Ван ши-чжень дождь на почтовой станции фуцуньи

Евгений Красников5
Осенний сверчок сиротливо звенит в тишине.
Суровые горы угрюмо маячат в окне.
Тревожно стучит колотушкою сторож ночной.
Тоска и бессонница вьются всю ночь надо мной.
Река на чужбину течет средь осенних полей.
Чем лампа тусклее, тем горные духи смелей.
Дождь стих. Не уснуть мне, последний развеялся сон.
Вернулся ко мне затаившийся в прошлом дракон.
А горная речка Мицзян, словно время, бежит.
Слеза на печальных глазах пилигрима дрожит.