели их к краху либо победе. После перечисленных выше имен кто-то вероятно прекратит чтение этой статьи, сказав что ему все ясно,  продолжат же те, кто не настроен заранее против Федора Михайловича или Кара-Мурзы.
Итак, сторонники Коэльо убеждены в пользе книги, и в том что она несет те же истины что и классика, но языком, доступным массам, которые не всегда способны усваивать более сложную литературу. Таким образом основной претензией к  книге оказывается попсовость. Но по идее вроде как лучше хоть в популярной форме донести до человека правильные вещи, если он на большее на данном этапе не способен? Лучше так чем никак? Но сейчас я задам вам свои вопросы. А действительно ли Коэльо несет вечные истины? Действительно ли его книга,  пусть и без высокохудожественных изысков, говорит правильные вещи, приносит пользу? Действительно ли она учит чему-то хорошему? Так о чем она? Что она несет? К чему призывает, чему учит? Каждый кто читает и любит Коэльо сейчас кинется на эти вопросы перечислять все то положительное, что он извлек из «Алхимика». Однако я покажу читателям те моменты, на которые они при увлеченном чтении произведения, я уверена, не обратили должного внимания. Покажу, как совершается фокус по превращению светлой идеи в ее антагониста незаметно для наблюдателя. Покажу, как  благодаря ловкости рук иллюзиониста карта появляется из рукава, а деньги исчезают из кошелька. Я собираюсь показать вам в Коэльо то, на что еще кажется никто не обращал внимания масс.

Центральная идея книги «Алхимик»– судьба и ее воплощение. Причем поклонники Коэльо вкладывают в понятие судьбы положительный смысл.  Судьба рассматривается как нечто положительное,  что должно осуществиться. Однако каково лексическое значение этого слова? Залезаем в энциклопедию.

«Судьба; — совокупность всех событий и обстоятельств, которые в первую очередь предопределены и влияют на бытие человека, народа и т. п.; предопределённость событий, поступков; рок, фатум; высшая сила, которая может мыслиться в виде природы или божества».
То есть на деле судьба – это предопределенность, и она не несет в себе сама по себе положительного или отрицательного смысла, ведь предопределенность может иметь как положительный (богатое наследство), так  и отрицательный характер, если это предопределенность войны, болезни и пр. Таким образом воплощение судьбы ( при условии что мы признаем ее существование) само по себе не может трактоваться как однозначно положительное явление, к которому стоит стремиться во всех случаях. Однако сам Коэльо на страницах книги дает несколько иное трактование понятия «своя судьба», которое расходится с энциклопедическим. 

«Что же такое Своя судьба? Это наше предназначение, путь, уготованный нам Господом здесь, на земле. Всякий раз, когда мы делаем что-то с радостью и удовольствием, это означает, что мы следуем Своей Судьбе. Однако не всем достает мужества идти по этому пути, добиваясь встречи со своей заветной мечтой.» (стр.6)

Но дело в том, что для явления, описываемого Коэльо, как предназначение и путь, уготованный Господом, существует совершенно иное слово и понятие в русском языке, нежели судьба, и это слово -  призвание. Таким образом Коэльо уже в предисловии начинает с того, что путает 2 понятия, которые  в нашем языке имеют совершенно различные смысловые значения – судьба(рок, фатум, предопределенность) и призвание(дело жизни, путь предначертанный Богом). Что это –может быть ошибка переводчика?

Кстати сразу хочу обратить внимание читателя на 2-ое и 3-ее предложения приведенной выше цитаты,  в них также кроются противоречия. Например утверждение, что когда мы делаем что-то с радостью и удовольствием, мы всегда следуем своей судьбе, нельзя считать истинным. Человек – существо, способное получать удовольствие и наслаждение самыми непредсказуемыми способами, достаточно одного яркого примера – группы наркоманов в клубе под кайфом, дополнительно можно привести  садистов и педофилов, испытывающих удовольствие от своих извращений. Значит ли это что наркомания и педофилия их судьба, которой они следуют? Я намеренно привожу «крайние» примеры, чтобы сделать очевидной и понятной мою мысль. Опять же непонятно, в каком смысле здесь употребляется слово судьба – в общепринятом, или в том, который самовольно придал этому слову Коэльо. Надо так понимать, что имеется в виду судьба в Коэльевском смысле. Не зря же он здесь специально его разъяснял. Тогда вроде можно сказать что все понятно и правильно, я придираюсь по мелочам, и что умный человек сам поймет что имелось в виду. Ведь когда мы занимаемся делом, которое является нашим призванием, мы и в самом деле получаем от этого удовлетворение. Но не наоборот! Почему же Коэльо выбрал обратное утверждение: «получил удовольствие – значит это призвание», вместо «нашел призвание - будешь получать удовольствие от этого дела»? Неужели всемирно известный писатель попросту не научился грамотно и доходчиво изъясняться? Или намеренно создается простор  для недопонимания и свободного толкования? Еще хочу добавить, что если уж совсем докапываться, то врядли человек, чье призвание – врачебная деятельность, испытывает удовольствие в процессе ампутации ноги своему пациенту или вырезания аппендицита. Дело, являющееся призванием, нередко не дает удовольствия и радости в процессе.  Врач, выбравший своими жизненными ориентирами книжки Коэльо, может сказать сам себе однажды : «Не получаю я радости в последний месяц от работы. Из 20 пациентов реанимации 10 скончались, 5 инвалидами останутся. Значит не мое  это призвание, брошу-ка я это дело и запью».

И совсем смешной после утверждения об удовольствии, получаемом в процессе следования судьбе, выглядит утверждение, что не всем хватает мужества следовать своей судьбе. Это как? Не всем хватает мужества жить, испытывая постоянную радость и удовольствие? Мазохисты что ли все?

Возможно читателю показалось что я уж слишком копаюсь в мелочах, но я намеренно постаралась показать. что даже в одном абзаце из трех предложений Коэльо умудрился создать непомерную смысловую путаницу, предложения и понятия вступают в противоречия . Посмотрим же, что ему удается сделать на протяжении целой книги.
  На стр.6-9 автор вкратце излагает основную идею своего произведения. Текст достаточно вдохновляющий, о мечтах и желаниях, которые каждый может воплотить, и 4-х препятствиях, которые каждому для этого необходимо преодолеть. Но мы-то помним, что желание и мечта – нечто личностное, что исходит от нас самих, а судьба  – нечто внешнее, не зависящее от нас. Коэльо же постоянно стремится смешивать эти 2 понятия в одном флаконе, тогда как личностные стремления человека, в выборе профессии к примеру, далеко не всегда совпадают с судьбой (если таковая имеется), например с судьбой быть убитым шальной пулей.

«И однажды наступает момент, когда желание следовать  Своей Судьбе оказывается погребенным под тяжестью этого груза, и тогда человеку начинает казаться что он окончательно утратил ощущение своего высшего предназначения».

Из этой цитаты видно, что Коэльо предполагает, что личностное желание и мечта человека должна состоять именно в том, чтобы следовать судьбе, предписанной кем-то, кто в дальнейшем повествовании называется «Рукой, создавшей все»,  а также «Рукой, написавшей все» (стр.206-207) Причем Бог также упоминается в произведении, но отдельно, то есть понятия Руки  и Бога не идентичны. Например на стр.195 Алхимик говорит Сантьяго: «Мир – это всего лишь видимая часть Бога». На стр.207 написано следующее: «И юноша погрузился в Душу Мира, и увидел, что она – лишь часть Души Бога, а Душа Бога – его собственная душа. И он способен творить чудеса.» Вот это уже совсем причудливая цитата, здесь душа героя Сантьяго приравнивается к душе Бога,  при этом Душа Мира является лишь частью Души Бога, а следовательно , по логике, души Сантьяго. Каким-то образом в душу Сантьяго уместился и весь мир и Бог. Кстати очень распространенный прием вмещения Бога внутрь человека, и тем самым приведение к самообожествлению, встречается например у Крайона.

Однако пока мы все еще не можем сильно придраться к Коэльо, так как он оговорил., что его, коэльевская судьба, совпадает по смыслу с призванием человека, а желать следовать своему призванию – вполне естественно, и в принципе неплохо верить, что где-то там наверху, будь там Рука,. Нога или что-то еще, действительно так и задумано, чтоб человек реализовался на том поприще, куда его влечет по природе.

 Во втором предисловии автор сознается в своем пристрастии к оккультизму, и если жажду найти эликсир бессмертия еще можно  понять, в конце концов и современная медицина борется за то чтоб продлить человеческий век,  то вера в реальность философского камня вызовет усмешку у любого человека, изучавшего в школе предмет химия и видевшего хоть раз таблицу Менделеева. Таким образом, если предисловие не является частью повествования., а рассказывает о реальной жизни автора, то перед нами предстает безграмотный в научном плане человек. Однако тут же он заявляет о своем знакомстве с современной психологией. Коэльо оказывается не чужд работам Юнга. Более того, на стр. 12 он говорит что Душа мира – термин, очень часто встречающийся в «Алхимике», это именно то, что Юнг назвал «коллективным бессознательным». То есть в символическую книжку, сказку-притчу, он вводит вполне научный термин. Зачем же Коэльо заменил «коллективное бессознательное» Юнга на более поэтическое «душа мира»? Быть может это  словотворчество произведено исключительно в художественных целях? Ан нет, дело в том,. что в дальнейшем в течение всей книги, этот термин употребляется где не попадя в самых разнообразных значениях, совершенно утратив смысловую связь с коллективным бессознательным, которым он изначально был.

Вот что означает термин «коллективное бессознательное» по Юнгу, если верить энциклопедиям и словарям.

«Коллективное бессознательное — одна из форм бессознательного, единая для общества в целом и являющаяся продуктом наследуемых структур мозга. Основное отличие коллективного бессознательного от индивидуального в том, что оно является общим для разных людей, не зависит от индивидуального опыта и истории развития индивида, представляет собой некий единый «общий знаменатель» для разных людей. Коллективное бессознательное, в отличие от индивидуальной (личной) формы бессознательного, основывается на опыте не конкретного человека, а общества в целом. Юнг обозначил его как более глубокий слой, чем индивидуальное бессознательное — за словом стоят не только прямые значения, но и более скрытые слои, смыслы, понятные на бессознательном уровне.»

Таким образом, Коэльо мог бы использовать термин «душа народа», «душа социума», «душа общества», «душа человечества». Это было бы гораздо точнее, чем душа мира, так как мир включает в себя не только людей. Однако он взял зачем-то  более широкий термин.
А все дело в том, что в дальнейшем Коэльо много раз одушевляет не одушевленные предметы, говоря о душе пустыне («это душа каравана говорит с душой пустыни». стр.114), душе  камней и растений («душа есть у всего на свете, будь то камень, растение, животное или даже мысль», стр.115), чего Юнг, будучи ученым, уж конечно никак не мог себе позволить, создавая свой термин.

Стр. 112 «Когда чего-нибудь желаешь всей душой, то приобщаешься к Душе Мира».
Стр.115. «Они верили, что если в продолжение многих и многих лет обрабатывать какой-нибудь металл, он в конце концов потеряет все свои свойства, присущие ему одному, и взамен обретет Душу Мира.»

А теперь попробуйте в 2 вышеприведенные цитаты подставить вместо «Душа Мира» термин «коллективное бессознательное», ведь Коэльо сказал что это одно и то же!. Что, срослось?

Ну оправдание и объяснение для первой цитаты  я еще могу как-то притянуть за уши, например Коэльо мог иметь в виду, что наши сильные желания исходят из бессознательного и обусловлены всей историей развития общества, частью которого мы неминуемо являемся. Что это как некие инстинкты, присущие всему обществу на данном этапе эволюции, и потому они так сильны.

Но вот вторую цитату я никак объяснить для себя не могу. Как металл может обрести коллективное бессознательное? Металл разве  имеет психику, мозг? Разве он является одушевленным предметом  с наследуемыми от человеческого общества структурами головного мозга? Если «Алхимик» - сказка, подобно сказке «Гуси-лебеди», где девочка разговаривает и с печкой, и с речкой, то не надо сюда приплетать Юнга и научные термины, и уж тем более ставить в предисловии знак равенства между научным термином и собственными фантазиями.

Не совсем мне понятно и обнадеживание читателя со стороны Коэльо в том, что «каждый из нас несомненно способен открыть Душу Мира и погрузиться в нее».(стр.12). Эволюция человека началась тогда, когда началось развитие его сознания, в отличие от животных, которые живут инстинктами. Нужно ли нам погружаться в бессознательное? Быть может речь идет о том чтобы изучать его? Одно ясно, упоминая коллективное бессознательное  и «Всеобщий Язык», автор дает  понять, что намерен говорить не с нашим сознанием, а с нашим бессознательным, да еще и не с нашим личным бессознательным, приобретенным в процессе жизни, а с тем,. что заложено в нас от рождения, и о котором мы сами очень мало знаем и обычно не задумываемся. Меня лично такое вступление настораживает, ведь это означает, что  я подвергнусь влиянию человека на уровне глубоко заложенных инстинктов,  о которых сама мало знаю и которые не контролирую. То есть я могу подвергнуться попыткам манипулирования. Напомню, что художественная литература последних веков как правило обращается к сознанию человека, к бессознательному же, к архетипам, обращалась как правило мифология, народные сказки. И Коэльо выбрал именно этот тип  обращения к читателю, древний и архаичный,  больше подходящий в наше время для детей, чье сознание еще не прошло полного становления, и чье восприятие отличается от взрослого. Попробуйте-ка достать с полки книжку народных сказок и перечитать, и многое покажется вам нелогичным и странным, но в детстве вопросов не возникало. Коэльо берется использовать то, на что взрослое сознание «не заточено». Мы воспринимаем информацию по-взрослому, через логику, Коэльо же обращается к нам языком мифа или сказки, рассчитанном на иное восприятие. Правда он сразу сам предупреждает, что книга символическая. Но вся соль даже не в этом (читают же взрослые сказки своим детям без проблем!), а в том, что и тут автор слукавил! Его книга не является сказкой в полном смысле слова! Ведь если б это было так, он не вводил бы научный термин в начале! Весь фокус в том., что книга представляет собой микс из понятий, обращенных к логике, и понятий. обращенных к бессознательному. Когда вы читаете «Колобка», вы не услышите там психологических или философских терминов. Сказка – она сказка от начала и до конца, соответственно и воспринимается. В «Алхимик» же вплетены несказочные элементы, тогда как восприятие неопытного человека может попросту не успеть вовремя переключиться, где совершается переход с разговора на реалистичном логическом языке к разговору на языке символов. Происходит некое смешение реальности и фантазии,  и элементы фантазии могут быть случайным образом, за счет неполного контроля сознания, перенесены на реальность.  То есть чтение такой литературы может привести к нарушению привычной логики читателя в обыденной реальной жизни и привнесению в нее мифических, иллюзорных элементов, реально не существующих. Таким образом, например, Коэльо, начав с Души Мира, которую представил как коллективное бессознательное, то есть реальное явление, обозначенное в науке, приходит на протяжении книги к душе камней и растений. И у читателя в этот момент уже снижен критический порог восприятия. Он в начале книги уже «скушал» эту «душу Мира», и теперь он уже некритически воспринимает «душу камня» и «душу пустыни» как само собой разумеющееся В РЕАЛЬНОСТИ. Все вышенаписанное я собираюсь наглядно продемонстрировать далее на самом тексте «Алхимика».

  А вот для примера еще  курьез, связанный с одним из ключевых понятий книги – Душой Мира.
Стр. 204. «Отсюда мне видна Душа Мира, - отвечало Солнце. – Она обращается к моей душе, и мы вместе заставляем травы расти, а овец переходить с места на место в поисках тени.» Разговор с Солнцем – нормальное явление для сказки-притчи, но из этой цитаты явно видно, что в течение повествования Коэльо имеет в виду под «Душой Мира» совершенно не то, что он обозначил в предисловии. Какое отношение к росту травы имеет коллективное бессознательное? Трава росла на земле до появления людей. и будет расти если человечество погибнет, набор архетипов, то есть общих для общества первообразов, никак не способен повлиять на растительность планеты.

Зачем же вообще надо было Юнга в предисловии поминать?

Ключевые понятия книги – Душа Мира, Всеобщий язык, Рука, Написавшая все, Великое творение. Причем на стр.115 Коэльо пишет, что «Душа Мира и есть тот язык, на котором все они говорят между собой». То есть фактически ставится знак равенства между понятиями Душа мира и Язык, непонятно зачем было вводить 2 слова для одного явления.
Еще хочу заметить, что само название «Алхимик» не очень стандартно для сказки, в сказках фигурируют волшебники, колдуны, феи и маги. Алхимик – понятие, имевшее место в истории, и в современных реалиях каждый грамотный человек понимает под этим словом человека,занимавшегося лженаучной деятельностью, а именно – поисками Философского камня.
Что ж, обратимся теперь непосредственно  к сюжету.

 Главный герой книги – пастух Сантьяго. Портрет юноши обрисован очень положительный. Он вырос в полноценно любящей семье, получил образование, и при выборе профессии сразу решился не идти на поводу у родителей, а осуществить свою мечту – путешествовать. Родители его поддержали.

Однако стоит обратить внимание на ту особенность, что юноша интровертен, и испытывал некоторые проблемы с социализацией. Упоминается. что он гораздо комфортнее чувствовал себя среди овец, чем среди людей, а также со своими книгами. На стр.35 говорится, что у Сантьяго не было близких друзей, лишь огромное количество знакомых. Стоит обратить внимание на этот момент, вхождение людей в его жизнь составляло проблему дл я Сантьяго, он испытывал давление  со стороны окружающих, что приводило к конфликту (люди обижались), то есть юноша не умел адаптироваться в обществе, не нашел себя в нем, а ушел из него в пастухи. Кстати обучение не в обычном учебном заведении, а в семинарии, могло этому способствовать. Человек, оторванный от реалий жизни сначала духовной семинарией,  а потом странствиями в качестве пастуха, естественно становился легкой добычей для жуликов.

Это и произошло, когда Сантьяго сделался жертвой цыганки и ее подельника, владевшего цыганским гипнозом, и представившегося царем.

  Стр.39: «Какую чушь иногда несут люди, - подумал юноша. – право , лучше уж общаться с бессловесными овцами, которым бы только есть да пить. Или книги читать – они рассказывают невероятные истории, и именно тогда  когда их хочется услышать. А вот с людьми хуже:брякнут что-нибудь, а ты сидишь как оплеванный, не зная, что же сказать в ответ». Эта цитата доказывает, что Сантьяго не умел вести диалог, держать удар в споре, общение с другими людьми давало ему ощущение оплеванности. Он не умел находить собственные доводы на доводы других людей. Не подумайте что я пытаюсь также оплевать героя, такая неспособность к диалогу является лишь естественным следствием отсутствия опыта общения  с людьми.  Эта проблема устранима для любого в процессе социализации, но в нашем повествовании она сыграла ключевую роль.

Хочу еще сразу отметить текст на стр. 23, это весьма любопытный момент, Коэльо словно специально, а может по невнимательности, разбрасывает подсказки для умного и внимательного читателя. То место, где Сантьяго в начале книги заночевал, а в конце – отыскал сокровище, пастуху изначально не нравится, он вспоминает что над местом этим висит проклятие. Здесь ему не только приснился сон про пирамиды, но и поднялась необоснованная агрессия на своих овец, возникло желание поубивать их, при этом он высказывает предположение, что овцы даже не поймут в чем дело. На стр.23 Сантьяго сомневается в силе инстинктов своих подопечных, они кажутся ему тупыми, тогда как на других страницах выказывает к ним любовь и заботу, и на стр.31 говорит, что овцы не подпускают к себе кого попало, то есть они чуют опасность. Только детей они подпускают без опаски. Как-то странновато  подобное явление, как дурные сны и отрицательные эмоции, для места, которое является целью всех странствий героя. Место производит впечатление нехорошего, и с героем явно творится что-то не то. И вот в этом состоянии он идет к цыганке,  при том что на стр.30 говорится, что Сантьяго с детства цыган боялся, потому что слышал:цыгане живут обманом , продали душу дъяволу и пр.

У цыганки юноша испытывает сильный страх и думает, как бы убраться поскорее. Ее толкование сна он счел чепухой, то есть в этом месте Сантьяго еще сохраняет нормальное критическое мышление. Однако здесь впервые пастух сталкивается с термином  Всеобщий Язык, именно цыганка первая вводит его в повествование (стр.34). Почему же цыганка не взяла с Сантьяго денег за толкование сна, хотя сначала сказала, что возьмет? Неужели потому что точно верила, что пастух найдет сокровище и принесет ей ее долю? А что если все намного прозаичней? Будучи человеком в своем деле опытным, цыганка наблюдала за реакциями юноши в ходе общения, и поняла , что с этого простачка можно взять гораздо больше, чем обычную плату за толкование сна. И Сантьяго сам об этом в начале книги знает!
Итак, рассмотрим встречу Сантьяго  с «царем».  Старик пытается завязать разговор с юношей, причем начиная с нелепого вопроса, как это часто делают воры кошельков на рынке.Он спросил чем занимаются люди на площади (вспоминаетс я также  «как пройти в библиотеку?» из «Операции «Ы»). При этом сам старик отвечает на встречные вопросы юноши уклончиво. «Царь» не преминул поинтересоваться,  сколько у Сантьяго овец (стр.39), хотя казалось бы какое это имеет значение для царя? Реакция юноши изначально  абсолютно адекватная и здоровая. Он рассержен, и понимает, что «царь» - муж цыганки, подосланный обобрать его. Что же заставило Сантьяго изменить свое мнение? В какой момент и по какой причине случилась кардинальная смена взгляда на происходящее? Перечитайте стр.40, 41 , и вы увидите, что Мельхиседек применил цыганский гипноз. Он начал делать мелкие отвлекающие движения, а именно – чертить на песке, а затем, как описано на стр 40, что-то сверкнуло в глаза юноше, и он на мгновение ослеп. Только вот на мгновение ли? Это Сантьяго думает что ослеп на мгновение, потому как человек, находившийся в состоянии транса, ничего не помнит, на самом же деле его сознание было отключено ровно столько времени, чтобы успеть рассказать Мельхиседеку под гипнозом о себе все-все –все, включая детство и сексуальный опыт, а не только число овец в отаре, которое юноша по доброй воле в состоянии сознания отказался называть. В книге это место какое-то очень мутное. Дословно: «На песке.. он прочел имена своих родителей и историю своей жизни…» (стр.40). Ну если это понимать буквально, то значительную часть площади Мельхисидек должен был исписать не самым удобным для письма приспособлением – палочкой на песке. Так что мое толкование лично мне кажется ближе к истине. Особенно при дальнейшем анализе повествования. Ведь сразу после этого момента Сантьяго начинает воспринимать все слова собеседника абсолютно некритически, все вопросы и мнение, что собеседник несет чушь, вдруг улетучиваются. И герой внемлет каждому слову «царя», не секунды не сомневаясь в их правдивости. Вместо рассерженного Сантьяго является Сантьяго смущенный и робкий. Стоит отметить, что и старик в этот момент начинает говорить слова, прямо противоположные тем, что он говорил несколько минут назад, когда Сантьяго еще соображал! Невероятно? Смотрите сами.

Стр. 37, до гипноза.
«-Она о том, о чем почти все книги, - продолжал старик. –О том, что человек не в силах сам выбирать свою судьбу. Вся эта книга только ради того , чтобы все поверили в величайшую на свете ложь.
 - Какая это величайшая на свете ложь? – удивился Сантьяго
- А вот такая: в какое-то мгновение наша жизнь становится нам неподвластна, и ею начинает управлять судьба. Совершеннейшая ложь»
Стр. 44, после гипноза.
«У человека одна единственная обязанность: следовать своей Судьбе до конца».
Итак, пока Сантьяго сохраняет критичность мышления, старик высказывает положения,  с которыми пастух не может не согласиться, как человек, сам выбравший свой путь в жизни, даже вопреки родителям.

После гипноза старик говорит совершенно обратное, и навязывает Сантьяго свою волю. Посмотрите как лихо он ввел в разговор сокровище, о котором до этого Сантьяго и не помышлял (стр.44). Юноша сам нигде на протяжении всего повествования не выказывал меркантильных интересов. Единственной мечтой Сантьяго было путешествовать. А потом появилась мечта о девушке, на которой он был готов жениться и осесть.  Нигде не говорилось, что Сантьяго мечтает найти сокровище и разбогатеть, что он недостаточно зарабатывает на жизнь. О сокровище говорилось лишь во сне, но сам пастух не акцентировал внимания на этом моменте, в отличие от цыганки и Мелхиседека. Главного героя интересовало значение сна, а не деньги. Итак, старик, в начале беседы отрицавший судьбу и ее влияние на жизнь человека, теперь объявляет юноше, что он должен следовать своей судьбе, а судьба его в том, чтоб найти клад. Он не отпускает из-под своего влияния юношу, грамотно убеждая его. Ведь во время гипноза Мельхиседек получил достаточно информации о Сантьяго, и знает на что надавить! Посмотрите как мастерски он играет на том самом комплексе Сантьяго, на противопоставлении себя обществу, на том, что Сантьяго воспринимал общество как нечто давящее и вынуждающее действовать как все! Царь-мошенник противопоставляет  Сантьяго, до этого решившегося стать пастухом, торговцу кукурузы, про судьбу и мотивы которого мы ведь на самом деле ничего не знаем (может он занимается именно тем что любит!)., но который якобы не решился на осуществление своей мечты когда-то. При этом «царь» не забывает и надавить на самое больное место, якобы родители предпочитают отдавать невест  торговцам , а не пастухам. Мельхиседек грамотно манипулирует Сантьяго, подводя его к нужному решению – следовать Судьбе, отправиться за кладом. При этом непонятно за что мошенник требует отдать ему десятую часть отары овец.  Заметьте, что в отличие от цыганки, Мельхиседек отказывается согласиться на десятую часть еще не найденного сокровища. То есть он не так уж уверен, что юноша найдет клад (стр.46).

Знаменательна фраза старика «Цыгане знают , как добиться своего» (стр.47.) Да уж, знают. Десятая часть отары – это точно поболе чем плата за разгадывание сна. То что мошенник не запросил больше, я могу объяснить только одним: побоялся, что если загнет цену, рыбка сорвется с крючка. Если после прочтенного у вас возникает недоверие к моему толкованию написанного, то задайтесь вопросом, зачем царю понадобились овцы? Неужели же он забрал их у юноши исключительно в воспитательных целях, чтоб тот узнал, что все имеет цену? Еще раз напомню, что Мельхиседек  начал с овец и закончил овцами.  И он не забыл проверить овец, когда получал их, заметил что одна хромает. Информация, которую он дал юноше взамен, ничего не стоила. Как и то, что сказала цыганка. Старик снова умело запудривает опешившему пастуху мозги, используя полученную прежде в ходе гипноза информацию, например приметы, о которых пастух слышал от деда. Указание на распахивание одеяния (стр.52) и ослепительный блеск может означать,что мошеннику пришлось во второй раз применить гипноз, так как за время их расставания к Сантьяго отчасти вернулось критическое мышление. Снятие гипноза во второй раз было произведено при помощи  странного жеста рук над головой Сантьяго (стр.55)

Итак, главный герой имел планы на будущее, связанные с девушкой. Он имел чувство ответственности за своих подопечных – овец.  У него было свое дело и свои планы. И вот он отказался от всего этого, попав под влияние цыганки и Мельхисидека. Он продал овец и отправился неизвестно куда за сокровищем, которое ему и нужно-то не было. Он пошел не за сокровищем, а за судьбой. Посмотрите, Коэльо запутал в этой части книги нас, читателей, также как  Мельхисидек – Сантьяго.  Мы становимся жертвой мошенничества вместе с главным героем. Вместе с ним проходим этот путь, становимся игрушкой в руках манипулятора, играющего в прятки с нашим сознанием.

У каждого фокуса есть секрет. Я покажу вам секрет фокуса Коэльо.

Я приводила выше цитаты высказываний Мельхиседека о судьбе. Так вот, в первой цитате (до гипноза)  он использует Судьбу в традиционном понимании, то есть как фатум, предопределенность. Конечно и мы вслед за Сантьяго согласимся что утверждение о такой судьбе – ложь.  Каждый волевой человек постарается сделать все, чтоб его жизнь определялась собственными желаниями и действиями, а не какой-то внешней силой. Итак, мы соглашаемся со стариком. А согласие  - это то, что нужно цыганам для осуществления цыганского гипноза. Если человек согласился в первый , второй раз, он согласится и в третий. Во второй цитате старик говорит что человек должен следовать своей судьбе. И мы снова с ним соглашаемся! Как так получилось? А дело в том, что во второй цитате, после гипноза, старик употребляет слово Судьба уже в другом значении, в значении «призвания». То есть в том, которое определил для него Коэльо в предисловии,  вопреки всем лексическим словарям. Вы скажете: ну и что такого? И там и здесь сказаны правильные вещи, и что за беда что произошла путаница со словами? А посмотрите что из этого вышло! Старик утверждает что Сантьяго прежде следовал своему Пути, но теперь готов сбиться, и именно поэтому ему явился он, Мельхисидек. Однако до этого, получается, следование своему Пути для Сантьяго заключалось в осуществлении своей личной воли, безо всяких знаков. Воля эта была в том чтобы пойти в пастухи и путешествовать. А теперь, по словам старика, следование Пути заключается в том, чтоб найти сокровище, следуя знакам. То есть юноша , чтобы делать то же, что делал раньше, то есть не сбиваться с Пути, начинает на деле делать совершенно отбратное тому, чем занимался в прошлом. Раньше он действовал сознательно, по своей воле. Теперь он будет действовать, ориентируясь на чью-то неведомую ему внешнюю волю, на знаки, на постороннего старика. который сбивает все его планы. Старик  все время говорит вроде правильные вещи, все время мы не можем не согласиться с ним. А что  происходит в результате подмены понятий и прочих манипуляций? Сантьяго теряет контроль над своей жизнью и все что  у него было. Единственный плюс в этой ситуации – в том, что Сантьяго по-любому хотел путешествовать, даже безо всякой цели, и осуществляя навязанную извне программу «пойди туда не знаю куда, найди то не знаю что», он в качестве побочного эффекта, косвенно, осуществлял и свою мечту побывать в новых местах. Однако это можно было сделать и без потери овец.

Коэльо однако, спалившись во многих местах, стремится замести следы мошенничества на стр. 56 -57. Старик оказывается является Библейским героем. Но не странно ли для сказки использовать не волшебную золотую рыбку или какого другого сказочного персонажа, а лицо из Библии? Ведь Библия, как никак, в отличие от сказок, имеет для многих людей, даже не читавших ее, какой-то авторитет. Присутствие героев из Библии, как и упоминание Юнга, спутывает читателя, придавая  весомость и реалистичность повествованию. В таких именно местах происходит  запутывание читающего, который потом начинает переносить мистические элементы на свою повседневную жизнь, так как за счет внесения реальных героев на то место, где положено быть сказочным, читатель невольно продолжает потом воспринимать совершенно мистические моменты как нечто имеющее отношение к реальной жизни. Такие как разговор с ветром или солнцем. По инерции, так сказать. Вовремя не успеваем переключиться., за счет недостатка контроля над ситуацией. Мы ведь когда художественную литературу читаем, не привыкли быть также внимательны и напряжены. как при чтении учебника высшей математики накануне экзамена.

Продолжение истории весьма логично. То что не добрал Мельхиседек, добрали другие мошенники. Первое что сделал пастух в новом месте – отдал деньги в руки первому встречному мошеннику. И лишился всего что у него было. Еще одно доказательство того, что юноша вследствие своей неопытности (ведь прежде он вел уединенный образ жизни) был плохо социально адаптирован. Именно после ограбления Сантьяго впервые начинает читать знаки. Он обращается к Уриму и Туммиму, однако не решается узнать ответ на волнующий его вопрос, после того как камушки проваливаются сквозь дыру в сумке. И он сам выдумывает толкование этому, как знаку, что ответа на вопрос, найдет ли он сокровище, лучше не знать. Хотя,. казалось бы,. почему? Если все написано судьбой, то камушки должны были бы порадовать его утвердительным ответом! Правда надо отдать юноше должное. Он не был слабаком. Поплакав немного, не стал долго отчаиваться. И постарался убедить себя, что является отважным искателем сокровищ, а не жертвой мошенника. Хотя… Может принять реальность было бы правильнее? Ведь вместо того чтобы признать, что был обманут Мельхиседеком. и что все его последние действия, приведшие к полной потере имущества, были ошибочными, Сантьяго начинает искать оправдание и подтверждение слов старика. Он рассуждает о понятиях, введенных в его жизнь Мельхиседеком (эк закодировал!), и стремится искать им подтверждение и соответствие в реальной жизни. О знаках я написала выше, их пастух нашел в Уриме и Туммиме, следующее что он начал искать – единый всеобщий язык. Его он нашел для себя на стр. 70 – 71. когда помогал кондитеру и получил в награду пирожок.  Довольно странно придавать этому событию какое-то мистическое значение, как мне представляется. Два человека нередко способны понять друг друга без знания языка., когда дело касается элементарных вещей. Дальше Сантьяго выкручивается из ситуации как может. Он сумел устроиться на работу и скопить денег на дорогу, но на это у него ушел год.

Стр.85 «Он был горд собой. Он многому научился: умел теперь торговать хрусталем, владел языком без слов и читал знаки».

Лично для меня подобный список достижений Сантьяго за целый  год выглядит пустым. Навык торговли хрусталем наврядли ему когда-нибудь пригодится. А владение языком без слов и чтение знаков – ну это вообще не достижение. Парень то есть нашел в окружающей действительности явления, подходящие под термины , введенные Мельхиседеком. Однако для здравомыслящего человека очевидно, что никаких знаков и языка без слов нет и в помине. Разве что юноша убедился, что способен адаптироваться и в социуме,а не только  странствуя по полям.

Итак, у него ушел год на то, чтобы вернуться к тому,  с чего он начинал путешествие, чтобы вернуть свое состояние. Сантьяго рассуждает о том, что ему возможно на роду было написано пострадать от жуликов, а потом восстановить и увеличить свои денежные средства (стр.85). Однако так ли было необходимо потерять все свои деньги и год прожить в одном месте, в магазине хрусталя? Теперь у Сантьяго вместе с деньгами появляется 2 возможности: вернуться домой или путешествовать дальше. Оба варианта хороши. Но он решает, раз уж начал, продолжить путешествие, а то когда еще увидит пирамиды? Замечу что здесь он принимает личное решение, из интереса к странствиям, а также потому,что теперь чувствует себя в безопасности и уверенно. Время у него есть, деньги тоже, и он ничего не теряет.

Дальше в повествование входит англичанин, который хочет «своими глазами посмотреть на этого ПРОКЛЯТОГО алхимика». ( стр.99). Употребление эпитета «проклятый» указывает,что англичанин порядком отчаялся из-за бесполезных поисков. Впрочем в книге и говорится,. что он истратил часть отцовского наследства на бесплодные поиски. И именно замороченный на алхимии англичанин становится первым собеседником Сантьяго, разделяющим понятия Всеобщий Язык и Знаки (стр 103). Правда у англичанина несколько иное понятие о всеобщем языке. Если Сантьяго понимал под этим возможность общаться без слов, как с овцами или арабом-кондитером, то для англичанина Всеобщий Язык – это пра-язык, который существовал до того как языки разделились (стр.103).То есть используя одни и те же термины., они на деле говорят о разном, так как смысловое наполнение терминов у них различно. В конце концов Сантьяго сам наполнил эти термины для себя сам как мог явлениями из окружавшей его жизни. Для англичанина же источником этих терминов и их толкования вероятно были книги по алхимии. Очевидно Коэльо пытается противопоставить Сантьяго англичанину, как практика, представить его в качестве алхимика третьего типа (смотри предисловие и притчу  о жонглере).

Влияние цыгана-гипнотизера на психику юноши не прошло бесследно,  он продолжает тщетные попытки найти в реальной жизни место понятиям , введенным Мельхиседеком. И картина жизни меняется. Сантьяго наполняет увиденное новым смыслом, как умеет. Результатом становятся фразы, которые не мог бы произнести полностью вменяемый человек.

Стр.107. «Я учился у овец, учился у хрусталя. Теперь меня будет учить пустыня. Она кажется мне самой древностью, она – самое мудрое из всего , что я видел прежде.» Не знаю, как это понятие воспринимать, и какая такая мудрость у пустыни, и почему такое не приходило ему прежде в отношение полей по которым он странствовал.

Итак сбитый с толку юноша заполучил в спутники англичанина, у которого также полная каша в голове, и который путано рассуждает о понятиях  «Душа Мира» и «знаки». Отчасти он почерпнул сведениия об этом из книг по алхимии, которые врядли можно рассматривтать как достоверный источник информации. По англичанину., у всего есть душа, даже у камня, и все мы являемся частью Души Мира (стр.113-114).Однако в книгах англичанина Сантьяго прочел несколько иное! (стр.115-116) В книгах понятия Душа Мира и язык – это одно и то же! А в предисловии Коэльо, как мы помним, Душа Мира – это коллективное бессознательное по Юнгу. Таким образом мы уже имеем целую кучу Душ мира с совершенно разными смыслами, а термин один. И достаточно проблематично понять, где в каком смысле термин употребляется. Он оказывается слишком многозначным. Понятие всеобщего языка, как мы видели,тоже оказывается слишком многозначным. Сюда же еще приплетается новый термин – Великое творение, причем вводится он расплывчато.

Стр.115-116 «…ибо Душа мира и есть тот язык, на котором все они говорят между собой. Они называют это открытие Великим Творением, а состоит оно из 2 элементов:твердого и жидкого».

Как это понимать? То есть Коллективное бессознательное=Душа Мира=Язык=Великое Творение=Философский Камень+Эликсир бессмертия? Весьма странная логическая цепочка. Вам как?

Заметим, что главному герою все это показалось тоже чересчур замысловатым (стр.118), да и сам англичанин очевидно всерьез запутался во всей этой чепухе.
В оазисе с Сантьяго начинают происходить события, которые уже являются сказочными и мистическими, в отличие от предыдущих приключений, которые были реалистичны. Всю первую половину книги мы не видали ничего сказочного. Ведь путешествия, цыгане, воры, пустыня – все это бывает и в обычной жизни. Первое сказочное событие – видение Сантьяго. Находясь в состоянии полудремы, он увидел, как войско входит в оазис. Это мог быть мираж или сон, но юноша к тому моменту уже верил в сны и знаки. Стоит отметить, что персонаж книги, являющийся профессионалом в области предсказаний, рассуждает на эту тему весьма прагматично, без мистицизма.  На стр.143-145 Прорицатель говорит о том, что прошлое узнает по настоящему, то есть он просто грамотный психолог с большим жизненным опытом, умеющий просчитывать развитие событий. К тому же, по его мнению, если Бог раскрывает будущее, то только по одной причине: оно должно быть изменено. Но тогда оно уже не становится будущим. То есть мы видим весьма здравые рассуждения Прорицателя , без мистицизма. У Сантьяго же было видение, подобное тем что описываются в библии  и других религиозных книгах. Для сказок, насколько я помню, пророческие сны не характерны. В мифологии и релдигии пророчество обычно связывается с вмешательством Бога, и пророк – чистый человек., напрямую общающийся с Богом, носитель его воли, как Иона например. Сантьяго не является отрицательным персонажем, но также не является примером духовной чистоты, видение преподносится как награда за попытки научиться читать знаки. Впрочем, развитие событий со вторжением войска в оазис можно было предугадать без мистики: ведь война на этот раз изрядно затянулась, и логично было предполагать., что воины,. истощенные борьбой,. придут туда, где, как они 100% знают, их никто не ждет  с оружием и не даст отпора. Юноше в общем-то очень повезло, что его предчувствие так скоро оправдалось. Далее Алхимик уговаривает Сантьяго вновь отправиться за сокровищем, тогда как сам юноша был вновь готов осесть, найдя в оазисе новую любовь. У него было положение в обществе и деньги, все что нужно для жизни. Вновь в жизнь пастуха вмешался посторонний  и сбил все планы. Поначалу Сантьяго испытывает страх, но Алхимик и без гипноза умеет неплохо убеждать, и в конце концов Сантьяго под его влиянием приходит к заключениям, которые прежде для него были не свойственны. Например на стр. 185 он впервые толкует свой поступок продажи овец как проявление отваги, тогда как прежде это был отказ от ответственности за своих подопечных.. То есть Сантьяго, мучимый сомнениями и нехорошими предчувствиями, вновь попал под чужое влияние, ему вновь промыли мозги. Однако гипнозом Алхимик владел не хуже Мельхиседека. На стр.187 ему было достаточно одного взгляда, чтоб заставить воинов пропустить их дальше. Но когда у путников вновь возникли проблемы, Алхимик почему-то не стал  прибегать к этому дару. Посмотрите как ловко он ведет себя, полностью смещая акцент внимания воинов на Сантьяго, будто он сам тут не при чем. Он с легкостью отдает чужие деньги воинам, к тому же врет, что это Сантьяго – алхимик, а не он сам. Опытный мошенник, Алхимик уверен, что сможет выкрутиться из ситуации, при этом он подставляет своего нового друга. «Убьют не нас, а тебя», - говорит он Сантьяго (стр.195). Его не особо интересует, как выкрутиться юноша из ситуации.

Зачем и почему вообще Алхимик отправился сопровождать юношу? Перед приездом англичанина Алхимик размышляет о том, что скоро прибудет человек, с которым он должен  поделиться знаниями. Судя по всему этим человеком оказывается Сантьяго, а не англичанин. Но при этом Алхимик не раскрывает юноше секрета философского камня , как и никаких других секретов. А говорит только., что пастух и так знает достаточно. Он лишь оперирует тем, что юноше и так уже давно известно – понятиями «судьба», «знаки» и «язык». Как спастись от смерти, Сантьяго должен придумать сам. Замечу, что самому Сантьяго не было предоставлено возможности объяснить воинам кто он такой и куда едет. Заявление  его спутника о том, что Сантьяго – алхимик, способный уничтожить лагерь одной лишь силой ветра, естественно не вызвало доверия и настроило воинов против него. Кто знает,. скажи Сантьяго честно, кто он такой. может его не приговорили бы к смерти? Таким образом сложную ситуацию для Сантьяго фактически создал Алхимик,. сам уйдя в сторону. Быть может он просто стремился избавиться от пастуха?

В очередной раз, пойдя на поводу у посторонних людей, Сантьяго оказался в безвыходной ситуации. Так было, когда он пошел к цыганке, и когда он продал своих овец, отдав десятую часть Мельхиседеку. Так было, когда он отдал все свои деньги в руки мошеннику,. обокравшему его, и когда он последовал за незнакомым Алхимиком, вместо того чтоб остаться с Фатимой. Представленный в начале книги как человек, способный самостоятельно принимать и осуществлять решения, пастух на деле оказывается человеком, легко поддающимся убеждению и чужому влиянию. Сантьяго ничего не остается как безнадежно стоять и обращаться к силам природы и богу,. чтоб они его спасли. На стр. 197 – 208 происходит диалог Сантьяго с силами природы,. заканчивающийся спасительной для юноши бурей. В контексте ситуации безграмотные воины поверили, что сильный ветер вызван юным алхимиком, и отпустили путников. Но держу пари, что настоящий Алхимик сам не ожидал такого развития ситуации. Для меня поднявшийся ветер Самум выглядит как удачное стечение обстоятельств. Но мы читаем сказку… В сказке принято одушевлять силы природы. Так королевич Елисей разговаривал с ветром в поисках своей царевны. Таким образом, данное место книги можно трактовать несколькими способами.

1. Трактовка в духе сказки, когда животные и силы природы одушевлены и способны разговаривать с человеком, так Иван-Царевич разговаривает с медведицей и избушкой на курьих ножках, а королевич Елисей – с ветром. В сказках одушевление стихий является нормой, но там не оговаривается, что они одушевлены для кого-то одного,  в нашем же случае они таковы лишь для Сантьяго. Елисей говорит с ветром, как будто это само собой разумеется, и ни у кого из читателей не возникает вопросов, почему Иван-Царевич без труда понимает кваканье своей Царевны-лягушки. В «Алхимике» же ситуация преподносится так, что Сантьяго овладел неким Всеобщим языком, благодаря которому и способен разговаривать с ветром. Для воинов в лагере ветер  не является собеседником. Таким образом Сантьяго спасают от смерти приобретенные мистические способности. Однако как и где он научился разговаривать со стихиями? Мы помним,. что всеобщий язык поначалу трактовался Сантьяго как способность понимать без слов своих овец, или кондитера-аборигена, не говорившего по-испански. Но между этим навыком, доступным в реальности любому смертному, и умением разговаривать с ветром – целая пропасть. В «Алхимике», как в любой сказке, в самом деле ведется речь о наличии души у пустыни, камней и прочих неодушевленных предметов.  Но посмотрите как замысловато выстраивается связь между реальностью и сказкой! В повествовании сказочный,. нереальный навык, который можно практиковать исключительно на сказочных персонажах – живых камнях и живом говорящем ветре, произрастает из навыка реального, который можно практиковать на реальном кондитере, говорящем на иностранном языке. В обычных сказках мы не имеем такой причинно-следственной связи. Небывалые способности герою дает в лучшем случае какой-нибудь сказочный предмет вроде шапки-невидимки, волшебной палочки, или зелья колдуньи, который сам, как и говорящий ветер, является предметом исключительно сказочным, и не существующим в повседневной реальности. В крайнем случае человек,. как Алиса в стране чудес, падает в яму или открывает а таинственную дверь,. попадая в иной, сказочный мир. Сантьяго же остается  в нашем,. реальном мире,. но каким-то образом его нормальные способности общаться и понимать  перерождаются в умение говорить  с ветром, то есть в способности мистические. Причем получает он их в награду за то, что учился всеобщему языку (непонятно как, у хрусталя например), и следовал своей судьбе(на деле поддавался влиянию мошенников). Волшебные же предметы, дающие особенные в сравнении с остальными персонажами способности,  герои сказок обычно получают в награду за помощь какой-нибудь старушке например, или за положительные качества типа честности и доброты. Емеля получил способность осуществлять все свои желания от волшебной щуки, которую пожалел. В сказке Ершова есть волшебный «Конек-горбунок», осуществляющий высшую справедливость, и помогающий честному и доброму положительному герою, противопоставленному своим непорядочным братьям и царю-самодуру. Джин у Алладина, добрая волшебница у Золушки, золотая рыбка у старика из сказки Пушкина. Всюду в сказках есть кто-то исключительно сказочный., не существующий в реальности, выступающий  в роли носителя высшей спаведливости, которая всегда на стороне доброго и честного, на стороне обиженного. Этот добрый волшебник осуществляет как бы роль бога. Он делает сказочную реальность такой, какой в представлении народа должна быть истинная реальность в идеале, когда все будет по справедливости. Но жизнь,. как мы знаем, отличается от сказки, в сказке всегда хороший конец, в жизни - нет.

В «Алхимике» же, если это действительно сказка, нарушена нормальная связь сказочных элементов. Быть может сам Алхимик выступает в роли джинна или доброй феи для Сантьяго? Тогда нужно признать Алхимика сказочным персонажем., как фею из Золушки. Однако Коэльо в предисловии обозначил алхимию как явление реальное, а не сказочное. Он сам – алхимик, и посвятил алхимии много времени и сил. Происходит некая путаница, смешение реальности и фантазии. Я уже обратила внимание читателя. что название «Алхимик» выбрано не случайно, и для нормальной сказки было бы логичнее «Волшебник» или «Чародей», «Маг». Да, даже «маг» смотрелось бы естественнее для сказки, чем «алхимик», потому как в слове «алхимия» присутствует «химия», это делает слово более научно звучащим, теснее связанным с реальностью, чем «магия», «маг».

Еще одно нарушении сказочной логики: нигде не указано что это Алхимик наделил Сантьяго способностями разговаривать  с ветром, более того, Алхимик отказался помогать Сантьяго выкручиваться из сложившейся ситуации. Сантьяго самостоятельно развил свои «сказочные» навыки из «реальных», при этом Алхимик оставался лишь сторонним наблюдателем. Он введен в повествование лишь в качестве примера и свидетельства,что сверхъестественное возможно. Чем же Алхимик доказывает, что невероятное возможно? Какому примеру Сантьяго следует в самостоятельном  обретении сверхъестественных навыков? К моменту попадания в лагерь воинов пастух еще не видел никаких чудес со стороны Алхимика, лишь предметы, которые сам Алхимик назвал Философским камнем и Эликсиром бессмертия. Но к моменту попадания Сантьяго в лагерь сила этих предметов ни разу не была продемонстрирована. Единственное, что видел Сантьяго – способность Алхимика действовать на людей взглядом и силу убеждения.
 Таким образом возникновение у Сантьяго мистических навыков никак не обосновано с точки зрения сказочной логики.  Если учитывать предисловие, то Алхимика нельзя признать сказочным персонажем, как фею из Золушки. Впрочем «алхимия» никогда не была сказочным  элементом, в отличие от гоблинов, эльфов и гномов, алхимия – реальное явление, имевшее место в истории. Алхимик не сыграл никакой роли в приобретении Сантьяго мистических навыков.  Разговор с ветром доступен лишь Сантьяго, следовательно «Алхимик» не является сказкой с заведомо одушевленными предметами, как «Гуси-лебеди», хотя автор и пытается нас в этом убедить, поминая душу пустыни и душу камней. Сантьяго не получил никаких сказочных предметов, наделяющих его особыми способностями, отличающими его от воинов в лагере, как то: волшебное зелье, волшебная палочка. Следовательно, приобретение Сантьяго навыков разговора с ветром никак не обосновано с точки зрения сказки. То есть «Алхимик» невозможно признать сказкой. Это – псевдосказка. Утверждения типа «я учился у хрусталя» могли бы иметь место в сказке лишь в том случае, если бы хрусталь реально заговорил с Сантьяго, как деревянный Буратино заговорил с Папой Карло.

Следовательно, мы не можем рассматривать кульминационный эпизод романа как сказку.
Но можем ли мы его рассматривать как нечто реалистическое?

2. Итак, второй вариант. Трактуем эпизод как реальное событие. Сантьяго реально научился разговаривать с ветром. Блин, ну я даже не знаю как такое положение обосновывать или опровергать, как-то слишком дико выглядит))). Если читатель верит что все так и было на самом деле, и что можно научиться разговаривать с ветром, более того,  ветер начнет исполнять ваши просьбы, и все благодаря работе пастуха, продавца, и путешествию по пустыне, то мне нечего сказать, моя статья не для вас. Вам она просто уже не поможет. У вас передозировка Коэльо, коэлизм мозга в тяжелой форме.

3. Третья трактовка произошедших событий моя собственная. То как я вижу произошедшее, раз уж перед нами не сказка, и в то же время эпизод слишком  неправдоподобен, чтобы воспринимать его прямым текстом. Юноша внутренне обратился к силам природы и Богу в безнадежной ситуации, это было нечто вроде молитвы, мысленного обращения. В этом случае имел место монолог,. а не диалог, как описано в «Алхимике», так как ветер, пустыня и солнце не могли отвечать юноше. Диалог Сантьяго вел внутренне. Это то, как он представлял себе разговор с силами природы. Вслед за силами природы он обратился к Руке, Написавшей все. Логично было бы подумать что под Рукой подразумевается Бог, однако тогда его наверное Богом бы и назвали. Впрочем. Коэльо любит давать несколько названий одному явлению. Сантьяго думает в безвыходной ситуации прежде всего не о сокровище, а о любви. То что его ждет Фатима – первое обоснование, которое он приводит, чтобы силы природы помогли ему. Сантьяго верил в любовь, и поверил в то, что ради этой любви сам ветер и солнце должны ему помочь. Силы природы однако медлили. Произошедшее далее действительно можно счесть чудом. Тут уж верующие и атеисты могут каждый сами для себя решить , что произошло. Может быть вера парня была слишком сильна., может быть Бог его услышал. А может явившаяся буря была просто счастливым совпадением. В любом случае не было подчинения сил природы человеку, за счет умения разговаривать на Всеобщем языке. В реальности такое невозможно, а под критерии сказки  текст не подходит.

Итак, Коэльо обманул читателя, выдав за сказку то, что ею не является. И так он привел читателя к ложным выводам. К выводам, что неодушевленные в реальности стихии способны осознанно содействовать человеку в реализации его желаний, по его личной просьбе. Лично я не рекомендовала бы в сложных ситуациях уповать на помощь ветра или солнца. Идея Коэльо о том, что когда человек чего-то сильно хочет, вся вселенная содействует ему, слишком соблазнительна. Но она грозит жестоким разочарованием поверившему в нее при первом же столкновении с реальностью. К сожалению, вселенной абсолютно все равно, честны мы или лживы, добры или злы, воодушевлены или пребываем в апатии. Хорошие и плохие одинаково попадают в автокатастрофы, становятся жертвами стихийных бедствий и наговоров завистников. Именно поэтому, говоря словами Генри Форда, «неудачи всегда очень часты, а успехи достигаются с трудом. Неудачи получаются в результате покоя и беспечности; за удачу же приходится платить всем, что у тебя есть, и всем, что ты есть». Чем опасна вера в содействие Вселенной? Ведь, казалось бы, люди испокон веков верили в Бога, в некую высшую справедливость. Дело в том, что когда человек, верящий в то что Вселенная ему содействует, сталкивается с непреодолимым по виду препятствием, у него возникает естественный  вопрос: «Почему? Что не так?». Вариантов ответов не так много, все они рассмотрены в мировых религиях. У Коэльо приводится такое объяснение, как испытание или учеба, то есть для достижения цели человек должен пройти проверку. На встреченных трудностях Сантьяго якобы учился  Всеобщему Языку, и они составляли необходимую цепочку событий для достижения цели в конце. Но ведь в реальности с нами происходят события, которые никак нельзя трактовать в качестве учебы. Например, преждевременная потеря близких  не может быть окуплена никаким кладом. В такой ситуации у человека есть 2 основных варианта ответа на вопрос «Почему?»: 1.высшие силы (Вселенная, Бог, природа, космический разум и пр.) злы, то есть миром правит Дьявол, он сильнее Бога, либо сам Бог зол; 2.человек за какие-то провинности лишен милости высших сил, забыт Богом, слишком малозначим для Вселенной. Коэльо, утвердив в своей книге содействие Вселенной человеку как неоспоримую истину, но не рассмотрев встречающиеся в реальности случаи сверхзначимых потерь, оставляет читателя самостоятельно выбирать между названными мною двумя вариантами. Таким образом для человека, проживающего спокойную гладкую жизнь, Коэльо не наносит вреда. Но для человека, попавшего в экстремальную ситуацию, ориентировка на философию Коэльо – прямой путь к самоотрицанию, отчаянью, отказу от идеалов. Либо придется отречься от светлых идеалов и научиться выживать по волчьим законам (высшей справедливости-то все равно нет, не сработала), либо удариться  в самообвинения, считать произошедшее наказанием Божьим, а если наказывать вроде не за что – обратиться к вероучениям, включающим понятие кармы, и искать свою вину в прошлых жизнях. Православие, к которому я принадлежу. имеет свой ответ на поставленный вопрос о причине страданий, отличный от взглядов восточных религий о карме. Мир представляет собой поле битвы между добром и злом, но для православного человека высшей ценностью является любовь, и мир без любви теряет смысл. Наличие зла – следствие свободы выбора человека. Вера в Бога и бессмертие дает человеку силу сделать  выбор в пользу добра, и не страшиться смерти, так как праведному человеку, живущему по любви, обещана вечная жизнь в царствии божием. Заметим, православие не обещает праведникам  жизни на Земле без проблем. То есть верующий человек принимает факт возможных потерь и страданий, соглашается с тем, что может несмотря на верные действия не получить в конце земной жизни своего клада, но при этом продолжает жить праведно, за счет веры в Бога, Царствие Божие и потребности жить по законам любви. То есть православие не создает человеку иллюзии, что высшие силы будут ему содействовать и оградят от страданий, в отличие от Коэльо. Но оно и не дает отчаиваться. Впрочем, я не имею здесь права агитировать кого-либо в пользу той или иной религии… Православие – решение для идеалистов, готовых принять страдание за идею. Коэльо же найдет свою аудиторию среди практиков, жаждущих подержать в своих руках что-то столь же  конкретное, как слиток золота, и готовых ради этого следовать за авторитетом, будь то Алхимик,  библейский царь или известный политик. А получат ли они в конце исполнения всех предписаний свой клад – это уж как с избранным авторитетом повезет, на кого нарвутся. Но мне кажется шансы нарваться на мошенника гораздо выше, чем шансы встретить реального библейского царя или человека, умеющего превращать свинец в золото..
Но проследим все же ход повествования до конца. Чудесным образом спасшийся юноша продолжает свой путь вместе со спутником, оставившим его без денег и подвергшим смертельной опасности. Он еще и благодарит Алхимика! Кажется он поверил сам, что случившееся чудо не случайно, а является следствием владения Всеобщим Языком. Не будем заострять внимания на моменте превращения свинца в золото в монастыре, думаю и так понятно, что это могло быть обычным шарлатанством.  Алхимик что-то уж больно расщедрился, дав юноше слиток, наврядли он был настоящим. Затем Алхимик оставляет юношу , когда до пирамид осталось три часа пути!!! Как это объяснить? Проделать весь путь вместе, чтобы расстаться у самой цели! Неужто просто –напросто Алхимик счел, что юноше его помощь больше не нужна?  А может все было совсем по-другому? Заметьте, что Алхимик уверен, что с Сантьяго случится то, что уже случалось не раз – он лишится всех своих денег (стр.211). И он оставляет в монастыре  второй кусок золота с тем,. чтоб Сантьяго смог взять его на обратном пути, то есть когда у него уже должны быть на руках сокровища! То сеть Алхимик уверен, что в обратный путь Сантьяго отправится без клада. Был ли слиток золота актом милосердия со стороны Алхимика,. или действительно золото было не настоящим, я не знаю. Однако лично для меня все выглядит так,. будто грабители действовали по наводке Алхимика. Вероятно им был обещан слиток фальшивого золота в качестве награды, а остальное Алхимик забрал бы себе, со своими навыками гипноза он нашел бы способ забрать у грабителей клад, если бы они решили его обмануть.
Почему Алхимик поверил в то, что Сантьяго найдет клад? Возможно его впечатлила история с привидевшейся юноше войной,. когда он предсказал вторжение воинов в оазис. Ведь если этот сон сбылся, почему бы не сбыться сну с кладом? В конце концов чем черт не шутит? Алхимик ничего не терял.

Снова Сантьяго был на краю гибели. И снова ему просто очень крупно повезло. Хотя видимо Алхимик изначально не приказывал убить юношу, а только ограбить, раз оставил в монастыре слиток.

Притча однако имеет совершено чудесное завершение. Столько раз обманутый собственными снами и всевозможными знаками, Сантьяго прислушивается к чужому сну. и возвращается на родину, где и находит сокровище. Такая концовка должна доказать читателю, что следование знакам – правильное решение, которое приводит к победе, и что обоснование, которое придал неудачным событиям своей жизни Сантьяго, было верным. Ведь он в конце, после стольких передряг, нашел сокровище!  Какова же получается основная идея книги, если принять все написанное Коэльо за чистую монету,. а мое видение признать несостоятельным? Получается, эта идея в том, что все написано одной Рукой, что существует заранее задуманная цепь событий, которую мы воплощаем, сами того не зная. Ведь концовка книги стала благополучной  благодаря одному-единственному  звену в  цепи событий: главарь банды, избившей Сантьяго у стен пирамид, рассказал ему о своем сне, в котором видел запрятанное сокровище. Ведь если бы этого рассказа не было, то все предшествующие странствия были бы  напрасными. Сантьяго так и не нашел бы клада. Ведь он не обнаружил его там, где обещал его собственный сон и цыганка, то есть у пирамид! Значит, благоприятный исход событий мог быть осуществлен только в одном случае, когда Сантьяго оказался в нужном месте в нужное время, и там же оказался главарь банды, видевший вещий сон. А значит,. если бы Сантьяго не застрял на год в лавке с хрусталем, а потом в оазисе, он оказался бы у пирамид в другое время, не встретил бандитов и не нашел бы клада. Значит его непременно должны были обворовать, иначе не было бы нужды год работать в магазине. Значит его непременно должны были бы избить бандиты. Таким образом все негативные события, случившиеся по глупости Сантьяго, получают положительный смысл, и становятся необходимыми для нахождения клада в конце. Такая главная идея книги оправдывает глупость и неопытность человека,. и даже преподносит ее как нечто необходимое для получения результата в конце. Конечно и в русских сказках есть персонаж Иванушка-дурачок,. которому всегда везет. Но наврядли его и Сантьяго можно поставить в один ряд. В сказках про Иванушку-дурачка не фигурирует судьба, он скорее противопоставляется расчетливым и непорядочным персонажам., как эдакий бесхитростный простачок. Там совсем другая идея, чем в «Алхимике». Герой «Алхимика» на протяжении повествования учится толковать каждое событие как нечто предопределенное, таким образом он теряет контроль над собственной жизнью. От волевых решений, каким был его уход в пастухи, он приходит к пассивному следованию навязанной извне чужой воле, будь то воля незнакомого старика Мельхиседека или встреченного в пустыне Алхимика. Допустим мы признаем идею судьбы верной. Но что нам тогда остается? Ведь в этом случае у человека совсем нет пространства для собственной воли! Сколько раз Сантьяго хотел прервать свое путешествие ( а он ведь его и начинать-то не хотел)! Он намеревался вернуться домой,. заработав денег в лавке, он хотел остаться в оазисе с Фатимой. Но каждый раз другие люди заставляли его продолжить странствие в поисках клада., говоря что это его Путь,. что это судьба. Мельхиселек так и говорил,. что является тем, кто рискует сбиться с Пути. Но был ли реально этот путь? Сантьяго ведь сам выбрал себе эту судьбу, когда послушался Мельхиседека и Алхимика. Что бы он потерял,. если бы последовал своей воле и прервал странствие.? Сокровище! Коэльо затыкает всем скептикам рот этим непреложным фактом.  Сундук с драгоценностями – что может быть неоспоримей? А нужен ли был это сундук Сантьяго? Мало того, что в начале статьи я показала,. что пастух не нуждался и не пекся о деньгах, так он еще и в ходе путешествия не раз приобретал значительные суммы,которые потом терял наиглупейшим образом. В оазисе, благодаря своему предсказанию, он обрел положение и деньги, которое ему позволило бы вести безбедное существование с любимой женщиной. И не факт что сумма, оставшаяся от клада после того, как 10% будет отдано цыганке (вот она  в шоке-то будет от неожиданности!), и после того как будет совершено новое путешествие до оазиса, будет больше. А с простотой Сантьяго есть все шансы, что живым и невредимым с такой суммой он этот путь пройти не сможет. Ведь он же не сделал правильных выводов из своих ошибок! Он считает все свои потери необходимым условием приобретения клада! Он не взял на себя ответственность за ошибки и потери.
Но я даже не хочу ничего доказывать. Я просто спрошу читателей, а нравится ли вам главная идея книги? По сердцу ли она вам? Хотите ли вы признать в своей реальной жизни наличие судьбы? Хотите ли вы чтобы все, что с вами случится в жизни. было предопределено кем-то другим (Рукой), а вам оставалось бы лишь быть пассивным исполнителем, ориентирующимся на знаки и чужие подсказки? Хотите чтобы от вас ничего не зависело? Ну вам ведь в конце клад обещают! Пусть и после ряда передряг, но якобы гарантированно, если вы пройдете все что вам кем-то положено. Ну а если вы не получили клада в конце? Хм…Должно быть вы где-то не достаточно хорошо прочитали знаки или еще не прошли путь. Вас это устраивает?

Если да – значит книга «Алхимик» - ваша новая Библия. Значит вы больше ни за что в своей жизни не ответственны. То что случается с вами – не результат ваших действий, а судьба, и как бы плохо не было, вы может верить., что ни в чем не виноваты, что когда-нибудь реализуется  судьбоносная комбинация событий,. и вы в результате всех страданий окажетесь в  нужное время и в нужном месте и получите свой клад. А пока – откажитесь от волевых решений,. от возможности самостоятельно решать, какой будет ваша жизнь, займитесь поиском знаков и их толкованием, бредите туда куда вас понесет потоком жизни, прислушивайтесь к толкователям снов и гороскопам, и не завидуйте тем кто в это время сам выстраивает свою жизнь , движется вверх и вперед медленно но верно, благодаря собственным усилиям, благодаря выводам из собственных ошибок. А вы лучше тем временем сходите и побеседуйте с ветром для разрядки. Может он по вашей воле согласится сдуть всех тех кто осмелился жить не так как вы, наплевав на судьбу? Хотите? Ну тогда вы можете любить Коэльо и провозглашать его идеи истинами. Но только помните, Коэльо – это не судьба ,  Коэльо - это ВАШ ВЫБОР.

  В качестве послесловия хочу рассказать о своем выборе. Мой выбор был сформирован под влиянием той литературы, которая входила в программу общеобразовательной школы в конце 80-х – 90-е гг.  Это прежде всего мой любимый Достоевский, Гоголь, Чехов,. Куприн и Лесков. Сегодня же, как я слышала,. на внеклассном чтении уже используют Коэльо. Чему научила меня русская классическая  литература? Прежде всего  - ответственности. Герои моего самого любимого автора, Достоевского,  демонстрируют на личном живом примере, как у человека  формируется собственное мировоззрение, которое потом выливается в действия, влекущие за собой закономерные  последствия. Свои идеи были у Раскольникова. и именно они стали причиной убийства, а не нужда в деньгах. Свои идеи были у Ивана Карамазова. Этот пример особенно интересен тем, что в случае Ивана он сам не стал исполнителем своей идеи, нашелся Смердяков, воплотивший ее. А это значит, что мы несем ответственность не только за свои действия, но и за свои идеи, которые кто-то другой может воплотить. Коэльо же– автор безответственный, если не злонамеренный, так как распространяет мировоззрение, которое также приведет к определенному образу жизни, определенным действиям ( или бездействию) читателей в реальной жизни.  И что это будут за действия? Следование за снами и невнятными знаками, вера в мистику и оккультизм, обращение к помощи цыган и экстрасенсов, как следствие – потеря денежных средств и имущества, отключение воли, вера в иллюзии.

А мой выбор – самосознание, самостоятельное принятие решений,  признание своих ошибок без самооправданий. В нашей жизни и так слишком много случайных событий вроде катастроф и стихийных бедствий,. чтобы еще дополнительно придумывать себе предписанную судьбу и тайные знаки. Я оставляю за собой право распоряжаться той частью жизни, которая остается вне   влияния  чрезвычайных ситуаций и непредвиденных обстоятельств. И в день, когда удача будет на моей стороне, моя жизнь будет следствием моих собственных действий и решений.