Легенда о Черной Горе

Виталий Рогатин
ЛЕГЕНДА О ЧЕРНОЙ ГОРЕ
   Ночь наступила внезапно, как всегда происходит в странах, расположенных в поясе тропиков. Безо всякого уважения к так привычному для нас распорядку смены дня и ночи, при полном отсутствии отрезка времени, отпущенного на вечерние сумерки.
    Итак, тропическая ночь навалилась на нас душным жарким покрывалом. Подсознательно мы в который раз ожидали хоть какого-нибудь послабления от природы, - пусть самого незначительного снижения температуры воздуха, но пока наши надежды ни разу не оправдались. А отсутствие в небе пышущего зноем солнца ровным счетом ничего не меняло. И люди, местный народ, рождались и жили в этих условиях, здесь на земле южной Африки, воспринимая все как должное, не замечая никаких неудобств и не жалуясь по всяким пустякам, в отличие от нас. Ибо мы, собравшись сейчас возле огромного костра, разведенного туземцами в центре деревни, только и делали, что поверяли  друг другу вполголоса жалобы и обиды, несправедливо нанесенные нам за последние сутки несознательной дикой природой.
   Мы – это небольшая группа русских туристов, прибывшая три дня назад в Ботсвану на семидневное турне по местным заповедникам в Чобе и Квандо (на окраине дельты реки Окаванго). Очень-очень небольшая группа, всего четыре человека. Связывало нас между собой не только общность страны происхождения, но и дружба, - мы знали друг друга еще по учебным годам в сельскохозяйственной академии. И хотя с тех пор прошло без малого десять лет, все же поддерживали по мере возможности между собой отношения. Но, если признаться, не было в том нашей особой заслуги, а лишь все благодаря стараниям одной Гали – самой активной из нашей четверки. 
   Глядя на своих друзей, я испытывал определенную степень гордости, - практически все они за эти годы чего-то добились в жизни. Эдик Карпачев, к примеру, теперь большой человек, - помощник народного депутата в муниципальном совете. Галя Кривцова – старший научный сотрудник в лаборатории при НИИ агротехники и селекции сельскохозяйственных культур, без пяти минут кандидат наук. В порывах откровенности она рассказывала, чем там занимается, но по мне все эти исследования по направленному воздействию на томаты и картофель в целях ускорения роста и повышения урожайности при помощи инфракрасного излучения и слабой гамма-радиации не имели практической ценности, поскольку результаты их все равно не выходили за пределы стен лаборатории.
    Ну, Диана Мельниченко, - это особый случай, мы старались деликатно помалкивать об оценке ее образа жизни, - она умудрялась нигде на работах долго не задерживаться, в частые промежутки между которыми спокойно сиживая на шее у обожавших свою дочь  родителей. Все же свободное свое время она усиленно тратила на «поиски личного  счастья», как сама любила выражаться.
   Про себя ничего особого тоже не скажу, гордости за свои достижения я не испытывал. У меня за душой только и было, что скучная работа в провинциальной газетке. Особо похвастаться собственной значимостью я не мог.
   А не столь давно как позавчера при нашей последней остановке в городе Мауне к нашей маленькой группе примкнул молодой американский археолог Гарольд Мартинсон. Причем, скорее не к нам, а к Диане. Она-то была в тихом восторге от него, - никогда прежде у нее среди поклонников не было иностранцев, мы же пока предпочитали воздерживаться от восторженных мнений на его счет. Эдик, тот вообще, втихомолку убеждал нас, что он вовсе и не Гарольд, и уж тем более не археолог. В юго-западной части Калахари действительно велись американцами какие-то непонятные земельные работы, но злые языки утверждали, что это вовсе не археологические раскопки, а предварительные топографические съемки  местности для постройки очередного военного аэродрома.
   Но вернемся к происходящему.
   Так вот, в то время как мы расположились неподалеку от костра тесной кампанией в пять человек, недалеко от нас жители деревни также потихоньку начали сбиваться сначала в небольшую, потом во все более разрастающуюся людскую кучку. В основном то были представители местной молодежи – подростки, а также юноши и девушки, уже вступающие на тропу взросления. В центре импровизированного собрания восседал  прямо в пыли полуголый изможденного вида старик. Взоры собравшихся были обращены к нему, вид их напряженных от внимания лиц, позы, какие они занимали, - все говорило о том, что все ждут от старца, видимо, какого-то занимательного рассказа.
  - Кто этот человек? – обратились мы с вопросом к нашему верному проводнику, а по совместительству – носильщику и переводчику, Каамруну. Он не был родом из местного племени, но прекрасно знал их язык. Как и языки многих других африканских племен, разбросанных по бескрайней саванне. То было прямым следствием его рода деятельности, коим он зарабатывал себе и своей семье на кусок хлеба. Вот уже двенадцать лет, если верить его словам, он был занят в сфере туристического бизнеса.
  - Это тагиша, кладезь мудрости и хранитель множества историй из жизни племени, знаток древних легенд, он не живет постоянно ни в одной из деревень, а постоянно странствует, лишь время от времени останавливаясь в какой-нибудь из них, чтобы поведать подрастающему поколению историю жизни их предков и пополнить свои знания новыми. – таков был ответ.
   Скажем прямо, мы были заинтригованы. Тем временем, старик начал что-то вещать окружающим его молодым соплеменникам, вначале тихим, еле доносящимся до нас шепотом, постепенно повышая голос. Неожиданно для нас он быстрым движением захватил пригоршню пыли и бросил в костер. Тот негодующе ответил на это снопом огненных искр, взметнувшихся вверх и тут же затерявшихся среди мерцающих огоньков ярких южных созвездий. Видимо, он начал свой рассказ. Полунапевным речитативом, слегка покачиваясь из стороны в сторону, старик ткал из гортанных звуков неведомую нам песню, только без музыкального сопровождения. Своей манерой речи, то усиливая, то снижая силу своего голоса, он творил собственную своеобразную музыку. Умирая от любопытства, мы вслушивались в его слова, пытаясь вопреки здравой логике вникнуть в суть их, не понимая языка, на каком шла речь. Но тут нам на помощь пришел Каамрун. Он бегло начал пересказывать нам содержание истории тагишы.
   Вот о чем поведал нам и жителям деревни странствующий рассказчик.
   «Давно это было, много-много лун назад, когда наш мир был молод, - на месте гор простирались необъятные просторы саванн, на месте прежних саванн шумели безграничные зеленые джунгли, а вместо сухих песков пустынь текли полноводные реки и голубели озера. Задолго до появления здесь нашего племени обитал тут народ Людей-Леопардов. То был народ великих охотников, ничуть не уступающих  в ловкости и силе своему тотему – Леопарду, но то был дикий народ, незнакомый с искусством ремесел, хлебопашества и уменьем пасти домашних животных. И вот, не ведая иной жизни, они жили и охотились в здешних местах.
  Но однажды с небес упала звезда. И свет падающей звезды был настолько силен, что иные, обратившие в тот момент на свою беду взор в небо, утратили способность видеть до конца своей жизни. Тучи пыли и дыма заполонили небеса и надолго закрыли от людей солнце. А пожары, начавшиеся после падения звезды, многие дни и ночи неисствоствали   на земле Людей-Леопардов. А когда все окончилось, небо очистилось, и пожары прекратили бушевать, самые смелые и любопытные охотники отправились к месту падения звезды. Они долго шли, в пути ужасаясь видениям того, во что превратились их бывшие охотничьи угодья. И когда они достигли цели, их ошеломленным взглядам предстала удивительная картина: там, где раньше были джунгли, теперь простиралась выжженная пустыня, посреди которой виднелось озеро, наполненное парящей горячей водой, а в центре его возвышалась невиданная доселе черная гора. Эта гора была удивительна, склоны ее были гладкие, как отполированные, но ни блика света не отбрасывали они в лучах солнца. Спустя какое-то время Люди-Леопарды успокоились и, позабыв о своих прежних страхах, вернулись в старые места своего обитания. Вскоре они привыкли, что в нескольких днях пути от их деревень лежит горячее озеро с черной горой посередине. Ахар-Зиш, так они назвали ее, что значило «Черная Гора».
   Но однажды и гора, и озеро скрылись от взоров людей в смрадном сером тумане.
   Вскоре из тумана к людям явились Боги-с-Небес.
   Облик великих Богов был ужасен, от одного их вида люди поначалу падали без чувств, настолько большое они внушали страх и отвращение. Огромные, выше человеческого роста, Боги в то же время были тщедушными тонкокостными  созданиями с узкими короткими конечностями, с перепончатыми кистями рук. Тело их было покрыто серебристыми одеждами, а головы прятались под прозрачными пузырями. Их нечеловеческие лица были страшны, то были отвратительные жабьи морды с немигающими глазами рептилий, с серой чешуйчатой кожей. И сперва Люди-Леопарды были в смятении: боги ли они?
   Пятеро их вышло к людям из горячего озера. И, придя в деревню Людей-Леопардов, повелели они ее обитателям собраться всем вместе. И способ, каким они общались с людьми, был поистине чудесен: без слов они обращались к тому или иному охотнику, бросая на него пылающий взор своих немигающих глаз, - и в тот же миг человек понимал, чего от него желает Бог-с-Небес. Слова, казалось, сами собой возникали в головах этих людей. И выбрали Боги из толпы собравшихся пять самых смелых и самых умных, и те покорно последовали за Небесными Богами к черной горе, ибо не в силах были  противиться божественной воле.
  И вот спустя несколько дней и ночей, когда соплеменники устали горевать об утрате самых уважаемых членов племени, а жены оплакивать гибель своих мужей, пятеро охотников живыми и невредимыми вернулись в свою деревню. Но вернувшиеся уже перестали быть просто охотниками, Боги одарили их неиссякаемым запасом чудесных и диковинных знаний, отныне стали их называть Мудрейшими и Учителями. И поняли тогда Люди-Леопарды насколько великодушны, мудры и бесконечно добры Небесные Боги к ним, простым смертным, а их верные ученики, Мудрейшие стали учить остальной свой народ. Они учили своих соплеменников как добывать из земли руды и выплавлять металлы, как приручать и пасти коров и коз, сеять и выращивать хлеб и овощи, строить города и заниматься ремеслами. И однажды, утверждали они, Боги явятся вновь и спросят, как распорядились люди их драгоценным даром – знаниями.
   Прошло много-много лун, и вот племя прежде полудиких охотников расцвело в великий народ. И народ этот, возгордившись собственным величием, прозвал себя Избранный народ. И стали Люди-Леопарды сильны как никогда, а почувствовав свою силу, пожелали подчинить себе другие племена. Тех же из них, которые воспротивились, Избранный народ с легкостью разгромил, используя божественные знания, и обратил  непокорных в позорное рабство. На берегу горячего озера вырос великий город Ахар-Зиш-Атун, что значило – «Город-у-Черной-Горы», с высокими крепостными стенами, обшитыми титаническими бронзовыми плитами, - никакому врагу не по силам было их преодолеть; с великолепными изящными храмами, где поклонялись гигантским бронзовым статуям Небесных Богов, принося им регулярно жертвы и подношения. Отныне Черная Гора стала символом их могущества и веры.
   С тех пор город Ахар-Зиш-Атун стал центром желанного паломничества для тех, кто стремился учиться, стал средоточием власти и торговых путей, источником знаний для других стран, простирая свое влияние на весь континент вплоть до тех мест, где великая река Нелим впадает в океан.
   Но шло время и жрецы культа Небесных Богов забеспокоились, ибо горячее озеро со временем перестало быть горячим, оно все больше превращалось в обычное  грязное болото, непроглядное от зловонного тумана, а Черная Гора все больше оседала, проваливаясь все глубже и глубже в болотную топь. И вот настал день, когда Черная Гора более не возвышалась над городом, а полностью скрылась в стелящемся тумане. Туман же становился все гуще и смраднее, время от времени клубящиеся испарения его подступали к самим стенам Ахар-Зиш-Атуна. Надышавшись ядовитыми парами болота, люди и скот стали болеть, а некоторые – умирать. Более того, из болота стали выползать и выходить отвратительные твари, и нападать на скот, а иногда и на людей.
   И возроптали тогда обитатели славного города Ахар-Зиш-Атуна, и обратились они тогда к жрецам с гневными речами: «Где же ваши хваленые боги? Почему не явятся и не утихомирят гнусных тварей, обитающих в тумане?! Боги ушли из Черной Горы, а их место заняли отвратительные создания, - демоны, - порождения зла и тьмы! Изгнать их нужно от стен нашего города, побороть их мощью нашего оружия, пока не стали они творить зло на улицах!» Так кричали граждане города Ахар-Зиш-Атуна, и, внемля их требованиям, правители города собрали войско из самых отважных и прославленных своих воинов и призвали их истребить злобных существ, живущих в болоте. Напрасно пытались урезонить всех их жрецы, впустую были их увещевания.
   И вот врата города распахнулись, и войско отправилось в поход в болото. Долго воины блуждали в сером тумане, многие из них, надышавшись ядовитых испарений, умерли, так и не исполнив своего долга. А ужасные твари, издавая холодящие души людей вопли и стоны, тенями бродили вокруг, не смея приблизиться к войску. И вышли воины, наконец, к Черной Горе, уже наполовину погрузившейся в болото, и проникли в ее запретные пещеры, и встретили там скопище отвратительных уродов, противных человеческому глазу. Но тут сомнения охватили души простых воинов, ибо отдаленно напоминали те своим видом изображения Небесных Богов, хранящихся в храмах жрецов. Но генералы прикрикнули на своих солдат: «Что смотрите на них?! Бейте их мечами, славные воины, колите копьями, ибо не могут быть эти твари Небесными Богами, не достойны они права жить на земле, у стен нашего города! Уничтожьте мерзких созданий, сотрите их с лица земли!» И били их воины мечами, и кололи копьями, до тех пор, пока всех до единого не истребили. И, покинув смрадное болото, вернулись в город, где их с нетерпением ожидали жители. А важные генералы похвалялись: «Ликуйте, возрадуйтесь, горожане, ибо наши смелые воины уничтожили злобных существ, лживыми жрецами восхваляемых как боги! Отныне не будет более твориться никакого зла под стенами Ахар-Зиш-Атуна!»
   И ликовали, и радовались жители города вместе с воинами, а потом обратили свой гнев против жрецов: «Доколе вы нас кормили сладкими речами, умиротворяли лживыми сказками! Не богам, а демонам заставляли нас поклоняться!» и кинулись горожане и разрушили прекрасные храмы, посвященные Богам, статуи Богов были опрокинуты и разрублены на куски, имущество жрецов отобрано, а сами они подвергнуты позорному изгнанию из города. Лишь немногие из них смогли остаться, покаявшись и отрекшись от прежней веры. Но недолго бесстрашным воинам пришлось довольствоваться славой и почестями  победителей, ужасная болезнь овладела ими, тела их покрылись гнойными язвами и кровоточащими струпьями, и вскоре умерли они мучительной смертью.
   А однажды сбылось былое пророчество, и под стенами Ахар-Зиш-Атуна вновь появились пятеро Небесных Богов. Беспрепятственно прошли они внутрь города, ибо никто не мог им в том помешать: самые грозные стражи под их взглядами падали на землю замертво, а иные становились безумны, - с криками бросались с оружием на своих товарищей. И нашли Боги в городе бывших жрецов, их пылающий взор был обращен вглубь их смятенных душ, и услышали те горькие речи Богов: «Что же вы натворили? Зачем уничтожили наших собратьев? Предали нашу память? Или забыли, кому обязаны своим нынешним величием?! Страдания и боль причинили вы нам своими неразумными деяниями. Отныне ваш род для нас столь же противен, как наш облик для вас. Выслушайте же наше грозное предупреждение: до захода солнца вы все должны покинуть город до единого, а кто ослушается – погибнет, ибо ваш город будет стерт с лица земли, как вы сами стерли с лица земли одичавших представителей нашего рода. Ибо, хотя мы и не хотим вам зла, но наказать вас за ваши злые поступки и глупую спесь и гордыню обязаны!» После этих слов Боги удалились.
   Долго после этого приходили в себя жители города. Но никто, кроме бывших раскаявшихся жрецов, не прислушался к остережению  Небесных Богов. А верховные правители Ахар-Зиш-Атуна хвастливо заявили: «Не покинем своего города, ибо никто не может одолеть наши высокие, укрепленные бронзовыми плитами, крепостные стены, за ними мы в безопасности. А если надо, созовем войско, еще более могучее, разобьем и уничтожим любого самого грозного врага, как одолели демонов Черной Горы!»
  А когда пришло назначенное время, только жрецы покинули в спешке город, остальные же жители из гордыни и боязни прослыть трусами остались. И когда солнце склонилось к земле, у стен великого города Ахар-Зиш-Атуна вспыхнуло второе солнце! И на миг затмило оно своим сиянием закатное светило. В мгновение ока славный город разметало, превратило в пыль и пар. Не помогли и хваленые крепостные стены, укрепленные бронзовыми плитами…
   Так не стало города Ахар-Зиш-Атуна и его неблагодарных обитателей, забывших своих благодетелей. И только история о городе кочевала по земле, передаваемая из уст в уста последователями культа Небесных Богов».


   Рассказчик умолк. Окружающие его слушатели также сохраняли молчаливую тишину. Она явственно содержала в себе невысказанное желание узнать продолжение услышанной истории. Но вместе с тем и ясно было, что никакого продолжения не последует… Молчали дружно  и мы – и я, и Галя, Эдик, и Диана с ее заокеанским приятелем. И каждый, верно, в это время думал о чем-то своем. А когда мы очнулись от своих дум и обратили взгляды на центральную площадку деревни – там уже никого не было. Исчез таинственный старик, разошлись кто куда по домам его соплеменники, только продолжал гореть костер, уже не такой высокий и буйный как прежде. Он тихо угасал как бы от горького одиночества, будто только присутствие людей служило пищей его огню, а не сухие дрова, будто только тепло человеческих тел поддерживало в нем силы. И в завитках его угасающего пламени грезились мне чудные тени призраков былых времен этой древней земли. И полудикие охотники племени Людей-Леопардов, гордые жители города Ахар-Зиш-Атуна, обряженные в богатые одежды, и бесстрашные воины – победители демонов, облаченные в сверкающие бронзовые доспехи, и, конечно, таинственные Боги…
  - Ну вот, очередная история из цикла о сотворении мира, - наконец нарушил затянувшееся молчание Эдик, известный среди нас скептик и циник, - точнее, о зарождении основ человеческой цивилизации, не меньше.
  - Да, забавная сказка… - задумчиво протянула Диана.
  - Сказка? Почему сразу сказка? По-моему, история изложена предельно ясно: жили-были неразумные дикари, охотились и в ус себе не дули. Но тут, слава богу, прилетели могущественные пришельцы из иных миров, - «ужасные снаружи, добрые внутри», - и по быстрому обучили сначала их, а через них и остальное человечество азам цивилизованного существования. Облагодетельствовали, так сказать…
   Что-что, а поиронизировать Эдик всегда  был горазд, были бы вокруг благодарные слушатели. Я находил забавной эту его черту, но сейчас его сарказм был неуместен и действовал на меня раздражающе.
  - Диана права, конечно, сказка. По крайней мере, в устах этого африканского старца-сказителя. И неважно теперь, описываемые им события правдивы или нет. Этого уже невозможно ни подтвердить, ни опровергнуть. Важна только мораль истории, чему она учит… - сам не зная почему, решился я вступиться в защиту рассказчика.
  - И чему она учит? – усмехнулся Эдик. – Что человечество неблагодарно? И что не терпит у себя под боком не похожих на себя?
  - …И этому тоже. Ксенофобия всегда была не самой лучшей чертой человеческого общества. И думаю, что и века назад, и сейчас оно не переменилось. Повторись все заново, и человечество вновь не выдержит экзамена на терпимость и миролюбие.
   Галя нахмурилась:
  - Ну зачем вы так… о всем человечестве… Расселись тут, понимаешь… философствуют еще… Сами то чем лучше!
   Эдик засмеялся:
  - И не лучше, и не хуже. О том и ведем разговор. Кстати, мне бы хотелось развить парочку любопытных моментов, прозвучавших в рассказе, так сказать, вне контекста. Немного проанализировать… если вы, конечно, не против, - с последними словами он, улыбаясь, посмотрел на Галю. 
   Возражений не последовало, и он продолжил:
  - Вернемся к началу истории, там, где речь идет об упавшей звезде. Заметьте, упавшей звезде, рухнувшей на нашу Землю, а не спокойно приземлившейся, как подобает добропорядочным инопланетянам. О том, что под звездой подразумевается инопланетный корабль, думаю, и так все догадались. Итак, корабль пришельцев упал, потерпел крушение, таким образом, их приземление явилось следствием несчастного случая, а не целью запланированной экспедиции. В этом свете их попытка контакта с местными жителями выглядит несколько иначе, не поступком доброй воли, а, скорее, актом суровой необходимости.
   Предвижу ваше недоумение, поэтому даю необходимые разъяснения. Напомню, корабль потерпел аварию. Он, видимо, поврежден настолько сильно, что не способен подняться в воздух, не говоря уж о том, чтобы покинуть Землю. Починить его собственными усилиями невозможно, и единственно разумные действия пришельцев в этой ситуации – обратиться за помощью к местному населению. Но какую помощь можно ожидать от полуголых земных дикарей, не знающих еще даже, что такое колесо? Решение напрашивается само собой: дать им необходимый запас знаний и подождать пару веков, чтобы возникла развитая технологическая цивилизация, плоды которой возможно будет применить, если не для починки корабля, то хотя бы для улучшения жизненных условий пришельцев.
   Но каким образом, спросите вы, можно ожидать столь долгий срок? Вряд ли естественное долголетие пришельцев может служить тому объяснением. Резонно предположить, что у существ, умеющих совершать межзвездные путешествия, должны быть в распоряжении и средства, позволяющие им пережидать длительные периоды времени, пока корабль осуществляет перелет от одной планеты к другой. Возможно, пришельцы использовали метод анабиоза, замедляющий жизнедеятельность собственных организмов, а может быть какие-то устройства, останавливающие сам ход времени на корабле, об этом судить трудно. Оставляю это на усмотрение писателей-фантастов. Важен сам факт упоминания в рассказе того, что боги пообещали нагрянуть с визитом к людям какое-то время спустя, дабы ознакомиться с достижениями человеческой цивилизации.
   В теории все выглядит гладко. Однако множество неучтенных факторов не способствует исполнению задуманного плана. Корабль, видимо, поврежден намного сильнее, чем полагают его хозяева, о чем свидетельствует постоянная утечка в окружающее пространство дыхательного газа пришельцев – «смрадного тумана». Атмосфера же Земли для инопланетян столь же неприемлема, как их  - для нас. Тому пример, - подробное описание инопланетных защитных костюмов во время посещения ими землян.
   Возможно, это не единственная проблема. Судя по всему, имело место и сильнейшая утечка на корабле радиации. Вспомните, после военного похода все его участники умерли от лучевых ожогов. По крайней мере, описываемые симптомы подозрительно похожи на последствия радиационного облучения.
   Видимо, и устройств, замедляющих жизнь пришельцев, на корабле недостаточно для всех, не исключено, что многие из них разбиты при падении. Так или иначе, но только единицы имеют возможность воспользоваться ими, остальные обречены на существование в естественном ходе времени. Спустя несколько столетий последние, вынужденные постоянно дышать ядовитой для них земной атмосферой и подвергаемые губительному воздействию радиации, вырождаются в горстку полубезумных мутантов, живущих подобно диким животным.
   Так что вернувшихся к жизни «богов», чтобы посмотреть каких успехов достигли люди, ожидал большой сюрприз. К тому же люди не оправдали их надежд, пришельцы явно переоценили их способности по скорости развития. А после представшей им картины бойни, учиненной воинами Избранного народа, они остро ощутили всю безнадежность сложившейся ситуации. Взрыв корабля, уничтоживший и их самих и человеческий город, стал последним актом их отчаяния.
   Вот так вот, - закончил свою речь Эдик, с вызовом глядя на нас.
   Однако никто и не думал с ним спорить. Тщательно изложенные им аргументы были столь убедительными, что мы и не сомневались, что именно так бы все и происходило, будь это правдой. А так это было для нас лишь забавная игра  фантазии, не более. Эдику нашего благодушного настроя было, конечно, мало, ему необходимо в спорах, в дискуссиях демонстрировать остроту и величие своего интеллекта. Поэтому, напоследок взглянув на нас свысока, он удалился на ночевку в палатку.
  - Неподалеку отсюда наша группа начала вести раскопки, - внезапно подал голос Гарольд, до сих пор не проронивший ни слова. – Там обнаружена необычная находка. Это фрагмент бронзовой статуи величиной в три человеческих роста. Часть торса узкоплечей фигуры, вместо головы – гладкая полусфера, одна уцелевшая левая рука с обломанной кистью простерта вперед… - помолчав немного, он добавил, - …будто что-то протягивает… Статуя вплавлена в породы…
   При нас Гарольд еще ни разу не обмолвился и словом о своей работе. Тем его внезапное откровение для нас было неожиданнее.
   Вскоре и Гарольд, и Диана тоже покинули нас. Остался лишь я, да сидевшая поодаль Галя. Время от времени она украдкой бросала в мою сторону взгляды. Я же любовался ночным небом. Не нарушаемая отблесками искусственного света человеческих поселений, передо мною открывалась великолепная картина. Взгляд терялся в черной бездне, раскинувшейся над моей головой, мгла которой подсвечивалась мириадами светлячков далеких светил. Многие из них складывались в тайные рисунки созвездий, ведомые издавна древним мореходам и астрономам. О чем я думал в это время? О других мирах, обращающихся  вокруг какой-нибудь звезды, видимой отсюда с Земли всего лишь яркой точкой? О космических кораблях, выстроенных и запущенных существами с этих миров, несущихся с умопомрачительной скоростью в межзвездном пространстве? Возможно… Одно я мог утверждать с полной уверенностью, вряд ли человечеству будет представлен еще шанс на встречу с посланцами с других звезд. Да и сможет ли оно достойно встретить их лицом к лицу, если они слишком уж сильно будут разниться с нами по внешнему облику, мировосприятию и философским взглядам? В общем старая как мир извечная проблема…
   Вдруг кто-то коснулся моего плеча, я вздрогнул от неожиданности. Но то было лишь прикосновение теплой девичьей руки…