Притча-сказка. Песочная королева new

Ава Ардо
ПЕСОЧНАЯ КОРОЛЕВА

 Прекрасная, но немного печальная история эта случилась в одной позабытой стране Мардигафе, в которой давным-давно находилось загадочное королевство, выстроенное из песка. И управляла этим необыкновенным творением песочная королева. Как и положено всем королевским особам, она восседала на троне в главном дворце.
Легенды гласили, что песочное королевство было возведено много веков назад великолепным скульптором, имя которого, увы, не сохранилось.
На протяжении всей своей жизни скульптор поддерживал песочное королевство в целости и сохранности, и как ему это удавалось, по сей день остается загадкой.
Но больше всего на свете скульптор дорожил лишь одним своим творением — песочной королевой. Ах, как же она была прекрасна! Как загадочно она ему улыбалась, с каким интересом смотрела она своими как будто настоящими глазами на своего создателя.
— Я буду любить тебя всю жизнь, — шептал своей королеве скульптор.
Но время шло, а оно, как известно, безжалостно к людям: скульптор старел, время его подходило к концу.
—Что же делать? — не находил он себе места. — Если я умру, королевство мое погибнет, а вместе с ним рассыплется на мелкие песчинки и моя любимая королева.
И решил тогда скульптор обратиться за помощью к могущественному волшебнику Ксафонту.
— Ксафонт, — взмолился скульптор, — помоги мне уберечь мое королевство от разрушения. Спаси мою прекрасную королеву от гибели. Ведь она так хороша. Она обязательно должна жить.
— Хорошо, — согласился тот. — Я сохраню твое королевство. Простоит оно много веков, до тех самых пор, пока будет существовать его очаровательная королева.
Так и решили. Скульптор умер, а песочная королева и ее необычное королевство остались в целости и сохранности.

Прошли века, сотни лет пролетели, много людей посетило за это время песочное королевство, удивляясь невиданной красоте его и неописуемой прелести его королевы.
Но вот однажды в песчаное королевство довелось попасть Карифу. Красивый и умный юноша, он был дерзок и чрезмерно самоуверен.
— Нет ничего на свете такого, что было бы мне не подвластно, — говорил он и добавлял: — Даже судьба и та у меня в руках.
— Твоя судьба в твоих руках, — обычно соглашался с этим его близкий друг-мудрец. — Но чужая судьба не в твоей власти.
Только Кариф с этим был не согласен.
— Я отправлюсь в долгое путешествие. Я обойду всю землю, я повстречаюсь с разными людьми и докажу, что мне все по плечу, даже чужая судьба.
Вот, видимо, судьба и забросила Карифа в удивительную страну Мардигафу. С осторожностью ступал Кариф по горячим пескам, с удивлением рассматривая непревзойденное песочное чудо и, наконец, он увидел королеву. Боже, как же она была прекрасна!
— Это лучшее, что я видел в своей жизни, — прошептал Кариф. — И она совсем как живая.
Но, увы, королева была сделана из песка.
— Я люблю ее, — шептал в безумии Кариф, припадая к ногам королевы. — Я люблю ее так, как не любил никого на свете. И она должна ожить! Должна! Единственный, кто может мне в этом помочь — это, конечно, волшебник.
И Кариф отправился на поиски волшебника. Искал он его долго, а когда нашел, пал перед ним на колени, взмолился:
— О, могущественный, великий волшебник, если в твоем сердце есть место любви, помоги мне: оживи песочную королеву.
— Песочную королеву? — задумался волшебник. — Что ж. Если так велика твоя любовь, то нет ничего невозможного. Я исполню твое желание. Оживет она, но человеком не станет, по-прежнему будет она сделана из песка. Согласен ли ты на такое?
— Согласен! — поцеловал руку волшебнику Кариф.
— Тогда запоминай: королева твоя будет жить до тех пор, пока будет существовать ее королевство. Королевство же будет существовать до тех пор, пока будет жива его королева. Не забывай об этом.
— Я запомню, — ответил Кариф и на крыльях любви поспешил во дворец к своей любимой.
А вот и она, его ожившая королева, еще прекраснее, чем прежде. Теперь он может коснуться ее, может услышать ее голос.
— Отныне ты мой законный муж, — сказала королева. — Отныне ты король. Вместе мы будем управлять песочным королевством.
Так прошли годы. И не было никого в мире счастливее Карифа. Только все чаще стал он вспоминать родные земли, свою любимую страну, в которой деревья шелестели зелеными кронами, журчали серебристые реки, шумел могучий океан, и пели птицы, а на рассвете распускались белые цветы.
— Я бы мог украсить ими тебя, моя королева, и ты стала бы еще прекраснее, — говорил Кариф, с сожалением глядя на свою песочную королеву.
— Разве я стала недостаточно прекрасна для тебя? — обижалась она на такие слова.
— Нет, ты восхитительна. Но так бы ты засияла словно звезда на небе. А твоей красотой восхищались бы все вокруг. Мы жили бы с тобой в замечательном дворце, а по утрам нам бы пели птицы. И мы были бы счастливы.
— Но я и так счастлива, — грустно улыбалась королева. — Только ты все больше вспоминаешь свои родные земли. Я бы пошла за тобой, мой милый муж, но, увы, я сделана из песка и мой дом здесь. Покинув свое песочное королевство, я в тот же миг погибну. Такова моя судьба и даже тебе она не подвластна.
— Не подвластна?! — встрепенулся Кариф. — Но мне все подвластно в этом мире! Даже твоя судьба! Ведь отныне она принадлежит мне! Мы выберемся из этого скучного места! — прокричал Кариф, скрываясь за дверями дворца.
Прибежав к знакомому волшебнику, Кариф в который раз упал перед ним на колени.
— Помоги мне, о, великий волшебник! Я хочу забрать свою любимую королеву с собой, в свою прекрасную страну. Разреши нам уйти.
— Нет, — на этот раз отказал волшебник. — Это невозможно. Песочная королева принадлежит своему королевству. Без него она погибнет. Такова судьба. Ты не в силах что-либо изменить. Твоя судьба по-прежнему в твоих руках и ты можешь в любую минуту покинуть свою жену.
— Но я люблю ее! — воскликнул Кариф.
— Значит, живи с ней в песочном дворце, — сказал волшебник.
Так, ни с чем, Кариф вновь вернулся в песочное королевство к своей любимой жене.
— И все же не может этого быть, чтобы я не мог победить судьбу! — не сдавался он. — Ты последуешь за мной? — спросил он у королевы.
Та лишь грустно улыбнулась в ответ.
— Конечно, я последую за тобой, муж мой.
— Но ты можешь погибнуть...
— Я скорее погибну, если ты оставишь меня. Как знать, возможно любовь спасет меня.
— Обязательно спасет! — уверенно проговорил Кариф.
И песочная королева впервые в жизни покинула королевство. Она шла по раскаленному песку, удивляясь красоте синего неба, на котором белой звездой сияло всесильное солнце, иссушающее золотыми стрелами ее хрупкое тело.
— Я укрою тебя своим плащом, — поспешил ей на помощь Кариф.
Но впереди послышался тревожный гул. Испуганно глядя вдаль, королева прошептала:
— Вот и все: впереди страшная буря и против нее мне не выстоять.
— Не бойся, — обнял ее Кариф, — я защищу тебя от бури своим телом.
Но буря была так сильна. Ветер, слово темный убийца, налетел на Карифа и его бедную королеву. Прикрывая любимую своим телом, Кариф молил богов о спасении. Но боги были глухи к мольбам.
— Муж мой, — едва дыша, прошептала королева, — взгляни на меня в последний раз.
С ужасом наблюдал Кариф за тем, как убийственный ветер разметал песчинки его любимой, как утекала ее жизнь у него сквозь пальцы.
И, наконец, ветер стих, буря прошла, и пустыня погрузилась в свое привычное, мертвое молчание. И в этом молчании больше не было слышно прекрасного голоса королевы. Не стало в это мгновение и песочного королевства.
— Не смог я спасти тебя, — в отчаянии шептал Кариф, зажимая в ладонях последние песчинки, оставшиеся от любимой. — Не смог изменить судьбу твою. Я оказался слаб.
В бессилии упал Кариф на горячий песок, закрыв глаза, он улыбнулся: перед ним стояла его любимая королева, казалось, протяни руку и коснешься ее. Она звала Карифа за собой, туда, где деревья шелестели зелеными кронами, где журчали серебристые реки, где шумел могучий океан, и пели птицы, а на рассвете распускались белые цветы…