Глава 7. Заговор на Эсмеральде

Вадим Кулик
Оставленный на «Эсмеральде» Пирс, пребывал в скверном настроение.

 - Они не должны были так с нами поступать. Мы имеем не меньшее право на долю добычи. И уж если кто достоин её, то точно не этот тупоголовый бульдог. Его место здесь, как  у любой сторожевой собаки, удел которой хорошая цепь, а награда, обглоданная кость. Капитан ещё  пожалеет, что сделал его помощником. Они все пожалеют, - злобно причитал он, вцепившись в борт, и глядя единственным глазом, как ступившие на берег, исчезают в зарослях. – Клянусь  Святой Девой, вы все пожалеете, что так обошлись с Пирсом!

 - Угомонись, кок. Беду накличешь! Неужто сам не понимаешь, что с такой топталкой далёко не ускачешь, - миролюбиво произнёс Чарли, взглядом указывая на сделанный корабельным  плотником деревянный костыль, прикреплённый ремнями к обрубку ноги Пирса, - остынь, а то кипятишься, словно дырявый котелок.   Пар   со всех дырок,   а  толку никакого.

 - Это от меня толку никакого? – взвизгнул кок, - ах ты, корабельная крыса!

  В воздухе резко просвистел   и воткнулся глубоко    в мачту один  из остро отточенных ножей Пирса,   благополучно    миновав    чудом увернувшегося матроса. Кок достал из сапога второй  нож.

 - Подожди, Пирс! Я вовсе не хотел тебя обидеть. Посмотри на меня. Я ведь тоже оставлен на корабле не по своей воле. Что толку теперь сотрясать воздух, - также миролюбиво произнёс Чарли, ничуть не испугавшись. – Кому станет легче, если мы укокошим друг друга? Или, по-твоему, мертвецам перепадёт больше?

 - Таким как ты, в аду   всегда     рады. Куда уж больше! – сквозь   зубы прошипел кок.

 -   А ты, значит, святой?    Хорош гусь, да не ко двору!   –    громко рассмеялся Чарли, -  брось дурить,   давай,   лучше,    раскрывай    свои кладовые.    Наверняка припрятал пару кусков окорока, а   я,  так  и быть, налью тебе из своих личных запасов.

 Дружелюбный тон матроса и обещанная выпивка подействовали успокаивающе на Пирса  и, не переставая подозрительно смотреть на Чарли, он всё-таки засунул нож обратно в сапог.

 - Будет тебе! На нашу долю тоже землицы достанется. А пока они там её для нас   добывают,  мы здесь неплохо отдохнём.   О-го-го!  – радостно проорал матрос и, повернувшись к берегу, широко раскинул  руки, словно хотел обнять его.

 -  Ладно, так и быть.  Угощу тебя.   Только налей прежде,  -   уже полностью успокоившись, проворчал Пирс.

 Чарли не заставил себя просить дважды. Спустившись в кубрик, он быстро вернулся на палубу с небольшой флягой в одной руке, и кружкой в другой.

 - Пей, друг! Этой земле теперь никуда от нас не убежать, будь у неё хоть тысяча ног, не хуже твоей!

 Плеснув изрядную дозу, он протянул кружку Пирсу, а сам отхлебнул прямо из фляги.

 - Теперь твоя очередь угощать! – не переставая радоваться   жизни, весело заявил Чарли, дружески прихлопнув кока по плечу.

 - За мной не постоит! Капитана, и то не потчевал тем, что тебе сейчас отрежу. Хороший ты человек, Чарли! И зелье твоё чертовски хорошее, а потому, угощаю. Угощаю, слышишь, Чарли! И пусть они там подохнут все,  крысы корабельные!

  Допив содержимое кружки, он довольно крякнул и, пригрозив кулаком для пущей  убедительности в сторону берега, заковылял к себе на камбуз, громко пристукивая деревянной ногой по палубе. Чарли проводил его взглядом и, весело насвистывая, опять   уставился в сторону   берега. Словно зачарованный, он так и продолжал смотреть на   него,   пока вернувшийся кок не ткнул ему под   нос порядочный   кусок    розового окорока.

 - Попробуй, скажи теперь, что   Пирс жадный!    От такого мяса и король не откажется. А чем, мы теперь хуже!

  Аппетитная розовая мякоть и исходивший от неё  аромат с едва заметным   душком, мгновенно подействовали на Чарли, и он, недолго думая, вцепился в окорок зубами.

 - Полегче, полегче! – удивлённый такой прытью, загоготал Пирс, - эта хрюшка также не убежит от нас, как и земля. Плесни-ка ещё!

 Чарли с готовностью налил Пирсу и, рассевшись на палубе, они продолжили весёлую трапезу.

 - Ты прав. Конечно, наша доля останется за нами.   Капитан   всегда чтил кодекс чёрного флага и не станет теперь  обманывать тех,  с кем мог болтаться в петле на одной рее, - пробурчал кок, ловко  отсекая ножом кусок мяса, -   до сих пор   не пойму,  как нам  удалось    выбраться   безнаказанно из   порта.   Заявить такое  при всех! - Пирс  восхищенно покачал головой.  -   Да  и что  он будет один, со всем этим здесь делать? Без нас ему не управиться!

 - Я тоже так думаю. Пятнадцать человек – команда не полная, но для хорошей встряски этого места, вполне достаточная. Помню,  как-то раз, я и двое моих дружков, так всполошили один городишко, что его жители сами собрали нам  немало деньжат,  и проводили  не   хуже баронов. Здорово мы тогда повеселились!

 - Знаю я таких горожан. Сидят в своих домишках,  словно   в   норах, пыжатся друг перед другом, а приставь им нож к горлу, всё отдадут, и даже спасибо скажут, что почтили вниманием.

 - Клянусь, так и было!

 -Да что говорить! Я сам немало порезвился за их счёт.   Всё   было   у меня. Ни в чём нужды не знал. Женщины, выпивка  – самые лучшие! – слезливо заявил порядком захмелевший Пирс, - и нога была! А теперь - нет! Гад! Собака проклятая!  Я   заставлю   тебя  пожалеть о своём рождении!   –  опять он разразился ругательствами, размахивая руками в сторону берега.

 Чарли, не ожидавший такого поворота в настроении собутыльника, поспешил его успокоить.

 - Опять ты кипятишься понапрасну. Не время сейчас сводить личные счёты. Настанет и твой день. А пока, пусть они там добудут твою долю. Расскажи лучше, какое отношение  капитан имеет к чёрному братству?

  Пирс, несколько успокоившись, вновь присел на палубу.

 - Самое прямое. Плавал он под чёрным флагом, и  не один год.   Даже, вернее, вообще без флага. Но дела делал определённо чёрные.

 - Ты тоже был с ним?

 - Нет. Я не был.  С нашей  нынешней  команды  никто  не был.  Но  в порту я разговаривал с Барком-Ключником. Его брат ходил в море с нашим капитаном, и от него он знает о Блюме. Самого-то море прибрало, но Барк   говорил,  что  боялся  он  нашего   капитана  жутко.   Никого, сказывал, в живых не оставлял, а кораблей почистил немало. Особый взгляд на смерть у капитана  был – после захвата, всех оставшихся в живых, закрывал в трюме, а потом, пускал корабль на дно. Поэтому, и показать   на него  некому.   Правда,  делился с  командой  честно.  Хотя, где она теперь, его команда, никто не знает.

 Пирс умолк, а Чарли, явно не ожидавший таких сведений, изумлённо уставился на кока.

 - Значит, капитан был пиратом? – переспросил он.

 - Выходит, был. А тебе что за дело? Аль испугался?

 - И вовсе не испугался.

 - Обрадовался, значит? – ехидно уточнил кок.

 - И не обрадовался. Так, забавно стало. Пират, а в порту, словно обычный капитан, на причале стоял.

 - Разбойничал он уже немало лет назад. А последнее время торговал. Помощник, которого  Акула за борт проводил,  при нём   был   вроде счетовода. В обмане  торгашеском преуспевал,  а   с  нами  не   смог справиться, - зло ухмыльнулся Пирс.

 - Куда уж таким пиявкам!

 - Это точно.

 - И погубил, значит, немало? – опять переспросил о Блюме Чарли.

 - Что тебе за дело, кто как разбойничал?  Вот  ты, верно,  тоже немало душ загубил?

 - Тебе не одолжу. Все мои, сколько бы не было, - насупившись, ответил матрос.

 - Не нравится, значит. Вот и о капитане я мало что знаю. Кто будет напоказ такие заслуги выставлять? Было, так было.   А  коли  петли избежал, то может, и не было вовсе. Давай лучше, флягу облегчим.

 - И то верно, - охотно согласился Чарли.

 После переливания обжигающей жидкости в глотки, он спросил:

 - А где ты еду готовить научился?

 - Жизнь помогла. Была у меня вдовушка на берегу. Всё при ней было. И кабачок  держала   она   славный.   Посетителей хватало,  деньжата водились.   Поначалу  и не  замечала  меня.  Приду,  бывало, сяду,  как полагается,  а  она  кормой   вильнёт,  и все норовила  более  крупных, вперёд обслужить. Но я, хоть и мелкий, зато цепкий. Пошёл, значит, на абордаж. Тут и не устояла каравелла.  Враз  я ей мачты срубил, а потом, уже сама за мной пришла, - хвастливо ответил  он. –  Решил  я тогда бросить свой якорь в её гавани. Вот она меня и научила этому нелёгкому делу, чтоб вместе  легче было с кабачком управляться.

 - Видать, плохой ученик ты оказался, коли, травил нас столько дней, - со смехом прервал его Чарли, - а дальше что было?

 Пирс беззлобно ухмыльнулся, и продолжил:

 - А дальше, не понравился мне один  проходимец, пожелавший отобедать за мой счёт. Ну и отправил я его туда, где овцы не пасутся. Короче, пришлось  мне  срочно  сниматься  с  якоря,  и  на всех парусах  идти попутным ветром. А жаль. Житьё с вдовушкой было вовсе не плохое.

 Чарли вскочил на ноги  и,  согнувшись  от  смеха,  захлопал  себя  по ляжкам.

 - Представляю, как быстро бы твой кабачок стал похож на камбуз, в котором только крысам за удовольствие побывать!

 Пирс, глядя на Чарли, тоже стал хохотать. Вдоволь навеселившись, они допили содержимое фляги, и блаженно растянулись на палубе.

 - А что ты будешь делать со своей долей? – спросил матрос.

 - Сначала мне хочется пощупать эту долю. Если золота будет много, надо плыть на материк.

 - По-твоему, «Эсмеральда» выдержит обратный путь?

 - Выдержит, если не попадём опять в какой-нибудь шторм.

 - А мне думается, это уже совсем ненадёжный корабль.

 - Другого нет.

 - Это точно.

 - Можно укрепить его боковыми перегородками. Древесины здесь достаточно. Если возьмёмся дружно, вполне осилим.

 - А ты хотел бы здесь остаться навсегда?

 - А почему бы и нет. Если рабы будут работать, женщины наливать вино, а золото наполнять мои карманы, я нареку эту землю раем, а себя произведу в апостолы.

 -  А  я и без  рабов  готов  остаться  здесь.  Без  золота  тоже  можно обойтись, если на него нечего купить. Знаешь, Пирс, я ведь рос в семье лесничего. Мы жили в основном тем, что можно было собрать в лесу, и не так уж плохо кормились. А денег,  которые  получал  отец,   всё равно ни на что не хватало. Это я к тому говорю, что можно жить в своё удовольствие и без золота.

 - Ну и дурак!  Какое удовольствие без  золота.  Это пока  здесь на него ничего не купишь. Зато можно много чего продать. Скоро наладится морской путь, и не успеешь глазом моргнуть,  как  разные   торговцы появятся со всех сторон. И тут уж главное,  не зевать. Вот тогда и понадобится мне моя доля.  Доля во  всём.   В земле, в этих зарослях. Гора тоже должна быть частью моей. И вообще, все, что ты видишь, должно быть поделено на пятнадцать частей.  Капитану,  согласен, пусть достанется лучший кусок. А  вот кому-то он, возможно, и вовсе не понадобится,  -  мстительно  сощурившись,  процедил  сквозь зубы кок. – Ради этого стоит жить.  И  если  они  лишат  нас  заслуженного,  я готов на всё.

 - Насчёт торговцев я не подумал. Это ты верно сказал. Они уважают только  право  собственности. К тому  времени,   как  они   здесь появятся, наши доли должны быть определены.

 - Об этом я и толкую. Слушай меня, и я научу тебя жизни, - оживился кок, увидев у матроса желательное  для него  направление  мыслей,  - нужно хорошенько подумать, прежде чем сыграть эту игру. У них не получится обмануть Пирса. Пока   мы вдвоём, и на этом корабле, мы стоим гораздо большего.

 Чарли удивлённо взглянул на Пирса.

 - Слушай главное,  -  голос  кока  приобрёл  заговорщицкий тон, -  они теперь у нас в руках.  Без  корабля  они  пустой  звук  на  этой  земле. Порох,  топоры,  пилы, короче - всё,  что в  первую очередь может понадобиться им, сейчас под  нашим контролем. Что  капитан может без «Эсмеральды»? Ничего! Ровным счётом ничего! Мы для них теперь боги и дьяволы. Так давай же заставим их смириться с этим!

 - А если они убьют нас?

 - Прежде им нужно будет  забраться  на корабль.  А сделать  это без нашей помощи и согласия они не смогут.

 - Это точно. Без нас, на корабль им не подняться.

 - Мы выдвинем свои требования, и они согласятся с ними. Козырная карта теперь в наших руках, и мы не упустим её.

 - Согласен.

 - Когда они будут возвращаться, мы не станем сбрасывать им канат до тех пор, пока капитан не поклянётся выполнить наши требования.  Пусть, словно утки, плавают вокруг корабля. Вот тут я и посчитаюсь с этой паршивой собакой.

 - А если они откажутся слушать нас?

 - Мы их всех перестреляем из мушкетов.

 - А что потом? Вдвоём управлять «Эсмеральдой» мы не сможем.

  Кок на мгновение задумался.

  - Не сможем, верно. Но и они не смогут отказаться. Особенно, когда я расправлюсь  с  Акулой. У них не  будет иного выбора.  Да и  мы ведь, ничего особенного требовать  не станем.  Всего лишь  долю   немного лучше, да больше. Капитан - умный человек. Он согласится с нами.

 - А что, пожалуй, всё законно получается.  Если  они   хотят  лишить нас доли, то почему не получить в ответ нечто похожее? – согласно замотал головой пьяный Чарли, - я с тобой, Пирс!

 - Так  оно лучше будет, - радостно потирая ладони,  произнёс  кок,  в предвкушении предстоящей мести,  -  что-то мне  есть  захотелось. Свежая    рыбка,  думаю,   поможет   нам  лучше   обдумать   план действий.

 - Я не против, - пробормотал Чарли и, покачиваясь, направился в трюм за рыболовными снастями.

 Вскоре,    довольные  собой,   два     новоиспечённых    заговорщика, приятельски   поддерживая   друг   друга,   отправились   на корму,  ловить рыбу.