17. Эхо киевской гекатомбы

Феликс Рахлин
«Бвбий Яр. 70 лет»  Составитель и редактор Юрий Каповский. Издательство «ВК-200»,
Израиль, 2011


К 70-летию расправы  над еврейским населением Киева и окрестностей – первой  массовой  нацистской акции геноцида евреев, положившей начало Катастрофе европейского еврейства времён 2-й мировой войны, вышел в свет на русском языке названный выше сборник. Инициатором его издания стал сам редактор-составитель – израильский журналист, стоявший одно время во главе редакции репатриантской газеты «Восхождение» и выпустивший ранее целый ряд справочных и фактографических сборников по еврейской истории.

Новая книга включает в себя фрагменты публицистических статей и документов об одном из самых трагичных событий в истории еврейского народа:  массовой казни всего оставшегося в оккупированном гитлеровскими войсками Киеве еврейского населения (а это были преимущественно дети, женщины, старики, инвалиды…) Грандиозные по числу жертв расправы издавна принято  в международной публицистике называть греческим словом «гекатомба», которое первоначально означало принесение в жертву языческим богам «всего лишь»  ста быков. В Бабьем Яре   жертвами  нацистскому, расисткому Молоху стали десятки, сотни тысяч людей разных национальностей, точная цифра которых так и осталась неучтённой, неизвестной. Сколько из них – евреи? 90 000? 52 000?  70 000? Эти три пятизначных «круглых» числа приводит, сославшись на три разных источника, автор статьи еженедельника «Окна» Ян Гальперин (её фрагмент – в сборнике). Там же – ссылка на донесение начальника зондеркоманды, производившей экзекуцию в Бабьем Яру: только 29 сентября 1941 г. был расстрелян 33 771 еврей. А ведь массовая, единовременная акция по уничтожению евреев Киева продолжалась и 30 сентября… Вылавливали же евреев все два года оккупации украинской столицы ежедневно – вплоть до последнего дня! В одном из перепечатанных в книге интервью, со ссылкой на материалы  Нюрнбергского международного трибунала, говорится: в Бабьем Яру уничтожено 158 тыс евреев и 300 тыс военнопленных

Ценность сборника – в том, что, поместив в него публицистические и исследовательские работы последних лет, составитель донёс до читателей целый ряд новых, до сих пор мало известных подробностей трагедии. Например, в одном из материалов сообщается, что уничтожение цыган началось в том же Яре ещё до массового расстрела евреев. Антицыганская политика нацизма известна, и если евреи на оккупированных территориях были уничтожены почти на 100 процентов, а цыгане – «только» на 50, то причина этого не имеет большого значения по сравнению с фактом: и тех, и других наказывали смертью за  «расовую неполноценность». Вот почему Бабий Яр по праву останется символом мук  тех миллионов людей, которые были уничтожены нацизмом без малейшей вины – только за   принадлежность к «неправильному» народу.

В одном из материалов упоминается о (довольно давней уже) демонстрации киевских юдофобов против якобы имеющей место «попытки евреев приватизировать Бабий Яр». Организаторы тогдашней антисемитской акции пытались приписать еврейским идеологам никогда на деле не имевшее места отрицание  того, что после евреев и цыган там были умерщвлены (в созданном «Сырецком концлагере») десятки тысяч людей разных национальностей. Это – банальный юдофобский поклёп. Евреи и вместе с ними их друзья (В. Некрасов, Е. Евтушенко,  Ан. Кузнецов, Д.Шостакович), напротив, утверждали, что государственные антисемиты  из желания скрыть муки жертв германского и международного антисемитизма пошли на то, чтобы из года в год затаптывать всю  братскую могилу народов в Бабьем Яру!

В сборнике нашлось место и материалам не только о жертвах, но и о героизме еврейского народа в войне против нацизма. Цитируются документальные данные о том, сколько евреев-воинов было в армиях стран антигитлеровской коалиции (556 тыс – в США, примерно столько же – в СССР), о том, что Героями Советского Союза стали 156 евреев, дважды Героями – двое, полными кавалерами ордена Славы – 15 человек… Я благодарен составителю за то, что среди фрагментов моих статей он опубликовал и тот, где отмечается описанное в романе Ан. Кузнецова финальное восстание узников лагеря в Бабьем Яре – в числе вожаков и участников были евреи, и несколько из  них, пойдя безоружными грудью на пулемёты, спаслись!

В материалах сборника упоминается и об отрицателях Катастрофы. Например, о президенте Ирана Ахмадинеджаде, который считает,  что она… выдумана евреями. В Интернете можно прочесть наглое утверждение некоего живущего в Америке лгуна, будто в Бабьем Яре вообще нет и не было никаких расстрелов, никаких  могил!!! В «свете»  (а, точнее, в кромешной тьме и  удушающей вони) таких заявлений особенно ясна своевременность выхода в свет рецензируемого сборника.

Книга хорошо свёрстана (В.Клейнер), красиво оформлена (М.Горенштейн), обильно и выразительно иллюстрирована.  Тем не менее, допущены досадные опечатки (так, писатель И. Эренбург дважды назван… Оренбургом, герой восстания в Варшавском гетто М. Анилевич – АнЕлевичем…). Есть и фактографические ошибки: в списке евреев из  командного состава Вооружённых сил СССР, скончавшихся в советских лагерях и тюрьмах, я обнаружил своего двоюродного дядю комбрига Илью Даниловича Росмана. Бывший зам. начальника Киевской артиллерийской школы, действительно, провёл в ГУЛаге по ложному обвинению   лет 18, но был реабилитирован и, к счастью, благополучно прожил ещё ряд лет…

Тем не менее, некоторые ошибки и случайные просчёты (допущенные авторами статей, которые  не всегда было возможно  проверить) не портят книгу, составитель и редактор которой подходит к завершению 9-го десятка своей жизни. Пожелаем ему здоровья и новых книг!  Хотелось бы также отметить: сборник заслуживает быть переведённым на иврит. У нас много говорят, что «Израиль проигрывает своим врагам в информационной войне». А ведь в стране есть министерство информации – не его ли долг – инициировать  издание соответствующей литературы, координировать общественные силы для преодоления языковых барьеров, издания новых книг! Например, даже на иврите роман-документ Анатолия Кузнецова «Бабий Яр» издавался единственный раз более 40 лет назад, а по-арабски не издавался вовсе… Вот и проигрываем, г-н министр информации Ю. Эдельштейн, в «информационной войне»…  На кого пенять?

                Рецензия опубликована в ежемесячнике "Еврейский
                камертон" - приложении к тель-авивской газете
                "Новости недели", издающейся на русском языке.
                8 сентября 2011 г.